Skip to playerSkip to main content
#movie #hotdrama2026 #trending #bestmovie2026 #Youre Under Arrest S03E01 URAN Episode 1 Engsub - BEST MOVIE 2026
Transcript
00:39Oh
01:00I'm a new rule
01:04combination
01:06I'm a new one
01:07You're not a new one
01:09I'm a new one
01:11I'm a new one
01:12I'm a new one
01:14I'm a new one
01:17Checkmate
01:30The end of the year
01:30The end of the year
01:30The end of the year
01:32The end of the year
01:46My new year
01:46I'm so happy
01:50You got really fun
01:52You were here
01:54You too
02:06Check-in, please check-in.
02:09Hey, the customer, please wait a little.
02:12Eh?
02:17Oh, sorry. You were all lined up, right?
02:21Go ahead.
02:23Huh? Liddy First.
02:25Thank you. You're not honest.
02:29How about you?
02:32Do you ride a plane?
02:33Yes.
02:35But it's the first time to ride alone.
02:38Is it enough?
02:41Yes, it's enough.
02:56It's here.
02:58Ah.
03:03Ah.
03:03Yes.
03:06Yes.
03:07Wow.
03:24That's the first time to ride.
03:26Oh, that's the first time I arrived.
03:31Yeah, I'm gonna have a ride in the city of the East.
03:37If you're not a dreamer, I'd like to say something like a dream.
03:42The Yuriko and Aoi are constantly happy.
03:48The Saori has become a dream of the last year, and I've been traveling and traveling.
03:52The day of the start was a big time.
03:57The manager has become more so much渋滞.
03:59It's great!
04:04And then, what do you think?
04:07I think it's a little bit old.
04:12And now, I'm participating in the military training for a long time.
04:17It's a lot of fun, so every day it's hard.
04:24It's amazing!
04:25When Miyuki came back to Japan, she was able to power up 10 times more.
04:29See you soon! Good luck!
04:34I think it's really power-up for Natsumi.
04:40I thought it was long before, but...
04:43It was a sudden.
04:44I thought it was long before.
04:48It's a trip to Japan.
04:52It's still small, but...
04:55It's great.
05:00...
05:01...
05:01...
05:02...
05:03...
05:06...
05:08...
05:09...
05:10...
05:11...
05:11...
05:12...
05:12...
05:14I'm not going to do this.
05:16I'm not going to do this.
05:21Do you like games?
05:22Eh?
05:24If you want to go together,
05:26there's a game.
05:28Ah, that...
05:31Do you like games?
05:33I don't have a problem.
05:37Eh?
05:38I don't have a problem.
05:39Do you have a problem?
05:40I haven't done it, but...
05:42I want to do it.
05:46I've been doing it for a long time.
05:50Ready, go!
06:10Hmm...
06:11How do I win?
06:13The point is to predict the movement of the opponent's movement,
06:15and move the opponent's movement.
06:19To predict the movement of the opponent's movement.
06:22That's okay.
06:24I don't know what you're doing yet.
06:26I don't have a sense of that.
06:29You can see the movement of the game.
06:31You can see the movement of the game.
06:33Ah, I didn't know what I got.
06:38Just so much.
06:39Okay, come first.
06:40Let's take a look at it.
06:43I've got a try.
06:47It's a really fun.
06:49But I'm sorry.
06:51I'm not a blessing to anyone.
06:54Can I say the blessings?
06:55Do you think it's the first time to Japan?
06:59In Japan, there's a brother's mother.
07:05Hmm...
07:05I haven't heard any names yet.
07:08My name is Miyuki.
07:10My name is Miyuki.
07:11Miyuki?
07:12My mother also is Miyuki.
07:15That's right.
07:17That's right.
07:18I'm Randy.
07:19Then, please, Randy.
07:22Yes.
07:22So, Randy, what would you like to go to Japan?
07:27I'd like to go to Japan.
07:29What's up?
07:31There's a samurai there, right?
07:34Hmm...
07:35Something different.
07:37I'd like to meet him.
07:38Huh?
07:39I'd like to ask him.
07:41I'd like to ask him to be strong.
07:43How can I become strong?
07:48You want to become strong?
07:50Yes.
07:52I'd like to be strong.
07:54I'd like to be strong.
07:56I'd like to be strong.
08:07I could be strong.
08:09This small body is surrounded by various things.
08:17You're going to be back, Tujimoto.
08:20You've been doing well for now.
08:23I'm really proud of you.
08:25I'll come back to the Udezumou大会.
08:28I'm going to challenge you.
08:30Well, you're going to win again.
08:34Hahaha.
08:42I'm going to go back.
08:47I'm sorry I'm going to take care of my stomach.
08:52I'm sorry, you're getting tired.
08:53I'm sorry, Natsumi.
08:54I'm sorry, Natsumi.
09:01I'm sorry, Natsumi.
09:02I'm sorry, Kaira, take care of me.
09:03I told you I was just in the hospital.
09:07I told you I was in the hospital.
09:08I'm sorry, I'm sorry.
09:10I'll help you.
09:12He's my father.
09:15He's grown up.
09:18But he'll come back.
09:22He'll be happy again.
09:25Well, that's what he's doing.
09:28He'll grow up.
09:31Well...
09:32I'd like to grow up.
09:36It's over!
09:37Ah!
09:39Are you going to come back today?
09:41I'm so sad.
09:43Did you forget it?
09:44I'm sorry.
09:45I'm not...
09:46I'm not...
09:48I'm one of those who have grown up.
09:51I'm so sorry.
09:53I'm so sorry.
09:54I'm so sorry.
09:58Come on.
10:00Come on.
10:01Officer!
10:02I'm going to change the course.
10:07Oh!
10:09Let's go.
10:12So...
10:13...
10:14...
10:14...
10:15...
10:15...
10:17...
10:18...
10:18...
10:18...
10:19...
10:19...
10:19...
10:19...
10:20...
10:21...
10:22...
10:23...
10:23...
10:23...
10:24...
10:25...
10:25...
10:25...
10:26...
10:26...
10:26...
10:26...
10:27...
10:32...
10:33...
10:34...
10:34...
10:34...
10:35...
10:35...
10:36...
10:37...
10:37...
10:37...
10:40...
10:47...
10:49...
10:49...
10:52...
11:03...
11:04...
11:06...
11:07...
11:07...
11:09...
11:11...
11:11Are you still here?
11:13Oh...
11:14You're here, brother.
11:18Miyuki...
11:21I'm not here...
11:23Eh?
11:26Miyuki, I want to go to Tokyo, but...
11:29Do you know the path?
11:30I know, but...
11:32I don't have to walk.
11:33I don't have to walk.
11:40Hey, are you going to be together?
11:44But...
11:45It's a problem.
11:46It's okay.
11:47I've already been a friend.
11:50Really?
11:51Of course.
11:52Let's go.
11:54Excuse me.
11:55Oh...
11:56I was looking for that girl.
11:58I don't have to worry about this person.
11:59I don't have to worry about this person.
12:02Let's go.
12:11That...
12:16Miyuki...
12:18Help me!
12:20Miyuki!
12:21Ah!
12:33I can't.
12:38I can't.
12:39Are you.
12:40Maybe I can't...
12:40the other one...
12:40and a hat.
12:42Anyway...
12:44Walk!
12:47Oh!
12:48Oh!
12:48Oh!
12:51Oh!
12:53Oh!
12:53Ah!
12:55Ah!
12:55Oh!
12:55I've got my important collection!
13:00Wait, hold on!
13:13Huh?
13:15A little baird?
13:16Oh, why are you together with the children?
13:22I'm sorry! I'm sorry!
13:26Oh, oh!
13:38This isn't just a joke!
13:47M...Miyuki!
13:49You're okay.
13:49You're good. You're good.
13:56Hey, are you guys what?
14:05I don't know.
14:06But I...
14:08I'm going to die.
14:09Have you done something bad?
14:11I don't know!
14:13Really?
14:22嘘じゃない誓うよランディ・ハモンドの名にかけてハモンド?
14:48ミネソテの大富豪ジョージ・ハモンド氏の突然の事故死から1か月その後オウカのようにハモンド夫人を病死しましたハモンド家の莫大な財産を引き継いだ一人息子のランディ少年はまだ12歳の誕生日を迎えたばかりです多くの関連企業を傘下に収めるハモンドグループの婚姻を巡って
14:54この少年を中心にさまざまな波紋が広がることは確実とみられています
14:55どうぞ
14:58それじゃ...この子が...
15:01ごめんよ...
15:09僕のせいでミユキを巻き込んじゃったランディあなたは侍にあって強くなる方法を聞くんでしょ?
15:12くよくよしないで!私が必ずおじいさまのところへ送り届けてあげる!
15:28It's time to take place.
15:29The one who's in this car...
15:33It's not easy to drive now.
15:38You can't wait.
15:40Let's go!
15:41I just can't wait.
15:42The other car is on the ground.
15:42The old car will be on the ground.
15:44I'm running left.
15:44It's not easy.
15:46Don't let it go!
15:46I'm going to take a break.
15:46The old car will be on the ground!
15:47Ahhhhh!
15:49Ahhhhh!
15:53Ahhhhh!
15:54Oh!
15:55What are you doing?
15:58Ha ha! Don't be mad!
16:00That's why I don't know!
16:02That's what I'm talking about.
16:32I've been waiting for a while, and I've been waiting for a while, and I've been waiting for a while,
16:37and I've been waiting for a while.
16:42Miki, are you okay?
16:43Okay. It's the game.
16:45It's the same thing.
16:46What?
16:47You can predict the movement, and move forward, and move forward, right?
16:51That's right.
17:03That race...
17:05Is that...
17:06What was it?
17:08I was suddenly standing up, and...
17:11There was a bike on the truck, right?
17:13What?
17:14Yeah.
17:14Oh, just...
17:16Natsumi?
17:32Natsumi?
17:33There was an enemy.
17:33She's so good.
17:34Did you see yourself in the room?
17:39She's so good.
17:39It's not a bad time-catcher.
17:42Don't go away.
17:46Don't go away witties.
17:47I'm going to go to the side of my head.
17:54Let's go!
17:59What?
18:13It's over!
18:17Kibuya Kuro!
18:21What? Is it really true, Nakajima?
18:26No!
18:27The wagon is in Kibuya Kuro!
18:31Something like that, I think you'll come to the next one.
18:34It's like that, Captain.
18:39The road is closed on the front of the street.
18:43Let's go!
18:44Let's go!
18:50Let's go!
18:51Kibuya Kuro!
18:53Let's go!
18:54Let's go!
19:15Let's go!
19:20Let's go!
19:23Let's go!
19:28Let's go!
19:31Let's go!
19:34Let's go!
19:45Let's go!
19:46Let's go!
19:54Let's go!
20:03Let's go!
20:03Let's go!
20:06Let's go!
20:07Hey, my driver from the United States.
20:10If you drive like this, you're going to get arrested.
20:13You're going to catch a brother?
20:15What are you doing?
20:17Who are you?
20:18We'll talk about the details later!
20:36I'm sure it's over!
20:38I know!
20:40Let's go back!
20:41It's been a long time for my house!
20:47I'm sure it's over!
20:49This is how it's over!
20:50Let's go back to him!
20:58Here! Here! Here!
21:03I'm sure...
21:05I'm gonna hit the car...
21:09Let's go!
21:10Please, Nazmi!
21:12Come on!
21:30Let's go!
21:32Go!
21:41Oh!
21:49Ah-cha!
22:06Hello!
22:32For example, in a pocket
22:34There is only one red rainbow
22:42I can't wait to put my hand on both sides
22:49I want to give you the kindness to me
22:52I want to hold my hand on both sides
23:01When I'm on both sides
23:07I'm on both sides
23:10I'm not one person
23:15I want to hold my hand on both sides
23:25I want to hold my hand on both sides
23:31I want to hold my hand on both sides
23:34I wanna hold my hand on both sides
23:45There is still your wing
23:48I hope you can't calculate me
23:51I want to take up my hand on both sides
23:54Except my pants
23:54And it has me now
23:57That two yet
23:59Probably fun
23:59I'm not used as a depression
23:59But as non-do vuelu
23:59You'll no doubt
24:00You're not used as aISH
24:00You're good
24:06確かに来週からまたお参戦しちゃいそうですね。
Comments

Recommended