Skip to playerSkip to main content
Arafta - Episode 98 [ Eng Sub ]
**********----------**********
✨ Welcome to Crime TV Show ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #crimetvshow #moviedramaes23 #crimetv #showusa
Transcript
00:07Don't you?
00:09So far.
00:13I'm sorry.
00:23There's no sign.
00:24No sign.
00:26You're a sign.
00:28There's no sign.
00:29I had a sign.
00:29I'll see.
00:30I'll see.
00:31No sign.
00:31I've never had such an angry reconocer.
00:32I have until my age, I have been using it.
00:36I have a child.
00:38What can I do to dress around you?
00:40What would you do to make me do?
00:41I have to look at you!
00:45You used to dress your clothes and everything you can do for you!
00:47I have to take care of you!
00:49You used to dress me!
00:51It is a dead person!
00:53You have to deal with your manners with your manners!
00:54Sakın! Sakın kötülüklerine bizi bahane etme, sakın!
00:58Sen ne yaptıysan kendin için yaptın, anladın mı?
01:06Nankör!
01:31Sen, seni tanıyamıyorum artık.
01:36Sen adamla bir oldun. Ateş midir, hayır mıydı, nedir? Bu gece onu öldüreceğim.
01:43Canını alacağım, buna mı engel olamayacaksın Mercan?
01:46Her şeyimi aldı benden. Artık kaybedecek hiçbir şeyim yok benim.
02:02Heh, Zahide Hanım. Şimdi size mail attım. Başka bir şey var mıydı?
02:10Tamam. Ben toplantı saatini belirler, size mesaj atarım.
02:15Tamam, görüşürüz.
02:43Baba! Baba teslim ol. Bak teslim ol diyorum sana.
02:48Ateş ölmeden bana rahat yok. Bana yaşattıklarını canıyla ödeyecek.
02:52Anlıyor musun?
02:53Ben de ona zarar vermene izin vermem diyorum.
02:57Eğer onu öldürmek istiyorsan önce beni öldürmen gerek.
03:00Mercan!
03:18Mercan!
03:24Ateş!
03:31Bırak!
03:32Bırak!
03:34Bırak!
03:35Ateş sakın gelme!
03:36Bırak!
03:37Bırak ben canım!
03:38Mercan!
03:39Bırak dedim!
03:40Bırak!
03:53Mercan!
03:56Bırak!
04:21Bırak!
04:23You're a good boy!
04:25Get down!
04:27Come, come, come!
04:32What's that?
04:34What's that?
04:44I'll see you!
04:45What's that?
04:45I'll see you!
04:50That was it!
04:52I'm all buns.
04:53I'm all over there.
04:54All right, let's drink it.
04:56No one has a feeling.
04:59I'm sorry, I'm you.
05:02Come on, come on!
05:03I'm sorry.
05:04Okay, let's go.
05:05I'm sorry, no, no!
05:10I'm sorry.
05:11Nice, I love you.
05:14I'll stay in love with you.
05:15I'll stay here.
05:16Let's go!
05:17Let's go!
05:19Let's go!
05:20Let's go!
05:21Let's go!
05:21Let's go!
05:21Listen!
05:31Let's go!
05:35Get out of the way!
05:37Get out of the way!
05:38Let's go!
05:41Heyler Bey gelmiş Ateş Bey'i vurmaya.
05:44Ne?
05:45Ne?
05:45Yes.
05:46Oğlum sen ne diyorsun?
05:47Vay benim başıma gelin.
05:49Haydi içeri anacığım.
05:50Oğlum gitme Berat kurban olayım sen de gitme.
05:52Ya anacığım siz girin içeri haydi.
05:54Ateş Bey'e bir şey olmuş mu?
05:56Ya herkes iyi anacığım herkes.
05:57Ateş Bey diye herkes iyi.
05:58Haydi içeri girin de.
05:59Nasıl geldi ki bu adam oralardan?
06:01Necim taubeler olsun.
06:03Dikkat et tamam mı?
06:04Tamam merak etme.
06:05Lan bakıp geleceğim haydi.
06:06Abi dikkat et ha.
06:07Tamam merak etmeyin.
06:11Ay can iç canımтора.
06:15Sağ ol canım.
06:20Ver bana.
06:31İyi misiniz?
06:41Nermin hanım.
06:45Kocanın geleceğinden haberin var mıydı?
06:49Ya sabır.
06:54Benim zaten aklım başımdan gitmiş.
06:57Bir de senin zırvalıklarına uğraşamam.
07:02Peki nasıl girdi içeri o zaman?
07:06Nasıl kaçtı?
07:08Neden engel olmadınız?
07:09Müzeyyem'im lütfen.
07:10Sen kim oluyorsun da dikleniyorsun bana?
07:17Yeter.
07:19Ya lütfen şimdi sırası değil.
07:22Ateş dışarıda tehlikede olabilir.
07:25Ama siz burada...
07:27Anne Atikan.
07:48Ateş abi bunun hesabını bana sorar.
07:50Hem kötü bir şey olsa dışarıdan sesler yağnaz mıydı?
08:09Yeri yedi kat dibine de girse...
08:11...onu bulacaksınız.
08:18Konağın etrafına kuş bile uçmayacak.
08:20İki kişi konağın kapısında bütün gece bekleyecek.
08:49İki kişi konağın kapısında bütün gece bekleyecek.
08:50O da...
09:01İki kişi konağın kapısındanin yanında alışCs andettesine bir hijabını vermeyeächlich...
09:13Thank you very much.
09:37Ateş.
09:42Ateş, this is the one who came to this house?
09:44What do you do now?
09:46What do you do now?
09:52What do you do now?
09:53He's the one who lives in this house.
09:57He's the one who lives in this house.
10:03He is the one who lives in this house.
10:05He has to wait for his house and see your house.
10:07He is the one who lives in this house.
10:10Your house has to wait.
10:16Laid for him to go.
10:32Mechang, you're fine?
10:35I'm fine.
10:36I'm fine.
10:38I'm fine.
10:39I'm fine.
10:44Ades...
10:45I'm fine.
10:51I'm fine.
10:52I'll get you again, Yenice.
10:54Good morning!
11:00You know I'm very curious!
11:04I'm questioning it.
11:07If there's nothing left.
11:08I won't give you anything.
11:13If it's not.
11:24Just I wouldn't give it any way to admit it.
11:27Why?
11:28You don't bring it away from mind.
11:30I will not be sure.
11:31I can't feel perfect in mind.
11:35situation where that I don't try to get myself at Ades'
11:38and Mercan how can I be able to get away, I don't know.
11:42I'm looking for every time so I can take care of myself.
11:47I can't find myself as if it is possible.
11:50I worry about some things.
11:51He might not get a lot of money for her.
11:54I worry about this.
11:57I'm afraid I'm afraid of her.
12:53Yavaş.
13:14İyisin değil mi? Bir şeyin yok. Doğruyu söyle.
13:17Bak istiyorsan hastaneye gidelim.
13:19Gerek yok. İyiyim ben.
13:25Seni babanın yanında görünce aklım çıktı.
13:28Sana zarar verecek sandım.
13:32Ben de sana bir şey olacak diye çok korktum.
13:38Babanı gördüğünle neden hemen bağırmadın?
13:41Neden yardım istemedin?
13:43Belki konuşursam sakinleşir diye düşündüm.
13:48Ama gözü dönmüştü.
13:52Bir daha lütfen yapma.
13:55Duydun mu? Sakın yapma.
13:57Ya sana bir şey olsaydı?
13:59Ya vursaydı seni?
14:04Zarar vermek isteseydi verirdi.
14:08Ama yapmadı.
14:12Sadece onunla ihanet ettiğimi düşünüyor.
14:18Geçti artık.
14:21Hepsi geçti.
14:22Unutmaya çalış.
14:25Biz unutsak da onları unutmuyor ki.
14:29Ne onun ne de Müzeyyen Hanım'ın öfkesi bitecek gibi değil.
14:32Ya niye yapıyorlar bunu?
14:34Niye durmuyorlar?
14:40Seni...
14:42Seni öldüreceğini söyleyip durdu.
14:46Benim bu hayattaki en büyük korkum sana bir şey olması.
14:53Bazen seni herkesten...
14:56Her şeyden saklamak istiyorum.
15:03Bugünkü bakışları, sözleri...
15:09Sanki babam değildi karşımdaki.
15:12Yabancı biri varmış gibiydi.
15:16Ama...
15:17Ama o benim babam.
15:25Keşke böyle olmasaydı.
15:34Ağlama.
15:37Sıza dayanamam biliyorsun.
16:03Ne?
16:04Ne?
16:08Ne?
16:11Don't be afraid that is the way I live in this country.
16:13Nothing should know if not even lying here!
16:19Now the man is what helps me to gainयote me?!
16:24Of course, I'll quit my nezir!
16:29I've had a lot ofGive it to you so is here...
16:37No one will be happy.
16:40Don't forget, you won't forget.
16:43What is it?
16:51Yeah, I don't...
16:57I was like, okay...
17:07You're not my fault.
17:08You're my fault.
17:13Okay?
17:14I'll kill you.
17:38What are you saying?
17:40What are you saying?
17:57You're my fault, you're my fault.
18:07Did you see that?
18:09It was like an hour.
18:16Did you see that?
21:00Say hi.
21:14We are good at...
21:15You are my best friend.
21:17And with your life...
21:24When I was born, I was born in the beginning of my life.
21:53I'm not going to be that way.
21:54You can't do that.
21:55Oh, I hate you.
22:02I don't understand my name.
22:05Oh, thank you so much.
22:14I'm looking forward to your home.
22:19Why do you sell me?
22:21Oh, miss me!
22:23...
22:24...
22:25...
22:26...
22:26...
22:36I'm sorry, I'm sorry.
23:00Let's go.
23:02Let's go.
23:30Let's go.
23:45Düğün hatırası için zeytin fidanı düşünün.
23:48Bugün şirkete gitmeden uğrar konuşuruz.
24:01Ateş!
24:07Burak!
24:12Ne oldu? Yoruldunuz mu Ateş Bey?
24:29Ne oldu?
24:33Hiç.
24:36İçimden geldi.
24:39Yoruldum dinleniyorum diyemiyorsun da.
24:42Kimmiş yorulan? İstiyorsan göle kadar yarışalım.
24:49Kaybeden 50 şınav çeker.
24:51Bak sen.
24:52Kaybedince ağlamak yok ama ona göre.
24:54Kaç tane dersem o kadar.
24:57Özgüveninize hayran kaldım.
24:59Ama kaybedeceksiniz haberiniz olsun.
25:04Bu arada sende 100 şınav potansiyeli var.
25:07Ağzın değil ayakların çalışsın.
25:11Sana 20 saniye avans.
25:12Bu ilgimi de unutma.
25:1530 olsa.
25:1615 oldu.
25:19Hadi.
25:27Son 5 saniye koş.
25:3315.
25:3616.
25:3817.
25:41Ne o? Yoruldun mu?
25:43Kolların güçlensin biraz hadi.
25:4720 olsa.
25:4950 diyordun.
25:51Hatta bir ara 100 demiştin.
25:55Vicdansız.
25:59Kıyamam sana tamam. Yeter hadi.
26:01İstemez.
26:0250 dedim 50 olacak.
26:05Kalk hadi.
26:06Kalk.
26:10Koca sözlü dinle biraz.
26:12Olur kocacığım.
26:17Anne.
26:27Sakin ol artık.
26:28Olamam.
26:30Oğlumun katili dışarıda özgürce dolaşıyor.
26:35Gör bak polis yakalayacak.
26:38Parası pulu yok zaten nereye kadar kaçabilir ki?
26:41Kaçmasın.
26:43Kaçmaması lazım ki ölümü elimden tatsın.
26:47Elini kirlettiğine değmez.
26:55Sen iyi misin Aslı?
26:57Adam her şeyini kaybetti.
27:00Sokaklarda sürünüyor.
27:05Gerçekten böyle mi düşünüyorsun?
27:07Evet.
27:09Büyük büyük kinlerle elime hiçbir şey geçmedi.
27:13İnsan kaybettiğini anlayınca daha da rahat oluyor.
27:17Yok.
27:19Ben kabul etmiyorum.
27:22Henüz kaybetmedim.
27:25Henüz kaybetmedim.
27:25Ne planlıyorsun?
27:28Hepsi gebermeden bana rahat yok.
27:31Yok.
27:49Efendim.
28:02Karıcığım ne oldu da?
28:04Zehra?
28:06Eminsin de midem mi bulanıyor yine?
28:08Berat niye kapıyı çalmadan giriyorsun?
28:13Kar...
28:13Karıcığım kapıyı niye çalayım da?
28:16Sen kocan değil miyim?
28:19Ya tamam kocamsın da.
28:21He.
28:22Ne de çalmadan girmen doğru değil.
28:27He.
28:35Karıcığım gelebilir miyim?
28:39Gel.
28:45Gel.
28:45Ya.
28:47Ya.
28:48Karıcığım benim de.
28:49Karıcığım ya.
28:50Gülünce yüzünde.
28:51Güller açarmış karımın da.
28:54He.
28:55Güzelim benim.
28:56Senin saçların ne güzel olmuş böyle.
28:58Teşekkür ederim.
29:00Rica ederim.
29:03Burada alınacakların listesi var.
29:06Nerede?
29:07Burada.
29:09Annem bir an önce halletmeni istedi.
29:11Hallediriz bir ara.
29:13Olmaz Berat.
29:14Acil demişti kadın.
29:15Bak kızar annen sonra sana.
29:18He.
29:19Öyle mi?
29:21Gidiyorum o zaman.
29:22Hadi git sen.
29:24Deneyim.
29:26Gidiyorum.
29:26Git.
29:28Kolay gelsin.
29:29Sana devam et.
29:31Sana devam et.
29:38Deneyim.
29:43Gülün.
29:44Gülün.
29:45Gülün.
29:47Gülün.
29:48Gülün.
29:49Oh, oh, oh, oh.
30:20I'm sorry, I'm sorry.
30:49You didn't have any thoughts, Saliha?
30:52No, I'm just going to my head.
30:56Look, I've been a year-old, I've been a year-old, I've been a year-old, I've been a year
31:03-old, I've been a year-old, I've been a year-old, I've been a year-old.
31:18I've been a year-old, I've been a year-old, I've been a year-old, I've been a year-old,
31:32I've been a year-old, I've been a year-old, I've been a year-old, I've been a year-old,
31:32I've been a year-old, I've been a year-old, I've been a year-old, I've been a year-old,
31:32I've been a year-old, I've been a year-old, I've been a year-old, I've been a year-old,
31:32I've been a year-old, I've been a year-old, I've been a year-old, I've been a year-old,
31:34I've been a year-old, I've been a year-old, I've been a year-old, I've been a year-old,
31:38I've been a year-old, I've been a year-old, I've been a year-old, I've been a year-old
31:51Ateş, Ateş
31:57Ben de geliyorum
31:58Gerek yok
32:00Şirket'e gidip döneceğim hemen
32:01Geç kalmam merak etme
32:04Tüm babam tehditler yağdırdıktan sonra
32:07Tek başına mı gideceksin gerçekten
32:10Olmaz efendim
32:12Senin için endişelenmek istemiyorum
32:16Endişelenmeyi bırak
32:18Bunlar yüzünden hayatımı kısıtlayacak değilim
32:21Merak etme geç kalmam
32:24Hayatım
32:24Bak tamam çok haklısın
32:27Çok doğru konuşuyorsun
32:28Ama dün geceden sonra
32:32Seni yalnız başına bırakamam
32:33Ben de geliyorum
32:37Sen mi koruyacaksın beni ha?
32:40Evet
32:41Daha önce yaptım yine yaparım
32:44Yaparsın bilirim
32:48Hayır desem de işe yaramayacak değil mi?
32:53Söz dinleyeceksin
32:54Aşk olsun ne zaman söz dinlemedim
33:00Tamam tamam
33:01Söz dinleyeceğim
33:04Bin hadi bin
33:05Başımın belası gel
33:14Başladık yine emir kiplerine
33:16Söylenme
33:17Bin hadi
33:21Altyazı M.K.
33:22Altyazı M.K.
33:41Altyazı M.K.
33:56Rastgele
33:57Sağ ol
34:01Bilerek yaptın değil mi?
34:03Alışveriş yapmayacağımız mağazalara da sokup dolaştırdın bizi
34:06Çıkmışken her şeyi hallettik işte
34:09Fena mı?
34:11Şirkete gitmemiz lazım
34:13Bizi bekliyorlar
34:14Ben çok yoruldum ama
34:16Önce biz soluklanalım mı?
34:26Ben seviyorum diyorum kızım
34:30Benden başkasına yar etmem seni
34:32Anladın mı?
34:33Senin de bilgim yok diyorum
34:35Anlamıyor musun?
34:36Yalvarırım bırak peşimi
34:38Benim olmazsan
34:41Öldürürüm seni
34:43Kızım çocuk çayını çok seviyor
34:45Görmüyor musun?
35:01Ateş
35:03Kadın yardım istiyor
35:05Ne?
35:06Yardım istiyor
35:16Bana bakın
35:17Kadını rahat bırakın
35:19Polis çağırmadan defolup gidin buradan
35:20Ercan
35:24Bize mi diyorsun sen?
35:26Evet size diyorum
35:26Ercan
35:28Yanındaki kadına sahip çıksana kardeşi
35:33Doğru konuş
35:35İstediğim gibi konuşurum lan
35:37Süstur şu kareyi
35:38Sen susturamıyorsan
35:41Ben sustururum
35:42Ne diyorsun lan sen?
35:51Abi tamam
35:52Ayran
35:54Ayran
35:55Ayran
36:06Ulan bırak
36:07Ulan bırak
36:08Yardım edin
36:08Gel buraya
36:17Gel buraya
36:18Gel buraya
36:19Gel buraya
36:36O ne kısım?
36:38Ya Ateş Bey'e gelmiş
36:41Allah Allah ne ki bu?
36:43Yani bilmem
36:44Düğün ediyesidir herhalde
36:46İyi
36:47İyi hadi sen odasına koy da unutulmasın sonra
36:50Tamam anneciğim
37:05Altyazı M.K.
37:06Altyazı M.K.
37:10Altyazı M.K.
37:19Altyazı M.K.
37:27Altyazı M.K.
37:27Altyazı M.K.
37:32Altyazı M.K.
37:36Altyazı M.K.
38:02Altyazı M.K.
38:09Altyazı M.K.
38:12Altyazı M.K.
38:22Altyazı M.K.
38:25You can't forget about it.
38:26How to write it.
38:31You know, you've lived in a long time.
38:36You have become a long time for your life.
38:41You have become a long time for me.
38:45I don't know how to do this.
38:49I don't know why I'm only in the same place.
38:49I don't know how to do this.
38:49I feel like I'm a young person.
38:55You're not the best.
38:58I'm...
39:03How about you?
39:06How about you?
39:07I don't know if I'm leaving.
39:13I'm gonna go ahead and I'll have to go.
39:15What happened?
39:16Ateşle Mercan, we were in the car, we were in the car.
39:18We were in the car.
39:18I love you.
39:19Heyda!
39:20Oh, my God.
39:50You are very important, you are very important to see you.
39:56I am afraid that you are not going to die by this moment, but you are also not going to
40:13die.
40:15Is that what happened?
40:44That's right.
41:18For now, we will look at you.
41:21Now, we are going to look at you, you should be looking at your house.
41:24We are going to see you.
41:25We will talk to you, we will see you.
41:33We will talk to you.
41:34No, you don't get any trouble.
41:38You should leave me, I would take care of you.
41:41Why you did it?
41:42If you were to save me, I'd be sitting alone.
41:46I said something like this.
41:47You could see that she left me.
41:49But she had no help, I see it.
42:11What happened to� all that was done?
42:24It was just a bit of my tragedy.
42:25I think it's doing better.
42:26But it was a bit of my imagination.
42:28I don't realize how long I was going to take my eyes out.
42:31It was impossible to take my eyes out.
42:31It was impossible.
42:32What happened to you after this election was a while ago.
42:34What happened to you after that?
42:34What happened to you after that election?
42:35The end of this election?
42:40You were trying to get away.
42:41You are a human being.
42:45You are a human being.
42:48You are a human being.
42:50You are a human being.
42:57Human being!
42:58I am a wellness, OK?
43:00I am a child.
43:04You're my father.
43:06You're my father.
43:07You're my father.
43:10You're my father.
43:13I'm not any of you.
43:29Okay.
43:33Okay.
43:47Let's see what's going on in the middle of the night of the night of the night of the night
43:49of the night of the night.
44:08You can see more.
44:09It's not coming.
44:14You can see more.
44:19Let's see.
44:19I'm so sorry.
44:20Be it.
44:25I'm going to go.
44:28I don't want to see you.
44:30You can see more.
44:33If you were like, it was good for you.
44:36It was good for you.
44:37It was good for you.
44:38We were able to eat them.
44:40We were able to eat them.
44:45Sakin.
44:51Atar the princess.
44:55Okay.
44:56Okay, I'm sorry.
44:57Ừ am I.
44:59Ya kadını bulamazlarsa?
45:02Ya o oppenti ona zarar verirse?
45:05Hiçbir şey olmaz, merak etme.
45:09Dediğin gibiyse barındırmam onları.
45:11Ama bak sürekli dediğin gibiyse deyip duruyorsun olmuyor böyle, gördüm diyorum.
45:16Tamam, haklısın.
45:18Sen gördüm diyorsan görmüşsündür.
45:21O zaman...
45:23secret is it all that didn't we, what it was?
45:32No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
45:39no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
45:48no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
45:51no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
45:52no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
45:52no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
45:57the whole time.
46:04We are looking at him for a while.
46:10If you don't know anything like that,
46:18he will be able to save the court,
46:20and give the court.
46:23You can see that you are already at home.
46:25...and in front of the room.
46:30What do you think?
46:32We're going to prison and we're going to prison?
46:35What do you think?
46:38What do you think?
46:39You know what you think?
46:43We're going to prison.
46:44We're going to prison.
46:47You're going to prison for me.
46:49You know what I mean.
46:52Yeah, just a little.
46:54Love you, love you.
46:57Love you, love you.
47:01Love you, love you.
47:13Love you, love you.
47:17Kadını bulduk.
47:20Sizin dediklerinizi doğruladı.
47:22Demiştim sana.
48:05Ya bir an eve hiç gelemeyeceğiz sandım.
48:09Evet, bir maceranın daha sonuna geldik.
48:11Ev iyi geçen herkese canın önünden tebrik ediyorum.
48:14Ha, unutmadan.
48:16Tespih aldım size.
48:17Artık nezayet anılarınızı anlatırken sallarsınız.
48:26Mercan Hanım böyle o su durmadığı sürece daha çok macera yaşarız biz.
48:31Ama iyi ki de durmamış.
48:33Bak, bana inanmamıştınız.
48:39Ama her zamanki gibi haklı çıktım.
48:43Aslan karım benim.
48:47Kadının hayatını kurtarmışsın hanım ağam.
48:51Mercan gerçekten haklıymış.
48:53Ben fark etmedim.
48:55Kadın yardım istiyormuş.
48:58Bu adamlardan bir tanesi iş yerinden arkadaşıymış güya.
49:03Seviyormuş.
49:04Musallat olmuş işte.
49:06O nasıl sevgiymiş ya?
49:09O nasıl sevgiymiş ya?
49:09Sevginin olduğu yerde korku mu olur?
49:14Kadının bakışları aklımdan çıkmıyor valla.
49:18Düşünmeyin şimdi siz bunları.
49:20Biz halledeceğiz.
49:21Hem kadını hem de adamı.
49:24Ben de o iş sizi merak etmeyin.
49:26Bırakın o adam bu saatten sonra kadının yanına yanaşmayı aynı şehirde bile bulunamaz.
49:30Hallediyoruz.
49:31Normalde ne yaptınız diye sorardım ama şimdi sormayacağım.
49:37Nedir bu kadınların erkeklerden çektiği?
49:44Kadınların sadece biraz huzur istediğini anlasalar keşke.
49:47Kardeş ben sana söyleyeyim bu konuya girmeye mi çıkamayız valla?
49:51Bence de hiç girmeyeyim.
49:54Bak nasıl da biliyorlar işlerine geleni.
49:57Hadi beyler o zaman biz içeri geçiyoruz.
50:01Hadi gel.
50:08Bu neydi yardım iş isteme hareketimi onu da öğrenmiş olduk bahaneyle.
50:12Şöyle bir şey yaptı ama.
50:31Bu neymiş böyle?
50:44Bu ne?
50:57Bu neydi?
50:58Biraz da życie verdim everyone.
51:02Tayyip hmm ben aslında çok yandım şunu hmm.
51:10Bu neydi ?
51:13Şimdi ya bir arajust ben.
51:14Bu ne kadar şeyle yandı, sor 101'li daha ay bekliyorum.
51:15Yardım yineblediler.
51:17Tabii ki, czy eski bur as Barcelosirt.
51:24Mersan?
51:56Mersan?
52:01Mersan?
52:11Mersan?
52:13Mersan?
52:23Mersan?
52:26Mersan?
52:39Mersan?
52:41Mersan?
52:42Mersan?
52:42I'm not sure how to get out.
52:44I'm not sure how to get out.
52:55I'm not sure how to get out.
Comments

Recommended