00:01クレトー!
00:31ああ大勢ついてため息つくって恋する乙女か私そんなことしてましたしてましたまさか例の元彼と発展あったとかいやつい言っちゃったんですよねごめんまた好きになっちゃったタイガーのことやっぱり踏み込むべきじゃなかったかなぁああそれで今
00:33今か今かと返事待ちってわけだ
00:51そっか彼女と寄り戻ったんだ
00:59ううんだから参ってくれたことはごめん
01:00わかった
01:07マスミに少しでも認めてもらえて光栄だった
01:15こういうのって最後はって話すもんじゃないの
01:19ごめん彼女に誤解されたくないから
01:22ふった上に呪けんのやめて
01:31まあよかったねそんなに大事な彼女とまた付き合えて
01:35うんいろいろありがとう
01:40いいえじゃあまた仕事のときはよろしく
01:44うんあますみん
01:47よいお年を
01:53よいお年を
02:10よしい
02:11よしい
02:12よしい
02:12よしい
02:13よいお年を
02:15よいお年を
02:17よいお年を
02:26よいよ
02:31よいよ
02:55I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
03:02Stay close to the starlight
03:05We can't be alone
03:07Brain needs in my eye
03:10But,
03:10To do,
03:11Halo
03:12I can't believe it's a lie
03:15You and I
03:15Can't believe it's a lie
03:16I can't believe it's a lie
03:17Take close to the magic
03:20But,
03:20I'll end to me
03:22In Halo
03:24Oh,
03:25Oh,
03:26Oh,
03:26Oh,
03:27Oh,
03:27Oh,
03:28Oh,
03:29Oh,
03:33In Halo
03:36Welcome?
03:37Yes,
03:38First of all,
03:40Can you go together?
03:41What's the first time?
03:44What's the first time?
03:45I want to pray for a new year of happiness
03:48I want to pray together
03:50I want to go together
03:51How do you feel?
03:52It's really fun
03:54Then,
03:57I have the answer to the task
03:59I want to give a little of the new year
03:59I want to live then
04:00I want you to go
04:02I want to give in the process
04:05I want you to go
04:14I'm so excited to have fun.
04:16Uhuh.
04:25How was it?
04:26I was happy to be together again.
04:31I'm also happy.
04:33Really?
04:35Yeah.
04:36You're so nervous?
04:37You're so nervous?
04:49That's why I got it.
04:52I'm so nervous.
04:54I got it.
04:56It's a pretty good thing.
04:58Really?
05:00I'm so nervous.
05:02Yes, you are going to go to Hong Kong?
05:12Yes, I'm going to go to Japan.
05:15Yeah, I'm not sure that I'm in the end.
05:21But I'm not sure that I'm going to work for the first time.
05:25But, you know, I'm not sure that I'm in the end of the year.
05:33I'm not sure that I'm not going to eat, but I'm not sure if I'm not going to eat it.
05:40I'm gonna eat it.
05:41I'm gonna eat it.
05:43I'm gonna eat it.
05:52Let's eat it.
05:52It's delicious.
05:53I'm gonna eat it.
05:54It's delicious, baby.
05:55It's delicious, baby.
05:56I'm gonna eat it.
06:00It's just like...
06:01You can eat it.
06:01What do you mean?
06:04I don't know.
06:06It's so good for you.
06:10見通しよく過ごせますようにとか。
06:12Hey, that's interesting.
06:15Oh!
06:16Oh!
06:17Hey, Noah, here you go.
06:39Thank you, Noah.
06:43It's awesome.
06:46So, do you have a year in Korea?
06:50If you're in Korea, if you have a year in Korea,
06:53you have money, so you have a year in Korea.
06:58A year in Korea?
07:00Yeah, a year in Korea.
07:02It's great to have a year in Korea.
07:04I'll be back to Korea.
07:07I'm going to be back for a year in Korea.
07:08I'm not the time to go for it.
07:11I'm going to be wearing it.
07:13I don't want to wear my hair.
07:15I don't want to wear my hair.
07:18I don't want to wear my hair.
07:26I don't want to wear my hair.
07:29One time, I'm going to go home and take a look at the price of money.
07:34I'm going to talk a little bit about a little bit.
07:38What are you doing?
07:42What are you doing?
07:43It's pretty good.
07:47It's very good.
07:50It's a big deal.
07:51What are you doing?
07:53What are you doing?
07:54I'll pay for money.
07:57I'll pay for money.
07:59I'll pay for money.
08:04But...
08:06I'll pay for money.
08:14You're not going to leave me.
08:15You're asking me to give me a lot of money.
08:19I'm really grateful.
08:25I know...
08:28I'll be able to get money for me.
08:31I'll be able to get the money in the next week.
08:35I'll be able to get the money in the next week.
08:36I'll be able to get the money in the next week.
08:46Ah, it's so good.
08:49It's so good.
08:50Noa, just be calm.
08:52It's good.
08:54It's good.
08:57It's too bad...
09:00It's too bad.
09:02It's too bad.
09:06Hi! Noa!
09:10You forgot to get the money to get the money.
09:16I'll be able to get the money.
09:18Bye-bye.
09:19Bye-bye.
09:22Then, we'll go.
09:24Yes.
09:25It's been a long time, Sike-san.
09:27Let's go.
09:27What are you doing, Ed?
09:34It's...
09:36Huh?
09:40Well, it's pretty good.
09:58This temple, every year, on Christmas.
10:02Yes.
10:03Yes.
10:06Yes.
10:14Let's go.
10:15Let's go.
10:15Let's go.
10:16Let's go.
10:17Let's go.
10:18Let's go.
10:31I'm gonna be happy to live in the future.
10:35I'm gonna be able to stay together.
10:57凛とずっと一緒にいられますようにあと仕事とか目標がいい方向に向きますようにそれと家族凛凛の家族自分の周囲の人全員が健康で幸せに過ごせますように
11:24すいませんたくさん願ってしまってあとはとにかく万人うまくいきますように何卒よろしくお願いします発生タイガーといいますごめんお願いしすぎちゃった
11:53じゃあ引くねせーのうわ微妙キリねキッチだった俺よりいいじゃん下には何て書いてある?
12:21うんちょっと待ってねえがいいことが思いどおりにかなうって書いてるえっよかったじゃんちょっと見せてだめえなんで一人のときにゆっくり見るからうんじゃあ一緒に見ようよ今からうんうんダメえちょっと見せてやっと
12:23The first time, the first time.
12:39Just a little...
12:41Tiger, do you want to relax?
12:44Yeah, and a little bit.
12:48You're a little, Tiger.
13:17今ねこれ見てた。
13:45うんアスリートの食事うん職を通じてアスリートを支援する仕事俺やっと自分の夢が具体的になってきたかもちょっと時間かかっちゃったけどよかったね大我全部凛のおかげうんでね
14:03大事な話があるインターンの仕事はいつまでできるの?卒業前に終わっちゃうけどそのあとはどうするつもり?まだはっきりと?
14:26俺さこの話題から逃げるの違うと思うんだだからもう一度ちゃんと向き合いたい卒業したら韓国に帰らなきゃいけないでしょ?
14:30でも就労ビザもないもんね。
14:35うん。このままだとそうなる。
15:01だよね。日本の企業に就職しない限り帰らなきゃいけない。その上で自分が将来何になりたいか決めたりそのために努力したり俺と一緒にいるとかいないとか考えなきゃいけない。こんな当たり前のことずっとわかってあげられなくてごめんね。
15:30ううん。大我はずっと優しかったよ。うん。まだまだ凛の大変さの全部は分からない。でも俺は凛が卒業したあともずっと一緒にいたい。だからそのためにできることをする。凛がどういう選択肢でも。
15:40定期的に会えるようにちゃんと自分の夢を追いかけながら自立してみせる。
15:44大我。
15:52うん。結局あの時と言ってる子と同じだよね。
16:19日本にいてほしいってはっきり言えない自分が悔しいでも同じじゃない全然違うよすごくうれしい私も一緒にいたいと思ってるほんとに?残りちょっとだけど頑張ってみるね。
16:27うん。
16:29ドアさんは同然とうまく言ってますか?
16:31おっ?何急に?
16:40父はさっき連絡があってご飯に行こうって誘われてんですよ何それ聞いてないご飯って何?
16:47将来について相談に乗ってほしいって将来?
17:14はい彼なりにあなたとの将来真剣に考えてもみたいですよへえってそんなわけないじゃん危なっ一瞬期待しかけたんだけど危なっえ?
17:25たくさん今ちょっといい?
17:29はい。
17:32クライアントと会議なんだけどよかったら出てみない?
17:34私がですか?
17:42そう。今度のクライアントが韓国系企業の日本法人なんだけどいい機会かなと思って。
17:43ぜひお願いします。
17:50あとは商品の周知をどうするかですよね。
17:51何かクリエイティブなご要望ありますか?
18:00日本に進出するにあたりターゲット層にしっかりとリーチできるIPキャラクターを作ってもらえたらなと思ってまして。
18:03なるほど。承知いたしました。
18:14となると、クリエイティブとイラストレーターのマッチングになりますが、例えば弊社内でコンペをさせていただいてご提案という形はいかがでしょうか。
18:18いいですね。ぜひその方向で進めていただけたらと。
18:40それじゃあ失礼します。よろしくお願いいたします。では。はい。よし。押し海さん。うん?今のコンペ私も参加していいですか?
19:12もちろん自由で面白いアイデア期待してるよハァありがとうございますでもさ自分でチャンスつかみに行くなんて偉いじゃんせっかくなら頑張んなようんありがとうハァしかしキラキラしてるよね私にはまぶしい青春ってやつだよ。
19:41ドアと私通信変わんないよそうだけどさ私の生活はもうずっとこのまんまだからずっと変わんないからさいや誤解しないでよこれでも結構楽しいんだから別にかなわなくてもいいんだ私このホテルで働いてんのも。
19:56いろんな国から来たお客さん見てるうちにまるで自分の海外にいるみたいな気になるってワクワクするんだよねそれで十分実際に海外に行きたいとは思わないの?無理に決まってんじゃん。
19:59なんで?ノアが英語の勉強知ってるの知ってるよ私ちゃんとお仕事知ってるしお金だっていくら稼いだって母親と彼氏の世話で消えていくから現実的じゃないよスタートが違うもん本当に海外に行きたいならどうすればそれがかなうか考えてみたら?
20:48いいよね恵まれた環境ですくすく育った子は誰だってなりたい自分になるべきだよ私も考えるから一緒に考えようねあんたってホントイカれたお嬢様だよね何それバカにしてろお目言葉凛のそういうとこ結構好きよああ早く食べよううん。
21:15頼みを閉めるうん決まった話じゃないよそういうことも考えとかなきゃっていう可能性の話だ何かあったんですかうん病院から連絡があってな姉ちゃんの様態がちょっとこればっかりはしょうがねえよおうそんな暗い顔すんなって今すぐどこって話じゃないから
21:38でも心配かけで悪いなこういうことはなるようにしかならねえから月並みだけど当たり前のようにあるものが決して当たり前じゃねえんだなあって年重ねてなおさらそう思うよ
21:55なるほど長瀬さんの思いは分かりましたつまり食でアスリートに関わる仕事をしたいと
22:19はい僕は大学の時に陸上で味わった挫折からずっと目を背けてきました料理を始めたのも最初は選手ができなくなったから仕方なくなった気がしますでも今は自分の料理を人に食べてもらう
22:25仕事に本気でやりがいを感じてるんですなるほど
22:34だからアスリートに食事を提供する仕事であれば もっと自分を活かせるんじゃないかなってそうですか
22:47それでいろいろ調べてみたんですが管理栄養士の資格が4年かかるって知りましたそっから現場での実務経験を得てようやく
22:55でも急ぎたいとはいなるべく早く働きたくて
23:15だったらまず 飛び込んじゃえばいいえっ大学の寮とか実業団とか栄養士の資格だけでやれる現場はありますからそうなんですかとにかく始めてみたらどうですか
23:26例えいただきながら実務を積んでその上のスポーツ栄養士を目指すそんな方法だってありますよ
23:31Look at this.
23:36Look at this.
23:38How are you?
23:39It's really cute.
23:42I'm so excited.
23:44Are you really going to go to Korea?
23:47Yes.
23:49Look at that.
23:50What?
23:52You've been working for Japan.
23:55And if you're going to go to Korea, you're going to go to Korea.
23:58You really don't have to go?
24:00No, I don't have to go.
24:05But I'm going to go with you.
24:07I'm going to go with you.
24:09You're going to go with me.
24:12I'm going to go with you.
24:15I'm sorry.
24:16I'm so sorry.
24:16I'm going to go with you.
24:20I'm going to go with you.
24:23I don't know.
24:27No, I'll go with you.
24:28We don't have to worry about that.
24:29It's not bad about that.
24:32Give a minute to me.
24:39I'm sorry about it.
24:41you're in charge of you.
24:42But I want to do it.
24:44I feel like I'm really excited for you.
24:44I want to do the work of my mom.
24:49But it is not my hand.
24:55So I'll give it to my mom.
25:00She's a good friend.
25:04I feel like I'm feeling like I'm doing it.
25:09Oh, I'm going to work with you, so I'll take care of your mother's illness.
25:18I'll take care of you now.
25:20Please!
25:2440...
25:2547...
25:2740...
25:2740...
25:2850...
25:31Okay.
25:33Then I'll take care of you.
25:36Yes.
25:36That's all.
25:38All right.
25:39I'm sorry.
25:42Well, I'm sorry, you're right.
25:45I'm sorry.
25:45You're right.
25:48I'm sorry, you're right, you're right.
25:49I'm sorry, you're right.
25:51I'm sorry, I'm sorry.
25:52You're right.
25:55Well, it's the first time.
25:58Oh, I'm sorry.
26:02It's the last time.
26:03I've lost my heart.
26:07I'm getting so much better in the last year.
26:08It's awesome!
26:09I did it!
26:11It's 3 months with more than 100 million class.
26:14It's just 20 years into the last year.
26:19I'm asking you to really thank you so much.
26:22I'm talking about the仲間.
26:26I'm so sorry.
26:28I'm going to finish this.
26:31I'm going to do it.
26:37I'm so sorry.
26:44I got to get to the house.
26:46You're a idiot.
26:47Sorry, I got to get to the house.
26:47I got to get to the house.
26:48You'll be waiting.
27:09How's it going?
27:58《またこんな買ったの》まあねあっどうかっこいいっしょいいんじゃないあっはいいつもありがとうえっ何か最近よたら幅ぶりいいよねこんなお金どうしたの?投資系でちょっと儲かってんだよね。
28:29えっ投資って最初にお金いるよねそのお金どうしたの借りた誰に知り合い知り合いって誰知り合いは知り合いだよ誰から借りたのか教えてはあ誰でもいいしよ別にいいから言って何怒ってんだよいつも金のことでノアに行くよ
28:44迷惑かけてるから自分で用意したんじゃんちょっと喜んでくんないだろ人に迷惑かける方が嫌なんだよ早く言えよちょちょちょちょあっすいませんあっごめんねいいえなんてよそんな怒んなって
29:11うん潤穂さんだよあんたさいやいやすぐ返せるから現に配当の20万ももうもらったしこれ以上出費はなくてあとは配当だけ毎月20万もそんなうまい話あるわけないでしょまじバカなのほんとなんですちゃんと安定した金入るようになるからそしたらさ
29:32二人で一緒に住む家も借りられんだろ少しは信用してよ順穂に謝りに行こうえっ?いいから行くっつってんだろ!
29:59ごめんなさいほんと一緒に悪かったよ別に騙してたわけじゃなくてさあんたが言い訳する場じゃないただ謝りに来たの倍にして返すつもりだったんだよでもそんな
30:21そんなうまい話あるわけないでしょ馬鹿だねほんと悪いって言ってんだろどんだけ馬鹿なのほんと悲しくなってくる馬鹿なの知ってたけどこんな男だったの馬鹿馬鹿うるせえなもう俺だって変わりたかったんだよなんで変わんのに金借りてんだよ変わんのに金は必要だろ
30:41なんで変わんのに金を貸したのは君と言う人間を信じたからだこれはノアさんのお金だろだから漏れない
31:05君が返すんだ信じてるからなそういうのが一番ムカつくんだよ
31:27いい加減にしろよ今どれだけ自分が優しくしてもらってるか分かんないのお前ら結局俺を見下してるだけじゃねえかよ勝手に信じて勝手にがっかりしてうざすぎんだよ
31:57お前がいお前がいお前がいお前がい
32:09I don't know if I'm going to die, but I'm going to die.
32:36Don't worry about it.
32:45I won't accept that.
32:52I won't accept that.
33:03How are you going to do it?
33:05彼氏と?
33:17Um…
33:20Um…
33:21Um…
33:21Um…
33:22Um…
33:23F-f-f-f-f-f-f…
33:24Mom, are they gonna leave?
33:27This way, my'm very dark.
33:34Mom?
33:41You said you wanted to be a person.
33:52I don't think it's going to change my life.
34:03I don't think it's going to change my life.
34:11That's right.
34:24Derry...
34:29You're right.
34:34If you want to see what you want from your heart,
34:40I'll support you.
34:42Do you want to dance?
35:12It was bad, but it was all good.
35:16It's all good.
35:21It's all good.
35:21Is it all right now?
35:30It's all good.
35:32It's a good deal.
35:35You can't give it to me if you want to give it to me.
36:02忘れ物ないかな?
36:07うん、たぶん。
36:13じゃあね。
36:14え、下まで送ってくれないの?
36:18送るかよ。
36:19甘えんな。
36:26分かった。
36:34じゃあな。
36:35あきのり。
36:42私楽しかったよ。
36:46あんたとのグズ生活。
36:53なんだよそれ。
37:22こんにちは。
37:46いやいくつか願書出したんだけど久々の受験ってめっちゃ緊張するねいや合格祈願でお参り行ってこよっかな
38:12大丈夫だよタイガなら私も頑張らないとそろそろ詐欺に戻るねごめんじゃあ頑張ってうんタイガもファイティンお前で一人の時にゆっくり見るから
38:41今から話す言葉をお母さんに訳してもらえないかな?
38:43今から話す言葉をお母さんに訳したいな
38:44娘はお母さんに訳に訳がってもらえないか
Comments