Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:15¡Gracias por ver el video!
00:30¿Qué pasa?
00:53¿Qué pasa?
01:31¿Qué pasa?
01:35Me gusta.
01:44Buenas noches.
01:47Es tiempo que no va a faltar.
01:48Con el señor.
01:55¿Cómo te pensaste aquí?
01:58Hay mucho tiempo.
02:01Para que nos acompañe.
02:33No, no, no, no, no.
02:34피해자, 피해자의 얘기가 나와서 말인데 피해자랑 함께 긴밀한 사이였던데요. 왜 모른지 좋겠어요?
03:03뭐해? 피해자가 부테크에서 이동한 게 정말 여기가 맞아요?
03:08택시회사에서 확인했습니다. 빨리 수색해.
03:11네.
03:21지문이고 뭐고 나오는 게 하나도 없네.
03:25여기도 너무 깨끗한 거고 뭐가 없어요.
03:29다 지운 것 같은데요.
03:38여기도 확인해주세요.
03:49실례합니다. 여기서 일하세요?
03:52네.
03:53경찰입니다.
03:54네.
03:55혹시 이 옆 건물에서 일하시던 분들 본 적 있으세요?
03:59아, 거기 지금 아무도 없을걸요?
04:02얼마 전에 불체자 단속 떠서 싹 다 잡혀갔거든요.
04:07그게 언제입니까?
04:10한 열흘 됐나?
04:20그 손... 손에 굳은 살이...
04:25아, 이거요?
04:28구두칼을 오래 잡아서 그래요.
04:30재단사들의 지문이죠, 지문.
04:40죽은 피해자는 가방 공장 직원이었고, 그걸 증명해줄 사람들은 강제 추방당했더군요.
04:47처음 듣는 얘기네요.
04:50부테크에서는 죽은 사람이 사라킴이라고 했습니다.
04:55그럼, 피해자가 사라킴을 사칭한 겁니까?
05:00아니면 당신이 피해자를 사칭하고 있는 겁니까?
05:05최채우 회장도 똑같은 진술을 했습니다.
05:09사칭범위에 사라킴을 죽였다고.
05:14그럼 내 눈앞에 있는 당신은 누굽니까?
05:24재밌네요.
05:27당연히 제가 사라킴이죠.
05:30입증해보세요.
05:33입증할 수 없겠죠.
05:35누가 진짜고 가짜인지는 중요하지 않습니다.
05:37어차피 둘 다 가짜니까.
05:38내가 사라킴이라니까요.
05:40사라킴은 존재하지 않습니다.
05:43당신은 존재하지 않는 사라킴을 사칭하고 다녔던 겁니다.
05:50아니요, 아닙니다.
05:52그러다 피해자가 알아버린 겁니다.
05:53당신이 신원 미상의 무적자라는 걸.
05:57아닙니다.
05:58당신이 완벽히 사라킴으로 위장한 바람에
06:00살인 위장 행위 역시 큰 어려움 없이 가능했다는 거.
06:06처음부터 피해자가 당신을 죽이려고 계획했던 거야.
06:10근데 당신이 오히려 그 계획을 역용한 거고
06:15사라킴으로 살고 싶어서.
06:26어떻게 증명하실 건데요?
06:28스스로 증명하게 만들 겁니다.
06:33그 커피 괜찮죠?
06:36상암에 있는 방송국 근처에서 사온 건데.
06:39그저께 긴급 체포된 게 6시 5분이니까
06:43여기서 밖에 나가면 바로 볼 수 있겠네요.
06:47오늘 밤 메인 뉴스에
06:50무드와 사기극이 보도될 겁니다.
06:54제 고객 중에 언론사는 없을 것 같아요?
06:59말씀드렸잖아요.
07:00아무도 사기사건의 피해자가 돼주지 않을 거라고.
07:05부두와 매장에서 매니저로 일한 우여원 씨 노트입니다.
07:09여기다 적혀있던데.
07:11당신 고객들 이름과 그들이 밝히고 싶지 않은 민감한 상황까지.
07:15부두와 사기극이 밝혀지면 외부 반응이 어떨 것 같아요?
07:22비밀은 결국 밝혀지고 사람들은 손쉽게 떠나가고
07:26진실은 언제나 가혹하며
07:29환상은 결국 깨지게 마련이죠.
07:40당신을 흔들려면
07:44부두와를 흔드는 방법 말고는 없던데.
07:48형사가 수사자로 멋대로 유출해도 돼요?
07:52이제 형사님은 좌천이 아니라 파면이에요.
07:54끝까지 간다니까요.
07:58같이 죽자는 거예요?
08:00저는 범죄자의 뒤를 쫓을 뿐입니다.
08:03당신이 멈춤, 저도 멈출 거예요.
08:12어쩌면 부두와는 진짜가 될 수도 있었어요.
08:18당신이 진짜였으면
08:22당신이 가짜라서
08:24부두와도 가짜가 된 겁니다.
08:29이제 시간은 당신한테 얼마 안 남았네요.
08:45이른바 부두와 데이트의 파장이 커지고 있습니다.
08:49사기 행각이 드러나기 전까지
08:51그 누구도 진위를 의심하지 않았습니다.
08:53환정판.
08:55VIP라는 거상에 소가 넘어간 사람.
08:58부두와 서비치녀는 사형시켜야 된다고 봐.
09:01먹어놔서 진짜.
09:03너 왜 그러고 살아?
09:05너 병신이야?
09:06과시는 결핍이라잖아.
09:08저렇게 똑같이 따라하고 다니는 거 저거 정신병이야.
09:11스스로가 얼마나 초라하고 비참하면 남의 인상을 훔쳐 살아?
09:15그래봤자 모조큼밖에 더 돼?
09:44그래봤자 모졌될
10:03비밀은 결국 밝혀지고
10:04사람들은 손쉽게 떠나가고
10:27¡Gracias!
10:46¿V-
10:49...
10:53...
10:53...
10:54...
11:01Entonces, ya está un problema.
11:01Ya estáis.
11:03Pero ya estáis.
11:05Entonces, vamos a dar cuenta con lo que nos parece.
11:09¿Qué tal si no hemos estado en el tema?
11:16No, ya no.
11:17Entonces, yo voy a mucho más explicación.
11:35¡Suscríbete al canal!
11:58¡Suscríbete al canal!
12:34¡Suscríbete al canal!
12:41¡Suscríbete al canal!
13:19¡Suscríbete al canal!
13:41¡Suscríbete al canal!
13:50¡Suscríbete al canal!
13:52¡Suscríbete al canal!
14:03¡Suscríbete al canal!
14:09¡Suscríbete al canal!
14:19¡Suscríbete al canal!
14:22¡Suscríbete al canal!
14:33¡Suscríbete al canal!
14:42¡Suscríbete al canal!
14:47¡Suscríbete al canal!
15:15¡Suscríbete al canal!
15:47¡Suscríbete al canal!
16:19¡Suscríbete al canal!
17:05¡Suscríbete al canal!
17:35¡Suscríbete al canal!
17:57¡Suscríbete al canal!
17:58¡Suscríbete al canal!
17:59¡Suscríbete al canal!
18:10¡Suscríbete al canal!
18:22¡Suscríbete al canal!
18:36¡Suscríbete al canal!
18:49¡Suscríbete al canal!
18:51¡Suscríbete al canal!
18:54¡Suscríbete al canal!
18:58¡Suscríbete al canal!
19:13¡Suscríbete al canal!
19:28¡Suscríbete al canal!
19:40¡Suscríbete al canal!
19:52¡Suscríbete al canal!
20:00¡Suscríbete al canal!
20:09¡Suscríbete al canal!
20:20¡Suscríbete al canal!
20:35¡Suscríbete al canal!
20:36Mi정, ¿por qué te vas a darme un poco?
20:41¿Qué te vas a darme un poco?
20:46No, no me equivoco.
20:50¡Pilice, ¡Pilice!
20:54¿Pilice? ¿Pilice?
20:57¿Pilice? ¿Pilice?
20:58¿Pilice?
20:58¿Pilice?
20:59¿Pilice?
21:03¿Pilice? ¿Pilice?
21:05¿Pilice?
21:06¿Pilice?
21:07¿Pilice?
21:08¿Pilice?
21:09¿Pilice?
21:10¿Pilice?
21:11¿Pilice?
21:12¿Pilice?
21:13¿Pilice?
21:15¿Pilice?
21:16¿Pilice?
21:17¿Pilice?
21:17¿Pilice?
21:19¿Pilice?
21:19¿Pilice?
21:20¿Pilice?
21:20¿Pilice?
21:22¿Pilice?
21:23¿Pilice?
21:24¿Pilice?
21:25¿Pilice?
21:26¿Pilice?
21:27¿Pilice?
21:34¿Pilice?
21:37¿Qué pasa?
22:08No, no, no, no, no.
22:35No, no, no, no, no, no.
23:13No, no, no, no.
23:34미정씨 선물 저장해요.
23:42내 번호예요.
23:44우리 어디 좀 가요.
24:05대학에 가지 않아도 세상을 배울 수 있어요.
24:10감사합니다.
24:11핸드폰도 그렇고.
24:13통장 없는 거면 핸드폰도 없을 것 같아서.
24:18내 명의 잠깐만 빌려주는 거예요?
24:23아스피린 같은 걸로도 안내할 때는 전화해요.
24:26통장도 핸드폰도 없는 거면 아플 때 병원도 제대로 한 번 못 가봤을 거 아니야.
24:36저한테 왜 그렇게 잘해주세요?
24:44비정씨 보면 자꾸만 아는 사람이 생각나서요.
24:51아픔에다가...
25:20아픔에다가...
25:30Gracias.
26:14다른 사람들은 그렇다 쳐도 당신은 모를 수 없었을 텐데요.
26:21사람의 눈을 가리는 건 거짓이 아니에요.
26:25믿음이죠.
26:28우리 관계에 누구도 진실된 사람은 없었지만 우린 서로를 너무 믿었어요.
26:48우리 관계에 누구도 진실된 사람은 없었을 텐데요.
26:52우리 관계에 누구도 진실된 사람은 없었을 텐데요.
27:17우리 관계에 누구도 진실된 사람은 없었을 텐데요.
27:21가짜라고 볼 수 있나요?
27:23진짜와 구별할 수 없는데 가짜라고 볼 수 있나요?
27:29진짜와 구별할 수 없는데 가짜라고 볼 수 있나요?
27:44진짜와 구별할 수 없는데 가짜라고 볼 수 있나요?
27:53진짜 구별할 수 없는데.
28:00사장님?
28:04잠깐 들어봐도 돼요?
28:09아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아.
28:39무슨일인지 엿져봐도 돼요?
28:43그냥 친구한테 돈 빌리고 안갚았어요.
28:49그러다 몇 대 맞았고...
28:54No, no, no, no, no, no, no.
29:23말투도 없는다고 하잖아요.
29:55그 귀걸이 나랑 똑같은 거네요.
30:06저랑 안 어울리죠?
30:09아니요, 잘 어울려요.
30:15근데 요즘 짝퉁은 진짜 구별하기가 힘드네요.
30:21이거...
30:23이거 미정 씨예요.
30:25난 이제 필요 없어서.
30:27감사합니다.
30:31근데...
30:33왜 당연히 짝퉁이라고 생각하세요?
30:42잠시 말씀 나누시죠.
30:44사용하신 멤버십 카드와 관련해 확인할 사항이 있습니다.
30:51나 누군지 몰라요?
30:53나 사라킴이에요.
30:55해당 카드는 도용된 걸로 확인됐습니다.
30:57호환실 이동하시죠.
31:00뭐래...
31:01아, 놔.
31:02이거 안 놔?
31:04놔!
31:05아!
31:10해당 카드 주인이 원만하게 해결하고 싶다네요.
31:13그냥 돌려보내랍니다.
31:18그냥 가라고 했다고?
31:22참...
31:24운 좋은 줄 아세요.
31:26당사자가 경찰서까지 가기 싫은가 보네.
31:36신고를 안 한다.
31:39왜?
31:45왜?
32:11왜 알겠습니까?
32:15¿Qué es lo que más te gusta?
32:44No se puede hacer nada con el trabajo de la tecnología.
32:49No es un trabajo de una obra de un arte de arte.
33:02¿Es un arte?
33:04Sí, es lo que yo.
33:07Yo lo hice.
33:11Lo hice.
33:21¿Qué es lo que pasa?
33:45Me duele y llorando y se llueve, se me caiga la noche y se me caiga el día.
33:49Es que es lo que es lo que yo.
33:52Entonces, ¿no?
33:55Si, ¿por qué?
33:56Si, si lo tienes que tenerlo, ¿no?
34:00¿Qué?
34:02¿Pero te acercarás?
34:03¿Vale?
34:03¿Ga?
34:06¿Quieres?
34:07Sí.
34:08Si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si.
34:11Si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si.
34:15¿Qué es lo que está pasando?
34:17No, no, no.
34:17Me ha dicho que no.
34:20Lo que me ha hecho que es el presidente.
34:23Es que no hay algo.
34:25Están, no hay algo que no hay que no hay.
34:27No hay nada más que no hay nada.
34:29No hay nada más que no hay que no hay nada.
34:32¿Por qué no hay algo?
34:34¿Por qué no hay algo?
34:36Siempre que te lo haré.
34:46El señor se le dieron a losothernos.
34:58El señor se le dieron al lado.
35:02Si te lo esclare,
35:04se eliminó la grabación de nombre.
35:06Si te lo esclare,
35:07no te lo esclare.
35:09te lo esclare.
35:14El señor presidente de la cárcel.
35:14El señor presidente de la cárcel.
35:38¡Suscríbete más grande!
35:46San día en día.
35:47¿lling am loss?
35:53¿Por qué?
35:55¿Cómo estoy para haces que pudimos ricever a la espera de existir?
35:58Llegué…
35:59¿De perdón, traffickinges identificad?
36:07Tranquils Gustavo…
36:13¿Cierto?
36:41¡Suscríbete y activa el canal!
37:12Gracias por ver el video.
37:42Gracias por ver el video.
38:12Gracias por ver el video.
38:41Gracias por ver el video.
39:11Gracias por ver el video.
39:41Gracias por ver el video.
39:44Gracias.
Comments

Recommended