- 22 hours ago
EP 1 My Husband Is a Mafia Boss (2026) -ENG SUB
Category
📺
TVTranscript
00:00:01You need to have Rosario's death
00:00:03to be able to live in the sky.
00:00:06But you need to be able to live in
00:00:09so that you don't have to die in the family.
00:00:24Ate!
00:00:30No Amoy Kolob ang damit!
00:00:33Charm Babcon!
00:00:36Bango kumaka Bloom!
00:00:38With Broomfresh Technology
00:00:39ang sampay sa loob, no Amoy Kolob,
00:00:42sa Charm BabCon!
00:00:45Pahay kubo kahit munti
00:00:49Ang halaman doon ay sari-sari
00:00:53Singkamas at talong, sigarilyas at mani
00:01:01Hi!
00:01:03I'm Amy Romero,
00:01:05a simple woman who studied at Stonehurst University,
00:01:08taking up a Bachelor of Science in Biology.
00:01:11I'm not only a student,
00:01:13university scholar.
00:01:15Yes, I'm not only a scientist,
00:01:19I'm good and sexy.
00:01:38That's what my mom said to me,
00:01:40Mommy Aliana.
00:01:44Of course, I'm a man.
00:01:46I'm a man.
00:01:50And the simple life
00:01:52was just changing
00:01:54because I'm not going to die.
00:01:56I'm not going to die.
00:01:57I'm not going to die.
00:01:59I'm not going to die.
00:02:00I'm not going to die.
00:02:03I'm not going to die.
00:02:06I'm not going to die.
00:02:08I'm not going to die.
00:02:12I'm not going to die.
00:02:12I'm not going to die.
00:02:13You're married to me now.
00:02:16See?
00:02:18I'm married to me.
00:02:19From college to that
00:02:21and now, a wife.
00:02:24I'm really a man.
00:02:28Why, Babae?
00:02:29May aangal ka?
00:02:32Wala, Dong.
00:02:35Pero alam nyo ba,
00:02:36kasing wala nang naging mag-asawa kami,
00:02:38naging suwa or sweet siya.
00:02:44Hoy, Babae.
00:02:45Ang dal-dal mo,
00:02:46bilisan mo nga dyan.
00:02:48Hindi ka naman, Dong.
00:02:49Nagkwento pa nga ako dito eh.
00:02:52May sasabihin ako sa inyong sikreto.
00:02:55Pero out-in-out-in lang ito, ha?
00:02:57Alam nyo,
00:02:58madalas hindi ko siya maintindihan.
00:03:00Kasi parang,
00:03:02magkaeng-eng.
00:03:09Sino bang kausap mo dyan?
00:03:11Para kang tanga.
00:03:13See?
00:03:14Ako pa yung sinabihan yung tanga.
00:03:16Isa kong tanga-tanga.
00:03:18Can't you make that fucking speech faster?
00:03:22Hey, Tams.
00:03:25Paano ko bibilisan?
00:03:26E di hindi nyo ako naintindihan, di ba?
00:03:28Tsaka, di naman speech to eh.
00:03:30Pulog to eh.
00:03:32Tanga-tanga talaga nitong kasawa ko.
00:03:36Hoy, Babae.
00:03:37Sino bang kinakausap mo dyan?
00:03:38Bilisan mo na.
00:03:39We will be late.
00:03:42Yes, hubby.
00:03:44Eto na.
00:03:49Ang sweet niya, no?
00:03:53Sige, nalis na ako.
00:03:54Maka magalit pa tong hubby ko.
00:03:57Ano nga ulit siya?
00:04:00Driver?
00:04:02Business man?
00:04:06Magnanakaw?
00:04:08Oh my God!
00:04:14My husband is a mafia boss.
00:04:30I have lost my daughter.
00:04:32I don't want more than me.
00:04:33Navigating, baby.
00:04:39Is that life?
00:04:40I am.
00:04:40Really?
00:04:46You look like there.
00:04:46You said, I have to get some for me.
00:04:47I can't get some for you.
00:04:48But no, I did not want a house.
00:04:48And I was like, I'm gonna have to look at my house.
00:04:51Yes, I could call my...
00:05:06We have different kinds of drugs depending on their effects.
00:05:11We have the therapeutic drugs for prevention, diagnosis, and treatment of diseases.
00:05:22Blah, blah, blah, blah, blah. Boring naman ang kaseto ni Proflim.
00:05:28Then, we have illegal drugs, the narcotics.
00:05:33These are highly addictive and are being used and sold by drug syndicates.
00:05:42Illegal drugs?
00:05:45Bakit hindi nang tapat dito?
00:05:49May balak bang magtayo ng sindikato si Proflim?
00:05:55Wala, tapos kaming mga isudyante niyang gagawin yung drug dealers?
00:06:01Hindi pwede.
00:06:03Hindi pwede. Ayoko masira yung buhay ko.
00:06:05Hindi pwede to.
00:06:06Ms. Romero!
00:06:08Do you agree with me?
00:06:14No, ma'am.
00:06:15Sorry po, pero hindi po ako agree sa inyo.
00:06:19Then, by all means, if you have any ideas on how to deal with it.
00:06:24Deal with it?
00:06:26Ma'am, no.
00:06:28Hindi po ako papayag na magtayo po kayo ng sindikato.
00:06:32Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan, ma'am.
00:06:35So, hindi po, hindi po ako papayag.
00:06:37What are you talking about, Ms. Romero?
00:06:39Professor po namin kayo.
00:06:42Huwag naman po kami iligaw ng landas.
00:06:46Mr. Romero, get out of my class now.
00:06:56Ma'am, ma'am.
00:06:58Kung hindi po sapat yung sinasahod niya po bilang professor,
00:07:02pwede ko naman po kayong tulungan, ma'am.
00:07:04May marami naman po ibang paraan na yun ang makapagbagong buhay.
00:07:06Tutulungan ko po kayo, ma'am.
00:07:08Hindi po natin gawin ng paraan.
00:07:09Get out of my class now!
00:07:12Ang epic talaga mag-imagine ni Amy, no?
00:07:16Ano kaya tinira ni Amy?
00:07:18Pinye no man ya, no?
00:07:31Kaya lahat, huwag niyong hayaan na masira yung mga pangarap ng mga magulang niyo sa inyo.
00:07:37Huwag kayong maniwala, dito kayo problem!
00:07:41Huwag kayo!
00:07:43Shut up!
00:07:44Or I'll fail all of you!
00:07:47Stop it!
00:07:50You!
00:07:51Get out!
00:08:04Iksan!
00:08:05Hi!
00:08:07Iksan!
00:08:07Iksan!
00:08:07Ang araw mo dito ah!
00:08:09Diba may klase ka pa?
00:08:16Yan ang pinso ko si Amicel.
00:08:18Nakatira din siya sa bahay namin kasama ni Mami Alyana.
00:08:22Patay na kasi yung parents niya eh.
00:08:25Kami na lang yung natitira niyong pamilya.
00:08:28Sad no?
00:08:28Hmm.
00:08:32Ah.
00:08:34Oo, Inson.
00:08:35Maaga kasing nag-doosh me si Propin.
00:08:38Boy.
00:08:38Talaga ba?
00:08:43Kylie!
00:08:44Kylie!
00:08:46Uy, Kylie!
00:08:47Uy, Kylie!
00:08:48Uy, Kylie!
00:08:49Makasigaw naman to.
00:08:50Parang 10 years din naghita.
00:08:51Amy, nakasalubong ko pala sina Kevin.
00:08:54Hinahanap ka.
00:08:55Pati ikaw, Amicel.
00:08:56Hinahanap ka rin ni Lou.
00:08:57Eh.
00:08:58Sana sinama mo na dito.
00:09:00Pero teka nga.
00:09:01Bago tayo mag-change topic.
00:09:02Ikaw, Amy.
00:09:03Ba't ka nagka-cutting classes?
00:09:05What?
00:09:06Nagka-cutting class ka, Amy?
00:09:08Diba?
00:09:08Hindi!
00:09:09Hindi!
00:09:09Bako nag-cut ng class?
00:09:11Amy, kilala kita.
00:09:12Tsaka kilala ko si Prof Lim.
00:09:14Never as in never yung nag-dismiss ng maaga.
00:09:17So, bakit ka nga nagka-cutting classes?
00:09:19Hindi nga ako nag-cut ng class.
00:09:21Sige.
00:09:21Huwag mong sabihin. Susumbong kita kay tita.
00:09:25Ito naman.
00:09:26Huwag sumbong agad.
00:09:31Sige na nga. Ito na. Ito na.
00:09:33Sasabihin ko na.
00:09:39OMG eh.
00:09:42Grabe. Ang syung-asyung ama talaga insan.
00:09:45Pati ba naman kayo? Tatawanan niyo ako.
00:09:48You're so funny talaga, Amy.
00:09:59O.
00:10:00O.
00:10:01Ano yan?
00:10:02Ano to?
00:10:03Jeje mama.
00:10:04Grabe yung typings diyan. Ikaw nga.
00:10:06Amy, pumunta ka daw sa office ni Prof Lim.
00:10:09Yan yung kakasulat sa text.
00:10:11Alaa.
00:10:12Alaa.
00:10:13Baka ka.
00:10:15Boy, tagpapakapilitin niyo talaga ako maging drug dealer.
00:10:18Ayun ako. Ibabalik ka lang lang sa Kinder.
00:10:21Dalihan mo na.
00:10:22At baka kapag nagtagal ka pa, set-chan na ni titay ko ibalik.
00:10:25Wow!
00:10:25Ano ka?
00:10:27Sige, magkita-kita na lang tayo sa Dismisa mamaya ah.
00:10:30Alright.
00:10:30Alright.
00:10:30Amy, wag kang papayag na ibalik ka sa Kinder.
00:10:34Yes!
00:10:36A is for apple, D is for balls, C is for cat, D is for dog.
00:10:45Anong mali yung tono ko?
00:10:48Mali, mali, mali, mali.
00:10:49Oh na.
00:10:50Iban na lang.
00:10:51Iban na.
00:10:51Ahem.
00:10:53Pahay ko po kahit mundi ang alaman doon ay sari-sari.
00:11:00Singkamas at tanok.
00:11:02Sigariyas at mani.
00:11:05Anong pasagdaman niyo?
00:11:08No, Panya.
00:11:10Pagpinalik ako sa Kindergarten, hindi pwedeng hindi ko kabisado yung mga nursery rhymes.
00:11:14Kailangan, alam ko.
00:11:19E kung?
00:11:21Umayag na lang kaya ako mateng-gandino.
00:11:26Mama, Amy, baby po talaga.
00:11:29Go!
00:11:30Pahitin!
00:11:31Pahitin, Amy!
00:11:32Pahitin!
00:11:34Bye, Maaam!
00:11:35Ano ko?
00:11:39May diretsyohin na kita, Ms. Romero.
00:11:42Hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina.
00:11:45At dahil doon...
00:11:46Maaam!
00:11:47Maaam!
00:11:47Tol ko lang naman po.
00:11:49Maaam.
00:11:50Ayoko po po...
00:11:51Ayoko po po malik sa kinder, Maaam.
00:11:54Kung ibabalikin naman po ako sa chanong nanay ko,
00:11:57hindi na po ako magkakasya doon, Maaam.
00:12:00Napaka-inconsiderate yun naman po kung gagawin niyo po yun, di ba?
00:12:03Hindi naman po sa pinapahunahan ko po kayo,
00:12:05pero medyo parang gano'n na nga din po yun.
00:12:07Kung gusto niyo po talaga ako maging drug dealer.
00:12:10Okay na po, Maaam.
00:12:11Sa akin po.
00:12:12Payag na po ako.
00:12:13Okay na po.
00:12:14Sabi mo ba yung sabi mo, Ms. Romero?
00:12:21Tingnan niyo to.
00:12:22Hindi mo si Profit.
00:12:23Namama ang maangan pa kayo.
00:12:25Kami nalang dinindiscuss nito sa kwasta.
00:12:30Kasi...
00:12:30Let me finish, Ms. Romero.
00:12:32Ay!
00:12:32Sorry pa.
00:12:33Please.
00:12:36Kaya ng sinabi ko,
00:12:38hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina
00:12:41at kung ako ang tatangin,
00:12:43ang babagsak talaga kita.
00:12:47Pero matapos kong kausapin ng mga staff,
00:12:50and even the president of this beloved Stonehurst University.
00:12:58Ikaw pa rin ang top choice nila.
00:13:01Dahil ikaw pa rin ang nagtatap sa lahat mga exams.
00:13:04Hindi lang sa klase ko,
00:13:06pati sa lahat ng subjects mo.
00:13:10Kaya,
00:13:11napag-desisyonan namin na...
00:13:13Sa grade school,
00:13:14hindi na lang po ako ibabalik, ma'am!
00:13:16Ha?
00:13:16Ma'am!
00:13:17Thank you, ma'am!
00:13:18Thank you so much!
00:13:19Thank you, Ms. Romero!
00:13:21Ma'am!
00:13:22Sorry pa, ma'am!
00:13:23Ma'am!
00:13:24Baka pwede sa high school nila lang po ako ibabalik pa rin.
00:13:26Hindi ko na kubalikan niyo, ma'am!
00:13:52And that would also serve as your punishment!
00:13:55Ah!
00:13:56Bali, ma'am!
00:13:57Sila bibend ng...
00:13:57Good luck, Mr. Romero!
00:14:00Oh, just a bit of the background.
00:14:03Mahirap mapapayag ang owner ng Roswell Corporation.
00:14:08We've been convincing him to invest for the past two years.
00:14:12Ayaw niya talagang pumayag.
00:14:16Ang nakasin talaga ng tama nito ni Fr. Flemero.
00:14:19Malamang kahit ako si Mr. Roswell.
00:14:21Hindi rin ako mag-i-invest sa mga ganyan.
00:14:23Is there any problem, Ms. Romero?
00:14:26Wala po.
00:14:27Wala po ka nga.
00:14:29Ano nga po ulit yung pull name ni Mr. Roswell?
00:14:34His name is Ezekiel Roswell.
00:14:40The CEO of Roswell Corporation.
00:14:56ragilorning the paris
00:14:59Ok, pa.
00:17:33But, sir, I was taking...
00:17:35Leave!
00:17:37Leave!
00:17:41Leave!
00:17:42Leave!
00:17:44Leave!
00:17:46Leave!
00:17:47Leave!
00:17:47Leave!
00:17:49Leave!
00:17:49Leave!
00:17:50Leave!
00:17:51Leave!
00:18:03Leave!
00:18:14We'll be right!
00:18:15We've all look stupid!
00:18:23Fiona.
00:18:24Beam.
00:18:25Let's talk about this.
00:18:27Ezekiel, we're done.
00:18:29This woman.
00:18:46Yo, zop mo?
00:18:48What's that?
00:18:51Why did you research about...
00:18:53Sa Monday na ang presentation mo, Miss Romero,
00:18:57wala kang pwedeng pagsabihan kahit isa.
00:19:00This is confidential.
00:19:03Pandaan mo,
00:19:05dito nakasalalay ang full scholarship mo, Miss Romero.
00:19:08Is that clear?
00:19:14Nakasalalay dito ang scholarship ko.
00:19:18Kapag nawala to, hindi ako makakapagtapos ng college.
00:19:23Kaya kailangan mag-ingat ako sa pag-research.
00:19:27Ay!
00:19:29Kumuha dyan ka pala, sorry!
00:19:32Sorry!
00:19:34Mu.
00:19:36Ay, Mu.
00:19:38Mu!
00:19:42Bakit hindi niya ako sinasagot?
00:19:47Walo?
00:19:50At parang hindi niya ako nakikita.
00:19:54Hindi kaya...
00:19:56Habang nag-iisip ako kanina, bigla ko nahulog, tapos nagla ko namatay?
00:20:01Taluluan na lang ba ako?
00:20:03Uy, Mu.
00:20:05Uy!
00:20:06Nakikita mo ba ako?
00:20:08Ay, hindi niya talaga ako pinapansin.
00:20:10Ay!
00:20:12Hindi kaya kanina, may dumaan na ligaw na bala, tapos tinamaan ako?
00:20:17O baka naman, may kidlat tapos tinamaan ako?
00:20:21Ay, parang di naman umulan.
00:20:25Baka naman, biglang bumalik yung bago, tapos ako lang yung sinalanta niya?
00:20:30Hindi mahilang ako na nga pagpaalam sa mga mahal ko sa buhay!
00:20:38Pero bakit, bakit wala yung puting ilaw na dapat kong sundan?
00:20:44Sa ipyando bang bagsak ko?
00:20:49Mu?
00:20:51Shit!
00:20:51Ehh!
00:20:52Ehh!
00:20:54Ehh!
00:20:55Ehh!
00:20:56Ehh!
00:20:56Ehh!
00:20:57Ehh!
00:20:57Hmm?
00:21:00Nakikita mo na ako, Mu?
00:21:01Oo!
00:21:02Ah!
00:21:03Patay ka na din ba, Mu?
00:21:05Huh?
00:21:06Huh?
00:21:09Wala ka.
00:21:10Hanapin natin yung puting ilaw.
00:21:13Hanapin natin yung manay ilaw, Mu!
00:21:15Ay, ang layo talaga ng lipag ng imagination mo na, Mu!
00:21:24Yan!
00:21:25Si Niko Jaysiang!
00:21:27I call him Mu!
00:21:28As in, my one and only!
00:21:32Uy!
00:21:32Pero hindi ko sa boyfriend ah!
00:21:33He's just my boy best friend!
00:21:36Uy!
00:21:37Si Niko!
00:21:38Tara magay tayo!
00:21:40Hi Niko!
00:21:43Hi Niko!
00:21:44Hi Niko!
00:21:44Hi Niko!
00:21:46Ehh!
00:21:48Ehh!
00:21:49Enta, alam niyo yung feeling ko, bakla talaga ito si Mu eh.
00:21:53Pero ayaw pa lang talaga niya umamin.
00:21:54I mean, okay lang naman yun, di ba?
00:21:57Kasi wala namang pilutan mag-come out eh.
00:22:01Mu, may itagano nga pala ako sa'yo.
00:22:06Oh, sige.
00:22:08May nagugustuhan ka na ba dito sa university natin?
00:22:11Ha?
00:22:13Alam mo?
00:22:14Alam mo na?
00:22:16Tiling ka lang.
00:22:17Pero, huwag ka na magkailan mo.
00:22:21Alam ka naman yung sekreto mo eh.
00:22:23Ehh!
00:22:24Paano mo nalaman?
00:22:28Tee?
00:22:29Confirmed!
00:22:31Sabi sa inyo, sister at katay.
00:22:35Mu,
00:22:37hindi na importante kung paano ko nalaman.
00:22:39Basta, itong tatandaan mo ha?
00:22:41Tanggap kita kahit ano ka pa.
00:22:51Anyway, ba't ka nagre-research tungkol sa metamphetamine kanina?
00:22:56Ha?
00:23:00Ano?
00:23:01Isang subject ka lang yun?
00:23:04Subject?
00:23:07Paano maraming tanong?
00:23:08Kasi di mo pa ding malaman na nagre-research ako about illegal drugs!
00:23:13Illegal drugs? Ba't ka nagre-research tungkol sa illegal drugs?
00:23:16Sinasak ka ba illegal drugs?
00:23:20Oo?
00:23:23Kaya natago ka ba sakin?
00:23:24Hindi, wala!
00:23:25Ano ka?
00:23:29Mu talaga eh!
00:23:30Ano ka yan?
00:23:31Gataw na pala ako mo?
00:23:32Ah!
00:23:33Uwi na ako ha!
00:23:34Kasi baka nilang dak na ako ni Mami eh!
00:23:36Ha? Kita na lang tayo!
00:23:38Bye-bye mo!
00:23:40Uy Amy, siyang punta?
00:23:42Uwi na ako!
00:23:43Uwi na agad?
00:23:45Ang nga pala, kay Mo kay Momo ah!
00:23:46Sige!
00:23:47Ba-bye!
00:23:48Bye!
00:23:48Bye!
00:23:56Ay, nakunay ko!
00:23:59Kailan ka kayaan kay Amy?
00:24:01Oo nga dude!
00:24:02Lakas pa naman ang tama mo kay Amy!
00:24:04Uy!
00:24:05Kaya na tayo!
00:24:06Ayaw nga! Tara na! Tara na!
00:24:08Matunaw pa si Amy!
00:24:09Tira! Tara! Tara!
00:24:12Ayaw nga!
00:24:12Bapayad po!
00:24:13Salamat!
00:24:18Ay! Tita!
00:24:20Talungan ko na po kayo!
00:24:22Oo!
00:24:23Amisil!
00:24:24Kasi si...
00:24:25Baby A hindi mo kasyama?
00:24:28Ah... Tita, si Amy po...
00:24:30OMG!
00:24:35Si Baby A!
00:24:37Ano nangyari sa kanya?
00:24:39Tita!
00:24:42Ma! We're going to lose!
00:24:46Where am I going?
00:24:49Tita! Tita!
00:24:52I'm going to lose everything, Aunt Sin.
00:24:56I'm still trying to work for you two.
00:25:01Why? What are you going to lose?
00:25:04Ma! May I win?
00:25:07Hey!
00:25:09Hey! Okay ka lang! Okay ka lang!
00:25:12Ami, sir, tumahog ka ng ambulance!
00:25:15Oo, kasi dali natin siya sa ospital!
00:25:18Okay ka lang?
00:25:19Okay lang ba ako, Mami?
00:25:21Ika na ka-amnesia?
00:25:22Huh?
00:25:23Kilala mo ko?
00:25:25Si Mami mo to!
00:25:26Si Mami mo!
00:25:27Si Mami mo to!
00:25:28Mami! Mami! Okay lang ba ako!
00:25:31Bakit ka naman naglayas?
00:25:33Ah!
00:25:34Mami! May tinapos lang ko ka presentation sa school!
00:25:38Naglayas ka dahin sa presentation!
00:25:42Eh eh!
00:25:43Eh eh, Mami!
00:25:44Ah!
00:25:44Salunis pa po yan!
00:25:46Salunis?
00:25:48Narinig mo yan?
00:25:50Salunis pa tayo iiwan ang pinsan mo!
00:25:53Ah!
00:25:56Ah!
00:25:56Ano bang klase presentation yan!
00:25:59Mami ko pala!
00:26:00Ganito kasi yun, Mami!
00:26:02Ang ibig kong sabihin kaya po ako na late ngayon umuwi kasi tinapos ko po yung presentation ko para sa
00:26:07lumi!
00:26:09Anong presentation yan?
00:26:11Huh?
00:26:13Singing ba yan?
00:26:14Yung,
00:26:15oh!
00:26:20Or tulungan ka na dyan!
00:26:22O kaya, dancing?
00:26:27Yeah!
00:26:28You know I'm the queen of!
00:26:31Queen of?
00:26:32Basta I'm the queen!
00:26:34What are you doing?
00:26:36Mommy, it's just a big presentation that I'm going to do on Monday.
00:26:40You can do that. You're just going to research and you're prepared.
00:26:44I'm going to help you.
00:26:46But...
00:26:47Tell me first how to go.
00:26:49Oh, oh, oh, oh.
00:26:51Daddy!
00:26:52That's it!
00:26:58I'm on my way to Roswell Corp to scout and prepare for my meeting.
00:27:11What?
00:27:12Is it Roswell Corp?
00:27:14Oh, lucky!
00:27:19Ano kayo ang tsura nito ni Mr. Ezekiel Roswell?
00:27:22Ah!
00:27:23Wait, wait, wait.
00:27:29Ezekiel Roswell...
00:27:31Oh!
00:27:33Napaka-private naman ang taong to.
00:27:37Siguro...
00:27:39Panot...
00:27:40At saka pangit ang si Mr. Ezekiel Roswell, no?
00:27:43Tara!
00:27:44Sumahan niya ako!
00:27:49Eh...
00:27:50Eto na ka talaga.
00:27:51Ah, Miss, Miss, Miss!
00:27:52Wait lang.
00:27:53Meron mo ba kayong PAS?
00:27:55PAS?
00:27:57PAS?
00:27:57Opo, PAS!
00:27:58Para dito ko sa building, para makapasok ko kayo.
00:28:02PAS? Ba't ako iningin ang password dito?
00:28:04Social Media?
00:28:07Amy Dally 143.
00:28:09Ah, wait lang. Che-check ko lang.
00:28:16Ah, ma'am, parang mali yata yung sinabi ninyo.
00:28:19Mali?
00:28:21Bakit mali?
00:28:22Eh, yun lang naman po yung password ko sa atang social media ko eh.
00:28:25Ah! Kuya, ganito gawin mo ha?
00:28:28Amy Dally 143.
00:28:30Tapos lahat small letters.
00:28:32Final na yan.
00:28:33Mamula nga eh.
00:28:34Pag wala kayong PAS, pangwag nga ako pumasok dito.
00:28:50Ano?
00:28:51Oh, yun na ba akong luhaan?
00:28:58Ano kaya yung password ko? Bakit mali?
00:29:08Ano?
00:29:09Huwag po ka!
00:29:10Oh,
00:29:18San kaya dito makakainan?
00:29:21Oh, yun!
00:29:22Oh, yun!
00:29:38Mom!
00:29:41Ito na bang katapusan ko?
00:29:47Diba ako bida dito?
00:29:49Eh, bakit pang episode one lang ako?
00:29:52Oh well, ganun siguro talaga ang buhay.
00:29:56Goodbye, guys.
00:30:11What the fuck are you doing, miss?
00:30:17Nasa langit na ba ako?
00:30:21Pero bakit nagmumura yung angel?
00:30:27Miss.
00:30:29Open your eyes.
00:30:31Can't you fucking hear me?
00:30:36No.
00:31:00Ang guwapo naman ang angel na to.
00:31:05Oh!
00:31:08Oh!
00:31:16Pwede ba, after na lang ng lunis mo kukunin?
00:31:19Kasi may presentation pa ako eh. Importante yun eh.
00:31:23Tsaka, gusto ko kasing makipagbating muna kay Dali bago mo ko dalin sa langit.
00:31:28Are you insane?
00:31:35Ay!
00:31:38Sabi ko na nga ba eh!
00:31:41Ibuhay pa ako!
00:31:45Lagi lang!
00:31:47Sabi ko na abuhay pa!
00:31:50Tsaka'y!
00:31:53Ako?
00:32:00Tala mo lang wala!
00:32:05Tala mo lang wala!
00:32:09Pero meron!
00:32:10Meron!
00:32:11Meron!
00:32:12Huwag ka na nang magalit sa tatay mo!
00:32:14Please!
00:32:16Hindi mo ba lang nagkita yung tsura mo?
00:32:18Ang dongis-dongis mo na!
00:32:21Alam pong gutom na gutom ka na!
00:32:23Hindi ka na nakakakain nang maayos!
00:32:26Malaboy-laboy ka dito sa lansangan!
00:32:28Tila mo, hindi ka na nakakakait!
00:32:30Kaya please naman!
00:32:31Tama nga!
00:32:32Bumalik ka na sa tatay mo!
00:32:45Mali!
00:32:46Mali ba ito?
00:32:47Sige na!
00:32:48Let's go!
00:32:49Ate!
00:32:49Pengi pong pangmili ng pagkain!
00:32:52Hindi pa po pa si kami pumakain ang tatlong kapatid ko eh!
00:32:59Okay!
00:33:00Sige!
00:33:00Teka lang ah!
00:33:01Huh?
00:33:10Sige!
00:33:11Ito na lahat!
00:33:12Kunin mo na yan!
00:33:13Lahat yan!
00:33:14Salamat po!
00:33:19Paano na ako?
00:33:21Paano na ako makakauwi?
00:33:25Kung tawagan ko kaya si Insan?
00:33:28Hindi niyo pa niya malamang tungkol sa meeting?
00:33:31Uy, babae!
00:33:33Sabi ko, sakay!
00:33:37Ay!
00:33:38Okay!
00:33:41What the fuck?
00:33:43What are you doing?
00:33:44Sabi mo sakay!
00:33:45Inan sa mga kaya?
00:33:47Sa kotse!
00:33:49Tanga!
00:33:51Makatanga to ah!
00:34:08Uy!
00:34:09Paano pa andarin ito?
00:34:11Labas!
00:34:12Sabi ko kanina sakay!
00:34:14Tapos nga sumakay ako, papalabasin mo ko!
00:34:16Ako ang magdadrive!
00:34:17Move!
00:34:53I'll take you to the hospital!
00:34:55I'll take you to the hospital!
00:35:02Ay, ay!
00:35:03Paano ba yung pagdapalabasin mo ko?
00:35:13Ay!
00:35:16Ay, ay!
00:35:19Ay!
00:35:19Do you know what I'm saying?
00:35:21You know what I'm saying.
00:35:23Don't ask me.
00:35:29What's your name?
00:35:33Hello?
00:35:35Did you hear me?
00:35:36My favorite color is pink.
00:35:39I'm Amy Romero.
00:35:40You can call me A for short so you don't have to worry.
00:35:43My favorite number is electric fan number two.
00:35:48Dolly's favorite?
00:35:49My dream travel destination is in Bermuda Triangle.
00:35:53You?
00:35:59I don't care.
00:36:02Do you know why I'm here?
00:36:04Because I'm a professor.
00:36:05You really want me to sell drugs?
00:36:11Drugs?
00:36:14Ahahahah!
00:36:16Ayan!
00:36:17Nagsasalita ka naman pala eh.
00:36:20Drugs lang pala makakapagpasalita sa'yo eh.
00:36:24Oo, drugs.
00:36:26Tapos, mag-ano ako eh.
00:36:29Mag...mag...
00:36:29I'm going to present to the Roswell Company on behalf of Stonehurst University.
00:36:35Stonehurst University?
00:36:40Do you know the CEO of Ezekiel Roswell?
00:36:44Do you know what I imagine?
00:36:45It's a big deal, then it's a big deal.
00:36:48It's a big deal.
00:36:49In short, it's a big deal!
00:36:55Oh!
00:36:56Why?
00:36:58Why did you just run away?
00:37:00Out.
00:37:03Huh?
00:37:06I said out.
00:37:11That's not enough to be out.
00:37:16You don't want to be out.
00:37:18You should be able to get out.
00:37:21Get the fuck out!
00:37:23Hey!
00:37:25I'm not going to be able to get out.
00:37:25I'm going to be able to get out of here.
00:37:27Then I'm going to be able to get out of here.
00:37:30You're going to be able to get out?
00:37:30You can't.
00:37:32I can't do anything.
00:37:33I can't do anything.
00:37:34I'll be able to get out of here.
00:37:34I'll give you all the money to the child.
00:37:36I thought I was a child.
00:37:37And then,
00:37:39I don't know where we are.
00:38:01I'm going to be able to get out of here.
00:38:03But I'm here.
00:38:09I'm here.
00:38:09I'm going to go to the map because I'm not going to wake up.
00:38:12I'm going to go to the map.
00:38:14I'm going to go to the map.
00:38:17I'm going to go to the map!
00:38:20Hey!
00:38:50I'm going to go to the map.
00:39:04O.F.G.
00:39:06Miss?
00:39:07Did you swim here in Roswell?
00:39:11Follow me.
00:39:12Wow!
00:39:13O, o!
00:39:16You haven't told us anything.
00:39:18You're a driver here!
00:39:21Wait!
00:39:25Good morning, sir.
00:39:29I'm going to go to Roswell.
00:39:31You would call the driver.
00:39:33Uh, Miss, it's not coming if you don't have time.
00:39:36It was a while ago.
00:39:37I was with you.
00:39:38It was a driver.
00:39:40Come on!
00:39:41It was a driver!
00:39:41I didn't want to go in before I came in!
00:39:56Hey, lady!
00:39:57Did you tell me you were going to follow me?
00:40:03Are you going to die there?
00:40:08I don't have money.
00:40:14Mr.
00:40:16Mr.
00:40:18Look at me!
00:40:26Don't give up!
00:40:29Look at me!
00:40:34Look at me!
00:40:36I'm sorry, I'm sorry.
00:40:41I told you to follow me.
00:40:45I told you to follow me.
00:40:46Eh, because I don't want to go in.
00:40:48I don't want to give up the password.
00:40:50What?
00:40:52Who? Who will go in?
00:40:54Who will go in?
00:40:57You.
00:40:59I don't want to see your face anymore.
00:41:01Hey, sir.
00:41:02I'm sorry, sir.
00:41:04I'm sorry, sir.
00:41:05Hey, sir.
00:41:07Don't worry, sir.
00:41:08Oh, I was thinking.
00:41:11When the driver is here,
00:41:12you're going to take care of me.
00:41:14Eh, ma'am.
00:41:15You're not going to take care of me.
00:41:17You're not going to take care of me.
00:41:19You're not going to take care of me.
00:41:22You're not going to take care of me.
00:41:23That's it.
00:41:25You're not going to take care of me.
00:41:26I told you to follow me.
00:41:29Okay.
00:41:30Okay, okay.
00:41:33Okay, ma'am.
00:41:35Okay, ma'am.
00:41:36Bye-bye.
00:41:39Good morning, sir.
00:41:41Good morning, sir.
00:41:42Good morning, sir.
00:41:44Sir, I'm afraid of you here.
00:41:47Why?
00:41:48You're the driver's bus here?
00:41:51Head driver?
00:41:55Oh, my God!
00:41:56Alam ko na.
00:42:00What?
00:42:02Kaya ganun ka na lang nila irrespeto dahil...
00:42:07Ikaw ang driver ng Mr. Ezekiel Roswell!
00:42:16Amazing!
00:42:17Hindi!
00:42:24Wow!
00:42:25Wow!
00:42:27Ang lucky!
00:42:29Mas...
00:42:30Mas malaki pa ito sa bahay namin, ah!
00:42:36Engineer din pala si Mr. Roswell.
00:42:39Kaya...
00:42:44Kaya gawa mo?
00:42:45Bakit ka nagdanakaw?
00:42:47Masama yan!
00:42:52Uy!
00:42:52Tigil mo yan!
00:42:53Ayoko makulong ha!
00:42:54Madamay pa ako!
00:42:54Shut up!
00:43:01Anong gagawin ko dito?
00:43:02Ibebenta ko?
00:43:03Tanga!
00:43:04Hindi mo ibebenta yan!
00:43:06Kasanla?
00:43:07Saan po ang siya?
00:43:07Sa'yo yan!
00:43:10Napakatanga mo!
00:43:12Napakatanga ka ah!
00:43:13Kanina ka pa!
00:43:13Kota-kota ka na ah!
00:43:15Wait here!
00:43:17Paano ba niya ako binigyan ng Sing Sing?
00:43:21Hindi ka naman birthday eh!
00:43:24Wala ba okasyon na yan?
00:43:30Kung...
00:43:31Aray?
00:43:32Ah, tunay!
00:43:33Tunay na ako sakit ha!
00:43:37Huwag!
00:43:37doon ang ngayon. Helo
00:43:38ang promise po ko ilo po. He promise?
00:43:40Did you come?
00:43:41Principal ka ba dito?
00:43:42Huw! Maakabaliw.
00:43:44Ah! Ay
00:43:45mamaw! Naasan si
00:43:47mo?
00:43:47Ito.
00:43:48This is a person who's thinking.
00:43:49Poor man.
00:43:50I don't know what to say.
00:43:52It's a joke, it's a joke.
00:43:54What's that?
00:43:54It's a joke.
00:43:56It's a joke.
00:43:58It's a joke.
00:43:59It's a joke.
00:44:00It's a joke.
00:44:01It's a joke.
00:44:01It's a joke.
00:44:02And...
00:44:03It's a joke.
00:44:05It's a joke.
00:44:05Do you see Amy?
00:44:07Let's go.
00:44:09You.
00:44:10You.
00:44:11You.
00:44:12You.
00:44:12You're a joke.
00:44:13You're a joke.
00:44:13You're a joke.
00:44:15That's a joke.
00:44:17It's a joke.
00:44:17It's a joke.
00:44:18What am I going to say?
00:44:20What if...
00:44:21You're a joke.
00:44:23You're a joke.
00:44:25You're a joke.
00:44:26Yes.
00:44:27Yes.
00:44:29Okay.
00:44:30Okay.
00:44:30Okay, I'll call you.
00:44:32That's why we're friends.
00:44:33That's why we're friends.
00:44:48Okay.
00:44:50Okay.
00:44:53Okay.
00:44:54Insan?
00:44:54Hi, Insan.
00:44:56Hi, Amy!
00:44:58Magkakasama kayo?
00:44:59Sila mo ba yan?
00:45:01Kasama mo ba sila, Insan?
00:45:02Ako yun.
00:45:03Ako yun.
00:45:04Oh.
00:45:05Tanong ka kahit ano.
00:45:06Dali-dali.
00:45:07Kahit ano.
00:45:07Kahit ano.
00:45:09Dali na.
00:45:10Dali na.
00:45:12Ay, Insan.
00:45:13Kailangan mo ba si...
00:45:15Si Magellan?
00:45:17Shhh.
00:45:17Shhh.
00:45:18Shhh.
00:45:19Magellan?
00:45:20Hindi.
00:45:21Ano ba ang course na?
00:45:24Ay, so mga.
00:45:25Kagalan yung classmate.
00:45:29Baka't yun nagtatawanan?
00:45:32Boyfriend mo ba yun si Magellan?
00:45:34Ay, sana.
00:45:35Tangamot saga.
00:45:36Si Magellan.
00:45:38Yung pinatay ni Lapu-Lapu, di ba?
00:45:40Ah!
00:45:41Oo nga.
00:45:42Uy.
00:45:43Pero Insan na.
00:45:44Bad yan.
00:45:45Diba?
00:45:45Sabi ni Mami yung masama magpintang.
00:45:47Diba?
00:45:48Who are you talking to?
00:45:50Insan?
00:45:50Sino yun?
00:45:52Nagkasama kang lalaki?
00:45:53Ah?
00:45:54Ah.
00:45:56Ano?
00:45:57Si...
00:45:59Si Zeek.
00:46:01Zeek.
00:46:02Zeek?
00:46:03Wala naman ang kilalang.
00:46:04Si Zeek!
00:46:05Insan!
00:46:06Si Zeek yung driver!
00:46:10Pinatay?
00:46:11Gago!
00:46:11Pinatayan ako!
00:46:12Yung ba, may pinatago yun ha?
00:46:14Wala naman kilalang Zeek sa Stoners.
00:46:15Sino kausap mo?
00:46:17Sabi ko, sino kausap mo?
00:46:20Bakit mo kinawa yung phone ko?
00:46:22I told you to wear the ring!
00:46:26Okay!
00:46:27Okay!
00:46:35Ang ganto!
00:46:36Bagay sa'kin!
00:46:38Oh!
00:46:39Oh! Oh! Oh!
00:46:39Come yun!
00:46:46Hi sir!
00:46:47Ito na po yung food na pina-order mo.
00:46:49Okay.
00:47:02Asa yung babae nga?
00:47:06Sinong babae ko?
00:47:09Si Amy.
00:47:11Where the hell are you?
00:47:21What the hell are you doing there?
00:47:23May!
00:47:23May ipis kasi!
00:47:25Gusto ko sanang going pet.
00:47:27Ipis as bet?
00:47:29O bakit?
00:47:30Gusto ko eh!
00:47:31Basag trip ka!
00:47:36Hello?
00:47:39Pwede ba kumain ka na?
00:47:40Alam kung gutom ka.
00:47:42Sige na!
00:47:49Sige na!
00:47:50Bakit siya may sisi-
00:47:53You may leave now, Kate.
00:47:55Okay, sir.
00:47:56Hush.
00:48:10Wait!
00:48:13Is that what the hell?
00:48:15Do you have to wash me?
00:48:17Why should she stay with me again?
00:48:20Ha?
00:48:23Oh my God!
00:48:27Is Mr. Roswell that's the one?
00:48:29Is Mr. Roswell?
00:48:31What did you say?
00:48:33He's not Mr. Roswell.
00:48:36Ah...
00:48:37Mr. Roswell is an asshole.
00:48:41Hey!
00:48:42Is Mr. Roswell?
00:48:44Is Mr. Roswell okay?
00:48:47He's okay.
00:48:48That's it! Love wins!
00:48:50What the fuck?
00:48:51I'm not gay!
00:48:54Can you just eat it?
00:48:59Oh, thank you!
00:49:01You're thoughtful, even if you're sweet.
00:49:08But...
00:49:09Who is Mr. Roswell?
00:49:12It's for you to find out.
00:49:15Find?
00:49:18Why?
00:49:20Is Mr. Roswell lost?
00:49:24Zeke!
00:49:25Zeke, that's not possible!
00:49:27If he lost,
00:49:28I'm going to lose my investment in Stonehurst.
00:49:30I'm going to lose my scholarship!
00:49:32Can you hear me now?
00:49:34Hey...
00:49:36Zeke,
00:49:36my meeting was on Monday.
00:49:40I need to continue.
00:49:43Please,
00:49:44please,
00:49:44please.
00:49:52We're going to continue with Simone.
00:49:56I'll handle it.
00:49:58Nothing?
00:50:00Very honest?
00:50:02Anx?
00:50:02Yes.
00:50:03Mother!
00:50:05Thank you!
00:50:06Thank you, Sid! Thank you!
00:50:08Kumain ka na lang.
00:50:09Okay. Thank you.
00:50:13Ayaw mo?
00:50:15Ayaw ko.
00:50:16Sir, ka?
00:50:18Ising kutok. Ayaw mo talaga?
00:50:20Ayaw ko nga.
00:50:21Okay.
00:50:25Ang sarap.
00:50:28Hmm.
00:50:29Ayaw mo talaga?
00:50:42Ang sarap.
00:50:44Siwil na ito kapatid mo.
00:50:46Hindi ka ba papagalitan ng boss mo?
00:50:48Baka hanapin niyo ka?
00:50:51Camilla.
00:50:52I have to bring you home.
00:50:57Ano kayo sasabihin ko kay mami patay ako nito?
00:51:01Sigurado ako magagalit yung e.
00:51:04Eh, pero okay lang. Para naman sa Stonehurst University.
00:51:07At saka diba, Zeke, nag-promise ka sa akin.
00:51:10At tulungan mo ako na makonbinsin si Mr. Roswell.
00:51:18Bakit ba gusto mong mag-invest si Mr. Roswell sa Stonehurst University?
00:51:26Eh, kasi nga diba, doon nakasalala yung scholarship ko.
00:51:30Kapag hindi siya nag-invest, mawala na ko ng scholarship.
00:51:33Kapag nagyari yun, kano ko magkakaroon ng magandang trabaho?
00:51:38Tsaka, paano pag naghihirap kami ni na mami at ni Insan,
00:51:42paano ko sila mabibigan ng magandang buhay, diba?
00:51:46Paano ko hindi siya pumayag?
00:51:48Ano? Uy, Zeke, huwag naman ganun.
00:51:53Diba nga, sabi mo, tutulungan mo kong i-convince siya?
00:51:56Tsaka yung sikminiwala kung mabait ka.
00:52:00Kasi kanyang binigay mo akong pag-tahin eh.
00:52:02Tapos binigay mo akong sing-sing.
00:52:04Tapos binahatig mo ako.
00:52:06Kaya naniniwala kung natutulungan mo ako.
00:52:09Hmm.
00:52:12Ang del-del moon, ah.
00:52:14Ay, hinihihi.
00:52:25Ay, ayun niya!
00:52:26Hindi ko ako dyan.
00:52:27Ah, dyan yung bahay naman.
00:52:35Sayang tito ba mong binabenta?
00:52:37Miss, may dalawang dugo pa po kayo.
00:52:39Ano ko, wala na. Sarado na kami eh.
00:52:42Sayang naman.
00:52:43Eh, hindi po. Salamat.
00:52:45Ayun.
00:52:45Kita na akong nangpili.
00:52:47Ba't kita tananda ba?
00:52:47O, bilisin na natin na nakapasok yung bayo sa loob.
00:53:00Ah, gentleman naman pala.
00:53:07Ah, gentleman naman pala.
00:53:17Ay, magaling.
00:53:18Eh, mahusay siya.
00:53:19Hindi, dito ka.
00:53:20Eh, babaong yan.
00:53:21Amy Romero.
00:53:23Sino yung lalaking yan?
00:53:24At bakit ngayon ka lang?
00:53:26Hi, Miss.
00:53:27Si Amy Romero ka ba?
00:53:30Kasi alam ko si Amy Romero yung tinatanong ko eh.
00:53:33Kaya pwede ba?
00:53:34Kung hindi ka si Amy Romero, huwag ka nang sumaba.
00:53:38Insan si Zeke.
00:53:41Zeke.
00:53:42Pinsan ko.
00:53:43Ano yung mami ko.
00:53:46Baby eh, bakit ka ginabi?
00:53:48Saan ka pumunta?
00:53:51Sino siya?
00:53:52Maniligo mo?
00:53:54Nobyo mo?
00:53:55Bakit hindi mo papasokan sa loob?
00:53:58Hindi mami.
00:53:59Hindi ko pa siya boyfriend.
00:54:02Si Zeke po.
00:54:04Hi, madam.
00:54:06Hi, Zeke.
00:54:07I'm Alyana.
00:54:09I'm Zeke.
00:54:10Pasok ka muna sa loob.
00:54:12Ay.
00:54:12Ay, hindi tita.
00:54:13May lakad pa po yan siya.
00:54:15Di ba?
00:54:16May lakad ka pa.
00:54:17Mamangs, dito muna siya.
00:54:19Di ba?
00:54:20She's right pomada.
00:54:22I'm afraid I have to go.
00:54:23Ah, aalis siya.
00:54:24Ah, aalis ka ba.
00:54:25Sayang naman.
00:54:27Pero for sure babalik ka pa, di ba?
00:54:30I'll be back for sure.
00:54:34Okay.
00:54:36Amy.
00:54:37Zeke.
00:54:37I'll see you at the meeting.
00:54:40Okay.
00:54:44Bye-bye.
00:54:54Ako na to.
00:54:55Ako na to lahat.
00:54:56Ako nang bala dyan.
00:54:57Lilimisin ko lahat yan.
00:55:02Hello.
00:55:03Hello, sir.
00:55:04Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
00:55:09Oh, okay, sir.
00:55:11And please tell them to make sure that a certain Amy Romero will represent the university.
00:55:18Or else I won't be there.
00:55:20Okay?
00:55:22Okay, sir.
00:55:27Ms. Romero, may I see your speech and presentation for later?
00:55:30Kailangan ba na open yung speech pa magtutulak?
00:55:33Eh, hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
00:55:36Lalo na kung kasama si Mr. Roswell.
00:55:39Is it Zeke ba yun?
00:55:40Zeke!
00:56:00Zeke!
00:56:00It's the last will and testament ng daddy mo na bago mong makuha ang mana at kumpanya.
00:56:04Kailangan, ikasal ka.
00:56:05I've found the wife already.
00:56:07That's an engagement ring, right?
00:56:09Oh, man.
00:56:09Oh, my God.
00:56:10Oh, my God, it is.
00:56:12Bakit parang kiyakaba na ho?
00:56:14No, akong bilis nang tibok ng puso ko.
00:56:17Music!
00:56:18Ah!
00:56:19Say ah!
00:56:19Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
00:56:23Huh?
00:56:24Say Mr. Roswell ain't kakasal?
00:56:25Is your ticket of marriage?
00:56:52Isang ang pagkita
00:56:55At'y makapaniwala
00:56:58Sa tagaay mo ang ganda
00:57:04At'y kuwakalain
00:57:08Ako'y mabighanin
00:57:11Sana'y di na magwakas
00:57:14Mga gaping ikaw ang aking kapiling
00:57:23Sana'y malaman mo
00:57:27Mga bituin
00:57:32Inakatingin
00:57:34Sa tingnan
00:57:40Mga bituin
00:57:42Nga katatingin
00:57:46Sa ating dalawa
00:57:52Nagkapatan
00:58:06Wala po ng lumipas
00:58:09Wala pa rin ko pasan
Comments