Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 16 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00There wasn't just a day, in all these years that we were away from, that I didn't think about you.
00:07What was it that I was looking for, my God?
00:11I wanted to tell you that everything was wrong.
00:17That Jose is alive, and that he's already back home.
00:21Don't cry, father. I'm here. We have one another.
00:25My heart almost fell over the mouth.
00:27Jose, you're crazy? She's the new emperor of the deus Sete.
00:30The whole city is waiting for the resurrection of the Great Sacerdotisa.
00:34Did you know that she and the hebreus already met again?
00:37There's something you can't have.
00:41Sate. Sate is my wife, Jose.
00:43Never forget about it.
00:45I want you to leave me with me, Jose.
00:58I can't sit down with the lady.
01:00The Lord Potifar has chosen me as the mordomo of this house.
01:04Everything he has, he gave me my hands to me.
01:06I also belong to him.
01:09He should take care of me.
01:10The Lord Potifar has been bigger than me in this place.
01:13He has told me that I would take care of everything.
01:16None.
01:18None of anything he has been able to.
01:21A no say the lady.
01:22Potifar has been able to?
01:23The lady.
01:24Jon!
01:24The lady.
01:25This is only our secret.
01:27It's the only one of us.
01:38You don't like what I see, José?
01:41Go ahead, please.
01:45You don't think my body beautiful?
01:47She's beautiful.
01:49So why not?
01:51A outra mulher em sua vida?
01:54O seu antigo amor retornou à cidade.
01:59É por causa de Azenat que está me rejeitando?
02:02Não, eu não tenho nenhum compromisso com Azenat.
02:04Meu compromisso é com o Sr. Potifar.
02:05Para de falar em Potifar.
02:07Me abraça.
02:09Me beija.
02:10Eu não consigo parar de pensar nos dois juntos.
02:12Senhora, por favor, pare com isso.
02:16Como que eu poderia cometer tamanha maldade contra um homem que só quer o meu bem?
02:20Como que eu poderia...
02:23Como que eu poderia pecar contra Deus?
02:27Você vai se arrepender, escravo.
02:29Eu sei que vai.
02:33Senhora...
02:34Chega de tanta humilhação.
02:36Fique com seus papiros então e faça bom proveito deles.
03:17Um dos anos de novo.
03:33What a shame!
03:35I thought it was your Potifar.
03:36I'm not the one, Rappu.
03:37You can have a drink at the moment.
03:39Sáthi, what do you do you have to do now?
03:42Not for your account.
03:43Good evening.
03:44Sáthi, I don't want to drink a drink?
03:47I don't want to drink any of you.
03:49Sáthi, I don't want to drink a drink.
03:50It looks very good, Svarsat.
03:53Would you like to talk at least?
03:55No talk?
03:57No vinho?
03:58No look at your face?
04:01We don't need to talk to remember the good times.
04:11The old rapoon knows how to make your lady happy.
04:15How dare you touch me without my consent?
04:18Do you want me to cry until I wake up the whole world?
04:21Excuse me, Svarsat.
04:23I was drinking and I thought...
04:25I thought wrong.
04:26If I thought right, if I was good with thoughts,
04:30I wouldn't be cleaning the floor that I would be.
04:37I would have progressed.
04:40Like José.
04:51You are more calm, my father?
04:53Yes, sir.
04:55Yes, sir.
05:01Please stay calm, you know?
05:03You always will be here at your side.
05:07If your brothers...
05:08Pai, don't worry about it.
05:11My brothers are very well.
05:12But if they do something against you, please, come to me tell.
05:16My brothers will not do anything against me, Pai.
05:19I think that any brother would want the other one.
05:24It's always like that, son.
05:28Unfortunately.
05:34I myself did very well to my brother.
05:38The Lord?
05:39Yes.
05:42I was the youngest son.
05:47And I made my father.
05:49And I made my father pass by my older brother, Esaú.
05:53You made him pass by him?
05:55Why?
05:58I made him pass by my brother.
05:58Para roubar a bênção da primogenitura.
06:01Que era um direito dele.
06:04E o senhor conseguiu?
06:07Consegui.
06:10But Isaú was furious.
06:15And he died.
06:20I was forced to escape.
06:25What a story, my father.
06:28And you never saw us?
06:30We saw, yes.
06:35After several years.
06:44When I knew that Isaú was coming to my meeting,
06:47I was scared.
07:21I was scared.
07:35I was scared.
07:51Jacob.
07:58Jacob.
08:01Meu irmão.
08:02Jacob, forgive all the evil that I have caused.
08:10Who are they?
08:17The children.
08:19The children of whom God blessed your servant.
08:21Why did you send me to serve with your servant?
08:24What did you do with all this?
08:26I wanted to have your grace.
08:28I am a rich man, Jacob.
08:31Stay with me.
08:32Please, I insist.
08:35Accept your gifts.
08:37Afinal, you loved me.
08:39And when I saw your face,
08:41it was like if I had contemplated the semblance of God.
08:45God has been very generous for me, Isaac.
08:51He has given me fortune.
08:53Very well.
08:59I thought I would never leave my life if I met you.
09:03How did I feel your fault, my brother?
09:06And I your.
09:07You are your.
09:20I give you my pardon, Jacob.
09:23I'm in peace.
09:27You're not?
09:28Just after I received the forgiveness of my brother,
09:32I was able to find peace in my heart.
09:36That's beautiful, father.
09:40But if it had happened the opposite?
09:43How so? I understand.
09:46If someone made something very serious,
09:49or made something very precious,
09:52would you be able to forgive?
10:04That God bless me, my son.
10:08So I was forgiven,
10:12I can also forgive.
10:17She just should be distracted.
10:19You're worried about it, Dinah?
10:21Colocar mel no cook is a lot of distraction, Zilpa.
10:25My mother is a kitchen-maker.
10:26She would not do something like that.
10:28And the most strange thing is that she didn't assume.
10:31And she was a bit crazy when she told me that the cook was bad.
10:35It's strange even.
10:36And also, she served the dish for the father two times in a row
10:41and she didn't remember it.
10:43What's going on with a Leah, Dinah?
10:45I don't know.
10:46But I want to have a conversation very serious with my mother.
10:51Leah, she didn't have a conversation with you?
10:53No, I thought she was in the kitchen.
10:56Oh, my God.
10:57She said she would look for a few herbs,
10:58but she didn't have a lot of herbs.
10:59But she's been too late.
11:00I'm starting to get worried.
11:02She'll be able to go to the kitchen at night
11:03to go for a few herbs.
11:05I didn't have to leave, Bila.
11:07But what could I do, Dinah?
11:08She said she'd look for it,
11:10but she's been too late.
11:11Oh, my God.
11:12Where is my mother?
11:20Oh, my God.
11:22Where am I going to stop?
11:39Where is he going?
11:41We've been looking for everywhere.
11:48The weather changes.
11:48The weather changes.
11:51Nothing from my son.
11:52I think Hermes is still in Embron.
11:53But where would he go?
11:54I don't know, Simeon.
11:55But we're going to keep looking for it.
11:58Come on!
12:13Simeon Levite!
12:14Simeon Stark!
12:19It's a mercador who was paying for the debt.
12:24So can't be.
12:25Simeon.
12:34Simeon.
12:41Simeon.
12:44Simeon.
12:45Mãe, don't touch me.
12:45Mãe, don't touch me.
12:46Qual the problem?
12:47No, don't get away.
12:48Tamara, your husband is your husband.
12:49Your husband is my mother.
12:51You have to satisfy my desires.
12:52Mãe, don't touch me.
12:54Não, don't touch me.
12:54I want you to go!
12:55Mãe, don't touch me.
12:59Don't touch me.
13:02What did you do, Ego?
13:10It's been a long time that it's not so hard like that.
13:13It's my mother, but I'm worried about the ovelies.
13:17The boys know how to get rid of them.
13:19Now let's go, my daughter.
13:21Help me with this, go.
13:21Just a minute.
13:27The children of Ruben must be famed.
13:30And the lady, as always, served this man as if he was a slave.
13:37Don't say that, Ego.
13:39Ruben is the father of your brothers.
13:42A good man.
13:43A good husband.
13:44A good husband?
13:47I never understood your implication with him, my daughter.
13:50I don't know how to get rid of him, my father.
13:54Ruben helped my father, our people, our entire family.
13:59I never will forgive you for having married with him.
14:02Ruben is a good man.
14:04He didn't do anything.
14:05He didn't like it.
14:06He just wanted the first chance to get rid of Billa.
14:11What?
14:12The lady is blind, mom.
14:14He doesn't want to see what's happening under your own nose.
14:20Não, é?
14:21Por favor, tira essas mãos de mim.
14:23Eu acho bom me agradar, Tamar.
14:24Não me faça perder a paciência.
14:27Não, não, não.
14:29Ai, meu Deus.
14:30O que você fez?
14:31Que sangue é esse?
14:32Pelo amor de Deus.
14:33Para com isso.
14:34Que cristalinha é essa?
14:36O que está acontecendo?
14:37Assunto medo da Tamar, mãe.
14:38Fica fora disso.
14:39Isso é todo cheio de sangue.
14:40Sai daqui!
14:41Sai daqui, todos.
14:43Não.
14:44Tamar é minha mulher.
14:45Sai da minha frente, mãe.
14:46Filho, por favor.
14:47Sai!
14:48I don't like your mother.
14:50Shut up! Shut up!
14:52Shut up!
14:53You killed a mercador, didn't you?
14:55It's clear that he killed.
14:56It's all a sudden.
14:57What are you saying?
14:58You were capable of that of those, my son.
15:01Yes, I was capable.
15:02He deserved it.
15:03I made him a bit slow, but he suffered a lot.
15:06Ainda por cima, this is a shovel.
15:09Your mother didn't have to leave.
15:11My God, I don't have to go too far.
15:14Ruben,
15:14meet your brothers and leave to look for Leah right now.
15:19I was already thinking about this, my father.
15:20We can't wait for the rain.
15:21I also want to go.
15:22Benjamin, you're very small.
15:24You can also lose yourself, Benjamin.
15:25I know very well this space.
15:27I can help you.
15:28Please, my father.
15:29No, Benjamin, you stay.
15:31Go, Ruben.
15:32Go, now, go.
15:34You didn't ask me?
15:35I killed him, yes.
15:36No one needs to worry more than that stupid guy.
15:39There's no debt anymore.
15:40Cale your mouth.
15:41Now let me out.
15:42Another word of your mouth.
15:43Who's going to do it?
15:45You.
15:47Oi!
15:48Oi!
15:48Hold on, Levi!
15:49You're going to die, too!
15:51I'm going to die!
15:54This is for you, Fredia.
15:56You respect your father.
15:58You're going to kill him!
16:00You're going to kill him!
16:01You're going to kill him!
16:01Your son is a monster!
16:02Assassin!
16:05I'm going to kill him, Levi!
16:06I'm going to kill you, Mr. Jackson!
16:08No, don't go!
16:09My husband is completely uncontrolled.
16:11When he's like this, it's better not to be met with him.
16:14Amar, you're right.
16:15Let the fury pass.
16:17It's not going to be able to go behind him now.
16:19In fact, I don't know if I want to go back again.
16:21I don't know if I want to go back again.
16:22It's our son!
16:24I don't want to get any atrocity inside my own house, Elisa.
16:27Our son has no limits.
16:29It's not going to go behind him.
16:30He can make a mess.
16:31It's not, Elisa.
16:31He needs to learn.
16:34Our son is not welcome to our house.
16:38Elisa, Deus tenha piedade de tantos pecados.
16:41Se você não vai, eu vou.
16:46Elisa!
16:46Elisa!
16:47Elisa!
16:53Nós vamos varrer toda a região próximo a um acampamento.
16:56Cada dupla segue em uma direção.
16:58Eu vou com você, vou.
16:59Vai ser difícil com essa chuva.
17:00Deixa de corpo mole.
17:01A gente conhece esses campos com a palma da mão.
17:03Chega de tanta conversa, meus irmãos.
17:04Nós já estamos perdendo tempo.
17:05Vem comigo, Dan.
17:06Rápido, vem.
17:07Vem.
17:07Bora, bora, bora, bora, bora.
17:34Rápido, vem.
17:53Rápido.
17:57Rápido.
18:02No! No! No, no, no, no!
18:36Elisa, já mandei preparar o funeral do nosso filho. Minha mãe, não fica assim. Não fica assim não. Não fica
18:48assim.
18:58Eu não queria isso pro meu filho, Tamar.
19:03Você não tem culpa de nada. Deus castigou o erro. Sinto pena da senhora Elisa, uma mãe tão dedicada aos
19:12filhos. Ela não merecia todo esse sofrimento.
19:17Eu preferia que Deus tivesse me levado no lugar dele.
19:24E agora? O que vai ser de mim sem o meu marido?
19:30Não se preocupe, Tamar. Nós vamos cuidar de você. Você não ficará desamparada.
19:49Coloque este colar com a imagem de sete. Vai ficar lindo em você.
19:58É muito bonito mesmo. Obrigada.
20:03O povo inteiro de Avares vai sair às ruas em sua homenagem. Todos estão ansiosos para ver a nova adoradora
20:11passar.
20:13Como você se sente, Zenate?
20:17Hoje é o dia mais importante da minha vida, não é?
20:22Eu não poderei deixar de estar feliz, senhora.
20:32Não é o que esse rostinho me diz.
20:36Mas, Zenate, por favor, me diga que esse encontro com o tal hebreu não lhe fez ter ideias indignas.
20:43Fique tranquila, senhora. Eu estou triste, mas decidida a cumprir meu destino.
20:52Se eu vivia esses anos todos sem José, certamente viverei outros mais no Templo de Avares.
20:58É assim que se fala, minha querida. Tente se concentrar nos afazeres do Templo.
21:04Eu tenho certeza que essa tristeza que você está sentindo logo irá passar.
21:25O senhor já terminaram? Posso retirar?
21:27Sim, pode retirar.
21:30Estava tudo magnífico, como sempre.
21:33Não é, Sati?
21:35José sabe que admiro suas habilidades.
21:38Pelo menos as que eu conheço, já que são tantas.
21:42Hoje será um longo dia.
21:44Há muito tempo não temos na cidade um evento desse porte.
21:47A consagração da nova adoradora.
21:50Sabe que eu até me esqueci se tratar da tal...
21:53A Zenate?
21:55A moça que beijou José no nosso jardim?
21:58Suponha um deslize, senhora.
22:00Deslize?
22:01Sete não gosta que suas sacerdotisas tenham outros interesses que não sejam o próprio Deus.
22:07Você foi muito correto em se afastar da moça anos atrás.
22:12Não podia ter dado certo entre vocês.
22:15Você disse, senhor.
22:16E saiba que sinto muito orgulho por você não ter levado essa história adiante.
22:20De qualquer forma, a partir de hoje, a Zenate estará fora do alcance de qualquer homem das duas terras.
22:27E eu preciso garantir que tudo corra bem.
22:31Com licença, minha esposa, estou indo ao palácio.
22:34Nos encontramos mais tarde no templo.
22:37José e Mitria escoltarão até lá.
22:43Vá sim, meu amado.
22:45Bom trabalho.
23:06Está bravo comigo, José?
23:09Bravo, senhora.
23:10Claro que não.
23:10Então por que não me ora nos olhos?
23:13Por que está me evitando?
23:14Não é nada, senhora.
23:15Nada que mereça sua atenção.
23:17Com licença.
23:18Espero.
23:20Não vá ainda.
23:21Por favor, senhora.
23:22É melhor que eu saia.
23:23Me perdoa por ontem.
23:24Por invadir o seu quarto no meio da noite.
23:29Mas eu não tenho culpa pelo que eu sinto.
23:32Não se afaste de mim por eu desejar tanto você.
23:41Vamos, Ibulon.
23:43Ruben, não aguento mais.
23:45Estou muito cansado.
23:46Passamos a noite em claro e nada de nossa mãe.
23:48Todos nós estamos.
23:49Vamos voltar para o acampamento?
23:50Não.
23:51Marquei com o Naftali nesse local.
23:53Tomara que ele nos traga boas notícias.
24:00Lá estão eles.
24:05Naftali?
24:06Então?
24:08Infelizmente, meu irmão, nenhum vestígio da sua mãe.
24:13E agora, Ruben, o que vamos fazer?
24:16Vamos continuar procurando.
24:25Vamos, Ruben.
24:44Vamos, Ruben.
24:44Nós já reviramos todos os cantos da região.
24:46A gente tem mais algum lugar para ir?
24:48напрестbrar
24:56Nossa mãe.
24:58Nossa mãe.
25:00Mãe!
25:01Mãe!
25:04Mãe!
25:05Mãe!
25:08Mãe!
25:09Mãe...
25:15You're so worried.
25:17You're scared of everyone.
25:19Oh, mother, don't do that anymore.
25:21Why did they take so long to look for me?
25:23No one could find the lady.
25:25And there was nothing to look for at night.
25:29Is this a lie to treat your mother?
25:33Please, mother.
25:34No one will know what happened.
25:36I told you everything was fine.
25:38No, José.
25:40No one will be fine.
25:41No one will be fine.
25:44No one will be fine.
25:47No one will be fine.
25:49No one will be fine with you.
25:51This will not happen, senhora.
25:53You can believe in me.
25:55She likes to torture me.
25:57She wants to torture me.
26:00She desires me.
26:02Can I go now?
26:04No, not yet.
26:10When he arrived here,
26:12he was just a boy.
26:16You became a beautiful man, José.
26:19Please, sir.
26:20Please, God.
26:21That God is this that prevents me from my arms?
26:25A deusa Hathor
26:27com certeza se alegrará
26:29com a união de nossos corpos.
26:31Ensine-la.
26:33Em Hathor.
26:35E não nesse deus dos hebreus.
26:37Eu só tenho fé pelo meu Deus, senhora.
26:39E trago imenso respeito pelo senhor Potifar, seu marido.
26:42Esquece, Potifar, um breve momento que seja.
26:45Esquece meu marido e presta atenção nessa mulher que te quer tanto.
26:49É impossível esquecer meu mestre, senhora.
26:51É impossível esquecer meu Deus, meus princípios.
26:54É muito mais fácil a senhora me esquecer.
26:55Com licença.
27:05Quanto mais o ratinho foge, mais a naja se atis.
27:17Que bom que Rubem encontrou a senhora, mãe.
27:21Graças a Deus, nada de mal aconteceu.
27:22Onde já se viu se afastar tanto do acampamento à noite, mãe?
27:26Com a chuva que tomou, podia até ter ficado doente.
27:29Eu não fiz de propósito, meus filhos.
27:32Eu fui andando, andando.
27:35E quando eu vi, eu estava longe.
27:39Eu me perdi.
27:40Só isso.
27:43Podia acontecer com qualquer um.
27:45Sim, minha mãe, mas...
27:46Deixe sua mãe, Rubem.
27:48Ela está certa.
27:50Poderia ter acontecido mesmo com qualquer um.
27:54Principalmente numa noite sem lua, como a de ontem.
27:57O importante é que você...
28:00Você está aqui, Lia.
28:02Eu fiquei muito preocupado com você.
28:05Senti sua falta.
28:08Você sentiu minha falta, Jacó?
28:12É mesmo?
28:14Claro que sim.
28:21Você é minha companheira há tantos anos.
28:25Dinah, agora leve nossa mãe para a cozinha.
28:28Ela precisa se alimentar.
28:30Rubem tem razão, mãe.
28:32A senhora está muito abatida.
28:34Vamos.
28:35Eu estou me sentindo ótima.
28:37Como você é teimosa, Lia.
28:39Você precisa comer e descansar um pouco.
28:43Eu não estou com fome.
28:45Vai, mãe.
28:47Eu não preciso ir.
28:50Minha mãe anda agindo de forma esquisita, meu pai.
28:53O que será que está acontecendo com ela?
28:57Vai.
28:59Finalmente vocês chegaram.
29:00Como estão as coisas em Hebron?
29:02O Judá gostou da nossa ajuda.
29:07Vamos, falem logo.
29:08Que caras são essas?
29:12Ele está morto, meu pai.
29:14Meu neto?
29:15Como?
29:16Uma fatalidade, pai.
29:18Ele foi atingido por um raio.
29:20Um raio?
29:22Nossa, que morte horrível.
29:24Meu Deus.
29:27Pobre Judá.
29:29Perder um filho assim, tão jovem.
29:41Olha lá, hein, crianças.
29:43Fiquem no raso.
29:43Não vão pro fundo.
29:44Para.
29:45Vem, a água está ótima.
29:47Vá.
29:48Vá se divertir.
29:49Você já fez o bastante.
29:50Eu faço o resto.
29:51Obrigada, unzinha.
29:54Tchau.
30:21Mara, o que é isso?
30:22Você se cortou?
30:23Não.
30:24Ô, Zilpa.
30:25Zilpa.
30:27O que foi, Benjamin?
30:28A Mara está sangrando aqui.
30:30Será que eu machuquei?
30:32Venha, querida.
30:33Venha, Mara.
30:50Está tudo bem com você, querida.
30:53Você não é mais uma criança.
30:54Agora você é uma mocinha.
30:55E agora?
30:56O que eu faço?
30:59Vocês estão rindo de quê?
31:01Se não é engraçado, não.
31:02Eu vou te levar para o acampamento.
31:04Vamos.
31:05Vamos.
31:05Vem.
31:10Essa cor pega fácil no tecido, não é mesmo?
31:14É.
31:15Gosta dessa cor?
31:18Gosto.
31:21Ainda bem que a senhora Lia foi encontrada.
31:25É verdade.
31:27Ela anda meio estranha de uma mente, não acha?
31:31Acho.
31:36Bila, você não sente falta de um homem, não?
31:42Que tipo de pergunta é essa, Namá?
31:44Eu sou mulher do Jacó.
31:47É que você é bonita ainda.
31:50Imagino que não se deite com o seu Jacó há muito tempo.
31:53Cuida das suas obrigações, Namá, por favor.
31:57Que desaforo.
31:58Era só o que me faltava.
32:00É verdade que você e Rubem já tiveram um caso?
32:05Da onde você tirou essa bobagem?
32:08Quem te falou isso?
32:09Ouvi alguns comentários.
32:11As pessoas falam demais.
32:12Quem falou o quê?
32:17Com licença.
32:27Então, Namá, o que está acontecendo?
32:31Nada não.
32:32Assunto de mulher.
32:36O que você quer?
32:38Vim avisar que eu, meus irmãos e meu pai estamos indo para o enterro do filho de Judá.
32:43Tudo bem.
32:45O que foi, hein?
32:47Você está estranha?
32:50Já disse que não foi nada.
33:06A senhora é por aqui.
33:07O seu lugar está logo ali.
33:11Tão reconfortante ter você ao meu lado.
33:15Eu gostaria de voltar para casa.
33:17A senhora me permite?
33:19Não quer ver a nova adoradora?
33:24Eu desejo voltar aos meus afazeres.
33:27Muito trabalho me espera.
33:31Está bem.
33:33Na casa vai estar vazia.
33:35Os servos estão todos na rua.
33:40Vai ser bom para você se concentrar.
33:44Obrigado.
33:45Com licença.
33:47Mitre.
33:49Por favor.
33:52Você pode ficar de prontidão caso a senhora Satya precise de alguma coisa?
33:56Você não vai ficar, José?
33:58A senhora me permitiu que eu voltasse para casa.
34:02Poder a Zenate se tornar sacerdotisa seria uma tortura para mim.
34:06Entendo.
34:07Fique tranquilo, José.
34:09Vai em paz.
34:12Obrigado, meu amigo.
34:23Ontem eu não fiz nada de arraco.
34:25Estava violando uma tumba.
34:27Não, não.
34:28Vocês estão enganados.
34:29Eu estava apenas admirando.
34:34Na verdade, estava tentando roubar a riqueza do morto?
34:37Isso é um crime muito grave?
34:41Crime?
34:42Mas o que vai acontecer comigo?
34:43Vai ser preso e executado.
34:55Feliz é aquele que tem um coração que o conduza a este caminho.
35:01O caminho sólida nesta vida sobre a terra é aquele que tem um coração firme no caminho de sete.
35:12Que grande é a felicidade nesta terra de quem teme a ele?
35:22Foi empolgada com sido avancem riqueza.
35:25Muito bem.
35:34Foi bem.
35:37A esperança.
35:40Até vocês.
35:54Oh, my God.
36:17Oh, my God.
36:43Por aqui, soldado.
36:45Mas o que está acontecendo aqui?
36:47A tumba do vizir Haktor foi violada e roubada, sacerdote.
36:50Meus guardas cuidarão disso, senhor, mas para a proteção do soberano das duas coroas, sugiro seguirmos imediatamente para o tempo.
36:57Então vamos, Botifá.
36:58Vamos.
36:59Guardas, abram o caminho para o soberano.
37:10José, me solta.
37:13Me deixa ir.
37:17José, você ficou maluco?
37:19Por que você fez isso?
37:20Como você fez isso?
37:21Oh, my God.
37:27Just there.
Comments

Recommended