Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Previously, on Heated Rivalry.
00:02So, Lily's just a buddy?
00:05What?
00:06Yo, chill out, man. I know you're texting a girl named Lily.
00:08I don't.
00:10This can't be suggested to share, sir.
00:12No.
00:16I'm sorry. I can't do this.
00:18Oh, no.
00:19You just seem tense.
00:21I'm fine.
00:22Shut up. You're in love with him.
00:24I'm not in love with him.
00:26You are.
00:28Roz, you gotta see this.
00:30Dude, it's like a huge fucking movie star.
00:33I'm Rose, by the way.
00:35They are definitely one hot fucking...
00:37They are fire.
00:38I'm Rose, by the way.
01:08¿Qué?
01:09Hey, tengo que volver a mi hotel para mi pick-up.
01:13¿Vale?
01:16Listen, ¿cómo fue la noche?
01:19Es bien.
01:20Creo que la temporada está me estando más de lo que usual.
01:24Vamos a hacer una cena esta semana.
01:26¿Vale? ¿Vale?
01:27Sí, por supuesto.
01:41¿Vale?
01:59¿Qué tal de la mañana?
02:01¿Vale?
02:02¿Vale?
02:07You're a fucking beautician.
02:08Let's go.
02:09All right, welcome back to Man in the Crease,
02:11your one-stop hockey shop,
02:13and to the upcoming All-Star game in Tampa Bay,
02:16where Major League Hockey fans are finally getting
02:18what they've been asking for for years,
02:20East versus West,
02:21which means a chance for something we've never seen before,
02:24Shane Hollander and Ilya Rosanoff playing on the same team,
02:27maybe even the same line.
02:29Who's centering who in Florida,
02:30and where does Scott Hunter fit into the mix?
02:32And speaking of Scott Hunter,
02:34will the New York captain keep up his red-hot pace,
02:36or will he...
02:37How do we put this kindly?
02:38Crash and burn,
02:39like he does halfway through every season?
02:41Not sure that's very kind,
02:42but it was succinct.
03:00Bye.
03:01Thank you.
03:05You're so cute.
03:07Have I told you how cute you are?
03:09No.
03:10I mean, maybe.
03:12Well, you are.
03:13Miles is extremely jealous.
03:15Of me?
03:16No, of me.
03:19Oh.
03:20Oh.
03:21Oh.
03:24Did you not notice that Miles is gay?
03:28I guess I hadn't really thought about it.
03:30Well, he is.
03:32Well, he is.
03:32And he's low-key in love with you.
03:35No.
03:37Does it surprise you that Miles is gay?
03:39No.
03:40I mean, of course not, no.
03:42Well, a lot of actors are.
03:44They're just not all out.
03:48Are there any, like, gay hockey players?
03:53I mean, yes.
03:55Obviously, there are.
03:57But are there any openly gay players?
04:01Yeah.
04:02No.
04:03I mean, yeah, there are probably gay players or whatever,
04:07but none that have said it publicly.
04:15Oh.
04:17What?
04:20Sorry, I don't think I'm going about this the right way.
04:25Going about what?
04:32I really like you, Shane.
04:34I like you, too.
04:37But I have a feeling that maybe I'm not doing it for you.
04:43Oh, yes, you are.
04:45I know you like talking to me.
04:46Yeah?
04:46Do you like kissing me?
04:48Sure.
04:51Wow.
04:53No, no, of course I do.
04:54Sorry.
04:55Oh, hey, don't apologize.
04:58I just...
04:59I have a feeling, and maybe I'm completely off base here,
05:04but I don't know.
05:06I feel like maybe you'd rather be kissing Miles.
05:16Hey, it's really okay.
05:18It's not.
05:23I do like you.
05:25I really do.
05:26I like talking with you.
05:27I like being with you.
05:28I like all of it.
05:31I know that sex stuff is a problem.
05:36It's not a problem.
05:37A problem is something you can fix.
05:40We're more like a square peg in a round hole.
05:45No.
05:47I'm sorry.
05:48Forget I said that.
05:49Um, we're just, we're not meant to fit.
05:54And it's really fine.
05:55I just don't think that we can keep trying.
06:02I get it.
06:03I just, uh, I think, um, I think.
06:14Hey, you don't owe me any explanation.
06:17I feel like I kind of do.
06:18You really don't.
06:25Can I ask if you've ever been with another guy?
06:39Have you ever told anyone that before?
06:45Was it different with a guy?
06:52Of course.
06:54Was it better?
07:02Yeah, it was, uh, uh, it was better.
07:09The thing is, I, uh, I kind of prefer being the whole rather than the peg.
07:18Wow.
07:19That is the best thing any gay boyfriend of mine has ever told me.
07:25Oh, you've had other...
07:26Oh, I was in theater school.
07:27Like, 70% of my boyfriends have left me for other guys.
07:3070%?
07:31Actually, 80%.
07:33Yeah.
07:35Wow.
07:38You should follow Miles back on Instagram.
07:43I mean, not no, but I just need to sort some things out first.
07:48Of course.
07:49Of course.
07:51Of course.
07:52And I was kidding about Miles.
07:54But he totally would.
07:56Like, in a heartbeat.
08:01You haven't said anything to him, have you?
08:05No.
08:05Definitely not.
08:07And I never will.
08:19Let's be friends.
08:21Yeah.
08:22No, seriously.
08:23Not some bullshit let's stay friends thing.
08:25Let's be real friends.
08:27Like, best friends.
08:30Okay.
08:32I really like you, Shane.
08:33You're secretly one of the funniest guys I know.
08:36Well, that secret you don't have to keep.
08:38Oh, I will tell everyone.
08:42I have a feeling that there's not a lot of people you can talk to.
08:46I mean, about all the other things and stuff.
08:51Things and stuff can be tricky for me.
08:59Text me whenever, okay?
09:00I mean it, because I will be texting you all the time.
09:04Promise.
09:04You'll wish you never met me.
09:06Impossible.
09:11.
09:25Okay.
09:30What's the time?
09:31What's the time?
09:33What's the time?
09:34You finally get drunk?
09:37No, it's not.
09:38¿Qué?
09:39¿Qué? ¿Por qué, a veces?
09:41En general, me preocupan a todos los hockeyes.
09:43¿Lo sabes?
09:45Claro.
09:46Especial a los que están haciendo buenos jugadores
09:49a los jugadores para que los canadicos
09:50se puede pasar una hora de pasar una hora de un par de minutos.
09:54¿Es los medias de los estadounidenses?
09:56Sí.
09:57No puedes decir mis palabras.
09:59Cuando veo en el juego de los matoes.
10:03¿Se preocupa, que él está jugando en el juego?
10:05Los oyentes son los oyentes.
10:09¿Y los oyentes son los oyentes?
10:13¿Verdad?
10:14¿Verdad?
10:17¿Verdad?
10:18¿Verdad?
10:18¿Verdad?
10:19No, es genial.
10:22¡No te pierdas!
10:23¡No te pierdas!
10:25¿Si crees así?
10:32¿Qué?
10:32¿Verdad?
10:34¿Verdad?
10:35¡No te pierdas!
10:38¡No te pierdas!
10:40Me gustaría ver en una línea con él.
10:45¡No me tin de que él estorcida en Aflanda!
10:47¡No, tú eres � Ventura!
10:51¿Él subió a mi?
10:56¡Mía!
10:57¡Mía!
10:57¡Verdad!
10:59¡Verdad!
11:00¡Suscríbete al canal!
11:03¡Suscríbete al canal!
11:13¿Cómo se ha hecho en Roslendri?
11:16¡Suscríbete al canal!
11:36¡Suscríbete al canal!
11:50¿Can I offer you something to drink?
11:52I'll have the same as my teammate, please.
11:54Of course.
12:00So are they out of ginger ale?
12:02Captain.
12:04I'm feeling a bit wild.
12:08So it should be fun, huh?
12:10I've always wondered what it would be like to play on the same team.
12:13Have you?
12:15Yeah, I have.
12:18Nice Addison, Florida this year, right?
12:21Yes.
12:23Here you go.
12:24Thanks.
12:30Did you bring anyone with you?
12:34My parents thought about coming.
12:36But they're going to Mexico in like two weeks.
12:37And they've been to these before, so...
12:41Ah.
12:44Also, I didn't feel like being managed this weekend.
12:48Did you bring anybody?
12:53No.
13:07Nice shirt.
13:08Thanks, Eric, to, uh...
13:10You know, get into the spirit.
13:13Pulling it up.
13:14Cats and dogs!
13:15Ha-ha!
13:16Look at this!
13:17Fucking beauties!
13:18This should be a fun time.
13:19If you care about this guy, though,
13:21you can never trust him.
13:22One black coffee, please.
13:24Oh, I'm just fucking weak, bro.
13:25This is gonna be a hell of a time.
13:26Let's go East, boys!
13:27Woo-hoo!
13:34I feel like we're gonna hit a lot of that sort of thing this weekend.
13:40They should give us a chance to get to know each other.
13:44Who knows what we might have in common.
13:51You're looking very pretty today.
13:53Hmm?
13:54Different, maybe?
13:56Someone take you shopping.
14:03If I, um...
14:05If I tell you something, will you promise not to tell anyone or make fun of me?
14:10Where it depends.
14:12Seriously.
14:16Yeah, sure.
14:19I hired a stylist.
14:27Fuck you.
14:30Sorry.
14:32Wow.
14:33Of course you did.
14:35I shouldn't have told you.
14:36No, no.
14:37I love it.
14:37I love it.
14:38You got, what?
14:39Tired of looking like shit?
14:40I didn't look like shit.
14:42I just wore, like, athletic stuff.
14:44Hmm.
14:45I know what you wore.
14:47And some of the guys in the league are so fashionable.
14:50Yeah.
14:51So rare to you.
14:51Not you.
14:52Some of the guys.
14:54In the league?
14:54Other players, not you.
14:56Okay.
15:05So...
15:06This has nothing to do with Rosalindry?
15:10No.
15:11Well, I mean...
15:13Yeah, sure, he's dressed very well and so are her friends, but...
15:17I just wanted to stop looking like I was always going to the gym.
15:21I never really cared about clothes.
15:26So, uh...
15:27You and her are not?
15:28We're not.
15:31She's great, but, uh...
15:33We're just not...
15:36Compatible.
15:37I guess.
15:49I should circulate, I guess.
15:51Hmm?
15:52You have no clothes to show off.
16:10Okay.
16:11Okay.
16:11And I will not be losing this time.
16:13But if I lose, I will buy you all candy bars from the machine inside.
16:18Okay?
16:20Hey!
16:20Hollander!
16:21Hollander!
16:21Make sure none of these cheaters cheat, okay?
16:24Okay.
16:25You know that guy?
16:26Yeah.
16:27Who's this guy?
16:28That's St. Hollander.
16:29Ah, so you know this guy.
16:34He's the best player in the whole league.
16:36Oh, no, no.
16:37That's not true.
16:38Bastard!
16:39No!
16:39No, you get out of the pool!
16:41No, who is your dad?
16:42Show me your dad.
16:44Okay.
16:44I forgive you.
16:45You can stay.
16:47On your mark.
16:49Get set.
16:51Goal!
16:56Don't lose your eyes.
16:58You don't wanna...
16:59Don't lose your eyes.
17:11Don't lose your eyes.
17:14Don't lose your eyes, Don't lose your eyes.
17:20Yeah.
17:23Very fast.
17:25Where'd I go?
17:28Okay, you guys went to this school.
17:33Hey, Hollander.
17:35Can you give these kids some money?
17:36I don't have my wallet.
17:43Hey all.
17:43Hey, Hollander.
18:02¡Suscríbete al canal!
18:14¿Qué?
18:16Compatible.
18:17I thought I knew what it meant, but I wanted to be sure.
18:21Oh.
18:24So you and Rose Landry are not?
18:27Yeah, not compatible.
18:31Not in that way, anyway.
18:41When do you fly out?
18:44Early.
18:45I'm saying, Columbus.
18:48Toronto.
19:03What room are you in?
19:13You're going to take care of sweet jungle in the morning –
19:17y'all.
19:20The other thing is, of course, is right here.
19:20She's like, ''Ian» can't offer.
19:26It's so strange to me.
19:27It's easier to experience.
19:27So you can tell me, it's weird.
19:27You're loving me.
19:28It's horrible.
19:32You're just at the top of my life.
19:39No, no, no, no, no, no, no.
20:03No, no, no, no, no, no.
20:47No, no, no, no, no, no.
21:05No, no, no, no, no, no, no, no.
21:32No, no, no, no.
21:36No, no, no, no.
22:17No, no, no, no.
22:31No, no, no, no, no.
23:08No, no, no, no.
23:34No, no, no, no.
23:42No, no, no, no.
23:44No, no, no, no, no.
23:47No, no, no, no, no, no, no.
24:31No, no, no, no, no, no.
24:52No, no, no, no, no, no, no.
25:20No, no, no, no, no.
25:46No, no, no, no, no.
25:51No, no, no, no.
26:10I'm sorry, I'm in advance for tonight's game.
26:12We're going to destroy you guys.
26:15Oh.
26:17So you ought to be asshole.
26:18No, it's still you.
26:19No, it's not me.
26:20You ought to be asshole.
26:22Everyone must know this.
26:23Everyone, Shane Hollander is an asshole.
26:31Okay, listen up.
26:32The rumors are true.
26:34$1,000 for every goal scored tonight.
26:38Okay, boys?
26:39Montreal goes home crying.
26:40Please, please, please.
26:42Let's go, boys.
26:45No, no, no, it's not true.
26:51I said you fuckers owe me $1,000 for every goal I score.
26:55You need to owe me $3,000.
26:57Fuck off, Rozzy.
26:58You all agreed, huh?
27:04What do you want?
27:07Hey, did you hear about Rozana?
27:12What about Rozana?
27:13He did not fly with the rest of the team to Nashville.
27:17He flew separately?
27:19He did not go to Nashville at all.
27:21He didn't get hurt last night, did he?
27:23Not that I know of.
27:24No, he didn't.
27:26Maybe he's sick.
27:28He's not.
27:29I mean, he didn't seem sick.
27:31He's not.
27:33ESPN is just saying he did not go to Nashville.
27:37I bought the post.
27:41He's selling money.
28:07He's selling money.
28:08I will never listen to your voicemail.
28:23Hey.
28:24Are you okay?
28:26You wear glasses.
28:28Just for reading.
28:29Where are you?
28:31Home.
28:32Put them back on, please.
28:34Boston?
28:35Moscow.
28:38Are you okay?
28:41I will be better when I see you in your glasses again.
28:48Happy?
28:50Happier.
28:53Is your father...
28:56Yes, dead.
28:58Ilya.
29:00I'm so sorry.
29:02What are people saying about me?
29:04Nothing.
29:05The media is being super secretive, and the Raiders haven't.
29:08Good.
29:09I will be back by the end of the week.
29:12You should take more time than that.
29:15Why?
29:15So you can catch up to me in this courting race?
29:18I'm being serious.
29:21You know, you can talk to me about whatever.
29:26I want to help if I can.
29:31Take off your clothes.
29:36I'm also being serious.
29:38If you want to help me, take your clothes off.
29:49Glasses back on.
30:18Glasses back on.
30:39¡Gracias!
30:50¡Gracias!
30:50¡Gracias!
31:01¡Gracias!
31:05¡Gracias!
31:07¡Gracias!
31:15Hcoat de mi médicoacy viennent viajar,
31:18así que el...!
31:24Bueno?
31:30¿Qué pasa?
31:32¡Valucin!
31:34Chis, chis, chis.
31:38Entonces, me diga tu plan.
31:40Dios mío.
31:42Yo todavía no lo sé, Alexei, él solo se murió.
31:45¡Dale a mí ir a ti mismo!
31:47¿Y yo? ¿Y yo qué?
31:51¿Puedo también ir a ti mismo o no?
31:54¿O es solo para los pocos de pocos que se pierden sus familias?
31:57¡Yo me lo puse!
31:58¿Por qué dinero te lleves, este es un par de mierda?
32:01¿Qué te lleves, este es un par de mierda y el cocaín, este es mi niño?
32:06¡Y yo me he matado!
32:08Y yo estaba con nuestro padre cinco meses, cada día, hasta que él no se muer.
32:16Me pareció que alguien le puso.
32:19¡Bien!
32:20Ahora vamos a escuchar, como tu tío trinco.
32:24¡Para ti, Irina! ¡Para ti!
32:26¡Esto no es lo que sea!
32:41No, no, no, no, no.
33:01¿Entendiste?
33:02Yo voy a usar toda tu gracia, dinero y influencia, para que tú no podías aparecer en este pueblo.
33:08Y si te pierdas la boca.
33:13Así que tomé lo que te propongo.
33:17Cerro tu cara y vayas aquí.
33:32No, no, no, no, no.
34:04No, no, no, no, no.
34:31No, no, no, no, no, no.
35:15No, no, no, no, no.
35:30No, no, no, no.
35:31I'm scared.
35:33It makes him terrible.
35:36And it makes me terrible back.
35:39Is it very upsetting?
35:42Yes.
35:45But maybe I'm upset about the wrong thing.
35:50You mean not your father?
35:57Maybe I wish it could be different.
36:04I wish she could know me or...
36:09I don't know.
36:10I don't know.
36:12English is too hard right now.
36:15I wish I spoke Russian.
36:18Yeah, you could probably learn it in a week.
36:21No accent.
36:22Perfect.
36:24Bonjour.
36:26That's French, Elliot.
36:28Yeah, I know she.
36:31Where are you?
36:33Hmm.
36:33I'm just walking.
36:35I needed to get out.
36:39Hey, I have an idea.
36:42How about you tell me everything that's on your mind, but in Russian?
36:47Okay.
36:48I won't understand, but maybe it'll help.
36:52Okay.
37:01I will never go there anymore.
37:07I'm hated all here.
37:10I don't want to stop the people here.
37:11I only hurt them.
37:14I will slave for everything.
37:17I search for all things enforcement.
37:20I want to eat everything on the уров ground.
37:23para que el padre fue aburrido con sus padres.
37:29Para que la muñeca era idealmente construida.
37:32Y todo lo que yo escucho, es poco.
37:35Yo quiero más, Ilya, me necesito más, Ilya.
37:38Más, más, más, más, más, más, más, más, más.
37:42Y yo ni nada a esto a las personas no puedo dar.
37:45Yo les he dado todo.
37:48Yo me siento que yo me siento mal.
37:52Yo les he oído.
37:54Si miras en mí y vean a la banca, o el enemigo.
37:59O...
38:00Yo no sé quién.
38:04Mi hermano...
38:07siempre me enamoró.
38:11No sé por qué, pero...
38:17esto me mató.
38:25Y me mató lo que me mató, y no me mató, y no me mató.
38:36Pero no puedo.
38:38No estaba aquí.
38:43Yo también pagué por todo.
38:46Pero no me molesta.
38:49No por qué.
38:50Por todo lo que yo realmente hay.
38:54Y eso significa que ahora...
38:59...me no hay nadie.
39:05No...
39:06No hay nadie.
39:08Hay...
39:11...Svetlana.
39:12...
39:16...
39:16...
39:16...
39:16...
39:17...
39:17...
39:17...
39:19...
39:19...
39:19...
39:20...
39:20...
39:22...
39:24...
39:24...
39:24...
39:24...
39:24...
39:24...
39:24...
39:29...
39:30...
39:44...
39:44...
39:44...
39:44...
39:45...
39:46...
39:48...
39:49...
39:50...
39:53...
39:55...
40:04...
40:15...
40:16...
40:16...
40:16...
40:18...
40:21...
40:21...
40:24...
40:25...
40:34...
41:06...
41:14...
41:16...
41:17...
41:17...
41:18...
41:18...
41:19...
41:20...
41:21...
41:21...
41:22...
41:22...
41:22...
41:23...
41:23Los Métros están clinging a un lugar más alto en la play-offs,
41:26y hoy están enfrentando el Boston Raiders,
41:28con Ilya Rosanoff en marcha tras el paso de su padre.
41:32Todos los piensos y piensos van a la boston captaña,
41:35que no puede haber tenido un poco más fácil de ver.
41:37Pero counting them out sería un error.
41:39Y seguro sería, porque no hay players responden a la adversidad, como Rosanoff.
41:45¿Está bien por el momento?
41:47¿After?
41:501919.
41:52That's the code for the front door.
41:56I'll text it to you.
41:58Front door.
41:59Brave.
42:00Fuck you.
42:01Later.
42:09What was that about?
42:11Ah, I saw for my condolences.
42:13Oh, yeah.
42:15That's nice.
42:16Fuck, I should have done that.
42:17What'd you say?
42:18Tell me to fuck off.
42:19¿Qué?
42:20¿Qué es eso?
42:21¿Qué es eso?
42:22No es tan mal, es un acto.
42:24Es un buen convencimiento.
42:26Sí.
42:26Bueno, vamos a ver esto, ¿verdad?
42:28Sí, sí.
43:04Marlon, tú madre...
43:09You hate to see that happen.
43:11It looked like a clean hand.
43:12Holander just did not see it coming.
43:15Ilya Rosenhoff still at the ice,
43:17looking very concern.
43:18¡Suscríbete al canal!
43:59No, no, no, no, no.
44:02Wait, who? Hey, Shane, you really need to keep your eyes open, okay?
44:28Celia.
44:35I, uh, I just wanted to...
44:41Are you okay?
44:43Concussion and a fractured collarbone, help for the playoffs, but...
44:48Could have been worse.
44:49Could have been worse.
44:51Marlowe feels terrible. He did not mean to hurt you.
44:54I know. Part of the game. We all get our bell rung eventually, right?
45:00Right.
45:03Hey.
45:05Hey.
45:10Yes.
45:11Better.
45:16You scared me.
45:20I'm sorry I didn't text you last night.
45:23No.
45:24It's okay.
45:27I was excited about it last night. I'm mostly mad at Marlowe for fucking that up.
45:34He feels really bad.
45:37Well, I had a whole plan to ask you something.
45:42Maybe it's better if you just rest now.
45:44I was going to ask you...
45:45Hollander.
45:46Will you come to my cottage this summer?
45:49Don't go to Russia.
45:51Come to my house.
45:53We'll have so much fun. It's so private. No one will know.
45:56Hollander, you know he can't do that.
45:58He could have a week or even two.
46:00Will you be completely alone together?
46:08Maybe. Maybe.
46:12Oh, no.
46:14Uh-oh.
46:15You're not going to smother him with a pillow, are you, Mr. Rosanoff?
46:18Ah, no. No, no, no.
46:20But good thinking.
46:21But no, I was just leaving.
46:24Okay. Bye-bye.
46:26Bye.
46:28See you next season.
46:30Get well soon, Hollander.
46:32Thank you.
46:32Yep.
46:34I appreciate it.
46:38Hello.
46:39Hello.
46:42Still on the sling, but I can lose the thing in, like, a few days, I think.
46:46How's jerking off?
46:47Ma'am, I'm at my parents' house, so...
46:50So constant? Endless?
46:52Pretty much.
46:54Um, how are the reshoots going?
46:56Fine. I mean, this movie makes no sense.
46:59It doesn't.
47:00At least you're getting paid properly this time.
47:03I miss being kidnapped.
47:04I regret shape-shifting.
47:07My parents keep asking if you're going to come by this summer.
47:10Well, I still might.
47:11They can't keep me here until September.
47:13I'm going to lose my mind.
47:14I don't think that's what they mean.
47:16Well, just tell them.
47:17Rose?
47:18Just do it.
47:19Tell them I'm gay and you got sick of being my beard.
47:23I can't lie to them.
47:25Um.
47:26More than I already have.
47:28I think they'd love it.
47:29And then they'd have to keep my secret.
47:31My big lesbian secret.
47:34Oh, God.
47:35I wish.
47:36Same.
47:38They probably would love that.
47:40Third period's starting.
47:41Coming.
47:44Okay, I gotta go.
47:45But let me know if you decide about Labor Day weekend.
47:47I will.
47:48I love you.
47:49Rosanoff coming up the right wing with Hunter standing on him.
47:52Rosanoff tries to push past, but with no luck he's hunting.
47:55He's playing hard.
47:56It's his ribs, I bet.
47:57How do you know that?
47:58Am I right?
47:59I don't know.
48:00Your mother's a witch.
48:03Okay.
48:03The Raiders have lost.
48:05Dinner is celebrating.
48:06Dad.
48:07What?
48:07We don't hate him anymore?
48:09We can't keep up.
48:10No, we do.
48:10Just...
48:11Rosanoff went to see Shane in the hospital.
48:13Oh, so now you like him?
48:14Well, now I hate him less.
48:17And good for Scott Hunter.
48:19Why good for Scott Hunter?
48:20Well, it's his year.
48:22How can you possibly know that?
48:24She's a witch.
48:25Stop it with that.
48:27I'll cast a spell.
48:57Turn off all the lights when you go to bed.
48:59And stop staring at the screen.
49:01My head is fine and I'm a fully grown adult.
49:06I'll cast a spell.
49:07I'll cast a spell.
49:08I'll cast a spell.
49:13I'll cast a spell.
49:16I'll cast a spell.
49:18I'll cast a spell.
49:19I'll cast a spell.
49:20I'll cast a spell.
49:21I'll cast a spell.
49:22I'll cast a spell.
49:22I'll cast a spell.
49:23I'll cast a spell.
49:24I'll cast a spell.
49:24I'll cast a spell.
49:24I'll cast a spell.
49:25I'll cast a spell.
49:26I'll cast a spell.
49:33I'll cast a spell.
49:46¡Gracias!
50:04Ten seconds remaining as Marlow grasps it to Hasen.
50:07Hasen to Cotters.
50:09They're running out the clock.
50:10The New York crowd is on its feet.
50:13They can't believe it.
50:14And there you have it.
50:1682 regular season games, 23 playoff performances,
50:20and the New York Admirals have won the Cup for the first time in 28 years.
50:24The 2017 champions, they've done it.
50:28I cannot believe it.
50:29I'm witnessing right now.
50:39You are gifted in the New York Admirals, the 2017 champions.
51:07Hey.
51:09I'm not sad.
51:10You're allowed to be.
51:13Oh, yes!
51:15Let's fucking go, bro.
51:16We fucking did it, baby!
51:18Yeah!
51:18Carter Vaughn takes it from Hunter.
51:20Vaughn was drafted to New York sixth...
51:22tierra subliminal fax Till the Kalga
51:26to enter Brasida all total of three choices.
51:27Do I need to be.
51:32No doubt.
51:35Alright.
51:41You hit it?
52:00¡Suscríbete al canal!
52:29¡Suscríbete al canal!
52:44A big moment for that fan, it's true.
53:08¡Suscríbete al canal!
53:33¡Suscríbete al canal!
53:56¡Suscríbete al canal!
54:21¡Suscríbete al canal!
54:43¡Suscríbete al canal!
55:22¡Suscríbete al canal!
55:32¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended