Skip to playerSkip to main content
#video #Love Beyond the Grave Episode 26 #moviehot2026 #trendingmovie

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:38CastingWords
01:14CastingWords
01:34CastingWords
01:41CastingWords
01:52这次是你,我去请马车过来。
01:53姑娘,下雨了。
01:55你在这儿躲雨,我去请马车过来。
02:01是你?
02:06又是下雨天,又遇见了你。
02:15我是段家段靖元,敢问公子,是哪家少爷?
02:28段小姐好,在下出生寒门,并非哪家的少爷?
02:33姓方名吉,自仙爷。
02:44方先爷?
02:52你,你就是跟我爹和三哥对着干的方先爷?
02:56
02:57
02:58
02:58
02:58Ah
03:00Ah
03:01What are you doing?
03:18Your first name is a book
03:20It is called The literature
03:21This book is published in the book
03:23What do you think?
03:28
03:35輪姑娘過獎啊
03:40縱使文章驚海內縱使文章驚海內
03:41紙上蒼生而已 紙上蒼生而已
04:07三哥写的文章是天下最好的文章,将来一定可以当大庄园。
04:22你为何要学我三哥说话?
04:29段将军出身名门,我自然是比不上他。
04:36俱伟。
04:46但你怎么还在想?
04:54你倒也不……
05:02你手上怎么会有这么深一道疤?
05:06我父亲赶考时遭遇劫匪,差点丢了性命。
05:09性得陪过功,他就受了。
05:13这道疤就是那个时候留下的。
05:13这样啊。
05:18难道周遭不爱是吗?
05:24我三哥也遇到过姐姐。
05:34难怪他要帮陪伯公做事。
05:35要是,原来是有这番因果。
05:41终究还是能陪过功最不是东西。
05:46段小姐。
05:49打算一直这样拉着我吗?
05:52
05:55
05:58
06:00
06:03
06:04
06:07
06:08
06:10你和我家有仇。
06:11是真的吗?
06:15我一介不一。
06:16登科前,
06:19连理不尚书和段将军的面都没见过。
06:20I've never seen him.
06:30This is a dreamer.
06:32I don't think so much.
07:01I'm going to find the last material that I have found in the last material.
07:14I'm going to take care of my clothes.
07:17I don't want to wear it anymore, I don't want to wear it anymore.
07:21Oh my God!
07:25What are you wearing?
07:28I'm going to buy something.
07:35Oh my God, this isn't enough.
07:37Why do you have so much?
07:41Oh my God,
07:44I'm not going to buy something.
07:45Let's go.
07:49Oh my God,
07:51I'm going to prepare you for a place in the world.
07:54You can see the whole city of the city.
07:56It's not a beautiful city,
07:57it's a beautiful city.
08:00You're in the same place.
08:01You're in the same place.
08:03You're in the same place.
08:05I'm going to go.
08:09Let's go.
08:09You're in the same place.
08:11You can't find the missing missing missing.
08:17Go.
08:25Go.
08:26If there is one day, you will die in the heart of your heart.
08:36In the world, you will die in the heart of your heart.
09:05I don't know.
09:26Use刺客.保护宝康.
10:08Let's go!
10:09Here we go!
10:09To protect the body!
10:10Yes!
10:12They are not trying to catch me!
10:20I'm going to take my brother to the island.
10:22We will not take my brother to the island.
10:23We will not take my brother.
10:24It's time to go, but we'll go back.
10:26Don't waste my work.
10:28Yes.
10:29Let's go.
10:32Let's go.
10:33Let's go.
10:33Let's go.
10:36Let's go.
10:57Let's go.
11:14Let's go.
11:17Hi.
11:18Hello.
11:21You're welcome to the Lord of the Lord of the Lord of the Lord.
11:23You're so long to come here,
11:24I'm not going to forget that we're going to forget.
11:26I don't want to forget that I'm going to forget that I'm going to forget.
11:30I'll come to you.
11:34We'll have to go to the Lord of the Lord.
11:35Okay.
11:37We'll be right back to you.
11:51I'm going to take this place, so I don't want to get close to you.
11:53Okay.
11:53I'm going to take this place.
12:25I have to be able to improve the music.
12:30The music is also a good way to improve the music.
12:30If it's not to be the one who knows the music,
12:33the music is also the one who knows the music.
12:40It's not a good thing.
12:42It's not a good thing.
12:43If you break up the house,
12:44I'll be back again.
12:48I'll pay you for your father's money.
12:51It's a good time for the opening of the hotel.
12:53You're going to wear this shirt.
12:57Oh, my God.
12:58I just finished my job.
13:00I'm tired.
13:02I'm not going to wait for you.
13:06I'm not going to wait for you.
13:08I'm going to be back.
13:09You're so hard.
13:10Are you ready?
13:13What do you want to do?
13:13You can ask me about my feelings, but you can't ask me about my ability.
13:17I'm also very successful.
13:19But I don't understand.
13:21If you let me kill him, you won't let me kill him.
13:25What do you want to do?
13:35What do you want to do?
13:41Please.
13:42Please.
13:51Why did you hurt me?
13:55I'm so sorry.
13:56I'm so sorry.
14:02How did you hurt me?
14:14I'm so sorry.
14:16How's it going to be?
14:25What do you want me to do?
14:26I'm going to give you a couple of people.
14:28I'm so sorry.
14:30I'm so sorry.
14:33What do you want me to do?
14:37What are you doing?
14:39I'm so sorry.
14:47I'm so sorry.
14:47Why did you leave me?
14:48I'm okay.
14:48Listen to me, St. K.
14:49I'm sorry.
14:55I'm sorry.
15:09Thank you very much.
15:25If you want to die, you will turn it to the throne of the throne.
15:30The only hope of the throne will be taken.
15:33You will not be able to die.
15:35Today, the death of the death of the death,
15:37the death of the death of the death.
15:39There will be a death of the death of the throne.
15:53Let's go.
16:25帝师,身受圣上乙咒,谢郡王王权贵咒。
16:32这几位在朝堂向来刚正不恶。
16:33若是获得任何一方的支持,都有不小的影响。
16:37杜相还没放弃段序。
16:40国公,我们是否也要乘胜追击?
16:44要够了。
16:59我特地命人在这里修了个余堂,就是要享受足不出户的垂钓乐趣。
17:09今日钓的头里说明无禁忌,那就劳烦你跑一趟五皇子府吧。
17:14毕竟五皇子也到了娶妻的年纪了。
17:18是。
17:23这是您要的,王苏义的情报。
17:26还有,刚刚接到线报。
17:29方欣也预习后,转头便夜访了五皇子府。
17:33如你所料,看来这陪国公显而失婚的五皇子,由你抢亲。
17:39可是我又想不明白了,你为何给自己评添一个情敌啊?
17:52五皇子年纪正当,谋军是迟早的事。
17:57我不是在为自己增添情敌,我是在为自己拍出对手。
18:00有了对比,就更能看明白我的好,不是吗?
18:12对了。
18:13进来,南都盛传,段三公子,有丑好闲,斗计走马。
18:18你是真要成亲?
18:19我要做的事,你很快就会知道。
18:27你真不下楼见客吗?
18:29好多人等着你呢。
18:30什么亲还要我亲自谈啊?
18:34我就是食肝手指都弹肿了。
18:34这些人也听不懂。
18:36这些人也听不懂。
18:37今日来了新花魁,不然你以为我有空伺候你这个祖宗。
18:41早休息去。
18:45那你好好生休息吧。
18:49我什么时候能回去啊?
18:53快了。
18:54你上次也是这么说的?
18:55你啊。
19:00这次不会是一眼。
19:08这次不会是一眼。
19:11这次不会是一眼。
19:13两口只可以去, 两口只可以去。
19:16Oh, my God!
19:22Oh, my God!
19:22Oh, my God!
19:24Oh, my God!
19:25Oh, my God!
19:30Hey, this is the new花魁?
19:35Good job!
19:36That's it!
19:37The new花魁 is different.
19:39I like to hear the story.
19:45Why!
19:46Oh, my God!
19:46Oh, my God!
19:48Oh, my God!
19:51Oh, my God!
19:52The new花魁
19:53It was a complete Mohammed's future
20:05Oh, my God
20:15Is enough for my courage
20:19Oh my God, I'll see you in the house.
20:22Oh my God, I'll see you in the house.
20:31Come here.
20:37Oh my God, I'll see you in the house.
20:52Oh my God, I'll see you in the house.
21:00Oh my God.
21:22Oh my God.
21:27Oh my God, I'll see you in the house.
21:38Oh my God.
21:43Oh my God, I'll see you in the house.
21:45Oh my God.
21:45Oh my God, you're not coming.
21:45Oh my God.
22:03You're welcome.
22:04Come on.
22:06Come on.
22:10Don't worry.
22:11Come on.
22:11You won't lose your treasure.
22:12Why won't you come here?
22:17Why won't you come here?
22:18Why won't you come here?
22:20Why won't you come here?
22:22You're here.
22:23Who is this?
22:24Who is this?
22:28You're the one who is my wife.
22:31He was the one who came here.
22:33He was the one who came here.
22:35What are you doing?
22:39What do I do?
22:41Don't forget.
22:43You're the only one who came here.
22:46You're the only one who came here.
22:50If you don't want to go well.
22:53You can't refuse me.
22:56You can't refuse me.
22:58That's it.
23:01That's it.
23:02You're the only one who came here.
23:05You're the only one who came here.
23:24You were the only one who came here.
23:25You can't refuse me.
23:29My wife, you're the only one who came here.
23:33Let me eat.
23:39How many times?
23:42You can't eat and take care of me.
23:46I'll keep my wife in my wife.
23:47But I thought that there was a choice for me to choose.
24:06Hi.
24:11The guy who wants to let them all go to the house?
24:16那你准备一下
24:17本殿下明日就要成亲了
24:28这三家街朝中要臣
24:29速来中立
24:30与皇子联姻
24:32不是绞尽了皇储之争
24:34他们岂能轻易同意啊
24:36娘娘只需按国公之令
24:38行事即可
24:39国公自然会倾尽全力
24:41扶持五殿下
24:42国公之义既已传达 那臣先告退了 方侍郎 还劳烦转告国公 请国公勿忘对我们母子的承诺 臣必带到
25:23出嘴 臣必须有数据 尽不能持续列课 令了余声
25:26拿设计 杀划入我 别打了大蹄音
25:31尽用统数据你不能已有数据
25:32还没必须你不能受那种方式要继续敌划
25:41Meanwhile, 急行 与已有数据
25:56I don't know.
26:13Let's go.
26:16Come here.
26:18This new花魁 was to listen to people who told us about this.
26:22What are you doing?
26:25You are aware of the people who are not aware of this.
26:27This have an idea of new花魁 that is too much.
26:30That's why we've made this new rule.
26:32We must make it into the first two hours.
26:33You'll have to take a drink of wine.
26:35We'll let you go.
26:37You can let yourself go.
26:38You are still drinking.
26:40You're still drinking.
26:41I don't know.
26:43It's all about the new花魁.
26:52Tell me about this new花魁.
26:56The new花魁.
27:02I like to listen to the new花魁.
27:07The new花魁.
27:08The new花魁.
27:10It's like a love.
27:11It's true.
27:12Here.
27:15The new花魁.
27:16Please go.
27:19Let's go.
27:20Let's go.
27:22Let's go.
27:35There.
27:36Let's go.
27:46The new花魁.
27:48There.
27:50The new花魁.
27:52The new花魁.
27:53The new花魁.
27:53We're going to get him to gethanded.
27:55Why do you shut up?
27:56Are you shut up?
28:00Come here.
28:01Get on!
28:03Come here!
28:04Come here.
28:06Come here.
28:07Come here.
28:23等我
28:31何姑娘
28:32才下乃是
28:34官员有礼
28:34请坐
28:45官员
28:45请说出你的故事
28:51何姑娘
28:53It's time to go to the next day.
28:55It's time to go to the next 20th century.
28:57My family...
28:58My family is living in the village of the village.
29:02You know what?
29:05The next one.
29:07Come on!
29:09Come on!
29:11Come on!
29:13Come on!
29:15Come on!
29:20Come on!
29:21Come on!
29:23Come on!
29:24The Lord, the Lord,
29:28please.
29:29The Lord,
29:42please tell us your story.
29:44The Lord,
29:46the Lord,
29:47the Lord,
29:48please.
30:04Please.
30:04The Lord, the Lord,
30:05I've met our teacher.
37:34,
40:06,
40:18and you.
41:17,
41:18you.
41:55You.
42:15You.
42:16You.
42:16You.
42:17You.
42:17You.
42:17You.
42:18You.
42:19You.
42:19You.
42:20You.
42:20You.
42:20You.
42:21You.
42:21You.
42:22You.
42:22You.
42:22You.
42:22You.
42:39You.
42:47You.
42:51You.
43:21You.
43:22You.
43:31You.
43:44You.
43:45You.
43:46You.
43:46You.
44:22You.
44:55You.
44:56You.
44:57You.
44:58You.
44:59You.
44:59You.
45:02You.
45:07You.
45:08You.
45:08You.
45:09You.
45:39You.
45:39You.
45:41You.
45:42You.
45:42You.
45:42You.
45:43You.
45:44You.
45:46You.
46:16You.
46:23You.
46:26You.
46:38You.
46:39You.
46:41You.
46:45You.
46:46You.
46:47You.
46:49You.
47:17You.
47:21You.
47:22You.
47:26You.
47:27You.
47:27You.
47:29You.
47:38You.
47:41You.
47:42You.
47:47You.
47:48You.
47:50You.
48:20You.
48:26You.
48:27You.
48:29You.
48:29You.
48:32You.
48:36You.
48:43You.
48:44You.
48:56You.
49:02You.
49:08You.
49:09You.
49:09You.
49:09You.
49:12You.
49:47You.
Comments

Recommended