- 11 minutes ago
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 21 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:05Do you think José would be able to hurt her after everything happened?
00:10These foreigners are very violent. You know, Ben.
00:14Anyway, he won't be in trouble anymore.
00:17He's like this, like Alegre.
00:19I'm very happy, yes.
00:21Jibá may be a little drunk, but he's a good guy.
00:24You should thank God for having a man to take care of you again, girl.
00:27Oh, no! What's that?
00:30Oh, no!
00:31Oh, no!
00:33Oh, no!
00:35Oh, no!
00:36Oh, no! Oh, no!
00:40Oh, no!
00:40Oh, no!
00:40What's that?
00:41Por Osiris?
00:43Is that the Horus-Libur will now have to be subjected to the stones and stones?
00:48To the guard!
00:50To the responsible!
00:51Guard!
00:52Amarm those men!
00:53We'll take them to the prison immediately.
00:57You completely lost your judgment.
00:59Why do you think I'm crazy, ma'am?
01:01By being contaminating the water of my piscina with your immune skin?
01:06A ma'am already got a lot in this skin here.
01:09All these years I realized that kind of woman the Sardier is.
01:13The Potifar was very disappointed.
01:15After all that he did for me.
01:17José is the man of my life.
01:21Imagine...
01:21Imagine what's going on the reason of the prison.
01:23José is innocent, sir.
01:25He didn't try to violent his wife.
01:29The Sardier invented all this.
01:33Me desculpa estar falando isso, o senhor Potifar.
01:36Mas é verdade.
01:38Fazia tempo que a senhora Sardier tentava seduzir José.
01:44E como você pode saber?
01:47José me contou.
01:48Estive na prisão atrás dele.
01:50Sim, eu soube.
01:52Você sempre se arrisca demais.
01:55Eu precisava ouvir a verdade de José.
01:57E você acreditou na versão dele?
02:00Acha mesmo que José é inocente?
02:03Mas é claro.
02:07José se recusou a se deitar com sua esposa e é por isso que ela inventou essa história para se
02:11vingar.
02:14Essa é uma acusação muito grave.
02:16No fundo, o senhor sabe que José jamais o trairia.
02:18Eu não tenho provas a favor de José.
02:20A palavra de um escravo contra a da minha mulher.
02:22Mas o senhor sabe a verdade.
02:24José não merece estar confinado.
02:25Eu não sei de nada.
02:27Eu não vou libertar José.
02:28Não posso.
02:29Por favor, senhor Potifar, eu suplico.
02:32Pense no José naquela prisão.
02:33Pense que ele sempre foi leal ao senhor.
02:35Eu já disse que minha resposta é não.
02:39Pode ficar com o sexto.
02:42Boa sorte, Zenate.
02:44Que Sete perdoe suas ofensas.
02:48O senhor Potifar, por favor.
02:51Por favor.
03:10Você está melhor, Lia.
03:12Estou assim.
03:13Obrigada.
03:19Eu me sinto mais segura perto de você, meu marido.
03:25Como são as coisas, não é?
03:29A vida inteira eu desejei ter você um pouco mais perto de mim.
03:35Mas só agora que eu estou fraca e confusa é que eu tenho você aqui.
03:41Eu deixei minha família de lado muitas vezes ali.
03:51Não agi certo na criação dos meus filhos.
03:57Eles sempre estiveram no meio de muita discórdia.
04:03Muita discussão entre minhas mulheres.
04:09Não havia harmonia.
04:12Nem poderia haver, Jacó.
04:16Você não soube distribuir seu amor.
04:21Você só se importava com Raquel e José.
04:29Perdão, Lia.
04:31Eu não sabia fazer diferente.
04:36Mas agora eu estou aqui.
04:42Eu vou cuidar de você.
05:06Eu vou cuidar de você.
05:31Eu ando muito preocupado com a Elisa, Levi.
05:34Está cada dia mais triste e agora já nem sai mais do quarto.
05:37Ai, Judá.
05:38Deve ser muito difícil para uma mãe enterrar dois filhos em tão pouco tempo.
05:42É.
05:43Ainda bem que nós temos, sei lá.
05:45É ele que nos mantém vivos.
05:49A barraca do conhecido que eu te falei.
05:55Calma, mãe.
05:57Calma.
05:58Caldo vai te fazer bem.
06:01Mãe, por favor.
06:04É giz que não come nada.
06:08Tome pelo menos um pouquinho d'água.
06:10Aqui.
06:20A senhora precisa reagir.
06:24Sempre foi uma mulher tão forte.
06:30Desculpe, meu filho.
06:34Eu não tenho vontade de nada.
06:37Mas pelo menos tente, mãe.
06:40Por mim.
06:43Ai, filho.
06:46Eu amo você.
06:49Foi o único que me restou.
06:56Mas tudo que eu desejo agora é morrer, meu filho.
06:59Mãe.
07:00Fala sim.
07:11Senhor.
07:12Aceita trocar este belíssimo jarro por trigo?
07:25É.
07:27É um belo jarro.
07:29Belíssimo, belíssimo.
07:31Pertenceu ao faraó a pop do Egito.
07:34Ele me deu de presente quando eu o salvei da boca de um crocodilo.
07:38Você fez isso?
07:40Tá me olhando assim por quê?
07:41É verdade.
07:42Quer saber como foi?
07:45Eu era arremador do rio Nilo de um barco.
07:48E um dia, durante uma tempestade, uma tempestade enorme, eu vi o faraó dentro d'água, perdido, completamente perdido.
07:56Então, heroicamente, eu pulei dentro do rio e fui nadando em braçadas largas para salvá-lo da morte iminente.
08:03O senhor é muito corajoso.
08:05Muito obrigado.
08:06Todos dizem isso.
08:08Tá bem. Eu fico com ele.
08:12Muito obrigado, senhor.
08:14Até mais.
08:16Consegui um bom negócio, Judá.
08:18Consegui bastante trigo.
08:20Não é possível.
08:22O que foi, Judá?
08:24Não é aquele mercador de escravos.
08:27Meu Deus, é Getor.
08:31Ele deve saber algo sobre o José.
08:33Ei, você! Ei! Ei! Ei! Ei!
08:37Ei, ei! Espere! Espere! Espere!
08:40Ei, você!
08:43Ei!
08:44Ali!
08:46Vamos, Evie!
08:48Espere! Vamos!
08:49Eu vou por aqui! Vai por lá! Vamos cercá-lo!
08:59Não! Não! Não! Não! Não! Não! Eu não vou ver nada! Eu juro que não fui eu!
09:04Ah, desgraçado!
09:05Não viemos atrás de você por isso!
09:07Não? Não!
09:09Então quem são vocês? O que vocês querem de mim?
09:11Não se lembra de nós, não é?
09:12Já faz muito tempo que nos vimos pela última vez, mas eu jamais conseguiria esquecer esse teu rosto, Judá.
09:18Desculpa, mas eu não estou reconhecendo vocês.
09:21Você negociou comigo e com meus irmãos.
09:23Onde está?
09:25Negociei?
09:26Vendemos nosso irmão mais novo como escravo por vinte segundos de prata.
09:34Agora eu sei quem são vocês.
09:37Os irmãos de José.
09:42Diga!
09:42Diga onde ele está!
09:45Diga! Diga onde ele está!
09:45Diga! Diga onde ele está!
10:04Os que descansavam, vêm quebrar pedras.
10:07Os que quebravam podem começar a carregar.
10:09Os que carregavam, descansam.
10:14Sr. Seneb.
10:16Conseguimos mais algumas pedras valiosas.
10:21Que maravilha, José.
10:23E o que pensa em fazer com elas?
10:26Mandar trocar por esteiras para todos os presos.
10:29Eu acho que também vai sobrar um pouco.
10:31Gostaria de conseguir melhores ingredientes para a cozinha.
10:36Eu quero preparar uma torta deliciosa para o Sr. Pot.
10:40Inacreditável, José.
10:41Aquele homem não merece nenhum pão féri, você ainda se preocupa com ele?
10:44O Sr. Potifar confiou que eu cuidaria muito bem dos oficiais do rei.
10:48Se o senhor não se importar, eu gostaria de preparar um belo de jejum para eles.
10:51E é claro que todos os presos também vão ganhar.
10:53Com todas essas pedras, vai ter torta para todo mundo.
10:56Está certo, José.
10:57Faça como achar melhor.
10:59Obrigado, Sr.
11:00Eu fico impressionado como você está sempre bem, José.
11:04Sempre com uma esperança nos olhos.
11:07Nem parece estar preso.
11:09Oh, meu Deus que me dá forças.
11:11Você não merecia estar aqui, José.
11:14Não se zanga com seu Deus por causa disso?
11:19Há tempo para tudo.
11:22Nesse momento, Deus quer que eu permaneça nesse lugar.
11:25Eu não consigo entender, José.
11:27Você confia nesse Deus de forma incondicional.
11:30Parece ter certeza que ele vai tirá-lo da prisão.
11:32Um dia ele vai sim.
11:34Não sei quando.
11:37Não sei como.
11:38Não sei para qual propósito.
11:41Mas que se cumpra a sua vontade.
11:45Eu também não entendi quando meus irmãos me venderam como escravo.
11:48Foi vendido como escravo pelos próprios irmãos.
11:51Um dia, Seneb.
11:53Deus me deu um sonho.
11:59Meu feixe de trigo.
12:01Meu feixe de trigo.
12:02Meu feixe de trigo.
12:22E seus irmãos se curvaram ao seu.
12:24Mas o que isso significa, José?
12:26Isso significa que eu posso confiar em Deus.
12:29Que um dia, de alguma forma, esse sonho vai se realizar.
12:34Só não sei como.
12:38Nem preciso saber.
12:40Se um dia reencontrar seus irmãos, José.
12:42Tem que se vingar de todos eles.
12:44Um sonho quando nasce no coração de Deus.
12:48É um sonho bom, Seneb.
12:53Para onde você levou José? O que fez dele?
12:55Sabe se ele está vivo?
12:57Solta! Você está me machucando!
12:58Fale.
13:00Fale. Desculpe com a paciência.
13:02Diga, onde está o meu irmão?
13:04Vocês deram sorte.
13:07Normalmente, eu não sei da vida dos escravos que eu cumprimento.
13:11Mas, por acaso, eu tenho notícias do José.
13:18Onde ele está?
13:21E vocês acham que eu vou dar essa informação de graça?
13:25De jeito nenhum!
13:27Se vocês querem saber do José,
13:29vocês vão ter que me dar algo de muito valor em troca.
13:33Desgraçado.
13:34O maldito mercador de escravos. Fale ou eu acabo com você.
13:36Se me matar, não vai ter o que deseja.
13:39Calma, ajuda.
13:42Calme-se, por favor.
13:48Muito bem.
13:49Diga o que você quer para nos falar o que sabe sobre José.
13:55Vinte ciclos de prata.
13:57É muito.
13:58É o que você nos deu pelo nosso irmão.
14:00Não temos essa quantia, homem.
14:01Então podem me matar.
14:03Mas vocês nunca,
14:05nunca vão saber o paradeiro de José.
14:34Tem a misericórdia de nossas vidas, meu Deus.
14:37Tem a misericórdia de nossas vidas, meu Deus.
14:38E nos proteja de todos os males.
14:43Que eu seja sempre um instrumento em Suas mãos, Senhor.
14:49Ilumine meu caminho.
14:54Proteja minha família.
14:57Proteja meu pai.
15:00Meus irmãos.
15:02Dusk?
15:04Tente.
15:05God,
15:11O Sr.
15:18O Nino.
22:13A Zenath made it miserable. She tried against the cosmic order.
22:17But the time passed and the Fúria of Sett didn't go on us.
22:21If the God of the night did not, why not the Lord?
22:27I will ask you for the last time.
22:30Just talk about Zenath.
22:32I know that she was your queen prefered.
22:35But she abandoned the sacerdocio.
22:38I should thank you for being alive.
22:41So, judgment.
22:43Give a Zenath the opportunity to defend herself.
22:46At least this, my venerable Apop.
22:49My answer is that you know.
22:51It's not.
22:52It's usually to forgive and execute the other.
22:57If I talk again about Zenath, in three days she will die.
23:24In four minutes I need to
23:40Well, tia, I got my mom right cedo.
23:44I had a horrible dream.
23:46I couldn't sleep.
23:49It was this night too.
23:51But I can't understand what I wanted to say.
23:55I'm trying to decipher what my dream means.
23:59But I can't.
24:01Good morning, gentlemen.
24:04Good morning, Jose.
24:05Good morning, Jose.
24:08I'm going to make a cake with fresh fruit.
24:12I guarantee that now Mr. Totti will enjoy.
24:19What was it, gentlemen?
24:21Is it because they're so sad?
24:23I'm a slave.
24:26I and Totti had strange dreams this night.
24:29We can't understand the meaning.
24:31I think no one can interpret them.
24:34A interpretation of the dreams belongs to God.
24:37I'm talking about this God that can't see.
24:41It's a God that can't see, right, Cal?
24:43You think that he has power for something?
24:46Why don't you tell me what you dream about?
24:47It's just what I needed.
24:48What was it that, that was it?
24:50Why then?
24:50What was it that was, because I saw a tree and the tree and the tree and the tree and
24:58the tree and the tree and the tree was formed?
24:58They were flowers.
25:00The caches were made of mad.
25:02I was with the pharaoh's cup in my hands.
25:06I picked up the cup of the pharaoh's cup,
25:09and gave up to the pharaoh's cup.
25:20This is the interpretation of your dream.
25:22The three ramos are three days.
25:25In three days, the pharaoh will be re-integrated and re-integrated in your charge.
25:29And you will be able to give him the cup,
25:31as he always did when he was a cup.
25:33Por Osiris!
25:34What a wonderful interpretation!
25:36How can I thank you?
25:38Remembering me, Nechal, when I leave here.
25:41And I ask you to tell me,
25:42I ask you to tell me about the pharaoh.
25:45Help me out of this prison.
25:47I was robbed from the land of the Jews,
25:49and here I did not make up for me in this place.
25:53I will remember, Josiah.
25:55But if you were able to interpret the song of Nechal,
25:57we will see what he says to me.
25:59So tell me what you dream of.
26:02I dream of that I was with three caches on my head.
26:09Of course!
26:09On the Sexto High, there were many kinds of manjares that was supposed to make for the pharaoh.
26:15Pans, pudins, tortas, and many delicious pieces of the art of the pawn.
26:22Until, suddenly, many aves came out of the sky and attacked me.
26:33And the aves ate everything that was in my head.
27:05After that, I woke up.
27:10So, what does my dream mean?
27:18What is that?
27:20Do you know how I will interpret my dream?
27:23Sorry for what I'm going to tell you.
27:27But this is the interpretation of your dream.
27:29Three sexts are three days.
27:32In three days, the Pharaoh will be able to cut your head.
27:35And you will be buried in the wood.
27:38All the birds will eat your meat.
27:42Why?!
27:43You idiot!
27:44You are playing with serious things?
27:46Look how I kill you!
27:48I'm not going to kill you, Toti.
27:49You idiot!
27:52Who will die here is you!
27:58Calma, Toti.
27:59Calma, please.
28:01Solta, Jose Toti.
28:02Who do you think is it?
28:03Do you think you're going to pressure me?
28:05You're afraid of?
28:06You're not anyone.
28:07What comes from your mouth is no value.
28:09You're saying this because the interpretation of your dream was not good.
28:12You're not so good.
28:13I don't trust this foreigner.
28:15Jose will be prejudiced.
28:16He wants my job.
28:17It's true, sir.
28:17It's true.
28:18It's true.
28:19It's true.
28:20It's true.
28:20It's true.
28:21It's true.
28:23It's true.
28:53It's true.
28:53It's true.
28:54It's true.
28:54It's true.
28:55It's true.
28:56It's true for you, Toti.
29:00It's true for you, Toti.
29:01It's true for you.
29:02It's true for you, Toti.
29:02Not sure.
29:03It's true for you to call your potfarl.
29:04It won't happen again.
29:08Toen運.
29:15This José me paga!
29:17You've heard what he said, Necal?
29:19That the sovereign would cut my head!
29:21It's us that we asked for him to interpret our dreams!
29:24Imagine!
29:25If a Hebrew ignorant would have the desire to interpret his dreams!
29:30Of course he said it just to me provoke!
29:33José doesn't know anything!
29:35He doesn't know anything!
29:38Interpretar sonhos?
29:39Que história é essa agora, José?
29:41Deus me deu esse dom, Celebe.
29:43Eu consigo decifrar o significado dos sonhos,
29:47mas a interpretação vem de Deus.
29:49E como sabe que não está errado?
29:50Eu não sei.
29:52Apenas tenho fé no que Deus me diz no meu coração.
29:55Isso não acontece toda hora.
29:57Mas quando acontece, eu sei exatamente o que o sonho quer dizer.
30:00Então o padeiro vai morrer mesmo?
30:03Infelizmente, sim.
30:04Devia ter mentido!
30:05Devia ter dito que não sabia ou inventado outra coisa.
30:08Ele quase te matou, José!
30:10Não seria certo mentir, Celebe.
30:12Ele pediu a interpretação.
30:13Deus me inspirou.
30:14E eu tinha que dizer a verdade.
30:16E a verdade é que Tote está marcado para morrer.
30:20Por favor.
30:24A senhora precisa reagir.
30:27Pense em mim.
30:30Eu sou seu filho também.
30:33Eu e meu pai precisamos muito da senhora.
30:40Você ainda é jovem, Celebe.
30:44Eu sou seu coração bom, igual o do seu pai.
30:52Por isso, Deus tem se agradado de você.
31:01Quando eu não estiver mais aqui,
31:05eu quero que continue sendo um bom filho.
31:11O filho é obediente.
31:17Fala assim, mãe.
31:20Até parece uma despedida.
31:25Eu não tenho mais muito tempo, meu filho.
31:29Não, mãe.
31:35Será que ele vem mesmo, Judá?
31:36Claro que vem.
31:38Aquele mercador maldito não vai perder a chance de negociar por nada.
31:41Nós vamos encontrá-lo no beco mais à frente.
31:44Judá, Rubem!
31:45Judá!
31:47Meus irmãos.
31:49Levi, o que faz aqui em Hebron?
31:51Vem atrás de nós.
31:53Sim, meu irmão.
31:54Quando dei por mim, vocês já haviam partido do acampamento?
31:56E veio de lá até aqui pra quê?
31:58Eu pensei muito durante a noite e resolvi que quero ajudar.
32:01Achei que você estivesse do lado, simil.
32:03Que não quisesse nem saber pra onde José foi.
32:05Preferia mesmo não saber, Judá.
32:08Mas agora que Getú apareceu,
32:09quem sabe não existe uma forma de reparar o nosso erro?
32:13Muito bom, Levi.
32:14Assim me enche de orgulho.
32:24Vede pra sua mãe
32:26que você vai
32:28seguir um bom caminho.
32:33Que você vai honrar
32:35a minha memória
32:37e ao seu pai.
32:40A pessoa não vai ficar bem, mãe.
32:42A pessoa precisa comer um pouquinho.
32:47A pessoa está tão fraca.
32:50Não consigo mais, meu filho.
32:54A morte dos seus irmãos
32:56foi um golpe duro demais.
32:59Não tem mais força.
33:04Agora,
33:06prometa
33:08que vai ser um bom filho.
33:14Seu pai precisa de você
33:16mais do que nunca.
33:19Prometo, mãe.
33:21Mas a senhora não pode morrer.
33:23Ai, chama
33:24seu pai pra mim, meu filho.
33:27Eu não tenho mais muito tempo.
33:30Mas, mãe...
33:31Ai, filho,
33:34chama seu pai pra mim.
33:41Guardei um ciclo de bronze.
33:42É um momento importante.
33:44Acho que esse momento...
33:44Esse momento chegou.
33:47Ué,
33:48estava aqui.
33:49Não é possível.
33:50Vim correndo.
33:50Deve ter caído em algum lugar.
33:51Temos que ir, Levi.
33:52Getúlio está esperando.
33:53Não, meu irmão.
33:54Por favor.
33:54Eu sei que o que trouxe
33:55não é muita coisa,
33:56mas alguns ciclos de bronze
33:57podem fazer a diferença
33:58caso Getúlio aceite as ovelhas.
34:00Sim, ele tem razão.
34:01Getúlio vai fugir.
34:02Ele também tem interesse
34:03nesse encontro.
34:04Deixa eu procurar
34:05só mais um pouco.
34:07Só um pouco.
34:10Eu vou ajudá-lo.
34:11Segurei.
34:53Meu sogro gosta demais
34:55desse menino.
34:59Depois que José morreu,
35:01Benjamim é a única alegria
35:02que Jacó tem.
35:04Benjamim vai acabar
35:05levando o coice
35:06dessa mula.
35:08Quero só ver.
35:12Está vendo como foi fácil
35:13tomar mula?
35:15Eu não sei como o senhor
35:16conseguiu fazer isso.
35:17Essa é a mula mais arredia
35:18do acampamento inteiro.
35:20Nem Simeão conseguiu fazer isso.
35:21Nós precisamos mais dela
35:23do que ela precisa de nós.
35:24Mas não adianta forçar o animal.
35:27Tem que tratar com carinho,
35:28com segurança.
35:30Tem que ter confiança na gente.
35:32Será que eu consigo?
35:33Claro que sim.
35:35Venha.
35:36Venha, chega mais perto.
35:41Viu?
35:42Ela gostou de você.
35:45Agora eu vou me afastar devagar.
35:48E você vai ficar com ela.
35:50Está bem?
35:51Pode deixar, pai.
35:53A gente já se entendeu,
35:53não é a dona mula?
36:06Quina?
36:11Quina?
36:13Quina?
36:14Lilia.
36:15Lilia.
36:16O que foi que aconteceu?
36:20O que foi que aconteceu?
36:43Maldito Ismaeleta, I thought I could never see your face.
36:47What's that?
36:48You don't remember? I'm also the brother of José.
36:51Where is your brother?
36:53I decided to do something with him, but not with you.
36:57You won't win anything at our cost.
36:59You don't have any other thing, you idiot.
37:01He will kill me.
37:03He doesn't want to know what happened with José.
37:10Here we go.
Comments