#DRAMAC #BingeWatch #PremiumContent #4KVideo #FullMovie2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04Raymond, where are you?
00:00:09Shirley has high fever and has had an attack
00:00:17The doctors gave me three critical alert, I don't know if I'll wait
00:00:23I'm working until late, you know what, this month we're atrasados in the mortgage
00:00:27Arregla tus propios problemas
00:00:36Tranquilo campeón, solo es un chequeo, ok? Mamá y papá están aquí mismo
00:00:44¿Mamá y papá?
00:00:48Raymond, ¿quiénes son ellos? Dijiste que estarías trabajando hasta tarde
00:00:53¿Y quién es esta mujer patética y desesperada?
00:01:02Carajo, ya no puedo más con esto, necesito un divorcio
00:01:06De paz y nada
00:01:10¿Qué dijiste?
00:01:13Shirley está luchando por su vida en la UCI y tú nos abandonas ahora
00:01:24Asustas a mi hijo
00:01:26Por favor, vente
00:01:42Bien
00:01:45Hagamos el divorcio
00:01:48¿Cómo puede ser tan ciega?
00:01:51Dándole todo a un estúpido como tú
00:02:06Dr. Morty
00:02:09Me divorcio de Raymond y tengo que mudarme, así que podrías...
00:02:14Ayudarme a encontrar un lugar para vivir
00:02:17Finalmente, tomaste la decisión correcta
00:02:19Lo sé
00:02:22Le di todo a ese hombre y me pagó con infidelidad
00:02:26Y me echó con mi hija a la calle
00:02:29Oh, Raymond
00:02:30Es un completo desgraciado
00:02:33Oye, el Centro Médico Apolo busca un nuevo jefe
00:02:38Fuiste la mejor de tu clase en Hopkins
00:02:40Y sigues siendo la mejor cirujana de la costa oeste
00:02:43Yo sé que todos estos años pusiste a tu familia primero
00:02:47Pero ahora, ahora es tu momento
00:02:49Deja que yo me encargue de los arreglos
00:02:51¿De verdad?
00:02:54Gracias Dr. Morty
00:02:55De verdad se lo agradezco, gracias
00:03:11En nombre del Centro Médico Apolo, tenemos el honor de nombrarte como nuestra nueva jefa
00:03:18Felicidades
00:03:19Gracias
00:03:22Ah, Dr. Lancaster, ya eres una leyenda en nuestro campo desde hace mucho tiempo
00:03:27Especialmente en cirugías cardiovasculares
00:03:30Y tus casos son auténticos milagros médicos
00:03:33Todos nos referimos a tu mano operatoria
00:03:36Como la mano derecha de Dios
00:03:40Gracias Dr. Blake, eso es realmente un honor
00:03:43Agradezco su confianza y contaré con el complejo apoyo de todos ustedes
00:03:47Oh, fantástico
00:03:48Sígueme, doctora
00:03:52Ella es la doctora Milagro, ¿no?
00:03:55Dicen que salvó varios casos donde parecía que ya no había vuelta atrás
00:03:59Con ella aquí, este hospital va a llegar al tope
00:04:02Sí
00:04:04Jefa Lancaster, este paciente está en estado crítico
00:04:08Si no operamos pronto, quizá no aguante más del mes
00:04:12Esta es una cirugía de altísimo riesgo
00:04:14Usted es la única cirujana en Estados Unidos que tiene un caso exitoso
00:04:17Raymond Warren
00:04:19¿Ese con la nariz aguda y el cabello rizado?
00:04:22Sí, ¿lo conoce?
00:04:26No esperaba que apareciera aquí
00:04:30Jefa Lancaster, si tiene algún problema, podemos enviarlo a otro hospital
00:04:36No
00:04:38Somos médicos, salvamos vidas
00:04:40Y tiene razón Dr. Mason, soy la única que puede realizar esta cirugía
00:04:46Informa a la familia
00:04:47Diles que se prepare, operamos mañana por la mañana primero
00:04:50Sí, jefa Lancaster
00:04:57Hola, cariño
00:04:59Mamá, estoy en el hospital ahora mismo
00:05:01¿Vos me prometiste llevar al restaurante?
00:05:04Claro, espérame en la entrada, cariño
00:05:07Ya voy para allá, ¿ok?
00:05:30Tío Domingo, ¿ves?
00:05:32No le dije a mamá que venías
00:05:35Tío Domingo, ¿ves?
00:05:37Tío Domingo, ¿ves?
00:05:38Buena chica
00:05:39Esta noche, iremos a un excelente restaurante
00:05:43Es una sorpresa para tu mamá
00:05:45¿Qué dices, pequeña?
00:05:47¿Me ayudas a llevarla?
00:05:48Déjame que yo me encargue
00:05:51Buena chica
00:05:56¿Raymond?
00:05:57¿Julian va a estar bien?
00:05:59¿Aneurisma aórtico?
00:06:00¿Esto no puede estar pasando?
00:06:05Tienes suerte
00:06:06Tienes suerte
00:06:06La jefa es la única en Estados Unidos que puede hacer esta cirugía y acaba de unirse a nuestro hospital
00:06:11En el momento en que vio el escaneo insistió en hacer la cirugía ella misma
00:06:14Y está programada para mañana por la mañana
00:06:17Gracias a Dios, hay esperanza
00:06:20Nuestro hijo va a ser salvado
00:06:23Nuestra familia puede volver a estar completa
00:06:26Pero no olvides, la cirugía es mañana por la mañana
00:06:29El paciente tiene que mantenerse en ayuno desde ahora
00:06:32Si perdemos esta oportunidad, ni Dios lo va a salvar
00:06:36Gracias
00:06:37¡Papá, papá!
00:06:43¿Raymond? ¿Quién es esta niña?
00:06:45Me parece muy familiar
00:06:48Yo... yo...
00:06:50¡Abuela!
00:06:54Papá, ¿por qué no me hablas?
00:06:57¿Ah?
00:06:58Bueno, ¿no es tu querida hija?
00:07:02Tienes que irte
00:07:05No te olvides
00:07:06¿Quién te dio todo lo que tienes?
00:07:11Está claro que lo sabemos
00:07:14No olvides que tu cargo de gerente de ventas en el grupo Northwell te lo dio el papá de Vanessa
00:07:21Así que, ¿por qué sigues colgado de ese bastardo de mujer?
00:07:25No te di esta vida para que te hagas el papá de esa mocosa
00:07:34¡Vete!
00:07:35¡Ahora!
00:07:37¡Vete!
00:07:43Shirley...
00:07:45No lo hice a propósito
00:07:57¡Julián!
00:07:58¡No llores, ok?
00:08:00¡Papá está aquí!
00:08:10Julián, mi vida, no llores
00:08:12La abuela está aquí
00:08:14¡Cállate!
00:08:16Mi hijo tiene miedo
00:08:19Julián, no le hagas caso a estas molestas afuera
00:08:22Papá te va a dar un paseo de caballito
00:08:26Claro que sí, campeón
00:08:27Vamos, súbete, vamos
00:08:31¡Vamos!
00:08:33¡Hija! ¡Vamos, caballito!
00:08:41¡Uh, abre eso, cariño!
00:09:01¡Chirly!
00:09:03¡Oh, Dios mío!
00:09:05¡Chirly!
00:09:06¿Qué pasó?
00:09:08Papá me pegó
00:09:09¿Qué?
00:09:13Por favor, quiero más
00:09:15Está bien, vaquero
00:09:16Creo que ya es suficiente por hoy
00:09:20Quédate aquí
00:09:25¿Cómo te atreves a tocar a mi hija?
00:09:27Grace, ¿qué estás haciendo aquí todavía?
00:09:30Estamos divorciados
00:09:31Sí, estamos divorciados
00:09:33Pero eso no te da derecho a pegarle a mi hija
00:09:35Ni a tratarla como basura
00:09:38Perdiste toda la decencia, Raymond
00:09:41Raymond
00:09:42Esta es tu exmujer tan patética
00:09:45¡Qué descaro!
00:09:47¿Todavía te atreves a dar la cara por aquí?
00:09:49Parásita inútil
00:09:51No fue suficiente arruinar la vida de mi hijo
00:09:54¿Por qué sigues agarrada a él?
00:09:56¿Qué le hice yo exactamente a él?
00:09:59Eras una parásita
00:10:00Siempre sentada en casa
00:10:02Drenándolo
00:10:03Casi se muere de trabajar
00:10:05Por suerte, Vanessa le ayudó a conseguir el cargo de gerente de ventas en el grupo Norwell
00:10:11Ahora, nuestra familia va bien
00:10:17Shirley, vamos a casa
00:10:19¿A dónde crees que vas?
00:10:22Tu hija, bastarda
00:10:24Le debe disculpas a mi hijo por asustarlo
00:10:27Perdón
00:10:28¿Quién es exactamente quien debe disculparse a mí?
00:10:32Cariño
00:10:33A salvo
00:10:37El papá de Vanessa es ejecutivo en el grupo Norwell
00:10:41¿Crees que incluso puedes compararte?
00:10:44¿Quién crees que está salvando la vida de tu hijo?
00:10:59¿Es esto lo que llamas educar a un hijo?
00:11:01¿Dejar a Shirley sola así?
00:11:04Pensaba que sabías más
00:11:06Pero ahora
00:11:07Ahora ella hizo llorar a Julián
00:11:09Tiene que disculparse ahora mismo
00:11:12No
00:11:14No le pegues a mi mamá
00:11:17Muévete
00:11:21Estás maldita
00:11:22Sé que mi nieto se enfermó por ti
00:11:25Si no fuera por la doctora Milagro
00:11:28Toda nuestra familia estaría perdida
00:11:30No tienen a quien culpar sino a ustedes mismos
00:11:32¿Y qué significa eso exactamente?
00:11:36Exactamente lo que dije
00:11:38Tu perra
00:11:39Si no te hubieras ido a estudiar al extranjero
00:11:42Nunca te habrías casado con Raymond en primer lugar
00:11:45Él está cansado de ti
00:11:49Sabes, solo porque ya tuviste a su hija
00:11:51No significa que le debas nada
00:11:54Deja de vivir en esta ilusión pequeña
00:11:56Y engañosa tuya
00:12:03Sinvergüenza
00:12:03Vive de nosotros
00:12:05Come nuestra comida y no hace nada
00:12:07Hemos sido demasiado pacientes
00:12:09Al no haberte echado antes
00:12:13¿Todavía no tienes nada que decir?
00:12:16Está bien
00:12:17¿Por qué no te disculpas ahora
00:12:19Y te lo haces fácil para ti misma
00:12:20Para poder irte?
00:12:21Desde que me casé contigo
00:12:23Mi vida se vino abajo
00:12:26Pero ahora
00:12:27Con Vanessa
00:12:28Las cosas finalmente tienen sentido
00:12:32Incluso Julián
00:12:33Encontramos a la única doctora
00:12:34Que pueda ayudarlo
00:12:35¿Cómo sabes que esa doctora no soy yo?
00:12:42¿Estás hablando en serio?
00:12:43Si tuvieras esas habilidades
00:12:44No estarías jugando a la ama de casa
00:12:46Sigue soñando
00:12:48El Centro Médico Apolo
00:12:49Es parte del Grupo Northwell
00:12:51Incluso conseguir un trabajo
00:12:52De enfermera es difícil
00:12:53¿Y nos estás diciendo
00:12:55Que eres la jefa cirujana
00:12:56De este hospital?
00:12:58Ridículo
00:13:00Ya veremos
00:13:03¿A dónde vas?
00:13:05Esa mocosa tuya
00:13:06Todavía no le ha disculpado
00:13:08A mi hijo
00:13:18¡Raymond!
00:13:18¡Me pegó!
00:13:21¿Cómo te atreves?
00:13:23¿Cómo te atreves?
00:13:27No entiendo
00:13:28¿No he sido paciente contigo?
00:13:30¿Y ahora
00:13:31Atacas a Vanessa?
00:13:33¡Vete!
00:13:34¡Ahora!
00:13:35¡Mamá!
00:13:36¿Estás bien?
00:13:38Estoy bien cariño
00:13:42Solo no lo entiendo
00:13:43¿Vas a molestarme
00:13:45¿Vas a molestarme el resto de mi vida?
00:13:48¡Raymond!
00:13:49¡Mi cara está arruinada!
00:13:51¡No puedo vivir así!
00:13:55Está bien
00:13:56Solo ve para ella
00:14:00Julián
00:14:01Mi vida
00:14:02No llores
00:14:03Mañana tienes cirugía
00:14:05Y todo es por culpa de esa perra
00:14:08Sabe que estás enfermo
00:14:09Pero igual viene aquí a molestarnos
00:14:12¡Qué mujer tan malvada!
00:14:16Si está tosiendo
00:14:18Significa que su estado podría estar empeorando
00:14:21Ponlo en el suelo
00:14:22Acuéstalo pleno
00:14:24Tonterías
00:14:25El suelo está helado
00:14:26¿Cómo te atreves a dejar que mi nieto precioso se acueste ahí?
00:14:32Estás tan celosa
00:14:33¿Solo quieres hacerle daño?
00:14:34¡Vete al infierno!
00:14:38Ponlo abajo
00:14:39No hay tiempo
00:14:41No hay tiempo
00:14:50No te atrevas a tocar a mi hijo
00:14:53Todo esto es tu culpa
00:14:55Tú eres la razón por la que su estado empeoró
00:14:59Mira a mi pobre bebé
00:15:01Está tan pálido
00:15:05Jefa
00:15:06¿Dónde está la jefa cirujana?
00:15:08¿Dónde está la jefa cirujana?
00:15:09Mi nieto se está muriendo
00:15:11¡Ve a buscar a la jefa cirujana para salvarlo!
00:15:14¡Ve a buscar a la jefa cirujana!
00:15:15¡Date prisa!
00:15:21¡Ve a buscar a la jefa cirujana!
00:15:23¡Date prisa!
00:15:29¿Es ella?
00:15:31Te lo advertí
00:15:34¡Ay!
00:15:35¡Por favor!
00:15:42Deja de intentar tocar a mi hijo
00:15:57Esa es la lección para cualquier perra que intente tocar a mi nieto
00:16:05¿Director Mason?
00:16:07Director Mason
00:16:08Hay una pelea en el vestíbulo
00:16:09Con la familia de Julian Warren
00:16:11¿El niño con neurisma aórtico?
00:16:13Sí, su estado ha dado un giro por el peor
00:16:15No para de tosarme
00:16:16Vamos a verlo de inmediato
00:16:18Notifica a la jefa Lancaster enseguida
00:16:20La cirugía podría tener que avanzarse
00:16:22La jefa es la única con la mano firme y habilidad necesaria
00:16:25Es la única que puede realizar la cirugía
00:16:27Entiendo
00:16:29¿Qué niño tan afortunado?
00:16:31Sin la jefa Lancaster
00:16:32No podría sobrevivir más de tres días así
00:16:34Vamos
00:16:46Ya es la una
00:16:47¿En dónde estaréis?
00:16:51Señor, ¿debo ir a ver qué pasa con ellos?
00:16:56No
00:16:58Yo mismo iré
00:17:16Mamá, mamá
00:17:17Estoy bien, cariño
00:17:18Estoy bien
00:17:19Ve a buscar al Dr. Swift, ¿ok?
00:17:23Mi mano podría estar rota
00:17:25Así que si no consigo ayuda ahora
00:17:27No podría agarrar un bisturí en los próximos meses
00:17:30¿Ok?
00:17:31Ok, mamá
00:17:32Espérame
00:17:37Mi nieto aún no está curado
00:17:40Nadie sale de aquí hasta que lo esté
00:17:42Tu nieto apenas se mantiene con vida
00:17:45No quiero pelear contigo, Mildred
00:17:47Pero si quieres que tu nieto viva
00:17:51Esta es su última oportunidad
00:17:54Mi nieto será salvado por la Dr. Milagro
00:17:57¿No sabes que ella es la cirujana cardiovascular más famosa de Estados Unidos?
00:18:04Y tiene la mano derecha de Dios
00:18:07Tú ni siquiera eres digna de decir su nombre
00:18:16Craymond
00:18:17Julián se está muriendo
00:18:18No, no, no, no
00:18:20Es imposible
00:18:22Tú
00:18:23Tú hiciste esto
00:18:25Te dije que no lo tocaras más
00:18:28Te juro que te voy a hacer pagar por esto
00:18:40No, por favor
00:18:43No le hagas daño a mi mamá
00:18:48Quítate del medio
00:18:50Shirley
00:18:55Todo es tu culpa que mi nieto sufra
00:18:59Eres una maldición en mi vida
00:19:01Y ahora mira lo que me hiciste hacer
00:19:04Te lo mereces desde hace mucho, mucho tiempo
00:19:08A ver si intentas tocar a mi hijo de nuevo
00:19:38Así es, cariño
00:19:39Esa perra se lo merece
00:19:42De todos modos
00:19:42No necesitas un mano
00:19:49¿Dónde está la jefa, doctora?
00:19:50¡Se nos acaba el tiempo!
00:19:52El director Mason viene
00:19:59Llévenla a la sala de emergencias
00:20:00¡Ahora!
00:20:01Por favor
00:20:02Salven a mi hijo
00:20:06Este niño está en estado crítico
00:20:08Necesita cirugía de inmediato
00:20:09No tenemos tiempo que perder
00:20:11Empecemos la RCP
00:20:12¡Vamos! ¡Vamos!
00:20:22Julián
00:20:24Él va a estar bien
00:20:25Julián, vas a estar bien
00:20:27Los médicos te van a salvar
00:20:29Gracias a Dios que estás aquí
00:20:31Mi nieto saldrá de peligro
00:20:33No se preocupe
00:20:33Hacemos todo lo posible
00:20:35Julián está en tus manos
00:20:36Los médicos lo vas a salvar
00:20:37¿No?
00:20:39Doctor Brian
00:20:40¿Dónde está la jefa?
00:20:42¡Llámala ahora!
00:20:43Está bien
00:20:43Debe estar lo antes posible
00:20:57¿Por qué?
00:21:14¿Por qué no contesta la jefa?
00:21:16¿Qué?
00:21:17Mi hijo está muriendo aquí.
00:21:19¡Intenta de nuevo!
00:21:22¿Qué es la bendiga?
00:21:32Madicción, incluso ahora sigues torturándome.
00:21:37Ese teléfono.
00:21:43Yo...
00:21:45Yo...
00:21:47Solo intentas hacerle daño a mi nieto, ¿eh?
00:21:50Cierra tu maldita boca.
00:21:52Si le pasa algo a él, te vas directo al infierno.
00:21:56No se puede tratar sin mí.
00:21:58Eres tú.
00:21:59Eres tú quien...
00:22:01Ha estado retrasando su atención médica.
00:22:04¿Cómo te atreves a maldecir a mi nieto para que muera?
00:22:09Todavía crees que eres una maldita curandera milagrosa.
00:22:13¿Estás loca de remate?
00:22:19Bueno, ¿por qué no vemos quién hace de médico?
00:22:29¿Qué es lo que más puede hacer de gran médico?
00:22:40Bueno.
00:22:42Veamos quién más puede hacer de gran médico.
00:22:45¡No!
00:22:46¡No!
00:22:47¡No!
00:22:48¡No!
00:22:48Admito que has sido muy persistente.
00:22:51Pero ahora tengo que despertarte de esta pequeña ilusión.
00:23:11Por favor, mi mano.
00:23:14La necesito para la cirugía después.
00:23:17¿Cirugía?
00:23:19¿Pero qué mierda de cirugía crees que puedes hacer?
00:23:26¿Cuántas veces tengo que decirte?
00:23:28Yo soy la única que puede operar a tu hijo.
00:23:34¿Otra vez con las mentiras?
00:23:38Todavía sigues con estas ilusiones ahora.
00:23:58¡Para!
00:23:59¡Para!
00:24:01¡Para!
00:24:03¡Para!
00:24:04¡Para!
00:24:07Señor Widmore, es un honor...
00:24:10Ahora no.
00:24:13¿Quién es él?
00:24:15Ah, él es el CEO del Grupo Nordwell.
00:24:18Uno de los principales accionistas de este hospital.
00:24:25¡Cirly!
00:24:28¿Estás bien?
00:24:29¡Ayúdenla!
00:24:39¡Glace!
00:24:40¿Qué hiciste?
00:24:50Oye, oye.
00:24:52¿Estás bien?
00:24:54Aquí estoy.
00:24:55¡Oye!
00:24:57¡Llama al médico!
00:25:10¡Gracias!
00:25:11¡Gracias!
00:25:12¿Qué pasó?
00:25:14¿Quién hizo esto?
00:25:16¡Nosotros!
00:25:16¡Gracias!
00:25:17¿Y qué?
00:25:25Toca a mi esposa otra vez.
00:25:27¡Te reto!
00:25:29¿Sí?
00:25:30¡Hombrecito!
00:25:32¡Hombrecito!
00:25:37¡Hombrecito!
00:25:38¡Hombrecito!
00:25:38Si alguno vuelve a tocar a Grace...
00:25:41¡Los mataré a todos!
00:25:43¡Guardias!
00:25:48¡Adelante!
00:25:49¡Dispara!
00:25:52¡Fuera de mi camino!
00:25:57¿Y ya cuánto tiempo llevan divorciados?
00:26:00¿Ya está durmiendo con otro hombre?
00:26:02¡Mira, te dije que era una zorra!
00:26:04¿Y cómo sabe siquiera que Shirley es tu hija?
00:26:08¡Perra de mierda!
00:26:10Abre los ojos y verás con quién estás tratando.
00:26:13Es el CEO del grupo Northwell.
00:26:15¿Trasando?
00:26:16Nunca lo he visto en Northwell.
00:26:18Probablemente es solo un accionista pequeño.
00:26:22¡Exacto!
00:26:23¡Un accionista pequeño que acaba de agredirnos!
00:26:26¿Podría hacerte arrestar?
00:26:28Pues arréstame.
00:26:30Entras a mi hospital.
00:26:32¿Atacas a mi doctora y quieres arrestarme?
00:26:35Inténtalo.
00:26:37Anda, pruébame.
00:26:40¿Y qué?
00:26:42Somos pacientes aquí.
00:26:43Sí, somos pacientes.
00:26:45Y voy a grabar esto y lo voy a subir a internet y los voy a exponer a todos.
00:26:52¡Agotaste mi paciencia!
00:26:54Entraste aquí y la atacaste.
00:26:57¡No!
00:26:58Haces una cosa más, dices una palabra más y voy a matarlos a todos.
00:27:04No entiendo.
00:27:05Tienes miedo.
00:27:06No es así.
00:27:07Hombres.
00:27:09¡Ya sacas el día!
00:27:11¡Ah!
00:27:12¡Asesinato!
00:27:13¡Ve a buscar a la jefa!
00:27:15¡No te va a dejar comportarte así en su hospital!
00:27:21¿Qué está pasando?
00:27:23¿Cuándo va a llegar la jefa?
00:27:24Director Mason, el teléfono de la jefa está apagado.
00:27:32Están atacando a pacientes en este hospital.
00:27:35Necesitamos ayuda.
00:27:38¡Basta!
00:27:39¡No habrá armas en este hospital!
00:27:42Señor, los médicos llegaron.
00:27:46Finalmente.
00:27:49No la lleves a ningún lado después de dañarnos así.
00:27:53¿Crees que puedes actuar como si nada hubiera pasado?
00:27:56¿Queda alguna justicia?
00:27:58¡Que alguien ayude!
00:27:59¡Mira lo que hicieron!
00:28:01¡Incluso maltrataron a esta pobre anciana!
00:28:05¡Oh, Dios mío!
00:28:06¡Jefa!
00:28:07¿Estás aquí?
00:28:08¿Dónde?
00:28:09¿Dónde está la jefa?
00:28:10¿Jefa?
00:28:11¿De qué están esperando ustedes dos?
00:28:13¡La jefa llegó para ayudarnos!
00:28:17Tú.
00:28:18Tú eres la jefa cirujana.
00:28:21Tienes que salvar a mi hijo.
00:28:24Necesito hablar con ellos.
00:28:27Fui realmente ciega al haberme casado con alguien como tú.
00:28:32Todo lo que queríamos era conseguir ayuda para nuestro hijo.
00:28:36Y luego solo llegamos aquí y fuimos intimidados por estas personas.
00:28:40Por favor, pagamos para que nos ayude.
00:28:42Jefe, si salvas a mi nieto, haré lo que sea por ti el resto de mi vida.
00:28:47Serías mi Dios.
00:28:48Te daría mi vida si es necesario.
00:28:51Por favor, haré lo que sea.
00:28:55Que me pidas.
00:28:56¿Qué?
00:28:58La jefa está justo detrás de ti.
00:29:00¡Mira!
00:29:10Yo soy la jefa de cirugía de este hospital.
00:29:13¿Qué dijiste?
00:29:15Tú.
00:29:16Tú eres la jefa, doctora.
00:29:18¿Estás bromeando?
00:29:20Mentirosa sinvergüenza.
00:29:22¿Cómo te atreves a fingir ser la jefa?
00:29:24Sin mi hijo, te tocaría valerte por ti misma.
00:29:29No puede ser que tú seas el jefe.
00:29:31¡Herra insolente!
00:29:33¡Nos engañaste!
00:29:36¡Ni se te ocurra tocarla!
00:29:39Maldita sea, ¿dónde está la verdadera jefa, doctora?
00:29:42Doctora Milagro, ¿dónde estás?
00:29:48¿Cuántas veces tengo que decirlo?
00:29:50Soy yo.
00:29:51Grace, deja de ser ridícula.
00:29:53Si tuvieras ese tipo de habilidades, no habrías sido ama de casa.
00:29:56Bueno, si no fuera por tu ego, frágil no habría guardado este secreto tanto tiempo.
00:30:00¡Deja de fingir!
00:30:02Si realmente eres la jefa, ¿incluso ayudarías a mi hijo?
00:30:06Deja de fingir que eres competente.
00:30:08Solo eres una ama de casa, atascada en la cocina todo el día.
00:30:12No te engañes a ti misma.
00:30:14Cuidado con las mentiras de esta mujer.
00:30:16Va a intentar engañarte con una de sus ilusiones.
00:30:18Así que tú eres el bastardo que traicionó a Grace.
00:30:21¿Eres un idiota?
00:30:23Es increíble.
00:30:26Esta mujer es una mentirosa, haciéndose la doctora.
00:30:29Y eso te hace un idiota aún mayor.
00:30:32Espera a que llegue la verdadera doctora.
00:30:34Y este teatro acabará.
00:30:39¿Jefa Lancaster?
00:30:44¡Jefa Lancaster!
00:30:47Espera, espera.
00:30:48Grace es la jefa doctora de este hospital.
00:30:51No.
00:30:52Esta desgraciada no vale la mugre de mi zapato.
00:30:56¡No puede ser que sea la jefa!
00:30:58Solo es una ama de casa que fue echada de casa.
00:31:01Incluso un perro vale más que ella.
00:31:03Y dice que es la jefa.
00:31:05Ridículo.
00:31:07¿Qué le hicieron?
00:31:09Jefa, ¿está bien?
00:31:15Échalos de aquí.
00:31:16¡Seguridad!
00:31:17¡Saquen a estas personas de aquí!
00:31:18Espera, espera, espera.
00:31:19Me estoy perdiendo de algo.
00:31:20Por favor, explícame cómo puede ser esa doctora.
00:31:23¿De qué estás hablando?
00:31:24¡Ella es la única que puede operar a tu hijo!
00:31:27Yo personalmente la solicité.
00:31:29Aceptó y está programada para mañana.
00:31:31No.
00:31:31No, no, no, no.
00:31:32Es imposible.
00:31:33No puede ser la única que puede salvar a mi hijo.
00:31:36Nos están burlando.
00:31:38Esto es una locura.
00:31:39¡No los escuches!
00:31:41La jefa es una doctora milagro renombrada en Estados Unidos.
00:31:45Si esta perra es la jefa, ¿por qué diablos te contentaste con casarte con mi hijo?
00:31:59¿Julián?
00:32:01¡Julián!
00:32:02Jefa, ¿está bien?
00:32:04Deberíamos llevarla a la sala de emergencias.
00:32:07Deja de tocarle la mano.
00:32:08Está tan hinchada.
00:32:09Seguro que está rota.
00:32:10Necesita cirugía inmediatamente.
00:32:11No.
00:32:12Estoy bien.
00:32:14Tengo que verlo.
00:32:21¡Julián!
00:32:24¡Julián!
00:32:25Grace, tú eres la doctora milagro.
00:32:30Por favor, salva a mi nieto.
00:32:32Si le pasa algo, no quiero vivir.
00:32:35¡Raymond!
00:32:36¡Julián es tu único hijo!
00:32:39¡Arrodíllate y ruega por ella!
00:32:42¡No!
00:32:52Grace, soy solo una bestia.
00:32:55Lo sé.
00:32:57Todo es mi culpa.
00:32:58Por favor, piensa en el matrimonio que tuvimos.
00:33:03Piensa en Shirley y en Julián.
00:33:06Solo tienes seis años.
00:33:09Por favor, tú eres la única que puede salvarlo.
00:33:12Te lo ruego.
00:33:15¿Ahora quieres hablar de nuestro matrimonio, Raymond?
00:33:18¿Ahora que tu hijo está en peligro, empiezas a suplicar?
00:33:21¿Y Shirley?
00:33:23¿Y yo?
00:33:24Casi nos matas.
00:33:27Grace, todo es mi culpa.
00:33:29Mamá está arrepentida de todo lo que te hice.
00:33:32¿Mamá?
00:33:34Mi mamá murió.
00:33:36Tú no eres nadie para mí.
00:33:39Así es, Grace, así es.
00:33:41Dale rienda suelta a tu ira conmigo.
00:33:44Lo siento mucho.
00:33:46Pero no dejes que Julia muera.
00:33:48Él es inocente.
00:33:50¡Ingratos despreciables!
00:33:52Ella hizo todo lo posible por ayudarlos.
00:33:55Y así es como la recompensan.
00:33:57¿Y ahora piden clemencia?
00:34:01Ya es tarde para eso.
00:34:09Sí, soy un bastardo, pero por favor.
00:34:12Julián es inocente.
00:34:14Tienes que ayudar.
00:34:17No puedo.
00:34:19Por favor, vámonos.
00:34:20No tienes ética médica.
00:34:24Eres médica.
00:34:26En este hospital, ¿vas a dejar que mi hijo muera?
00:34:33Si antes prometiste, eres médica.
00:34:37¿Vas a dejar que muera?
00:34:39Si muere, su sangre está en tus manos.
00:34:43¡Basta!
00:34:45¿Cuánto tiempo vas a seguir con esto?
00:34:48Por favor, haré lo que sea.
00:34:51Solo no dejes que mi hijo se muera.
00:34:54Sí.
00:34:55Soy médica.
00:34:56Y habría salvado a tu hijo.
00:34:59No solo porque es un niño.
00:35:01Sino porque no habría dejado que ni alguien como tú muriera.
00:35:05Grace.
00:35:07Sabía que eras una buena persona.
00:35:09¿Sabes qué tan difícil es esta cirugía?
00:35:12Soy la única que puede hacerla en este país.
00:35:18Pero se necesitan dos manos estables.
00:35:23¡Ay, por favor!
00:35:38Me lastimaste la mano, Reymouth.
00:35:41Ni hablemos de agarrar un bisturí.
00:35:43Ahora ni siquiera puedo levantarla bien.
00:35:45Así que si la arreglas, voy a operar a tu hijo inmediatamente.
00:35:51¿Me llamas la doctora Milagro?
00:35:54No creo que haya milagros hoy.
00:35:58¿No puedes aguantar un poco?
00:36:00¿Qué? ¿Ahora estás fingiendo?
00:36:03Solo es una mano rota.
00:36:05¿No vas a hacer la cirugía?
00:36:08No, tienes la otra mano.
00:36:10Puedes hacerlo.
00:36:11Lo siento.
00:36:12¿Fingiendo?
00:36:14¿Mano izquierda?
00:36:16Necesita dos manos para operar a tu hijo.
00:36:19Y lo habría hecho.
00:36:21Si tú no hubieras, no puedo creer en ustedes.
00:36:24No puedo creerlo.
00:36:26No, no, no, no, no, no, no, no, no, no debe haber otra forma.
00:36:32Vanessa, todo es tu culpa.
00:36:38Si no me hubieras instigado, no habría lastimado a Grace.
00:36:49No hubiera dicho, no.
00:36:51No hubiera inadvertido una opción.
00:36:56No, no, no haberla problema.
00:37:01No, no.
00:37:09No, no, no.
00:37:11Tú eres la asesina
00:37:15Elegirte fue mi mayor arrepentimiento
00:37:18Y Julián tiene tan mala suerte de tenerte como padre
00:37:26Mi Julián dejó de respirar
00:37:29Dejen de pelear y vengan a ver a Julián
00:37:42¿Cómo pudo pasar?
00:37:46Maté a mi propio hijo
00:37:54Entra
00:37:58Jefa, esa familia no para de hacer problemas
00:38:02Aquí está la prueba de paternidad que solicitaste
00:38:04Tuviste razón en tu suposición, no son padre e hijo biológicos
00:38:09No me sorprende
00:38:11Jefa, la ceremonia de premiación es esta noche
00:38:14¡Felicidades!
00:38:15Tener a una ganadora del premio Lasker en nuestro hospital es algo legendario
00:38:21Gracias
00:38:22Por suerte tu mano sanó
00:38:25Todos estábamos preocupados de que nunca más pudieras operar
00:38:29Eso hubiera sido una gran pérdida para el campo médico
00:38:32Otra vez felicidades
00:38:34Gracias
00:39:07Bienvenidos a la ceremonia de premios de investigación médica Lasker
00:39:10Ahora
00:39:11Demosle una calurosa ovación a la doctora Lasker
00:39:15Mientras sube al escenario
00:39:21La doctora Lasker no solo es hermosa y amable
00:39:24Sino que también tiene habilidades excepcionales
00:39:27Es un verdadero modelo a seguir para todos
00:39:29Gracias a todos
00:39:40¡Venga! ¡Mataste a mi nieto! ¡Vete al infierno!
00:39:44¡No!
00:39:47Asesina
00:39:48¿Cómo te atreves a merecer un premio?
00:39:52¿Qué?
00:39:53¿La doctora Lasker mató a alguien?
00:39:55Lasker es una médica tan compasiva
00:39:57¿Cómo podría ser una asesina?
00:40:00Viste cómo murió mi hijo
00:40:02Y no te atreviste a hacer nada
00:40:04La muerte de Julián está en tus manos
00:40:07Y juro que voy a hacerte pagar
00:40:09Ustedes fueron pareja alguna vez
00:40:12Incluso si están divorciados
00:40:13No pueden ser tan despiadados
00:40:15¿No te da miedo que mi pobre nieto
00:40:16Venga a perseguirte?
00:40:18¿Por qué te desquitas con mi hijo?
00:40:21Si tienes problemas
00:40:22Entonces desquítate conmigo
00:40:23Tú causaste la tragedia en ese hospital
00:40:26Me rompiste la mano
00:40:28Y por eso no pude operar a tu hijo
00:40:30Todo es su culpa
00:40:33¿Cómo te atreves a responder?
00:40:37Mi hijo murió en su hospital
00:40:40Todos ustedes deben asumir la responsabilidad
00:40:43¡Nadie se irá de aquí!
00:40:45¿Crees realmente que no tengo evidencia?
00:40:47¿Quieres ver el video de la cámara de seguridad?
00:40:50Sí, entonces muéstralo
00:40:52Que todo el mundo vea que nos intimidaste
00:40:55¿Ni siquiera vas a perdonar a una anciana?
00:41:06Ya no voy más
00:41:07A aguantar este abuso
00:41:12Ven esto
00:41:14Esta mujer arrogante
00:41:16Se atrevió a pegarme delante de todos
00:41:20Primero
00:41:20Matas a mi hijo
00:41:22Y ahora esto
00:41:24No hay nadie aquí
00:41:25Que nos ayude
00:41:28Pobre, pobre niño
00:41:32Muy apreciado
00:41:34Realmente no llegaste a vivir tu vida
00:41:37Porque esta mujer malvada se la quitó
00:41:41¿No se supone que es una médica bondadosa?
00:41:44Los premios de investigación médica
00:41:46Las que nunca debieron darse a una persona así
00:41:49¿Qué niño tan pobre?
00:41:50Era tan...
00:41:51Fuben y su vida ya terminó
00:41:53¿Cómo puedes seguir siendo médica?
00:41:55Deja
00:41:56De distorsión
00:41:57La verdad
00:41:59No tienes a quien culpar
00:42:01Si no a ti mismo
00:42:02Por lo que le pasó a tu hijo
00:42:05¿Todavía dices eso?
00:42:07Tienes valor
00:42:08Entonces
00:42:09Mátanos a todos
00:42:10Para que nos reunamos en el cielo
00:42:15Dios
00:42:16Era eso
00:42:18¿Qué hicimos para merecer médicos tan despiadados?
00:42:24Mi Julia
00:42:25Al final
00:42:27Al final
00:42:27Mi pobre bebé
00:42:28Eras mi único hijo
00:42:30¿Por qué me dejas así?
00:42:33¡Basta!
00:42:35Puedo probar que la doctora Lancaster es inocente
00:42:38¡Todo esto es culpa!
00:42:40¡De ellos!
00:42:46¿Todo lo que pasó?
00:42:47Está grabado en las cámaras de seguridad de nuestro hospital
00:42:50No creas
00:42:51Que puedes ocultar la verdad
00:42:52Volteando las cartas
00:42:54No, no, no, no, no, no, eso, eso es una tontería
00:42:56¿Quién sabe si no manipulaste el video?
00:42:58Apuesto mi reputación
00:43:00De 20 años en el campo médico
00:43:01La doctora Lancaster
00:43:03No es el tipo de persona que ignoraría a alguien que está muriendo
00:43:11¡Mi mano!
00:43:12¿Cómo te atreves?
00:43:17¡Mi mano!
00:43:19Esto es un asunto familiar
00:43:21¡No te importa!
00:43:22Anda en busca de un plan B
00:43:23¡No somos de los que se dejan intimidar!
00:43:26Si sigues así
00:43:27Llamo a la policía
00:43:28Adelante
00:43:30Arrestanos
00:43:30¿A quién van a creerle?
00:43:32¿A mí?
00:43:33¿Al padre doliente?
00:43:35¿O a ti?
00:43:36¿A la asesina?
00:43:38Sí
00:43:39¡Arresten a la asesina!
00:43:43¡Muévete!
00:43:44¡Vas a venir conmigo a la comisaría!
00:43:45¿Qué carajo sucede aquí?
00:44:01¡Nunca aprenden o sí!
00:44:03¡Vienen aquí!
00:44:05¡La amenazan!
00:44:06¡No!
00:44:07¡Esto no lo tolero!
00:44:08Y mira quién decide aparecer ahora
00:44:11Un pequeño accionista despreciable
00:44:14¡Sí!
00:44:15¡Miren!
00:44:16¡Todo el mundo!
00:44:17¡Son los asesinos!
00:44:18¡Que mataron a mi hijo!
00:44:19¡Ella y su amante!
00:44:22¡Está mintiendo!
00:44:23Lamento lo de tu hijo
00:44:25Pero estás fuera de control
00:44:27Te dije
00:44:28Que si volvías a lastimar a Grace
00:44:30Te arrepentirías
00:44:32¿Y qué vas a hacer?
00:44:35¡Los vas a matar!
00:44:37¿Qué es eso?
00:44:40Tomás
00:44:43Hazlo ahora
00:44:44Habla por ti misma
00:44:46No todos son tan sucios de mente como tú
00:44:49¿Yo?
00:44:51¿Sucia?
00:44:52Tú eres la que robaste a Raymond
00:44:55Y si no fuera por ti
00:44:56¡Nunca nos hubiéramos separado!
00:44:59¡Pedazo de mierda!
00:45:08Lo sabía
00:45:10Estás cenlosa
00:45:11De que Raymond y yo
00:45:13Tengamos un bebé
00:45:14Antes de que ustedes se casaran
00:45:42Perra vengativa
00:45:45Fácilmente y pagarás en el infierno
00:45:48Julián
00:45:49No hiciste nada malo
00:45:52Te confié que lo cuidaras
00:45:54Y así es como me lo recompensas
00:45:57Yo voy a obtener mi venganza
00:46:03Mi mamá no es asesina
00:46:06No le hagas daño
00:46:07A un lado
00:46:08¡Oye!
00:46:10Shirley
00:46:10Raymond
00:46:12Es solo una niña
00:46:13¿Cómo puedes seguir hiriéndola?
00:46:17¿Estás bien?
00:46:19Estoy bien mamá
00:46:21Buena chica
00:46:23Adam
00:46:25Llévala lejos
00:46:34Así que su vida importa
00:46:35Pero la de mi hijo no
00:46:38¿Cómo estás tan seguro
00:46:39De que es tu hijo?
00:46:45¿Aún crees que él es tu hijo?
00:46:47¿De qué carajo estás hablando?
00:46:51Exactamente lo que dije
00:46:52¿No lo entiendes?
00:46:57Perra sinvergüenza
00:46:58¿Estás tratando de separarlos?
00:47:00Te voy a raspar la boca
00:47:01¡Oye!
00:47:02Ni un paso más
00:47:05¿Alguien puede decirme
00:47:07¿Qué carajo está pasando?
00:47:18Espera
00:47:19¿Entonces ni siquiera es su hijo?
00:47:21¿No significa eso
00:47:22Que le pusieron los cuernos?
00:47:24Hijo
00:47:25¿Qué significa esto?
00:47:28Ella es una doctora
00:47:29Falsificar su reporte para ella
00:47:31Es como un paseo en el parque
00:47:32Raymond
00:47:33No le creas
00:47:36¿No lo recuerdas?
00:47:38Ella mató a Julian
00:47:40Y ahora está tratando
00:47:41De poner distancia entre nosotros
00:47:43No, no, no
00:47:44Yo te creo
00:47:45Sí te creo
00:47:47¿Poner distancia?
00:47:49¿A ustedes dos?
00:47:51Raymond
00:47:52Lo puedes ver por tú mismo
00:47:53Tú tienes tipo O
00:47:55Vanessa tiene tipo A
00:47:57¿Cómo pueden tener un hijo de tipo B?
00:47:59No
00:48:01No, eso no
00:48:02Eso no es posible
00:48:05Yo tengo tipo O
00:48:06Tú tienes tipo A
00:48:10¿Cómo puede Julian
00:48:12Tener tipo B?
00:48:14Julián
00:48:15Julián ni siquiera tiene tipo B
00:48:17Estás tratando de engañarnos
00:48:19Grace
00:48:19Sabía que eras mala
00:48:20Pero no sabía que eras tan cruel
00:48:24Julián acaba de morir
00:48:25Y tú ni siquiera lo dejas descansar en paz
00:48:30¿No me crees?
00:48:33Bueno
00:48:33Si no me crees
00:48:35Entonces me suicidaré
00:48:36De todos modos
00:48:37No tengo nada por lo que vivir
00:48:41Vanessa
00:48:43Cálmate
00:48:44Honestamente
00:48:45Honestamente no recuerdo
00:48:46Qué tipo sanguíneo tiene Julián
00:48:47Por favor
00:48:48No te hagas daño
00:48:51No lo recuerdas
00:48:52Sí, no lo recuerdas
00:48:54Pero eliges creer a esta mujer
00:48:57Antes que a mí
00:48:58Julián es tu hijo
00:49:01Nunca te he sido infiel
00:49:03Solo te he amado a ti
00:49:05Te creo
00:49:07Te creo
00:49:09Solo suelta el cuchillo
00:49:16Ahora lo recuerdo
00:49:19Julián definitivamente tiene tipo B
00:49:22Otros hospitales pueden confirmarlo
00:49:27¿Lean realmente no es mi nieto?
00:49:41Mentirosa de mierda
00:49:42Dime
00:49:43¿Quién es el verdadero padre de Julián?
00:49:45No hagas
00:49:46Como si no hubieras aprovechado
00:49:48La oportunidad de ser
00:49:49El papá de Julián
00:49:52Perra de mierda
00:49:53¿Con cuántos hombres has estado?
00:49:57Oh por favor
00:49:59Tú te arrodillaste
00:50:01Para estar en mi cama
00:50:02Le rogué a mi papá
00:50:05Que te promoviera
00:50:06Pero en cuanto yo te acuso
00:50:08De aprovecharte de mí
00:50:09De repente te callas
00:50:11¿Así que ahora es mi culpa?
00:50:12¿Yo soy el que tiene la culpa?
00:50:14¡Eres una perra tan perfecta!
00:50:18¿Quién fue infiel a Grace?
00:50:20¿Quién se dejó tentar
00:50:21En cuanto le ofrecieron la oportunidad?
00:50:24No hagas como si no te gustara
00:50:26Cuando Julián te llamaba papá
00:50:29Abandoné
00:50:30A mi esposa
00:50:31Y a mi hija
00:50:33Por alguien
00:50:34Como tú
00:50:42Dios mío
00:50:43Estas personas son tan crueles
00:50:45Incluso pegaron
00:50:46A la doctora Lancaster
00:50:47Se lo merecen
00:50:49No
00:50:50No apágalo
00:50:52Por favor apágalo
00:50:53Grace
00:50:54Te juro que no soy yo
00:50:58Déjala
00:50:59No la toques
00:51:00Te prometo
00:51:02Estaba actuando por impulso
00:51:04Te juro por Dios
00:51:06Por favor
00:51:07Tienes que perdonarme
00:51:08Ya no te puedo perdonar
00:51:10Raymond
00:51:11Raymond
00:51:12Por amor a Dios
00:51:14Largo
00:51:16De aquí
00:51:17Oh no
00:51:19Esto
00:51:20Todo esto es su culpa
00:51:23¿Su culpa?
00:51:24¿No vas a asumir la responsabilidad de lo que hiciste?
00:51:28No lo entiendo
00:51:29¿No puedes solo
00:51:31Aceptarlo?
00:51:33Incluso verte
00:51:34Me hace sentir mal
00:51:38¡Sáquenlo de aquí!
00:51:43Perra sinvergüenza
00:51:45Todo esto culpo
00:51:47Por ser infiel a mi hijo
00:51:48Y destruir su familia
00:51:49¡Te voy a montar!
00:51:54Suéltame vieja bruja
00:51:55Tú no eres inocente
00:51:57Apoyaste este matrimonio
00:51:59Lo llamaste tu nieto
00:52:00Me haces sentir asco
00:52:03Si hubiera sabido que no era mi nieto
00:52:05No te habría dado ni un minuto de mi tiempo
00:52:07No te encanta llamarme tu vaca lechera
00:52:09Toda tu familia es una banda de parásitos
00:52:13No toques a mi madre
00:52:15Así que puedes jugar con los sentimientos de Grace
00:52:18Pero yo no puedo jugar con los tuyos
00:52:19Esto es tu retribución
00:52:22¿Retribución?
00:52:23Yo te enseñaré lo que es retribución
00:52:31Esto es por mentirme
00:52:37Las cenizas se esparcieron
00:52:39Qué cruel
00:52:40He oído
00:52:41Que si un niño no encuentra
00:52:43La paz
00:52:44Se convierte en un espíritu
00:52:46Vengativo que persigue a su madre
00:52:47¿Julian?
00:52:50¿Qué carajos te pasa a ti?
00:53:03Esto estuvo muy difícil
00:53:05Probablemente sus partes no funcionen bien
00:53:07Se lo merece
00:53:08Esto es su karma
00:53:09Voy a asegurarme de que nunca
00:53:12Tengas hijos propios
00:53:23Mi hijo ¿Estás bien?
00:53:25Mamá te ha vengado
00:53:27Le duele tanto que su miembro está arruinado
00:53:31Todo terminó
00:53:33Nuestra familia ya no tiene futuro
00:53:39Mi madre tiene una enfermedad del corazón
00:53:43Por favor
00:53:53Mamá
00:53:54¿Dónde están los cardiólogos?
00:53:58Los cirujanos cardíacos
00:54:00Están todos ocupados
00:54:01Salvando al doctor Brian
00:54:02Fue este hombre
00:54:03Quien lastimó gravemente al doctor Brian
00:54:06Mamá
00:54:06Por favor
00:54:07Aguanta
00:54:08¿Ok?
00:54:08Vas a estar bien
00:54:09Te llevaré a otro hospital
00:54:12Doctor
00:54:14La paciente sufrió un paro cardíaco
00:54:16No se salvó
00:54:26¿Sí?
00:54:30Jefa
00:54:30Tu ex marido ha estado arrodillado afuera por horas
00:54:33Esto le va a perjudicar la reputación al hospital
00:54:35¿Y si hablas con él?
00:54:37¿Qué más quiere?
00:54:38No lo sé
00:54:39Solo
00:54:40Esperen aquí
00:54:41No me lo voy
00:54:48Yo mismo tengo que resolver esto
00:54:53Grace
00:54:55Finalmente viniste
00:54:56Ya empezaba a perder la esperanza
00:54:59No lo harás
00:55:02No la toques
00:55:03Tienes razón
00:55:05Todo es mi culpa
00:55:07Si lo que hice estuvo mal
00:55:11Por favor
00:55:13Vanessa
00:55:14Ella me usó
00:55:16Solo dame una última oportunidad para explicármelo
00:55:20No
00:55:23No Raymond
00:55:24Nunca te perdonaré por lo que hiciste
00:55:27¿Quieres lastimarme?
00:55:30Lo entiendo
00:55:32Pero piensa en Shirley
00:55:35¿Quieres que crezca sin un padre?
00:55:37¿De verdad Raymond?
00:55:39¿De verdad?
00:55:40¿Ahora mencionas a Shirley?
00:55:42Después de echarnos a la calle
00:55:44Después de gritarle
00:55:46Y hacer que tema
00:55:47A quien llama padre
00:55:48No eres un padre Raymond
00:55:50Eres una vergüenza
00:55:59Tienes razón
00:56:00Soy una completa vergüenza
00:56:02Eso lo sé
00:56:04Por favor
00:56:05Solo dame una última oportunidad
00:56:10No
00:56:12No quiero volver
00:56:13A verte
00:56:14Nunca
00:56:16Así que vete
00:56:18O llamaré
00:56:19O llamaré a seguridad
00:56:20Shirley
00:56:22Dios mío
00:56:22¿Por qué?
00:56:23Yo no te hice daño
00:56:26Yo
00:56:27Yo
00:56:28No tengo otro lugar a donde ir
00:56:31Saquen a este hombre de aquí
00:56:34Oye cariño
00:56:36¿Recuerdas ese lugar al que te llevé?
00:56:38El que tenía todos esos ricos postres
00:56:41¿Qué tal si papá te lleva otra vez?
00:56:43Puedes elegir el que tú quieras
00:56:45No
00:56:46No quiero
00:56:47Ya tengo un nuevo papá
00:56:50Tú eres el mal papá que me pega
00:56:55¿Tu papá?
00:56:57Oh no
00:56:58Yo soy tu papá
00:57:00Soy tu verdadero padre
00:57:04Shirley ya tiene un nuevo padre
00:57:06No te necesita
00:57:08¿Quién carajo eres tú?
00:57:10Esto es entre mí y mi familia
00:57:15¡Vete!
00:57:16¡De aquí!
00:57:18Todavía te quiero
00:57:19Ay no
00:57:20En serio
00:57:21Mira como estás
00:57:23Te has armado una vida
00:57:25Y vas a dejar que este tipo entre así nomás
00:57:28Te das cuenta ¿no?
00:57:30Te hará quedar como una tonta
00:57:33Prefiero ser engañada
00:57:34Y herida por él
00:57:36Que tener que volverte a ver otra vez Raymond
00:57:40No
00:57:41No, no, no, no, no
00:57:42Yo
00:57:44Soy el gerente de ventas
00:57:45Del grupo Nordware
00:57:48Puedo cuidar de ti
00:57:49Y de Shirley
00:57:50No tienes que preocuparte
00:57:53Perdón
00:57:55¿Eres gerente del grupo Nordware?
00:57:57Sí
00:57:58El grupo Nordware
00:58:01¿Has oído hablar de él?
00:58:03Grace
00:58:03¿Cómo podemos ser comparables?
00:58:08Grace
00:58:09¿Cómo podemos ser comparables?
00:58:11Oye
00:58:13Cuida a Sabocoto ¿ok?
00:58:15¿Sabes quién es él?
00:58:16Él es el CEO del grupo Nordware Royal
00:58:20¿Cómo te atreves a hablarle así?
00:58:22¿Qué?
00:58:23Sí
00:58:24El señor Whitmore y la doctora Lancaster
00:58:26Se conocen desde niños
00:58:28Basura
00:58:29¿Crees que puedes compararte?
00:58:32No, no, no
00:58:33No te creo
00:58:34¿Cómo se convirtió en gerente?
00:58:36O
00:58:37Su suegro
00:58:38Es ejecutivo
00:58:40Despidan a ambos
00:58:42¡Suéltame!
00:58:44¡Suéltame!
00:58:45Yo he trabajado en el grupo Nordware
00:58:46¡Maldición!
00:58:52¿Qué?
00:58:53¿Le despidieron?
00:58:55Lo sé
00:58:56No
00:58:57Necesito este trabajo
00:58:59No tengo nada
00:59:01Más
00:59:02Por favor
00:59:03Te lo ruego
00:59:04Raymond
00:59:07Vete
00:59:12¿En serio eres el CEO?
00:59:15Sí, Raymond
00:59:17Y todo lo que hiciste
00:59:19Te llevó exactamente a donde estás
00:59:23Llévalo fuera
00:59:34Mamá
00:59:35Tengo una sorpresa para ti
00:59:38¿Sí?
00:59:42¿Qué es esto?
00:59:44¿A dónde me llevas, cariño?
00:59:48Estás tan callada
00:59:56¿Shirly?
00:59:59¿Cariño?
01:00:11¡Oh, Dios mío!
01:00:23Grace
01:00:25Has pasado por mucho
01:00:27Herida
01:00:30Traicionada
01:00:31Y todo sola
01:00:33Desde ahora
01:00:35Siempre estaré a tu lado
01:00:37Te prometo
01:00:39No entrometerme en tu vida
01:00:40O en tus sueños
01:00:42O que renuncies a algo que quieres
01:00:45Por mí
01:00:51Grace Lancaster
01:00:59¿Te casarías conmigo?
01:01:04¿Te casarías conmigo?
01:01:07Voy a cuidarte
01:01:08Y a Shirley
01:01:11Por siempre
01:01:16Cásate con él, mamá
01:01:18Yo ya le llamo papá
01:01:39Solo bésense
01:01:41Esto es suficiente
01:01:43Para una niña
01:02:01Señor Raymond
01:02:02Lamentamos informarte
01:02:04Que durante tu tratamiento
01:02:05Descubrimos un cáncer de páncreas
01:02:06En etapa avanzada
01:02:07Se ha diseminado
01:02:10Y no hay tratamiento posible
01:02:12No te queda mucho tiempo
01:02:16¿Qué?
01:02:28¿Hola?
01:02:29Grace
01:02:29Soy yo
01:02:31Te lo ruego
01:02:32Por favor
01:02:33Déjame verte
01:02:34Incluso así
01:02:35En solo un momento
01:02:35Ya terminamos Raymond
01:02:37No me llames nunca más
01:02:38Los médicos dijeron
01:02:39Que no me queda mucho tiempo
01:02:41Podemos encontrarnos
01:02:42Solo una vez
01:02:43Solo en tu hospital
01:02:53Grace
01:02:56Sabía que vendrías
01:02:57Aún te preocupas
01:02:59¿No es así?
01:03:01No Raymond
01:03:03Acepta la realidad
01:03:06Acepta la realidad
01:03:07¿Olvidaste lo que hiciste?
01:03:09Todo fue mi culpa
01:03:12Lo sé
01:03:14Fuiste la mujer perfecta
01:03:16No valoré lo que tenía contigo
01:03:19Por favor
01:03:21Solo perdóname
01:03:23No Raymond
01:03:24No puedo
01:03:25Ya seguí adelante con mi vida
01:03:30Vine para decirte adiós
01:03:31Por última vez
01:03:32Nada más
01:03:33Espera
01:03:34Espera
01:03:37El CEO
01:03:40Te va a dejar
01:03:41En el primer momento
01:03:42Que pueda
01:03:48¿Y qué hay de la familia
01:03:49Que teníamos?
01:03:50No significa nada
01:03:52¿Lo olvidaste?
01:03:55¿Y qué hay de Shirley?
01:03:59Quiero ver a Shirley
01:04:00No
01:04:01Casi la matas dos veces Raymond
01:04:03¿Lo olvidaste?
01:04:06No
01:04:08Voy a cuidar tanto de ti
01:04:10Cómo decirle
01:04:11Y lo prometo
01:04:18Ya no necesitamos eso
01:04:23No, espera
01:04:25Espera
01:04:26Por favor
01:04:29No lo ves
01:04:30No quiero que te cases con él
01:04:33No quiero divorciarnos
01:04:36Todavía podemos casarnos
01:04:39Me das una última oportunidad
01:04:44No puedo
01:04:47Desearía no haberte conocido
01:04:49Lo sé
01:04:51Sé que no soy perdonable
01:04:54Por favor
01:04:55Tengo una última petición
01:04:59Déjame ver a Shirley
01:05:00Por última vez
01:05:02No
01:05:05Shirley ya tiene un padre
01:05:06Ya no te necesito
01:05:08Grace
01:05:10Grace
01:05:12Grace, por favor
01:05:23Grace
01:05:25¿Ya terminó todo?
01:05:27Sí
01:05:28Ya terminó
01:05:29Domingo
01:05:30Mira
01:05:31Tengo que ir a San Francisco
01:05:34Para hacer algunas cirugías
01:05:36Afortunadamente
01:05:37Mi mano se curó bastante bien
01:05:38Pero
01:05:39Tendremos que estar separados
01:05:41Por un tiempo
01:05:41Lo entiendo
01:05:43Te apoyaré en todo lo que hagas
01:05:46Mi amor
01:05:47Eres el mejor, ¿sabes?
01:05:51Grace
01:05:52Aún te preocupas por él
01:05:53¿Por qué preguntas eso?
01:05:55Es solo que
01:05:56Quiero asegurarme
01:05:58De que ese bastardo
01:05:59No tenga poder sobre ti
01:06:00¿En serio?
01:06:03Lo que tuvimos Raymond y yo
01:06:04Ya pasó
01:06:05Él casi arruina mi vida entera
01:06:07No dejaré que mi pasado
01:06:09Arruine mi futuro
01:06:12¿Me crees, verdad?
01:06:28¿Esto te prueba que solo te voy a amar
01:06:30Por el resto de mi vida?
01:06:31Quiero pasar cualquier vida contigo
01:06:42Grace
01:06:43Lo lamento por todo
01:06:45Si hubiera otra vida
01:06:47Te juro que
01:06:48Nunca más te trataría así
01:07:00Doctora Lancaster
01:07:02La familia del paciente
01:07:03Quiere agradecerte en persona
01:07:05¡Mamá!
01:07:07¿Qué hacen ustedes dos aquí?
01:07:13Shirley te extrañaba
01:07:15No, papá
01:07:17Te extrañaba
01:07:18Oye
01:07:19Ese era mi secreto
01:07:21Ven aquí
01:07:22Oh
01:07:25¿Cómo fue la cirugía?
01:07:27¿Todo bien?
01:07:27Sí, muy bien
01:07:28Genial
01:07:30¿Qué comemos esta noche?
01:07:32¿Pizza?
01:07:34¿Pizza?
01:07:34¿Quieres pizza?
01:07:35Sí
01:07:35Sí
01:07:37El que no debía estar ya se fue
01:07:39Y yo merezco toda la felicidad que viene
01:07:41Gracias a ti
01:07:42Por fin mi futuro comienza a brillar
01:07:49Y nosotros
01:07:49¡Has un muchach�!
01:07:49¡Pizza!
Comments