Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:35¡Suscríbete al canal!
00:01:28¡Suscríbete al canal!
00:01:41¡Suscríbete al canal!
00:02:11¡Suscríbete al canal!
00:02:13¡Suscríbete al canal!
00:02:20¡Suscríbete al canal!
00:02:28¡Suscríbete al canal!
00:02:36¡Suscríbete al canal!
00:02:41¡Suscríbete al canal!
00:02:48¡Suscríbete al canal!
00:02:50¡Suscríbete al canal!
00:03:17¡Suscríbete al canal!
00:03:30¡Suscríbete al canal!
00:03:35¡Suscríbete al canal!
00:03:37¡Suscríbete al canal!
00:03:50¡Suscríbete al canal!
00:03:52¡Suscríbete al canal!
00:03:55¡Suscríbete al canal!
00:04:06¡Suscríbete al canal!
00:04:12¡Suscríbete al canal!
00:04:13¡Suscríbete al canal!
00:04:30¡Suscríbete al canal!
00:04:32¡Jadjo!
00:04:38¡Aponso!
00:04:41Te haré todo el médico, me ha visto más o menos.
00:04:48¡Aponso!
00:04:49¡Aponso!
00:04:49¡Okey!
00:04:50¡Bónde viajamos!
00:04:53¡Bónde viajamos!
00:04:54¡Sacet no!
00:04:55¡Sacet la pregunta!
00:04:58¡Gracias por den!
00:04:59No, no, no, no.
00:05:38No, no, no.
00:06:02No, no, no.
00:06:14No, no, no.
00:06:15No, no, no.
00:06:21No, no, no.
00:07:11No, no, no.
00:07:23No, no, no.
00:07:28No, no.
00:07:30No, no.
00:07:34No, no.
00:07:34No, no.
00:07:35No, no.
00:07:40No, no.
00:07:52No, no.
00:08:09No, no.
00:08:16No, no.
00:08:17No, no.
00:08:19No, no.
00:08:21No, no.
00:08:23No, no.
00:08:25No, no.
00:08:26No, no.
00:08:34No, no.
00:08:38No, no.
00:08:38No, no.
00:08:47No, no.
00:08:51No, no.
00:08:54No, no.
00:08:55No, no.
00:08:57No, no.
00:08:59No, no.
00:09:00No, no.
00:09:14No, no.
00:09:19No, no.
00:09:28No, no.
00:09:31No, no.
00:09:31No, no.
00:09:40No, no.
00:09:44No, no.
00:09:49No, no.
00:09:53No, no.
00:09:55No, no.
00:09:57No, no.
00:10:00No, no.
00:10:01No, no.
00:10:06El carro se va a la otra.
00:10:10¿Has visto en el carro de la gente?
00:10:12¿Verdad?
00:10:15¿Qué es?
00:10:17¿Vale? ¿Has visto el día?
00:10:21¿Vale?
00:10:24¿O?
00:10:27¿No te vas a dormir en el barrio y en el barrio?
00:10:32No, no, no, no, no, no, no.
00:10:40No, no, no, no, no.
00:11:07Chisudo...
00:11:10...crisos haré que hagan.
00:11:13Si el crimen de violencia de violencia,
00:11:15si el crimen de violencia de violencia,
00:11:18el poder de violencia de violencia de violencia,
00:11:21se ha convertido en la película.
00:11:25Y no se ha olvidado de su actitud.
00:11:29En el tiempo, en el chico.
00:11:34Y...
00:11:47No, no, no, no, no.
00:12:11엄마.
00:12:13애들 죽어갈 때 너 뭐했어?
00:12:17몰라, 잔 것 같아.
00:12:19나 그때 아무 기억이 안 나.
00:12:25나 모르겠어, 엄마.
00:12:32진짜 네가 죽인 거야?
00:12:36나.
00:12:52엄마.
00:12:54엄마.
00:12:57엄마.
00:12:58엄마 나 어떡해, 엄마.
00:13:10나 머리를 내려 쳐야지 네가 그렇게 죽였다고 진술했잖아.
00:13:15야, 어?
00:13:24한 대로 해 봐, 네가 한 대로.
00:13:30그렇지.
00:13:31¿Qué es lo que haces?
00:14:04Sí, sí.
00:14:50¡Gracias por ver el video!
00:15:21¡Gracias por ver el video!
00:15:57¡Gracias por ver el video!
00:16:04¡Gracias por ver el video!
00:16:21¡Gracias por ver el video!
00:16:41¡Gracias por ver el video!
00:16:45¡Gracias por ver el video!
00:17:00¡Gracias por ver el video!
00:17:15¡Gracias por ver el video!
00:17:32¡Gracias por ver el video!
00:17:41¡Gracias por ver el video!
00:18:09¡Gracias por ver el video!
00:18:09¡Gracias por ver el video!
00:18:24¡Gracias por ver el video!
00:18:27¡Gracias por ver el video!
00:18:39¡Gracias por ver el video!
00:18:48¡Gracias por ver el video!
00:19:04¡Gracias por ver el video!
00:19:08¡Gracias por ver el video!
00:19:14¡Gracias por ver el video!
00:19:19No, no, no, no, no, no.
00:19:52No, no, no, no, no, no.
00:20:01야, 미쳤냐, 이 거지새끼야?
00:20:05미쳤냐고.
00:20:20죽고 싶어서 환장을 했구만, 하지마.
00:20:24웃어?
00:20:25무슨 새끼야?
00:20:30미쳤네, 진짜.
00:20:36미쳤냐고.
00:21:01미쳤냐고.
00:21:02엄청 중요한 씬이었어.
00:21:04감동 씬이었단 말이야.
00:21:06부모님이 돌아가셨어.
00:21:07멍하느냐.
00:21:08해야지 당연히.
00:21:09해야지.
00:21:10뭐하러 가는데?
00:21:12빨리!
00:21:12야!
00:21:14야!
00:21:15바로 와러 가요.
00:21:18좋아 죽겠어?
00:21:20빨리 먹어.
00:21:25무슨 말인지 모르겠어.
00:21:29잘 지냈어?
00:21:30크리스마스 때 왔는데 뭐하러 또 와?
00:21:33계절이 바뀌잖아.
00:21:35해외 촬영은 간다고 하지 않았나?
00:21:37나 한 한 달 정도 있다가 왔어.
00:21:40정우야.
00:21:40파리에 샘제르밍이라는 거리가 있는데
00:21:43거기 플로라라는 카페가 해밍웨이가 당골이었대.
00:21:46너 2학년 때 독후문 발표가 노인과 받아야 했잖아.
00:21:52기억나?
00:21:54내가 그래.
00:21:55이제 금방이야.
00:21:58기다릴게.
00:21:59네.
00:22:15컷!
00:22:20오케이.
00:22:21오케이.
00:22:22수고하셨습니다.
00:22:22수고하셨습니다.
00:22:24수고하셨습니다.
00:22:25수고하셨습니다.
00:22:27천하경.
00:22:28착기.
00:22:30특히!
00:22:31왜 왜?
00:22:32어디 까는데.
00:22:34나 삼일 동안 휴가다.
00:22:35어?
00:22:35수고하셨어요.
00:22:36wyof, czygack, Sing któ�야.
00:23:09¡Suscríbete al canal!
00:23:35¡Suscríbete al canal!
00:23:48¡Suscríbete al canal!
00:23:51No me duele.
00:23:58Nooo.
00:24:00No, no me duele.
00:24:02Eso dice mi Deepakura.
00:24:06No me duele.
00:24:07En fin, muchos más.
00:24:10Cienome ya.
00:24:13Sobba, más.
00:24:16¿Para que si se pese?
00:24:18¿Qué te pasa si te estábamos?
00:24:19Ya me ha hecho que ya estábamos.
00:24:22¿Qué es lo que se estábamos viendo en un estilo?
00:24:26Ya estábamos, ¿por qué así?
00:24:31¿Cómo no vamos a ir?
00:25:24¡No, no, no, no!
00:25:32¡Post 미 Euh!
00:25:34¡Nokempe, no!
00:25:35¡No tiene mia контрsection!
00:26:01¡Gracias!
00:26:02¡Tac! ¡Maldé!
00:26:05¡Ajúdice vio en un buen día!
00:26:07¡Claro verlo bien!
00:26:10¡Gracias!
00:26:14¡Gracias! ¡Gracias!
00:26:22¡Gracias esta!
00:26:25¡Gracias!
00:26:27¡Ajúdice!
00:26:30¿ator slía se unig Express?
00:26:32¡Apá LOVE!
00:26:35¡Ajúdice!
00:27:00¡Gracias!
00:27:182시간째야.
00:27:19지금 가자.
00:27:20아빠.
00:27:23아빠.
00:27:27선생님.
00:27:28조용히 좀 해라.
00:27:29애들이 다 도망가는데.
00:27:31내가 도망가고 싶네.
00:27:38기다려봐.
00:27:40시간은 어차피 가게 돼 있고
00:27:42한 번은 기회가 와.
00:27:50저거야.
00:27:51왔다, 왔다.
00:27:52우와, 진짜 세, 진짜.
00:27:57우와, 큰다.
00:28:03저 왔어요.
00:28:13죄송합니다.
00:28:18아픔을.
00:28:20남겨두고 떠나가.
00:28:24이루어서.
00:28:27지수.
00:28:42잘 붙었다.
00:28:43정우야.
00:28:45정우야.
00:28:54정우야.
00:28:55정우야.
00:29:12정우야.
00:29:13뭐 이런 데까지 오 그래.
00:29:14그런 건 왜 들고 가.
00:29:16정우야.
00:29:18이거 니들이 지난번에 준 거잖아.
00:29:21Más pensado por eso, y en el trabajo que te quiero volver a volver a la vida.
00:29:26¿Qué tajunas es de un millón?
00:29:28Si vas a dar un millón, ¿verdad?
00:29:31Si, vamos a ir.
00:29:35Sí, vamos a ir.
00:29:37Sí, vamos a ir.
00:29:58¡Suscríbete al canal!
00:30:01¡Suscríbete al canal!
00:30:17¡Suscríbete al canal!
00:30:24¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno!
00:30:34¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno!
00:30:37¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno! ¡Eno
00:30:50No, no, no, no, no, no, no, no.
00:30:54¿Cuál es la habilidad de la habilidad de este tipo de habilidad?
00:31:00¿Has estado aquí como un día?
00:31:02¿No me hacía un día por el ngonjado?
00:31:05No, no tengo nada.
00:31:08No, no tengo nada.
00:31:08¿Para dónde no tengo nada?
00:31:12No, no.
00:31:16Gracias por ver.
00:31:40¡Gracias!
00:31:50있으면 좀 채워주라
00:31:52아무래도 옷 갈아입어야 될 거 같아
00:31:54잘 어울리는데 왜
00:31:56엄마 만나러 가는데
00:31:58엄마가 사전 옷 입으려고
00:32:07네가 죽였어?
00:32:09진짜
00:32:13네가 죽인 거야?
00:32:18괜찮아?
00:32:23
00:32:35저 새끼가
00:32:36저거 잡아야 돼
00:33:01저거 내리세요
00:33:05더 내리세요
00:33:09아니 뺑소니 번호판도 안 다셨네요
00:33:12아, 아저씨
00:33:13선생님
00:33:15진짜 미안하게 됐습니다, 예?
00:33:17경찰입니다, 내리세요
00:33:18아니, 저기, 선생님
00:33:19한 번 봐주세요
00:33:19내리세요
00:33:20한 번 봐주
00:33:21죄송하네, 그러니까
00:33:21나 경찰이야, 선생님
00:33:22한 번 봐주세요
00:33:30저자씨
00:33:30내가 갔다 올게
00:33:32내리지 마
00:33:37축구구 아저씨
00:33:40저기요
00:33:41저기요
00:33:41저기요
00:33:44No, no, no, no, no.
00:34:14내가 축구단 아니고 경찰이에요.
00:34:23내가 진짜 이런 얘기까지 안 하려고 그랬는데 광수대 아시죠?
00:34:28서울지방경찰청 광역수사대..
00:34:30어쩌라고요 광수대라고 음주운전 뺑소니 안 할 모험은 없잖아요.
00:34:37No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:35:25No, no, no, no.
00:35:40갑시다.
00:35:55제발 버텨보자.
00:36:00야, 병무야.
00:36:01네?
00:36:02얘기 들었어?
00:36:04내 새로운 팀장 사고 치고 데려온 거래.
00:36:07뭔 사고?
00:36:09오케이.
00:36:10사람을 그렇게 패인데, 거의 조폭 수준으로.
00:36:13아이, 요즘 세상이 어떤 세상인데.
00:36:16범죄자도 함부로 못 때리는 거 아시잖아.
00:36:18그러니까 지방 발령 받은 거지.
00:36:20실력은 좋은데 손보릇이 안 좋으니까 광수돼서 여기를 보낸 거야.
00:36:24아이, 설마.
00:36:25설마가 사람 잡는다.
00:36:28그래서.
00:36:30잡고 왔어?
00:36:31네.
00:36:32네.
00:36:33들어와, 들어와.
00:36:43자, 집중.
00:36:46이쪽은 저 서울경찰청 광역수사대회에서 온 노상철 경감.
00:36:52정식 출근 원래 내일인데 미리 인사하러 왔어.
00:36:56저기, 혼자 집에 있는 것보다 팀원들 얼굴 먼저 보러 오는 게 나을 것 같아서 미리 인사드리고 왔습니다.
00:37:04자세파.
00:37:06실력은 더 좋아.
00:37:08벌써 한 건 했어.
00:37:10여기 오면서 말이야.
00:37:12무면허 뺑소니범 잡아서 교통계로 이관시켜놓고 왔대.
00:37:17여러분들 다 잘 아는 2012년 불사파 전원 검거.
00:37:222013년 마원구 노부부 살해 사건.
00:37:25이거 뭐 온몸을 그냥 막 불사지르는 그런 스타일이구만.
00:37:32오우야.
00:37:33말이야, 말.
00:37:36네.
00:37:37아무튼 저 오늘부로 이 팀 팀장으로 왔으니까 잘들 모셔.
00:37:42저희 앞으로 잘 부탁드리겠습니다.
00:37:44완전 잘 부탁드립니다.
00:37:46완전 잘 부탁드립니다.
00:37:49그럼 저 서장님한테 인사드리고 오자.
00:37:52저 서장님 잠깐 나가주는데.
00:37:54응?
00:37:54소 때문에.
00:38:08아들.
00:38:09뭐해?
00:38:10내려야지.
00:38:11응?
00:38:12고생했다.
00:38:16약부터 먹고 쉬자.
00:38:19소야.
00:38:23이것도 하루에 두 번이에요.
00:38:31응.
00:38:32잘했어.
00:38:32아, 이거는 한 달 동안 약 잘 먹어서 아빠가 준 선물이야.
00:38:52고생했어.
00:38:58고생했어.
00:39:00고생했어.
00:39:01고생했어.
00:39:02들어갈 거야?
00:39:04응.
00:39:04¿Qué pasa?
00:39:07¿Qué pasa?
00:39:12¿No?
00:39:13¿No se puede volver a la gente?
00:39:16¿No?
00:39:17¿No?
00:39:18¿No?
00:39:18¿No?
00:39:19¿No?
00:39:21¿Qué pasa?
00:39:23¿No?
00:39:24¿No?
00:39:25Demigas...
00:39:32No, no, no, no.
00:39:55있는 일만 남았어.
00:39:57잊어버려.
00:40:11오늘 고마웠어.
00:40:17연락할게.
00:40:18네.
00:40:18네.
00:40:31네.
00:40:35네.
00:40:36네.
00:40:37네.
00:40:38네.
00:40:40네.
00:40:43네.
00:40:44네.
00:40:49네.
00:40:49네.
00:40:50네.
00:40:52네.
00:40:54네.
00:40:56네.
00:40:56네.
00:41:05네.
00:41:09네.
00:41:10네.
00:41:10네.
00:41:10네.
00:41:10네.
00:41:29네.
00:41:33네.
00:41:34네.
00:41:36네.
00:41:37네.
00:41:40네.
00:41:45네.
00:41:46축하한다.
00:41:47괜찮아.
00:41:48네.
00:41:49축하한다.
00:41:53너무 많은데.
00:41:55좀 마셔.
00:41:59Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:42:26Ah cerro, tu me voy a comerателей de Youisting, ¿o...
00:42:32¿O qué?
00:42:45Mi mama va a comer médico...
00:42:50¿Añ Jelly?
00:43:02¡Suscríbete al canal!
00:43:25¡ chrono de cuentas!
00:43:33¡Olga de mujer viv Pierce!
00:43:37¡ metrics que mejoran como quizás 23 minutos.
00:43:39¡Ay batre!
00:43:40¿ equal qué?
00:43:41¿Ai, qué 뭐o? ¿Súnis me desde diferentes ?
00:43:43quería...
00:43:44supervisó esto? ¿Bien,
00:43:49debes perderte esa persona? Oseony
00:43:53es en un montón. ¿ الم Clear Prajaría...
00:43:56No lo vi cómo se está.
00:43:59Bueno, si yo lo quiero.
00:44:01¿qué? ¿ qué haces?
00:44:11¿qué haces?
00:44:12Voy a ir.
00:44:14Yo no te vas a lejos de n Griffith, ¿qué haces?
00:44:18No te vas a llevarle.
00:44:26¡Ah!
00:44:44¡Mamá!
00:44:56¡Ey!
00:45:00너, 너, 너 어디라고.
00:45:04너, 이 새끼.
00:45:06넌 내 딸한테 어땠어.
00:45:08내 딸 죽여서 어디라도 있어.
00:45:18장네라도 질기...
00:45:20내 딸 어딘지 그냥 말해주면 안 되겠지.
00:45:26No, no, no.
00:45:28¡Vamos allá! ¡No estás en donde te quedes!
00:45:34¡Felaine de qué! ¡Felaine de qué, este chico!
00:45:40¡Suscríbete! ¡ senators siquiera!
00:45:43¡Felaine de ti, mamá! ¡Dale!
00:45:53¡No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:46:18No, no, no, no, no, no.
00:46:44엄마...
00:46:45네가 살인자가 된 순간 너모님이 내 아들 아니었어.
00:47:08너 여기 발붙일 생각하지 마.
00:47:11너 반기는 사람 아무도 없어.
00:47:40너 여기는 좀 심심할 거야?
00:47:43형사가 심심한 게 좋은 거 아니겠습니까?
00:47:46네?
00:47:47범죄 없는 도수 부처.
00:47:48내가 진짜 아우 그냥 내가 진짜 오랫동안 꼼꼼하고 왔어.
00:47:53그래도 작범서는 좀 있어요.
00:47:55좀 많아요.
00:47:56요즘에는 R형치기, 뽁치기들이 설치돼가지고.
00:47:59아유 엄청 귀여운데?
00:48:00아유 엄청 귀여워.
00:48:01아유 참.
00:48:02쓸데없어.
00:48:04아유.
00:48:04고객님.
00:48:04이분이 그대로 인정하시죠.
00:48:08아니 나 전화 왔었다.
00:48:10나 들어가봐야겠네.
00:48:12강력 2팀.
00:48:13적당히 해.
00:48:14적당히 해.
00:48:15적당히 해.
00:48:16응 좋아.
00:48:31고정우?
00:48:33야.
00:48:33야 정우야.
00:48:34야 고정우.
00:48:36아 야 고정우.
00:48:42야 야 수고했다.
00:48:44아 아 아니 반갑다.
00:48:48이게 아닌데.
00:48:51이럴 땐 뭐라고 해야 돼?
00:48:56잘 지냈냐?
00:49:01야 너 뭐 하고 싶은 거 있어?
00:49:03우리 쪽에 시내 나가서 소주나 한잔할까?
00:49:05나 술 안 마시는데.
00:49:08아 미쳤다.
00:49:10너 술 먹고 사고 죽는.
00:49:11정우야 나 진짜 미친 거 같아.
00:49:13나 그냥 한 대 때릴래?
00:49:15응?
00:49:15자.
00:49:16자 한 대 때려.
00:49:18어.
00:49:23하.
00:49:23네가 날 살렸다.
00:49:25야 나 지금 누구랑 같이 있는 줄 알아?
00:49:27잠깐만.
00:49:29정우야.
00:49:31정우야.
00:49:36아.
00:49:37아 씨.
00:49:39아 이 새끼.
00:49:42야 뭐 진짜.
00:49:44진짜 정우구나.
00:49:47야.
00:49:48야 얼굴 보자.
00:49:50아니야 아니야.
00:49:51너 저기.
00:49:51당장 지금 시내로 나와.
00:49:54어.
00:49:55어.
00:49:55나도 곧 끝날 거야.
00:49:57알았어.
00:50:02야.
00:50:03미안해.
00:50:04엄마가 시내로 오래.
00:50:06아 여기도 버스 타면 돼.
00:50:10아저씨 돌아가시고 아줌마가 무청가단을 내놓으셨어.
00:50:13그걸 좀 무리해서 우리 아버지가 샀고.
00:50:15아니 근데 아줌마가 계속 주방에서 일하게 해달라고 하는 거야.
00:50:19야 우리 엄마 아빠 입장에서는 솔직히 불편하지 아무래도.
00:50:22근데 니네 엄마가 그렇게 그렇게 부탁하셨어.
00:50:24결국 우리 아버지도.
00:50:29야.
00:50:30근데 너 하나도 안 변했다.
00:50:32그대로 다 그대로.
00:50:34너는.
00:50:3610년 동안 면회 한 번 안 보냐?
00:50:39야 나 진짜 정신 없었어.
00:50:41너 그렇게 되고 나서 나랑 병무랑을 동반 입대해서.
00:50:44군대 2년 다녀왔지.
00:50:46그리고 제대하고 학교 갔지?
00:50:47또 졸업하고 취업 준비 몇 년 했지?
00:50:51야.
00:50:51난 그치 간호사잖아.
00:50:53야 3개 내내 진짜 너무 힘들어.
00:50:56대검 나 다 쏠게.
00:51:02아 미쳤나 이씨.
00:51:04뭘 봐 눈 안 깔아?
00:51:07아 진짜 죄송합니다.
00:51:08죄송합니다.
00:51:08죄송합니다.
00:51:09야.
00:51:09뭐하냐.
00:51:10이거 빼줘.
00:51:11죄송합니다.
00:51:13야.
00:51:13죄송합니다.
00:51:17야.
00:51:18무시해.
00:51:19내가 다 쏠게.
00:51:20다 쏠게.
00:51:20가자 가자.
00:51:22야야야.
00:51:23야.
00:51:24쪼개 쪼개 쪼개.
00:51:27아휴.
00:51:41야.
00:51:41야.
00:51:42아휴.
00:51:42아휴.
00:51:43아휴.
00:51:43아휴.
00:51:43아휴.
00:51:44아휴.
00:51:44정상 때까지 기다리자.
00:51:45민수야 신고해줘.
00:51:46야 병무야 이거 빨리 와.
00:51:48여기 싸움 났어.
00:51:49병무야.
00:51:50아휴.
00:51:51아휴.
00:51:53아휴.
00:51:54아휴.
00:51:55아휴.
00:51:55아휴.
00:51:56아휴.
00:51:57¡Llóo!
00:51:58¡Llóo!
00:52:06¡A confidence!
00:52:07¡Aa, ¡Sí fericks!
00:52:09¡ пят���ma!
00:52:09¡ nosotras fortas, te reú basas!
00:52:10¡Ya viında...
00:52:13¡ configuration
00:52:22¡ embedalthas asistamente!
00:52:26Ya, lo dejo en directo a la señora.
00:52:28Fija.
00:52:31Estás si es necesario.
00:52:35Ya, salvo a la vez.
00:52:40Ya...
00:52:41¿Para qué она?
00:52:42¿Dónde tiene su casa?
00:52:43¿Para qué?
00:52:45¡Roy!
00:52:47¿Seu tu papá?
00:52:48¿Dos alejos de la casa?
00:52:50¿ przes los Wrestling con la casa?
00:52:52Lorena.
00:52:53¿Para qué pasó?
00:53:03No, no, no, no, no.
00:53:27No, no, no, no.
00:53:59No, no, no.
00:54:01네.
00:54:02아주 삼촌이 요즘 깜빡깜빡한다.
00:54:04너 출산한 자도 잊어버리고 말이야.
00:54:07정우야.
00:54:08네.
00:54:09삼촌이 전에 말했지?
00:54:11너 무슨 일 생기면 그냥 아버지라 생각하고 언제든지 찾아오라고.
00:54:18너 여기다 연락 한번 해봐라.
00:54:22너도 이제 어머니 위해서라도 열심히 살아야지.
00:54:25서울에 있는 회사네요.
00:54:27서울 가야지.
00:54:28어머니 모시고 서울 가서 열심히 살아야지.
00:54:32너가 알겠지만 정과 잘하는 게 직업 구하는 게 쉽지가 않아.
00:54:36미리 얘기 뒀으니까.
00:54:41삼촌.
00:54:42수호 잘 지내죠?
00:54:46똑같아?
00:54:50응.
00:54:51¿Qué pasa?
00:55:24No hay nadie.
00:55:26No hay nadie.
00:55:26No hay nadie a nadie.
00:55:27Así que no hay nadie.
00:55:28Nunca se te hagan ni aquí.
00:55:30Pero, claro.
00:55:32No hay nadie.
00:55:35No es como un niño no te hagan.
00:55:41No, no, no.
00:56:03Ya, yaona.
00:56:05Yaona, yaona, no separe.
00:56:07Yaona, no separe.
00:56:08No, no, no, no, no, no, no.
00:56:55No, no, no, no.
00:57:04잠깐만.
00:57:09우리 다른 데 가서 다시 시작하자, 엄마.
00:57:13같이 가자.
00:57:15엄마는 여기 있을 거야.
00:57:18너는 가야지.
00:57:20젊은데.
00:57:26나 앞으로 뭘 할지, 내가 어떻게 살아갈지 모르겠어.
00:57:34엄마 없으면 안 돼.
00:57:37괜찮아.
00:57:39이런 건 아무것도 아니야.
00:57:41엄마 괜찮아.
00:57:43안 괜찮잖아.
00:57:45쟤는 내가 지었는데 엄마가 왜 이러고 있어.
00:57:51이제는 아빠도 없고.
00:58:00내가 얼마나 보고 싶었는데 10년 동안 면회 한 번 안 오고.
00:58:07엄마 나 때문에 계속 이러고 있었던 거야?
00:58:17자식 시체도 못 잡고 10년이 지난 사람들도 있어.
00:58:23그 사람들 마음은 지옥이야.
00:58:28넌 여기 떠나라니까.
00:58:31그리고 다시는 여기 오지 마.
00:58:33그래야 돼.
00:58:35엄마가 죽었다고 해도 오지 마.
00:58:38엄마 그러면 안 돼.
00:58:45우리 집 따라지게 드시지 않았어.
00:58:50엄마 위너뜰뜰인데?
00:58:50우리 집ượt.
00:58:50우리 집하 θα 의미으로 좋아할 수 없다면 такого чер은 informações 나한테 Crystal.
00:59:00그대가 나
00:59:01Synd Boy畢 Howard
00:59:01아빠가 두 분은 다행이.
00:59:02너, 아빠가 리�antal 달아가ょ 보기에 wealth deduct�지 못해.
00:59:07우리 집은 다행히 들어가 Thereי지는 Senin.
00:59:26¡Suscríbete al canal!
00:59:38¡Suscríbete al canal!
01:00:09¡Suscríbete al canal!
01:00:10Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
01:01:06No, no.
01:01:10No, no.
01:01:46No, no.
01:02:26No, no.
01:02:41사고나 자살 미수는 아닌 것 같습니다.
01:02:43다른 누군가가 밀었거나 아니면 다툼이 있지 않았을까?
01:02:47그래?
01:02:47방수 대 실력 한번 보여 봐라.
01:02:50엄마 그렇게 만든 사람.
01:02:52자살 내려놓은 거야.
01:02:54다들 너무 이상하지 않아요?
01:02:56다들 아무렇지도 않잖아요.
01:02:57처음으로 그놈 생각하면 절대 편 못 들지.
01:03:02이 사람 비가 오는데 왜 뛸까?
01:03:06뭐하는 짓이야?
01:03:08CCTV에 나온 사람 아는 사람이지.
01:03:12육교 위로 올라가셨죠?
01:03:14육교 위는 정금이십이셨습니까?
01:03:16아저씨가 저희 엄마한테 그런 거예요?
01:03:19엄마가 아니라 날 비웠어야지!
Comments

Recommended