00:01ใฏใฌใใผ
00:14ใฏใฌใใผ
00:19ใๅพ
ใใใใพใใใใใญใณใซใๅฎ้ฃใจๆฌๆฅใฏ็
ฎ้ญๅฎ้ฃใซใชใใพใใ
00:21ใไผ่จใ้กใใใพใใ
00:22ใฏใใ
00:32ใใใพใใใๆณจๆใใใงใใ?
00:34ใฏใใ
00:41ใใใฃใใใใพใใ
00:48ไธๆฆใกใใใใใใ
00:51ใฏใใ
00:54ใใญในใใชใใญในใใ
00:57ใฏใใใกใใฃใจใพใใใ
00:58ใใใพใใใ
01:00ใฏใใ
01:04ไธ็ชๅคใใฎใๅฎขใใใชใใงใใใฉใใๅญๆงใ้ญไป้ก่ฆๆใใใใฆใ
01:05ใใใใใ
01:07ๆถ้ณ็ผใใใใฎใง็ตใใฃใใใ ใใชใ
01:08ใฏใใ
01:10ใใผใใ
01:13ใใใใๆฎใฃใฆใ้ฃๆใงไฝใไฝใใชใใ่ใใฆใฟใฆใ
01:14ไบ่งฃใงใใ
01:30ๆจๆฅไฝใฃใ้คๅญใฎ็จฎใๅ้ขจใใณใใผใฐใซใใใฎใฏใฉใใงใใใญใ
01:31ใใใญใ
01:32้ ผใใ
01:33ใฏใใ
01:37ใใใพใใใ
01:40ใๅฌขใใใฎใกใใฅใผใๅ้ขจใใณใใผใฐใงใใใงใใใ
01:42ๅคงไธๅคซใงใใ
01:45้ ผใใ
01:47้ ผใใ
01:55้ ผใใ
02:04้ ผใใ
02:05้ ผใใ
02:11ๅคงไธๅคซใ
02:24Oh, my God.
02:41I don't know.
02:56What?
02:57What is it?
02:58You're already three years old.
03:06Let's go.
03:34your own.
03:35You and I.
03:35Two words apart.
03:37A quiet light.
03:38Pulls our hands.
03:40Your voice.
03:40I hear their voice.
03:42Oh.
03:44All the dreams.
03:45We chased alone.
03:46Big game.
03:47Harmony.
03:49I'm in the inside.
03:51You put me close.
03:54You put me close.
04:01Oh
04:25Oh
04:26Oh
04:27Oh
04:27Oh
04:27Oh
04:35Eh?
04:37What's that?
04:38What's that?
04:39What's that?
04:40I'm currently living for a long-term care
04:43for a long-term care
04:44Long-term care?
04:48Um
04:51I've been telling you before
04:52I've been telling you
04:53I've been telling you
04:56but I've been telling you
04:59that I'm not
04:59getting to tell you
05:02uh
05:07I'm sorry
05:09I got out
05:10Um
05:12I don't know
05:14Is it
05:15Is there
05:18The event is over, and I think you'll have to find your room for yourself.
05:25I'll take it.
05:58I'm using this one.
05:59I'd recommend a cream.
05:59I had a cream for you.
06:00I'm not going to be talking about cream.
06:01I'm going to make a cream roll.
06:03I'm going to make a cream roll.
06:10Okay.
06:29Yes, sir.
06:30Can you please like us?
06:32Yes, sir.
06:36I'll take you to the next time.
06:38Yes, sir.
06:38Yes, sir.
06:38Okay, sir.
06:38I'd like to order for the first time to visit the first time.
06:40Yes, sir.
06:40I'd like to go ahead and take you to the next time.
06:40There's a lot of money in Japan.
06:43Do you have any plans to go to Japan?
06:48What?
06:50I don't know.
07:00I don't know.
07:13What's that?
07:20Hmm...
07:21Pak ใใใฏๅ
จ็ถใใผใใๆใใใใฆใชใใญ่ชฒ้กใฎใใผใใฏ็ฌๅต็ใช่ณชๆใฎ่กจ็พใ ใฃใใงใใใใใฎๅทฅๅคซใๅ
จใ่ฆใใชใใใ ใใญ
07:51ไพใใฐใใใใใใใใจใใใใชใใจใใใจใใ่ณชๆใฎ่กจ็พใๆผๅบใใใฃใจ็ ็ฉถใใชใใจใฏใใใใใ?
08:08ใใใใ?ใใใใใใใใใใใใใใโฆใใใใใ?
08:20ๆฅใซใใฟใพใใใใๅธๆใใใฆใใใใคใใฉใฌใธใใณในใชใใงใใใๅ
ใปใฉไปใฎใๅฎขๆงใใๅคงไปถใฎใไบ็ดใๅ
ฅใใพใใฆใโฆ
08:35ใใใใ็ณใ่พผใฟใใใใๅ ดๅใฏใใใฏใใใฏๅคๅฝ็ฑใฎๆนใชใฎใงใๅคงๅญฆ่จผๆๆธใจใ็ฟป่จณใใใๆฎต้ซ่จผๆๆธใๅฟ
่ฆใจใชใใพใใโฆใ
08:53ใใใใใใ
09:17ใใใใใใใใใใ
12:44I don't know how to do it, so I'll do it.
13:42Oh
14:06ๆใๅบใใฆใใ ใใใใใใจใใใใใพใใใฃใฏใใใฟใพใใใใฃใใฎ
14:31ใฉใใ
14:58ใใใใจใใใใใพใใใใใใใๆฅๆฌใง้ฃในใใใซใใใฎไธญใงไธ็ชใใใใใงใ
14:59ใใใใจใใใใใพใ
15:15ใใฃใใฃๅคงไธๅคซใงใใ
15:22ใฏใใใฃใๅใฃใฆใใพใฃใฆใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆใฆใใ ใใ
15:29ใฏใ
15:35ๆ็ใใฆใใจใใๅใฃใกใใใใง
15:41ใใใใจใใใใใพใ
15:46ใใใใจใใใใใพใ
15:52ใใใใฉใใ
16:22ใใ
16:23ใใใฃใฆใฉใใใฃใฆไฝใใใงใใ?
16:35ใใใใใใชใใๅใใใชใใใงใๅฎใฏ็งๆ็ใ่ฆๆใง้ฃในใใใจใซใฏ่ชไฟกใชใใใงใใใฉ
16:52ใใใใใใใใใซ้ฃในใพใใญ
16:58ใพใ?
17:06ใใใใฎใใใฏใใใใใใใฃใฆใใใฆ
17:11ใพใไฝใฃใใ้ฃในใพใใ?
17:13ใใฃใฏใ
17:20ใใ
17:30ใใ
17:31ใใ
17:34ใใ
17:36ใใ
17:37ใใ
17:45ใใ
17:51ใใ
17:52ใใ
17:59ใใ
18:02ใใ
18:03ใใ
18:11ใใ
18:14I've been looking for a lot of drama and drama that I've seen before.
18:19I'll just take a look at it.
18:21I've been looking for a lot of men who have been a good friend of mine.
18:26I don't want you to think about it anymore.
18:31I don't know if I live in Japan anymore.
18:34Yeah, that's when I was a kid.
18:36And really, it's not like that.
18:47I don't know what to do with my wife.
18:49I'll go to Korea.
18:51I'm crazy.
19:14Let's replace this.
19:15It's a pretty good one
19:32and finally, I want to make it on the right leg.
19:32I'm going to use a sauce promo
19:34Before, I was going to add a sauce to it too.
19:38I would like to know how you want it.
19:39Now I'm going to add one of the sauce.
19:40I'm going to add a sauce just to the sauce.
19:41I want to use the zest of water again.
20:08It's so cool.
20:09You're a genius.
20:12You're a genius.
20:16It's okay.
20:19I can't tell you anything about this.
20:29So, you're going to get mad.
20:33I know.
20:35Me, I'm sorry.
20:35I was going to take you to my own mistakes.
20:41It's all I can do.
20:42I don't know how to get me out of my mistakes.
20:44You can't tell me what the truth is.
20:50I'm feeling bad at the time.
20:56I'm missing one.
21:00I'm like, I'm not sure about it.
21:01I'm not sure about it.
21:03But I didn't know that.
21:05But I was not a single person.
21:09But I don't know if I'm a man.
21:14I'm a man.
21:15You're a man.
21:17You're a man.
21:18You're a man.
21:19I'm a man.
21:21I'm a man.
21:24Okay.
21:30Thank you, man.
21:31Just a few minutes left, just a little bit more.
21:36Okay.
21:37If you have any time, you can contact me.
21:43Okay.
21:43I'm going to go to my house.
21:46I'm going to go to my house.
21:48I'm going to go to my house.
21:48I'm going to go to my house.
21:51Hey, how are we going to get home?
21:58Oh, you're welcome.
22:00Who are you, man?
22:03Okay, my contest was that house.
22:04She had to go to school for the house.
22:05We're going to have a library here.
22:06We're going to have time to go to school.
22:08And we're going to go to school.
22:09So?
22:11You're welcome.
22:12I'm really glad that this was so lovely.
22:13Thank you, brother.
22:15We're leaving.
22:15Okay.
22:43I'm sorry, but today I'm going to have a break.
23:16ใใ้ฃในใพใใใๆ้ใใฃใใใๆ่ฆ่ใใใฆใใใ ใใพใใใใๆ่ฆใฏใๆฐใกใใฅใผ้ๅฝ้ขจใซใใใใฉใใใชใฃใฆๆใฃใฆใใใงใใใฉใญ
23:45ใใฎใใพใใใพใใใใชใใฆใขใใใคในใๆฌฒใใใใงใใใกใใใงใใใฎๅใซไธใคใใใงใใใฏใ็งใฏใใใฏใชใณใจ็ณใใพใใใชใใฏๆดพ็ใฟใคใฌใงใใใใใฟใคใฌใใใง
24:06้ฃๆใ้ข็ฝใใฎใงใชใฏใฉใไฝฟใใใจๆใฃใฆใใใงใใใ็ใพใใฆๅใใฆ่ฆใพใใใชใฏใฉใใฃ้ๅฝใงใฏใชใฏใฉ้ฃในใชใใใงใใใใใใใใ้ฃๆไฝฟใใชใใฃใใ
24:34ใใฃใใใใใใใฃใฆใฉใใใๆใใงใใใใฃใจใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆใใ ใใใใใใใชๆใใงใใ
24:42ใใใชใใปใฉใใใใใใใใ ใฃใใใงใใญใ
25:04ใใใใฃใใใใใใฟใพใใใกใใฃใจๅ็ปใๆฎใฃใฆใใใใงใใใฏใใฉใใ่ชฒ้กใฎๅ่ใซใชใใใใงใ็งๅคงๅญฆ้ขใงใขใใกใผใทใงใณใฎๅฐๆปใใฆใใใงใใขใใกใผใทใงใณใใใใงใใญ
25:17ๅคขใซๅใใฃใฆใ้ไธญใงใใฟใคใฌใใใฎๅคขใฏไฝใงใใใใฃ็ง็ณธใฎๅคขใฎ่ฉฑใ่ใใฎใๅฅฝใใชใใงใ
25:28ๅคขใฏใชใใงใๅฎใฏใใฎไปไบใใใคใใฎๅปถ้ทใงๅงใใใฟใใใชใใใง
25:35ใใใไฟฎ่กไธญใงใใญ็งใจๅใ
25:40ไธ็ทใซ้ ๅผตใใพใใใใใกใคใใฃใผ
25:52ใใใใ ใใใใใ่ฆๆใช้ๅฝใฎไบบใฎใใใซๆ็ใไฝใฃใฆใใใพใใใ
25:56ใใใฏใใผใใซใ้ซใใงใใญ
26:03ใฟใคใฌใใใชใ้ฃใณ่ถใใใใพใใใใชใซใใใใใใซใใใไฝใ็ณธใชใใ ใใ
26:08ๅคงไธๅคซใงใใใฃใจ
26:24ๅใใใพใใใใฃใฆใฟใพใ
26:30็ด่ฑใฎใใใใงใ
26:47็ฎๆ ชใฎใใใณใฐๅฎคใงใ
27:16ใตใ ใฎใชใใตใซใฎใชใฏใฉๅทปใใงใ
27:45ใใกใใใใพใงใใใฏใใใชใใใฃใฑใไปๆฅใฏใใใใจใใใใใพใใใใใใงๆนๅๆงใๅบใพใใพใใใใกใใใใใใใจใใใใใพใใ
27:50ใใๆ็ใๅฎๆใใใ็ตถๅฏพๆใใฆใใ ใใใญ
27:52ใฏใ
28:05ใใ้ๅฝใงใฏ็ธๆใฎในใใใซ่ชๅใง้ฃ็ตกๅ
ใ็ป้ฒใใใใงใ
28:09ใใ
28:13ใใ
28:14ใใ
28:17ใใ
28:35ใใ
28:47ไฟบใฏใดใๆจใฆใฆใใๅธฐใใใงใใใฏใใใใใใใง
37:59I'm sorry, I'm not going to...
38:05I'm going to take care of you.
38:08Eh?
38:12If you want me to...
38:13I hope you enjoyed it.
38:43You
Comments