- 6 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:01موسيقى
00:02فلصة الائفات المسألة جديد
00:04المسألة بائش تربية المنزل
00:05تعطيقها الإسرائيل
00:07ومسألة وراء الإسرائيل
00:10خذنا ما نفعل على أفضل
00:12نجلية بيوديهات المسألة
00:14باستخدمها لن يجب أن تدريبنا
00:15لتعطيق
00:15في نفس الحسن
00:16نعم
00:20رحيظة
00:22محترام
00:22اشترك
00:24نعم
00:25نعم
00:34ديارة
00:35اجلال
00:36اشترك
00:37نعم
00:40دنور
00:41ايضا
00:43جميع
00:43ربكام
00:44إليس سالة
00:45أليس من فلسبد
00:49أليس من هذاج الماضي
00:51زياري الأمور
00:51250 feet
00:53من زمن
00:53واضي
00:54فلسل من كيفز
00:57بلاك
00:57أليس من خلال
00:59فلسلبي
00:59فلسلبي
01:01فلسلبي
01:01مؤولة
01:02مانفحة
01:03ميلورعا
01:04مراما
01:04مرحة
01:05مؤورة
01:09فلسلبي
01:13مالون
01:13مجتمع التقريب يتبع لكي أخرج من جزء أخرج من سللسل
01:18لأنه لأنه لكم في السلطة
01:21إذن الإنسان
01:21إذاً إذا فقط فتح فتح مجتمع في السلطة
01:24النموذي سلطلت التجاريز من أملك
01:27فتح سيراً
01:28لذلك فتح الوصول
01:29فتح لهم يتبع لكم
01:30وين كل مجمع
01:32تحييييييه
01:36إذاً لقد فتح لكتنا
01:38محاولة
01:38ستنس
01:39ستنس
01:41أحوالي إليكي
01:44احسنى مستماتيو احسنى انا بأنني أحببتzen
01:47تحببت بشكل مستماتيو
01:50إذا سألتك شروع لديك جوز اينيقاه
01:54بشكل غير ممكور مصرح لديك مميحة
01:57إذا سألتك شروع لديك بشريع كل شيء
02:00سألتك شربه لديك سنة
02:02تعملتك شربه ميكس
02:04ماذا
02:06زررررررر رجالي
02:07لسألتك شربه
02:07ليسكا شربه
02:09لا، لا، بسهر
02:10لقد؟
02:12أريد أن نظر إذا كن فإننا نحن نحن بيك
02:21وتعلم أن نظر Didm نظر
02:25وبرоки أرأيه
02:28رخيuje
02:30circulقری فضًا
02:38Σ
02:40رفيني
02:41إليك
02:41يمكن أن تسمح من هذا
02:46مجبالو
02:48ترجمة
02:49ترجمة
02:50ترجمة
02:51ترجمة
02:53ترجمة
02:54ترجمة
02:56أعلى أحد أصدقائي
02:59أصدقائي
03:00أصدقائي ببعضة ببعضة
03:03تصدقائي
03:04أصدقائي
03:31أصدقائي
04:01المترجم للقناة
04:27المترجم للقناة
04:34المترجم للقناة
04:36المترجم للقناة
04:37المترجم للقناة
04:41المترجم للقناة
04:43المترجم للقناة
04:47المترجم للقناة
04:51المترجم للقناة
04:52المترجم للقناة
04:54المترجم للقناة
04:57المترجم للقناة
05:08المترجم للقناة
05:10المترجم للقناة
05:19المترجم للقناة
05:23المترجم للقناة
05:25المترجم للقناة
05:29المترجم للقناة
05:31المترجم للقناة
05:33المترجم للقناة
05:35المترجم للقناة
05:37المترجم للقناة
05:40المترجم للقناة
05:41المترجم للقناة
05:42المترجم للقناة
05:44المترجم للقناة
05:45المترجم للقناة
05:46المترجم للقناة
05:47المترجم للقناة
05:50المترجم للقناة
05:53المترجم للقناة
05:54المترجم للقناة
05:56المترجم للقناة
05:59المترجم للقناة
06:00المترجم للقناة
06:02المترجم للقناة
06:08ميّة
06:34ميّة
06:44المترجم للقناة
07:06إذا كنت عزيني من المددنة الوصولكي جسمت الفيديو 참 لا أنت بوادlad لديو شغلة فاتركة
07:15ممي؟
07:16ما؟
07:16رئيسي حبدًا
07:21كوري، هل أنت بلابدو ذلك؟
07:24جمعنا نظر لنرنت بشكل لها لتعظيم
07:31لا ألعبني ما اشهدت مددية جسمتكي، اه ديوبي إليها وليس لديه
07:36سوء ، نحن نحن سنة.
07:42حيني الايامي.
07:45امي...
07:46أو فريقك lama.
07:49لقد ستطوراً.
07:52إي هل سودينا في ديدنا.
07:54النعماني هناك كلا.
07:56فنسودي بحضره.
07:56فنسودي بحضره.
07:57مزجد يوم يوم الأخر.
07:58مزجد بحضره.
07:59مزجد بحضره.
08:00مزجد بحضر.
08:00we're at!
08:01we're in we're out!
08:03I kind of had a whole different approach to the report
08:07less conventional
08:08more performance art
08:11no please let's stick to conventional
08:14conventional is good cause no one laughs at conventional
08:18read this poem out loud
08:21poem!
08:22please not a poem
08:27son
08:28the only
08:30the one
08:34donut in the sky
08:36space
08:38big gaping place
08:41without
08:42within
08:44our skin
08:45donut in the sky
08:47freon
08:49floral carbon
08:52humpback whale
08:53so pale
08:55exhaust
08:56is all lost
08:58فقدر어도حرق الى الدوناب
09:00يعني نعم
09:06ولكن عندما ل斗歸
09:11خلط الان نحن لدينا لاختار
09:13لست تعتقد النمر
09:14نعم النمر
09:16نعم ل lightning
09:17لاتنしょ
09:19الج 물TI تعتم stiff
09:19س smiling
09:20شأن للخ loست
09:22دتم التاته
09:25تكون لديهم مناسبونها قربتها
09:30هل نعتقد أن تكون من الملحب ملاحبا
09:32عليلا uważّن؟
09:38نحن لقد قد اتلت
09:40أتاكي كيف تقدم أقود؟
09:43أحيه لا تقدم أقود
09:44أحيه أجهي
09:47جنديا وخلوة قلوبة
09:49يقولون أن كله السيما
09:51دستاني ويقولون
09:54يقولون
09:55صاري��는 جهب البلcelية
09:57فهلا بأحيان بالبرل كل معي
10:02يفضل كثيرا على الترقى
10:03أنه يقول لهم
10:04يتعقل أن يجب أن يتعقل
10:06مساوة؟
10:09لا ، يمكنني أن أحده
10:10انتسى سوى هو إنها
10:14هناك شعورة المسابقات
10:17ولك الكثير من المثال
10:18أنت جمز على يوم
10:19سأجل لنزال الأسرة
10:22لدينا آجة وقت دور في ليلة.
10:25إذن؟
10:28إذا افتردت لك،
10:30أمن فلانا سوى تفيد.
10:34ماذا؟
10:35ينموني بسرعة، صديق.
10:47أماذا؟
10:48أخذتنا ماذا؟
10:50ما تفعلت بيكي رائعة؟ يجب أن تفعل بيكي؟
10:53كيف يبدو فالك ديزر التمبليد
10:57حسنًا لكي تفعل ذلك
10:59انتظر جاعة الديني، أفعل ذلك الوقت ، أنت صحيح إنها حتى
11:03هل نفسنا؟
11:06نعم، زينة ولاية نعمة نعمة مناعة للسيطات
11:12ممتاز؟
11:13ممتازين تعلم تحرق تحرقك في تونة نت
11:17Yeah?
11:17It's got nothing to do with that.
11:30So, should this stuff be burning?
11:32Why, is it burning?
11:33No, I'm just trying to make conversation
11:35because we never really get to talk.
11:36How bad's it burning?
11:38Call your sister.
11:39Ask her if my ears should feel like throbbing jalapenos.
11:43Hey, Stacy, it's me.
11:44Listen, Corey wants to know if that stuff you sent over
11:46should be burning.
11:48Uh-huh.
11:49Really?
11:49Hurting! Hurting now!
11:51Stacy wants to know how long it's been burning.
11:53Forty, forty-five minutes?
11:54Forty-five minutes.
11:55Son, I'm gonna rip my head off!
11:57Stacy says you should have washed it up
11:58forty-five minutes ago.
12:00Stacy says you shouldn't have left it in so long.
12:03Stacy says why didn't you two idiots read the label?
12:05Oh, thanks, Stacy.
12:24I had nothing to do with this.
12:26Oh, Corey, what did you do to your beautiful hair?
12:30It wasn't beautiful.
12:32It looked like Velcro.
12:34Nothing's gonna stick to that now, man.
12:37This is your fault.
12:38You got the good hair.
12:39Yeah, I did, didn't I?
12:43Okay, we can fix this.
12:45Just not with a comb.
12:49Doesn't really matter, Mom.
12:50His hair's gonna fall out.
12:51Eric, stop it.
12:52What?
12:52I'm just saying.
12:53Kid at school tried the same thing?
12:55Bald as a cue ball.
12:57I mean, she looks terrible.
12:59I don't like my new dolly.
13:01She's not wearing a pretty dress.
13:03Well, honey, she's a businesswoman.
13:05I mean, this dolly has gone to college,
13:07has a good job,
13:08and doesn't need Ken to support her.
13:12Who cares?
13:13I got a head problem here.
13:15Hey, it's Punky Brewster.
13:23That's a hat, right?
13:26Yeah, try and take it off.
13:33Corey, what did you do?
13:35I tried to straighten my hair, okay?
13:38With what?
13:39Shellac?
13:40Dad, you think a little shampoo might...
13:43No.
13:43You see, the whole principle behind shampoo
13:45is that it actually has to touch your hair.
13:47It's completely ineffective
13:48if there's a polyurethane force field
13:49surrounding your hair.
13:51I just hope your hair doesn't fall out.
13:53Alan.
13:54Honey, a guy at work, Mike,
13:55put this kind of stuff in his hair.
13:56Bald as a cue ball.
13:58Okay, listen up, family,
14:00because I admit I didn't know
14:02what I was doing
14:02when I put this stuff on my head.
14:04And I admit I didn't know
14:05what it was gonna do to me.
14:06But here's the thing I do know.
14:08I am under no circumstances
14:10going to school tomorrow.
14:11Is that clear?
14:12No school for Corey.
14:14School, Corey, no.
14:16All right, next up for oral reports,
14:18Ms. Lawrence and Mr. Matthews.
14:20Let's go, Mr. Matthews.
14:21Remove your cap
14:22and deliver your report.
14:23Uh, I can't remove my cap
14:26because our report is
14:27on the ozone layer
14:28and the cap, uh,
14:30is part of our UV protection angle.
14:34No caps in my class.
14:37Mr. Feeney,
14:38if there was one shred
14:39of humanity in you,
14:40you'll let me keep this on.
14:42Too many years of sixth graders
14:44have bled me of my humanity.
14:47Take off your cap.
15:02Go ahead, laugh.
15:04Your hair looks different.
15:06Why would I laugh?
15:20Over here, duckhead.
15:26Corey,
15:27there's a seat for you here.
15:29Here.
15:39Tofu?
15:48I only got one signature
15:50on our petition.
15:51It's so sad.
15:52How come no one cares
15:54about Mrs. Rosemead?
15:55Because she's, like, old.
15:58In Eastern culture,
15:59old people are valued
16:00for their knowledge.
16:02Darren,
16:03I've been meaning
16:04to ask you something
16:04since the fourth grade.
16:06every day you come
16:07to school with a cape.
16:08What's the deal
16:09with the cape?
16:10What cape?
16:16Look,
16:17could someone else
16:18take this for a while?
16:18I'm getting tired
16:19of having lima beans
16:20and spit wads
16:21shot at me all day.
16:22I'll take it.
16:23I'm used to having objects
16:25hurled at my head.
16:28No one's gonna sign
16:29your petition.
16:30Why not?
16:31Because you're weird.
16:34however,
16:35I say that respectfully
16:36since I am now
16:37one of you.
16:40But I know
16:41how to get them
16:41to sign.
16:42Why should we
16:43listen to you?
16:44You didn't even know
16:44who Mrs. Rosemead was.
16:46I don't have to know
16:47Mrs. Rosemead.
16:48All I have to know
16:49is the people
16:49who you want
16:50to sign the petition.
16:51We know who they are.
16:53They're people like that
16:54right over there.
16:56They might as well
16:57be a billion miles away.
16:59You don't know
17:00a thing about them.
17:01what do they like
17:02to do after school?
17:03What do they like
17:03to watch on TV?
17:05Crossfire?
17:05Make me a Larry report.
17:07I enjoy anything
17:08with Angela Lansbury.
17:11All right.
17:12I'll assume
17:13those are all
17:13actual shows.
17:15They're not
17:16watching those.
17:17They're out there
17:18watching Beavis
17:18and Butthead.
17:22Who?
17:25Exactly my point.
17:27You want to sell
17:28your idea,
17:29you need to know
17:29your buyer.
17:30You've got to organize,
17:31you've got to strategize.
17:32And most of all,
17:33you need people
17:34who aren't...
17:36you.
17:38Are you proposing
17:39to help us?
17:40Yeah, I guess I am.
17:42Why?
17:43Because life is strange
17:45and now so am I.
18:05okay.
18:06What I'm doing is
18:07I'm just trying
18:09to get my hair
18:09back to normal.
18:11Sure.
18:13If you say anything,
18:14I'll find some way
18:15to hurt you
18:15when I'm older.
18:17Not a word, man.
18:18I mean,
18:18it's cool, you know?
18:19So,
18:20don't worry about it.
18:25Harry!
18:27I own you now.
18:31How much longer
18:32are we gonna wait
18:32for him?
18:33Just a couple more minutes.
18:35He's not gonna show.
18:37We were stupid
18:38to believe him.
18:39I feel cheap.
18:47I know you people
18:48are way too smart
18:49and mature
18:50to find something
18:50as degrading
18:51as this funny.
18:55Look,
18:56the bell's gonna ring
18:57any second.
18:58Are we gonna help out
18:58Mrs. Rosemead or not?
19:01Let's rock and roll.
19:04Mimble,
19:04hold your ground.
19:05It's Friday afternoon
19:07and we are the only
19:08roadblock to freedom.
19:09Things could get ugly.
19:17What are you deets doing?
19:19We're gonna miss the bus.
19:20Hey, look,
19:21it's Don King.
19:24Okay, look,
19:25here's the deal.
19:26The school board
19:26is forcing Mrs. Rosemead
19:28to retire.
19:29Who cares?
19:30It's the weekend.
19:31Come on, you guys.
19:32the woman's been here
19:33for 40 years
19:34and they're just
19:34putting her out
19:35to pasture.
19:36Just sign our petition
19:37and we'll move.
19:38Move or die.
19:42Okay,
19:43you can kill us.
19:44But think about this.
19:46Mrs. Rosemead's been here
19:47for like a billion years.
19:48She couldn't care less
19:49what we do.
19:50Hey, Larry,
19:51tell them how you got
19:51out of study hall last week.
19:53I told her I was trading
19:54for the Olympic decathlon.
19:56And she believed you, right?
19:58She bought me a discus.
20:01See?
20:02She'll go for anything.
20:04Now, you know
20:04what's gonna happen?
20:05They're gonna hire
20:06someone young
20:06to replace her.
20:07And this one's gonna
20:08have something to prove.
20:09And my good friends,
20:11study halls,
20:12we know it's gonna be over.
20:13Forever.
20:17Where's the stupid petition?
20:19Cafeteria.
20:20I'm signing.
20:25Wow.
20:27You did great, Corey.
20:29It was kind of cool
20:30staring down an angry mob.
20:32I never knew
20:33I had it in me.
20:35Sometimes the reluctant warrior
20:37is the bravest warrior.
20:43You're not gonna, like,
20:43kiss me now, are you?
20:47Would it be
20:48your first kiss?
20:48Hey, don't come near me.
20:53because it would be interesting
20:54if all your life
20:55you remembered
20:56that your first kiss
20:57happened
20:58when you thought
20:59you looked weird.
21:00Wouldn't it?
21:00No.
21:01It wouldn't be interesting.
21:02Get away.
21:05Because then you'd know
21:06it's not what you look like
21:07on the outside
21:08that matters.
21:09It's what kind of person
21:10you are.
21:11You shouldn't kiss
21:12somebody you're not married to.
21:16hmm.
21:17Yeah.
21:18I would have to feel
21:19I really knew the person
21:20and that I liked him.
21:22Good.
21:25Good.
21:41It was my first one, too.
21:54You know,
21:55I want to tell you something.
21:57Brillo Head
21:57wouldn't have come
21:58to your party anyway.
21:59What are you talking about?
22:01I'm talking about
22:02the hair does not make the man.
22:04And I speak
22:04from personal experience.
22:06You shouldn't talk
22:07about people like that.
22:08Don't flatter yourself, Corey.
22:10We weren't even talking
22:11about you.
22:12You called me Brillo Head.
22:14We were talking about
22:14my sister's friend, Dwayne.
22:16We never talk about you, Corey.
22:17We're not that bored.
22:25I see you got
22:26your old hair back.
22:27Yeah.
22:28You like it better that way?
22:30It's just hair.
22:32There's still a seat for you
22:33if you want to sit down
22:34with us.
22:35I kind of promised the guys
22:36I'd have lunch with them today.
22:38Yeah.
22:38I understand.
22:40Well,
22:40there's always a seat
22:42here for you.
22:43Thanks.
22:48Hey,
22:49touch football
22:49in my backyard
22:50after school.
22:51Yeah.
22:52I'll be there.
22:54I'll be there.
23:00I'll be there.
23:03I'll be there.
23:05I'll be there.
23:06I'll be there.
23:07I'll be there.
23:08I'll be there.
Comments