- 16 hours ago
Eulachacha Waikiki 1 ep 12 eng sub [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03The only thing that I can do is to the next day.
00:00:05I will be the best I can do today.
00:00:08I can't really see you in my dreams.
00:00:15I can't believe it.
00:00:17I can't believe it.
00:00:22I can't believe it.
00:00:23I smile at your heart
00:00:23No, I haven't heard anything
00:00:31No, I haven't heard anything
00:00:34I haven't heard anything
00:00:37I haven't seen anything
00:00:38I haven't heard anything
00:00:39I haven't heard anything
00:00:43No , I don't have anything
00:00:45No, I haven't turned the right to you
00:00:46I'm going to be a man's solo
00:00:46What about a man's face
00:00:46You Arthur's face
00:00:47You juxtap says it now
00:00:50Can't be a man's face
00:00:53I love you.
00:00:58What?
00:00:59I love you.
00:01:04Hey, why are you here?
00:01:07Here you go.
00:01:09Are you okay?
00:01:10It's okay.
00:01:12It's okay.
00:01:13It's okay.
00:01:13You're okay.
00:01:13You're okay, you're okay.
00:01:14You're okay.
00:01:15You're okay.
00:01:16You're okay.
00:01:17You sound good.
00:01:18I'm okay.
00:01:24I'm okay.
00:01:24What's your name?
00:01:29Okay.
00:01:30I love you.
00:01:31I don't want you to marry anyone.
00:01:32Yes.
00:01:33I'd like you to marry someone else.
00:01:41What?
00:01:42You're a loser.
00:01:43You're a buddy.
00:01:43What did you say?
00:01:44I'm a partner.
00:01:46I'm a brother.
00:01:46I am a friend.
00:01:47I'm a friend.
00:01:49You're a friend.
00:01:50You're a friend.
00:01:50You're a friend.
00:01:50You're a friend.
00:01:55Get away.
00:01:58I'm going to go so now.
00:02:03Why did you go?
00:02:04Why did you go?
00:02:06I'll go.
00:02:07I'll go.
00:02:08Go, go, go.
00:02:10Go, go, go.
00:02:10Go, go.
00:02:13I'm not going to meet you.
00:02:14You're not going to see me.
00:02:15You're not going to see me.
00:02:17What are you doing?
00:02:19Why me?
00:02:20I'm not going to get my friend.
00:02:23Your friend is going to get me off.
00:02:25I'm not going to get my friend.
00:02:26Let's stop him.
00:02:26What?
00:02:34I'm not going to get him anymore.
00:02:37I don't know if you're a stranger.
00:02:39Yo, I'm being like a girl that I put on, I want you to give it to me.
00:02:46What are you doing on your own business?
00:03:02I think that's the best.
00:03:05Oh, man.
00:03:07He's my one-up!
00:03:09I'm so good to be able to live with him.
00:03:12Okay.
00:03:13I've been so nice to see him.
00:03:15I'm coming back to you.
00:03:16I'm coming back.
00:03:17Look, he's coming back.
00:03:19I'm coming back to you.
00:03:20You're coming back to you.
00:03:20I'm coming back to you.
00:03:21I'm coming back to you.
00:03:23I'm coming back to you.
00:03:24I'm coming back to you.
00:03:28So I'm thinking about what's going on for you about this.
00:03:29So I think I've got a lot of people who have played the same place when we're doing this.
00:03:32Do you know that?
00:03:35Idol.
00:03:36What?
00:03:37Idol?
00:03:3829th century of idol is you?
00:03:40You're not born in the next year, you're not born in the next year.
00:03:45Oh, I'm not gonna be a-
00:03:47Well, I'm not going to be a-
00:03:49What?
00:03:50What's the time of thinking about it?
00:03:51What's the time of thinking about it?
00:03:53It's one thing that I've lived in the last year.
00:03:54No, I'm in school so far that I'm studying with my studies.
00:03:59But it's not important to me.
00:04:01Why? You didn't watch?
00:04:03I was going to have a number of fact that I won't have college in the summer.
00:04:07So we'll go don't have it?
00:04:09Let's get started!
00:04:12You say?
00:04:14Well, she's a good actor.
00:04:16A girl's writing.
00:04:18She's not a writer.
00:04:19She's like you do.
00:04:20She's a and azeak.
00:04:21So, you're a really?
00:04:24Okay, thank you.
00:04:28Come on.
00:04:30What's up?
00:04:32What's up?
00:04:32I'll go and break all the time.
00:04:38What's up?
00:04:39I'm not a teacher.
00:04:40I'm not a teacher.
00:04:43I'm not a teacher.
00:04:47Then we'll try to learn how to figure out how the original step is.
00:04:49So, Sua, for you, you need to know the parameters you have to do.
00:04:55Okay.
00:04:56I want to learn.
00:04:57From the vocals on the second child.
00:04:59After the five years of the second child,
00:05:00by the second child's father,
00:05:01by the third child who did his name,
00:05:04the second child's birth in the first child?
00:05:07Oh, that's not a joke.
00:05:09I think I saw it on the other side.
00:05:10Yes.
00:05:11Beautiful little little.
00:05:12Ada's.
00:05:13Do you have anything?
00:05:18Hello.
00:05:18I know that it's a sign.
00:05:20Well it's not a sign.
00:05:21You're a sign.
00:05:22No, you're a sign.
00:05:24There it is, what?
00:05:24Right.
00:05:25No, there it is you.
00:05:25You're a sign.
00:05:27Ormm...
00:05:29It's a sign.
00:05:37Khoshoshoshoshosh blocking he is so Jenn.
00:05:39It's a sign.
00:05:40Ah, so it was called the Sado.
00:05:42I thought Sado is going to buy something for me.
00:05:50No, no! No, you're doing it again.
00:05:52Just do anything you want to do.
00:05:56Thanks.
00:05:57But I think you're a bit about it.
00:05:59I think you're a bit about it.
00:06:02So, don't you?
00:06:03Okay!
00:06:08I'm going to do it.
00:06:09I'm going to do it.
00:06:12I'm so sorry.
00:06:14I don't know what to do.
00:06:18I'm so sorry.
00:06:20I'm sorry.
00:06:25I'm sorry.
00:06:36I'm sorry.
00:06:38I'm sorry.
00:06:38강동구, 장소 헌팅 자료는 다 찾아놨어?
00:06:42네, 알겠습니다.
00:06:44이야, 많이 찾았네.
00:06:47또 밤새 깼다.
00:06:48수고했어.
00:06:50근데 오늘 또 밤새야 될 것 같은데, 어떡하냐?
00:06:52어쩔 수 없죠 뭐.
00:06:54그럼 잠깐 가서, 사우나라도 하고 와.
00:06:57대신 딱 한 시간 만이다.
00:07:00한 시간이요?
00:07:01소아야, 이거 한번 읽어볼래?
00:07:04너 할 수 있지?
00:07:06아이, 당연하지.
00:07:09얘가 사람을 뭘로 보고.
00:07:11시작한다.
00:07:14하이, 자네.
00:07:16자네가 아니라?
00:07:18제인.
00:07:19아, 왔다, 왔다.
00:07:21제인.
00:07:21다시 해볼게.
00:07:23하이, 제인.
00:07:25두 유 원 썸 피네.
00:07:31피네에.
00:07:32파인애플.
00:07:33아, 맞다, 맞다.
00:07:36파인애플.
00:07:36내가 잠깐 착각했어.
00:07:38마이 미스틱.
00:07:39미스틱 아니라, 미스테이크.
00:07:42어?
00:07:44나 드라마 얘기한 거야.
00:07:46미스틱 몰라?
00:07:47김남주 나오는 거?
00:07:48마이 패브릭 드라마거든.
00:07:50패브릭은 천이고, 페이버릿이겠지.
00:07:54아, 그랬구나.
00:07:57미안해.
00:07:58내가 영어가 유난히 좀 약해.
00:08:01아니야.
00:08:03오랜만에 해서 그런 거니까 너무 걱정하지 마.
00:08:05고마워, 두 시간.
00:08:06다시 해볼게.
00:08:07유나 씨!
00:08:08유나 씨!
00:08:08아, 유나 씨!
00:08:10나와!
00:08:11뭐야?
00:08:13동구야.
00:08:13너 오랜만이다.
00:08:14야, 오늘은 퇴근한 거야?
00:08:15시끄럽고!
00:08:16유나 씨 어딨어?
00:08:17뭐, 집안 어딘가 있겠지.
00:08:18유나 씨는 왜?
00:08:19어?
00:08:20어, 물어볼 게 있어서.
00:08:22아이, 시간도 없대지.
00:08:243층인가?
00:08:25뭐야?
00:08:26에이씨.
00:08:28네, 감독님.
00:08:29여기요.
00:08:30사우나예요, 사우나.
00:08:32네.
00:08:32네, 네.
00:08:33지금 팬티 입고 있습니다.
00:08:35팬티.
00:08:35팬티에 오른발이 들어가고 있습니다.
00:08:37네, 네.
00:08:38지금 갑니다.
00:08:40에이씨.
00:08:43에이씨.
00:08:44왜 저래.
00:08:46누구 왔어요?
00:08:48동구 씨 목소리 같던데?
00:08:49네, 근데 왔다가 바로 갔어요.
00:08:51아, 유나 씨한테 뭐 물어볼 게 있다던데?
00:08:53저한테요?
00:08:55뭐지?
00:08:59아, 이거 한두 번 보고 오준도 아닌데 왜 이렇게 긴장되지?
00:09:05아, 이번엔 차 꼭 붙고 싶은데.
00:09:09그럼 어디 팬들의 응원을 받아서 힘을 내볼까?
00:09:15댓글이 하나도 없네.
00:09:18아, 중길어분이 많이 바쁘신가?
00:09:22들어오세요.
00:09:24아, 예.
00:09:27이중긴 떨지 말고.
00:09:28파이팅!
00:09:29잘할 수 있지?
00:09:30응, 오케이.
00:09:35문제를 덮는 게 언론입니까?
00:09:37진실을 왜곡하고 국민을 선동하는 게 언론입니까?
00:09:40언론은 사실을 왜곡하거나 가리지 않는, 그래서
00:09:44힘 없는 사람을 두려워하고 힘 있는 사람이 두려워하는 뉴스를 만드는 것.
00:09:48그것이 언론인으로서 해야 할 의무이자 측면입니다.
00:09:52아시겠습니까?
00:09:59여기까지입니다.
00:10:00수고했어.
00:10:07네.
00:10:10오디 좀 복해 주셔서 감사합니다.
00:10:14저기 자네 콩나물 국밥 좋아하나?
00:10:19네?
00:10:20좋아하긴 하는데.
00:10:22그럼 나랑 콩나물 국밥 먹으면서 배영 얘기나 해보지.
00:10:25네?
00:10:26아니, 그게 무슨...
00:10:28자네 연기가 마음에 들어서 그렇지 않아도 뉴페이스를 찾고 있었거든.
00:10:33정말요?
00:11:11이럴까?
00:11:12뭐 하냐?
00:11:15뭐... 뭐... 왜... 왜... 왜... 왜 알았어?
00:11:17What is the name of Tunggu?
00:11:17It's not that...
00:11:18It's not that...
00:11:18It's not that...
00:11:19It's not that...
00:11:20It's not that...
00:11:20But it's not...
00:11:20It's not that...
00:11:24No.
00:11:24It's not that...
00:11:25It was just that...
00:11:29K shouldn't be around there anymore.
00:11:30It's sad!
00:11:31Kdukov I don't let you go.
00:11:32Kdukov!
00:11:34Kduko, no!
00:11:35Kdukov, no!
00:11:36It's just that I should like you.
00:11:36It's bad for you, huh?
00:11:40Now you can do this.
00:11:42What happened?
00:11:43You can't wait.
00:11:46Lee, Lee, Lee, Lee!
00:11:49Lee, Lee, Lee, Lee!
00:11:52Go on!
00:11:55Lee, Lee, Lee!
00:11:59It's a knife.
00:12:05Yes, sir.
00:12:07It's my friend.
00:12:08I'm your host, my partner.
00:12:10Thank you so much for your interview.
00:12:13Please take a look.
00:12:15Yes!
00:12:18I'm so nervous.
00:12:20I'm so nervous.
00:12:23I'm so nervous.
00:12:31You're so nervous.
00:12:34I'm so nervous.
00:12:36I'm so nervous.
00:12:36아, 사모님.
00:12:37여기.
00:12:38고마워요.
00:12:47점심은 뭐 드신대요?
00:12:49안 드신대요.
00:12:50인터뷰 있다고요.
00:12:52고생했어요.
00:12:54그만 가서 비타민 챙겨 먹고 좀 누워 있어요.
00:12:58고마워요.
00:13:00감사합니다, 사모님.
00:13:11들어가 보세요.
00:13:13아니요.
00:13:14아, 그리고 혹시 저 찾으시면
00:13:17집에 없다고
00:13:19나갔다고 해주세요.
00:13:22꼭 좀 부탁드릴게요.
00:13:29나갔다.
00:13:33실례하겠습니다.
00:13:44선생님 안녕하십니까?
00:13:46오늘 인터뷰 하기로 한 배우 이준기입니다.
00:13:50아, 왔어요?
00:13:51잠시만요.
00:13:55어서 와요.
00:13:56반가워요.
00:13:58아, 예.
00:13:59아, 뵙게 돼서 정말 영광입니다.
00:14:01아, 근데 바쁘신데 제가 방해를 한 건 아닌지.
00:14:04아닙니다.
00:14:05드라마에서 우리 아나운서 세계를 나룬다는데
00:14:08기꺼이 도와드려야죠.
00:14:09앉으시죠.
00:14:10아, 네.
00:14:14아, 근데 무슨 글 쓰시나 봐요?
00:14:18아, 예.
00:14:18자서전 출간 예정이라.
00:14:20원고 정리 좀 하던 중이었습니다.
00:14:22한 20권 정도 엮어서 출간할 예정이에요.
00:14:2620권이요?
00:14:28하긴 그, 아나운서 생활을 워낙 오래 하셨으니까 하실 얘기도 많으시겠죠?
00:14:33뭐 줄인다고 줄였는데도 양이 좀 되네요.
00:14:37아, 그럼 인터뷰 시작할까요?
00:14:41아나운서의 꿈을 꾸게 된 계기가 뭔지 알고 싶습니다.
00:14:47계기, 계기라.
00:14:50그 때가 아마 1987년쯤 됐을 겁니다.
00:14:54예.
00:14:54눈이 오던 날인데 12월 12일인가 12일로 넘어가는 지음이었던가.
00:14:59아무튼 그때 우리 집은 그 당시는 보기 힘들었던 목조 건물로 일본식과 미국식 건축 양식이 합쳐진 건물이었죠.
00:15:07아, 네.
00:15:08그 집엔 방이 두 칸 있었는데 한 칸엔 엄마, 아빠, 저와 제 남동생 그리고 키우던 강아지 복시리와 튼시리가 지냈고
00:15:14다른 한쪽 방에서는 첫째 누나와 둘째, 셋째 누나가 함께 지냈죠.
00:15:18저의 가족은 저에게 지대한 영향을 줬어요.
00:15:21먼저 첫 번째 누나부터 말해야겠군요.
00:15:24첫째 누나는 그 당시로는 큰 키였던 170cm에 48kg에 여리여리한 책으로
00:15:29잠깐.
00:15:30근데 이 얘기를 왜 하시는 거지?
00:15:33이상하네.
00:15:39열심히 하고 있네.
00:15:41수아야.
00:15:43수아야, 이것 좀 마시면서요.
00:15:47그럼 어디까지 했나 볼까?
00:15:49응?
00:15:50아니야, 아니야.
00:15:51왜?
00:15:52뭐 틀렸을까봐 그래?
00:15:53괜찮아, 초밥.
00:15:55괜찮아, 초밥.
00:15:57괜찮아, 괜찮아.
00:15:58괜찮아, 괜찮아.
00:16:03하나도 안 풀었네?
00:16:05그럼 지금까지 뭐 한 거야?
00:16:08강남역 4번 출국?
00:16:09그게 옛날 생각이 나서.
00:16:12옛날에 교과서에 이런 장난 많이 쳤거든.
00:16:14이것만 딱 하고 공부하려고 그랬어.
00:16:17진짜야.
00:16:18괜찮아.
00:16:18나도 옛날에 이런 장난 많이 했었어.
00:16:21맞아해.
00:16:22고마워.
00:16:23그럼 금방 할게.
00:16:26그렇게 해서 빈대떡과 김치전을 즐겨 먹던 저희 첫 번째 누나는
00:16:30밀가루 회사에서 밀가루를 연구하던 저희 매영을 만나
00:16:331973년 가을에 결혼식을 올려 아들 하나, 딸 둘을 낳고
00:16:37지금까지 미국 펜실베니아 우체국에서 세 블록 떨어진 빨간 지붕집에서 오붓하게 살고 있죠.
00:16:44아, 예.
00:16:44그럼 이제 저희 둘째 누나 이야기를 시작해 볼게요.
00:16:49저희 둘째 누나는 신장 162cm에 50kg로 계란형 얼굴을 가진 그런 저희 둘째 누나는
00:16:55치를 사랑하는 소녀였고 뜯겨질이 취미였으며 또한
00:17:02중기군?
00:17:04중기군?
00:17:06네.
00:17:07뭐?
00:17:09아, 선생님.
00:17:12아, 죄송합니다.
00:17:13제가 어제 연기 연습을 하다가 잠을 못 자서요.
00:17:17죄송합니다.
00:17:18아닙니다.
00:17:19뭐 그럴 수도 있죠.
00:17:21잠은 무의식 상태에서 휴식을 취하는 자연스러운 행위니까요.
00:17:26잠.
00:17:27잠이라.
00:17:28우선 자매에 대해서 이해하려면 프로이트의 정신분석학을 살펴볼 필요가 있겠군요.
00:17:33이 학문을 이해하려면 프로이드라는 사람에 대해서 알아야 하는데
00:17:36프로이드의 폴네임은 지금부터 프로이드로
00:17:391856년 체코의 프라이버그에서 아버지인 야쿠 프라이버가
00:17:4320살이나 어린 두 번째 아내의 파메니아 사생이었습니다.
00:17:46프로이드가 가족의 구성은 굉장히 힘들게 했어요.
00:17:48일곱 명의 형제자맥을, 그의 집안은 경제적으로 매우 어려웠지만
00:17:529살에 프로이트가 최상의 교육을 받으면서
00:17:55학급의 7살집이었습니다.
00:17:59그가 한 명의 형제자맥을, 그의 집안은 경제적으로 매우 어려웠지만
00:18:089살에 프로이트가 최상의 교육을 받으면서
00:18:09학급의 7살집이었습니다.
00:18:12그가 한 명의 형제자맥을, 그의 집안은 경제적으로 매우 어려웠습니다.
00:18:13여기 웬일이에요?
00:18:14아, 근처에 볼 일이 있어서 왔다가
00:18:16마침 유나씨가 보이길래.
00:18:19지금 학원 끝난 거예요?
00:18:21네.
00:18:22근데 동기씨 얼굴이 왜 그래요?
00:18:24눈도 엄청 쎄 빨간데?
00:18:26잠 못 잤어요?
00:18:28아니요.
00:18:29제가 원래 눈이 잘 충혈되는 체질이에요.
00:18:32괜찮아요.
00:18:33아, 참.
00:18:35어제 저 찾으셨다면서요?
00:18:37뭐 물어볼 거 있다고 그러셨던데?
00:18:40아, 그게.
00:18:42사드 문제는 언제쯤 해결될까요?
00:18:44네?
00:18:46아니, 제가 비록 유나씨한테 5초 만에 차이긴 했지만
00:18:49같은 대한민국 국민이니까
00:18:51그 정도 외교 문제는 상의할 수 있는 거잖아요.
00:18:54그렇긴 하죠.
00:18:55근데 외교 문제는 제가 잘.
00:19:01유나씨, 배고파요?
00:19:08먹고 싶은 게 겨우 순대예요?
00:19:12네.
00:19:13제가 제일 좋아하는 거거든요.
00:19:15아.
00:19:16근데 동구씨 정말 괜찮아요?
00:19:18엄청 피곤해 보이시는데.
00:19:20아닌데.
00:19:21제가 원래 피곤하게 생겼다는 말을 많이 들어요.
00:19:26유나씨는 요즘 어때요?
00:19:28학원은 재미있어요?
00:19:29네.
00:19:30너무 재미있어요.
00:19:31학원 사람들도 너무 좋고요.
00:19:34아.
00:19:35오늘 학원에서 케이크 만드는 걸 배웠는데요.
00:19:38동구씨?
00:19:41동구씨?
00:19:42네?
00:19:43왜요?
00:19:44방금 잠드신 거예요?
00:19:46아니요.
00:19:47생각한 거예요.
00:19:48생각.
00:19:49순대를 소금에 찍을까?
00:19:52새우자스에 찍을까?
00:19:54네, 나왔습니다.
00:19:54감사합니다.
00:19:57감사합니다.
00:19:57우와, 맛있겠다.
00:20:01자, 한번 먹어봐요.
00:20:06동구씨?
00:20:08네?
00:20:09왜요?
00:20:10아, 저 자는 거 아니에요.
00:20:12기도했어요, 기도.
00:20:14평생엔 안 하셨잖아요.
00:20:15분식 먹을 땐 해요.
00:20:16특히 순대먹을 때.
00:20:23아, 배고팠어.
00:20:27엄청 맛있다.
00:20:30그쵸, 동구씨?
00:20:31고맙습니다.
00:20:58유행하고 � Sugin可以 칠해 케이크
00:21:01So, he created a way of Catholicism in the background.
00:21:06He talked about this, and he talked about it here.
00:21:10We'll talk about it, but we'll talk about it.
00:21:12We'll go back to the second part of our second daughter's story.
00:21:18We'll talk about our second daughter's story.
00:21:19Our second daughter...
00:21:23Junki?
00:21:25Junki!
00:21:25Yes...
00:21:26Je n'yaii.
00:21:27A, y.
00:21:27Je, je, edi-supan-se.
00:21:28Je, edi-supan-se.
00:21:29Je, edi-supan-se.
00:21:32A...
00:21:33That's what it is about 20 second.
00:21:34undue-supan-se.
00:21:37Je, edi-supan-se.
00:21:41A, y.
00:21:41Say, edi-supan-se.
00:21:42Say, edi-supan-se.
00:21:49Ich, edi-supan-se.
00:21:51Yes, edi-supan-se.
00:21:52Eh, edi-supan-se.
00:21:54Y.
00:21:55I'm going to go.
00:21:56I have to go.
00:21:58I'm going to go.
00:22:00I'm going to go.
00:22:03Please...
00:22:07Please...
00:22:08All right.
00:22:19I'm going to go.
00:22:21I'm going to go.
00:22:22What are you doing?
00:22:24I'm going to eat.
00:22:30What do you eat?
00:22:31What do you eat?
00:22:32What?
00:22:33I'm going to eat.
00:22:33What?
00:22:34I'm going to go.
00:22:34돼지고기!
00:22:35돼지고기!
00:22:38돼지고기 좋죠.
00:22:40그럼, 가실까요?
00:22:44잠깐.
00:22:47돼지고기는 체질에 맞아야 하는데.
00:22:52어떤 체질이세요?
00:22:53허준이 쓴 동이보함을 보면
00:22:55체질에 맞는 음식이 얼마나 중요한지 알 수가 있는데.
00:22:59아!
00:22:59먼저 동이보함을 쓴 허준이 어떤 사람인지 알아야 되겠군요.
00:23:02He was a scientist in the Japanese
00:23:05He was born in the 20th century
00:23:08He was a father of his own
00:23:09He was a philosopher
00:23:10He was the spirit of the human's
00:23:11He was a man
00:23:11He was the king of the 20th century
00:23:15He was born in the 20th century
00:23:18He was born in the 21st century
00:23:30I'm so loud.
00:23:32I'm so good.
00:23:32You're still eating a lot?
00:23:33What?
00:23:34I'm eating a lot of time.
00:23:38I'm eating a lot of time today.
00:23:39I'm eating a lot better than you.
00:23:45I'm eating a lot better than you.
00:23:46I was going to get a lot of time to get up with me.
00:23:49Yeah.
00:23:50Yeah, I'm so excited.
00:23:52I'm so excited.
00:23:53Then, I'm so excited.
00:23:53Be careful.
00:23:56I'm so excited.
00:24:00What?
00:24:01Where are you going?
00:24:02I'm the one that's coming.
00:24:04I'm the one that's coming.
00:24:05That's what I did before.
00:24:07I'm sure he'd do that.
00:24:10The first thing I saw before.
00:24:12I saw him myself.
00:24:13I saw him having a day for a while.
00:24:17I was just about to do that.
00:24:19Thank you...
00:24:20To Lira...
00:24:21And…
00:24:21I'm so hungry to eat something here.
00:24:23I've been hungry for you when you eat something today.
00:24:27There's no shit.
00:24:28I think I'll eat something here.
00:24:31There's a lot of food in my mind.
00:24:32I don't know what to eat it.
00:24:33There's no shit.
00:24:33I thought it was mine.
00:24:33You would be safe to cook with me.
00:24:36I don't know why...
00:24:43I thought that's not something like this.
00:24:51Ah...
00:24:52Yes, my boss!
00:24:54How's it going?
00:24:55What's going in?
00:24:56It's in the sauna.
00:24:58We're wearing one panty!
00:24:59We're wearing one panty!
00:25:00We're wearing two panties!
00:25:01We're wearing one panty, one panty!
00:25:03We're wearing one panty, right?
00:25:05Hey.
00:25:06Well, I can't...
00:25:07I love you.
00:25:09I love you.
00:25:11I love you.
00:25:13I love you.
00:25:17But I've seen you look at it.
00:25:21I love you.
00:25:23I love you.
00:25:26I love you.
00:25:34I love you.
00:25:35수아 씨.
00:25:35들어가도 되죠?
00:25:36그럼요.
00:25:40근데 무슨 할 말이라도.
00:25:43아뇨, 그냥.
00:25:44근데 동구랑 뭐 먹었어요?
00:25:46순대요.
00:25:47아, 그러셨구나.
00:25:49그럼 동구는 다시 속초로 내려갔겠네요?
00:25:51속초라뇨?
00:25:52동구 씨 속초 갔어요?
00:25:54아, 몰랐구나.
00:25:55동구 영화일 때문에 어제 속초 갔거든요.
00:25:58갑자기 왜 왔나 했더니만.
00:26:01유나 씨 보러 온 거였구나.
00:26:02네?
00:26:03그게 무슨...
00:26:04그럼 지방으로 헌팅 간 애가
00:26:06서울까지 순대 먹으러 왔겠어요?
00:26:08동구 걔가 철도 없고 능력도 없고
00:26:13미래도 안 보이지만
00:26:15그래도 나름 괜찮은 애예요.
00:26:18착하고 속정도 많고 따뜻하고
00:26:22그냥 그렇다고요.
00:26:24그럼 쉬어요.
00:26:26참.
00:26:27제가 좀 그 코트는 마음에 들어요?
00:26:29네.
00:26:30너무 예뻐요.
00:26:31따뜻하고.
00:26:32고마워요, 수아 씨.
00:26:34고맙다는 말은 동구한테 하셔야죠.
00:26:36그 코트 동구가 유나 씨 주려고 산 거거든요.
00:26:39네?
00:26:40어머.
00:26:41아, 모르고 계셨구나.
00:26:43아, 전 아시는 줄 알고 그만.
00:26:44유나 씨.
00:26:46제가 말한 거 동구한테는 비밀로 해줘요.
00:26:48알았죠?
00:26:54흐으.
00:27:04아, 대체 준기 러브님은 요즘에 댓글을 한달지.
00:27:09무슨 일 있나?
00:27:13메시지 한번 보내볼까?
00:27:16아, 깜짝 놀라는 거 아니야 이거.
00:27:20준기 러브님.
00:27:23이준기입니다.
00:27:25무슨 일 있으세요?
00:27:28보람표.
00:27:30짠성.
00:27:34뭐야?
00:27:41강서진.
00:27:42이 기집애.
00:27:43이거 또 올리고 갔네.
00:27:44나중에 또 어디 갔냐고.
00:27:45자꾸 난리 짓가면서 이거.
00:27:46칠칠맞게 진짜.
00:27:49뭐야 이거.
00:27:51이거 챙길래?
00:27:53뭐야 이거.
00:27:58뭐야 이거.
00:28:07왜 남의 방에 함부로 들어와.
00:28:09나 강서진.
00:28:13너 이거 뭐야?
00:28:16그럼 지금까지 댓글 단 사람이 너였어?
00:28:21왜 그랬어?
00:28:23왜 그랬을 것 같아?
00:28:31나 지금 좀 바쁜데.
00:28:33그만 좀 나가줄래?
00:29:11수아야.
00:29:13TV 언제까지 볼 거야?
00:29:14이 드라마 아까도 봤잖아.
00:29:17거참 되게 빡빡하게 구네.
00:29:19알았어.
00:29:20끄면 되잖아.
00:29:23뭐 하면 되는데?
00:29:25어?
00:29:25아 그럼 우리 수학 공부할까?
00:29:27수학?
00:29:28내가 제일 약한 게 수학인데.
00:29:30괜찮아.
00:29:31기초부터 시작할 거니까 너무 걱정하지 마.
00:29:34그러면 우리 이 문제부터 한번 풀어볼래?
00:29:39자.
00:29:41야 이건 좀 너무하는 거 아니니?
00:29:44내가 아무리 기초가 없어도 이런 거 못 풀까 봐?
00:29:4840이잖아 40.
00:29:50어?
00:29:52수아야 이게 어떻게 40이야?
00:29:5412에다가 8 더하면 20이고 거기다 2 곱하면 40.
00:29:57맞잖아?
00:29:58아 수아야 그게 곱셈 나눗셈이 있으면 더하기 빼기보다 먼저 해야 되는 거야.
00:30:04그래서 8하고 2를 먼저 곱하고 나중에 12를 더해야 되는 거라고.
00:30:08뭐?
00:30:09왜 곱하기를 먼저 아는데?
00:30:11어 그 사칭 연산에는 원래 우선순위라는 게 있어.
00:30:15뒤에 나왔더라도 곱셈 나눗셈을 먼저 해야 되는 거야.
00:30:18누구 맘대로?
00:30:18그걸 누가 정했는데?
00:30:20글쎄 누가 정했는지는 나도 잘 모르겠네.
00:30:22뭐?
00:30:23너 그럼 누가 만들었는지도 모르면서 날 가르친 거야?
00:30:27너도 모르는 걸 내가 왜 배워야 되는데?
00:30:31기가 막혀 정말.
00:30:33아니 지도 모르면서 누가 누굴 가르치냐고.
00:30:35아는 척은 드럽게 하더니만 웃기고 있어 진짜.
00:30:38먼저 계산해야 되면 앞에다가 쓰면 되지.
00:30:40왜 문제를 이렇게 내?
00:30:42사람 약 올리는 거야 뭐야?
00:30:43너 인성에 문제 있는 거 아니니?
00:30:45야 난 지금 너 때문에 수학의 기원에 의구심이 들 정도거든?
00:30:59네?
00:31:07네?
00:31:08두시기를 아냐고요?
00:31:09제가 본 남자 중 최고의 긍정남이었어요.
00:31:13그런 두시기가 어떻게 됐냐고요?
00:31:15you
00:31:45I'll see you next time.
00:31:47I'll see you next time.
00:31:48Thanks!
00:31:55Yeah, 강서진.
00:31:57You're the only one who was you?
00:31:59Why was it?
00:32:00I don't think so.
00:32:01So думаете 넌 seak tune a little bit 해주셨을 것 같아?
00:32:08요즘 저는 문어 맨의 매력에 tank.
00:32:12오빠는 언젠가 꼭 진짜 우주 대배우가 될 거예요.
00:32:16대사업사도 카리스마뿐뿐?
00:32:18잠깐 등장해도 존재감 짱짱?
00:32:20오빠 연기가 최고예요.
00:32:22I will believe you.
00:32:24Fighting!
00:32:28I can't wait!
00:32:29You got a chance!
00:32:31You got a chance!
00:32:33Thank you!
00:32:35Thank you!
00:32:38Thank you!
00:32:38You're welcome!
00:32:41You're welcome!
00:32:44What?
00:32:49You're welcome!
00:32:50You're welcome!
00:32:51You are welcome!
00:32:54You're welcome!
00:32:55You're welcome!
00:32:57You are welcome!
00:32:59You're welcome!
00:33:01I'm sorry!
00:33:02You're welcome!
00:33:05I went to her first place!
00:33:08That guy Apparently?
00:33:11If you want to see him,
00:33:15You're welcome!
00:33:15Come on, ya!
00:33:16Yeah, freeze!
00:33:18Yeah!
00:33:19Yeah!
00:33:19Yeah, where are you, too!
00:33:21He's been so tired!
00:33:23He's been so tired.
00:33:24I know that you're already been so tired!
00:33:27I keep doing it right!
00:33:28I don't know what to do before.
00:33:29He needs to be done!
00:33:32Hey!
00:33:34Yeah, why?
00:33:34He's been so tired!
00:33:36What?!
00:33:36How you think he's been sick of, that's why you put it up!
00:33:39It's not what the hell I know!
00:33:40Where in my mirror?
00:33:41It may be!
00:33:43He's been so tired!
00:33:44I did not understand the truth!
00:33:45What?
00:33:47You're not understanding the truth now!
00:33:56What?
00:34:03What is it?
00:34:04What is it?
00:34:04Let's talk to you about it.
00:34:07It's okay.
00:34:07No, I don't want to talk to you anymore.
00:34:13Let's talk about it.
00:34:14What are you talking about?
00:34:16I'm going to be a woman.
00:34:21I'm going to be a woman.
00:34:22I'm going to be a woman.
00:34:25I'm going to be a woman.
00:34:27I'm going to be a woman.
00:34:29I'm going to be a woman.
00:34:40What are you going to learn?
00:34:43You need a woman.
00:34:44I don't want to tell you.
00:34:47Mr. 승규.
00:34:48Yeah, Mr. 기 verf.
00:34:53He's telling me.
00:34:54Mr. 승규.
00:34:56Mr. 승규.
00:34:57He's telling me.
00:34:58Mr. 승규.
00:34:59Mr. 승규.
00:34:59Mr. 승규.
00:35:01Mr. 승규.
00:35:03Mr. 승규.
00:35:07Mr. 승규.
00:35:12Hi.
00:35:15Hi.
00:35:20Hi.
00:35:23Come in.
00:35:25Hi.
00:35:26Hi.
00:35:26Hi.
00:35:29Hi.
00:35:30Hi.
00:35:31Thank you very much.
00:35:31Thank you very much.
00:35:32Thank you very much.
00:35:32Thank you very much.
00:35:33Thank you very much.
00:35:34Yes.
00:35:51You have a date date?
00:35:53Yes, then.
00:35:55Well, it's our first date date.
00:35:57month.
00:36:00That's it.
00:36:03Whatever you want, do you need?
00:36:04I won't find us.
00:36:06No, it's just you really nice to do this one.
00:36:08Yeah, look at that one.
00:36:08Now lots of questions?
00:36:12Yeah.
00:36:13No, you wanna?
00:36:18No, you can't already be there today.
00:36:23Mesmo,'t unw37.
00:36:24I'm going to take you back.
00:36:27I'm going to take you back.
00:36:28I'm going to take you back.
00:36:32But then, I'm going to take you back.
00:36:36I'm going to take you back.
00:36:39I've got you back here.
00:36:40Oh, okay.
00:36:42Oh, okay.
00:36:43Oh, okay.
00:36:44Oh, okay.
00:36:44This is my gift.
00:36:49Oh, okay.
00:36:54Let's go to your friend.
00:36:58What's that?
00:36:59Ah, that's a good one.
00:37:01Who's the owner of the house?
00:37:02He's here to take his hand.
00:37:05He's here to meet you.
00:37:06What's the person who lives here?
00:37:08What's that?
00:37:10What's that?
00:37:14I'm sorry, he's alright.
00:37:16I'm sorry, he's okay.
00:37:17I'm fine, I'm fine.
00:37:19Yeah, this house is so cute.
00:37:21It's so nice to meet you.
00:37:23It's so nice to meet you.
00:37:27Oh!
00:37:29Who is it?
00:37:30When did you meet?
00:37:33I just met you again.
00:37:35I just met you again.
00:37:39Yes, I will.
00:37:41But what about the guest house?
00:37:43Why are you here?
00:37:47There's a lot of people there.
00:37:49There's a lot of people there.
00:37:51I'm not gonna go.
00:37:51I'm not gonna go.
00:37:53I'm sorry.
00:37:55I'm not going to go.
00:37:57I'm not going to go.
00:37:58I'm not going to go.
00:38:01I'm not going to go.
00:38:06I'm not going to go.
00:38:08When you come to the guest house,
00:38:11you're welcome to the guest house.
00:38:15It's so pretty.
00:38:39Okay, let's go.
00:38:41No need to leave him, agent.
00:38:41Take a look.
00:38:44It's not possible.
00:38:46I'm not able to get out of it, agent.
00:38:49I love that it's not possible to get out of it.
00:38:58You can't make any friends with me.
00:39:00My wife will be here tomorrow.
00:39:00I want to make a friend of mine.
00:39:00No need.
00:39:00I love you, director of yours.
00:39:02I've been a friend of mine at this point,
00:39:05but I don't feel like a friend of mine.
00:39:06I feel like a friend of mine is so old.
00:39:08You can't help me too.
00:39:11I'm really hoping it's not enough for you.
00:39:11Are you guys...?
00:39:12No.
00:39:13No.
00:39:14Nothing.
00:39:15No.
00:39:15I don't know anything about you.
00:39:18That's it.
00:39:20Yeah.
00:39:20It's amazing.
00:39:21Yeah.
00:39:26It's amazing.
00:39:27Yeah.
00:39:28It's amazing.
00:39:32Yeah.
00:39:32It's amazing.
00:39:35Yeah.
00:39:38What about you, are you talking about?
00:39:40I'm sorry.
00:39:41Let's everyone open it up.
00:39:42I
00:39:44can do my hands next time, what's going on?
00:39:49I'mơn.
00:39:50K
00:39:52What?
00:39:55It's broken. It's hard.
00:39:58I'll show you.
00:39:59Oh, it's just no good.
00:40:03It's a big roll.
00:40:03Wow, huge work.
00:40:07You're really strong.
00:40:08Wow, well, it's trying to be really hard.
00:40:11Hey, guys.
00:40:11Can you grab a drink?
00:40:13Okay, sure.
00:40:14Oh, okay.
00:40:15We'll be right on you.
00:40:16Hey, nobody knows what you're saying.
00:40:20I'm just kidding.
00:40:21We are a little more here, bro.
00:40:23You can barely have to go get on.
00:40:24So you can't speak on me when we've eaten.
00:40:27I love it.
00:40:29I'll still have to play with my son again.
00:40:32I'll show you what's going on.
00:40:34Still, I'm going to be a little bit better.
00:40:37I will get to sleep in the morning, right?
00:40:37So, I'll be thinking about it.
00:40:38I'm going to pee...
00:40:44Are you drinking?
00:40:46Well, you're not drinking.
00:40:47I'm drinking.
00:40:48I'm drinking.
00:40:50I'm drinking.
00:40:52Let's go.
00:40:53Let's go.
00:40:55Let's go.
00:41:03Oh, my God.
00:41:08How are you doing?
00:41:09How are you doing?
00:41:10What about you?
00:41:13I'm not drinking.
00:41:14I can't do our best in the way.
00:41:16I'm drinking.
00:41:18Alright.
00:41:18I'm drinking.
00:41:20Just...
00:41:20I'm drinking.
00:41:20Right.
00:41:21I'm drinking.
00:41:22But...
00:41:22How about I'm drinking?
00:41:26I'm drinking.
00:41:28Okay, I'm drinking.
00:41:29Yeah, I'm drinking.
00:41:30I'm drinking.
00:41:33How about you?
00:41:37But...
00:41:38I'm drinking.
00:41:38I'm drinking.
00:41:39What kind of thing is going to be done?
00:41:40First of all, the first smartphone was in 1992.
00:42:10I'm ready to go.
00:42:13What?
00:42:13I'm going to go.
00:42:16I'm ready to go.
00:42:18Wait, wait.
00:42:19Hello, I'm ready.
00:42:20I'm ready to go.
00:42:23I need to go in a room and then I'll get back.
00:42:26Then I'll get back to you later.
00:42:33Oh, it's hot.
00:42:35Who is it?
00:42:38Oh, my name is Park창ho.
00:42:41Ah, that's a lot of people.
00:42:44Ah, I've been searching for a lot of people.
00:42:46I've been searching for a lot of people.
00:42:46I've been searching for a lot of people.
00:42:48I've been searching for a lot of people.
00:42:53Oh, wait a minute.
00:42:53Oh, wait a minute.
00:42:54Go, go, go, go.
00:42:56Okay, let's go.
00:42:58Let's go.
00:43:03No, no, no, no, no.
00:43:04Make, eat, eat, eat, eat.
00:43:17Let's go.
00:43:20What?
00:43:22What a while.
00:43:23Where are you going?
00:43:26What a while,
00:43:27oh, I'm so sorry about you.
00:43:28I'm so sorry about you.
00:43:30What a while.
00:43:32I'm going to take 10 minutes later.
00:43:35Why?
00:43:36No.
00:43:38No, no, no, no.
00:43:41I'm sorry, I'm sorry.
00:43:44I'm sorry, I'm sorry.
00:43:46I'm sorry.
00:43:46No.
00:43:48You don't think about it.
00:43:50You're the old girl.
00:43:52You're now a person.
00:43:55What?
00:43:56What?
00:43:58But your hand is so small.
00:44:00How long?
00:44:04Why is your hand like this?
00:44:09Why?
00:44:12Why?
00:44:14Why?
00:44:16Why?
00:44:18Why?
00:44:18Why?
00:44:18Why?
00:44:19이럴니까page
00:44:19그게 아니라...
00:44:20아...
00:44:21내가 너무 예뻐서 그래?
00:44:23옆에 있는데도 막 보고 싶고 그래?
00:44:27가 Version bei
00:44:29문제 Amanda
00:44:30오.
00:44:39아 싶다.
00:44:42오빠.
00:44:43오늘 너무 즐거웠어.
00:44:45어.
00:44:46잘 자고.
00:44:49Oh, I can't wait.
00:44:58No, it's not so good.
00:44:59I can't wait, I can't wait.
00:45:00I can't wait.
00:45:02I can't wait.
00:45:03I can't wait.
00:45:03What a lot of was that?
00:45:05What a lot of was that?
00:45:07What a lot of was that?
00:45:08I was just careful.
00:45:10What a lot of was it?
00:45:17I was so nervous.
00:45:17Are you, don't you ask me why ?
00:45:21You're talking about your friends and your friends.
00:45:24Don't you say something about your friends?
00:45:26Don't you start with your friends?
00:45:30I'm lying.
00:45:31I'm lying.
00:45:31Why are youстиing?
00:45:37Don't you pray like that.
00:45:39Oh, okay.
00:45:42Come on.
00:45:44Alright, Yanji.
00:45:46Oh, I need to make a sausage, too.
00:45:52Don't make a sausage.
00:45:56I love you.
00:45:59Don't eat sausage, too.
00:46:01I'll be right on.
00:46:01What was it?
00:46:02That's also the sausage!
00:46:03What's he doing?
00:46:05Did you go to order yeah.
00:46:06Looks like it is so tight!
00:46:09Hey, let me look for you!
00:46:20Oh, my vitamin smell.
00:46:22I ate you, how much?
00:46:23Oh, what?
00:46:26Oh, what?
00:46:27Oh, what?
00:46:28Oh, my days...
00:46:29Ah, I'm hungry.
00:46:31Ah, I'm hungry.
00:46:31Ah, I'm hungry.
00:46:32Ah, I'm hungry.
00:46:34What?
00:46:35This guy is in the world, and I don't think so much about the fact that you know what God
00:46:36is taking.
00:46:36Oh, what?
00:46:42What?
00:46:43What?
00:46:44What?
00:46:46What about we?
00:46:46What?
00:46:49What?
00:46:51What?
00:46:53What?
00:46:54What?
00:46:55What?
00:46:55What?
00:46:56You won't get injured yet.
00:46:57You'll come to an indignation.
00:46:58You won't ever get injured anymore.
00:47:00My son, you have to take your hands off!
00:47:01What did you say?
00:47:04Just...
00:47:07I'll take my hands off!
00:47:09You decide to go over and over when I'm using you.
00:47:12Why don't you decide that.
00:47:16I'll tell you that you,
00:47:17you should know how to go
00:47:17because you've done that right?
00:47:20Your boy.
00:47:22That's not it.
00:47:23Do you like that?
00:47:23That's not right.
00:47:24You didn't care.
00:47:27You tried, and we had fun for you.
00:47:30Okay, good.
00:47:33I'm sorry.
00:47:35I'm sorry.
00:47:37What are you doing?
00:47:38You want to go with me?
00:47:40Because I really don't care about you.
00:47:43Then I still like to be myolare because I'm an idiot.
00:47:50He's kind of a little over there.
00:47:52What do you think?
00:47:52He just calls himself.
00:47:55He doesn't love him anymore.
00:47:55He doesn't like that anymore.
00:47:58There are two people.
00:47:59What do you think?
00:48:01This is something that it's a little bit.
00:48:02But it might be quite unique.
00:48:04I thought that it's a funny smell.
00:48:06But it's a funny smell.
00:48:06I'm going to give it to you!
00:48:11What are you!
00:48:20Yeah, dude, you can't talk to us.
00:48:22You know what?
00:48:23It's a lie of us.
00:48:25I know.
00:48:27But I'm just...
00:48:30I'm just...
00:48:30I don't want some'
00:48:31to him anymore.
00:48:33If I can't talk to him,
00:48:33That's right.
00:48:34You're not going to tell him what's wrong.
00:48:37What?
00:48:37You're not going to tell him what's wrong.
00:48:38I'm just going to tell him.
00:48:39He's gone.
00:48:40You're not going to tell him how he is doing.
00:48:42You're not going to tell him how he is doing.
00:48:45You're going to tell him how he is doing it.
00:48:48What?
00:48:48What?
00:48:49Why?
00:48:49I'm not so nervous.
00:48:51I know what you're using.
00:48:51You won't touch.
00:48:52I don't think that's what she doesn't know?
00:48:53You don't want to train.
00:48:54What?
00:48:55Why?
00:48:56Who are you using it?
00:49:00But I could also shoot you out of the road.
00:49:03You're supposed to be a guy.
00:49:13You said I could stop.
00:49:16No, I want to go ahead as you.
00:49:17I can't get here for real life.
00:49:18I'm going to go home.
00:49:18It's OK to eat the noodles.
00:49:19No, no.
00:49:20I'll go home.
00:49:34I'm still going home?
00:49:35Yes, I'm going home.
00:49:37Oh, gentleman, I'm going home.
00:49:38What was going home in here?
00:49:38Okay, we're done.
00:49:40Oh, no, no, that's why I had nothing inside.
00:49:46I was waiting for you.
00:49:48I don't remember it in the comments.
00:49:52I was waiting for you.
00:49:55I don't remember it in my comments.
00:50:03Sorry, here I came.
00:50:05I can't wait for you.
00:50:07Well, I'm going to go.
00:50:08Yes, I can't wait for you.
00:50:10Let's go.
00:50:12I can't wait for you.
00:50:16I'm sorry.
00:50:17I'm sorry.
00:50:18I'm so tired.
00:50:19No, I'm so tired.
00:50:21I'm so tired.
00:50:23I'm so tired.
00:50:26I'm so tired.
00:50:29Hyunju, show me how to do it.
00:50:31Okay, just watch it.
00:50:35I'm so tired.
00:50:39I'm so tired.
00:50:42Hyunju 씨 공기 되게 잘하신다.
00:50:44에이, 공기는 그렇게 하는 게 아니지.
00:50:48예?
00:50:49아니 그게 무슨.
00:50:51아니 공기는 그립이 가장 임포턴트 하잖아요.
00:50:55공기알을 사뿐사뿐 잡아야죠.
00:50:57그렇게 투박하게 잡으면 실수가 많아지지.
00:51:00동구 씨도 공기 잘해요?
00:51:02그럼요.
00:51:03후암동 공기 왕이 저잖아요.
00:51:07시범 한 번 보여드려요?
00:51:10자, 이쪽 보세요.
00:51:13자, 이렇게 차뿐 차뿐.
00:51:17이렇게.
00:51:20착.
00:51:21착.
00:51:23동구 씨도 되게 잘하시네요.
00:51:25뭘요?
00:51:26이 정도 가지고.
00:51:27저기 현준 씨도 공기 좀 하시던 것 같던데.
00:51:31저랑 공기 대결 한 판 하시죠?
00:51:33재미삼아.
00:51:36아, 네.
00:51:38그럴까요?
00:51:39근데 그냥 하는 건 재미가 없잖아요.
00:51:41진 사람이 딱 밤 열 때 맞기.
00:51:43어때요?
00:51:45그러시죠 뭐.
00:51:48몇 년 내게 할까요?
00:51:4950년?
00:51:50조잔하긴.
00:51:53100년으로 합시다.
00:51:55남자는 100년이지.
00:51:57그럼 누가 성공인지 먼저 정할까요?
00:51:59안 내무술래.
00:51:59가위바위보.
00:52:00아이쿠.
00:52:01이런.
00:52:02아이쿠.
00:52:03보자기.
00:52:04제가 먼저 해야겠군요.
00:52:06아이쿠.
00:52:17아이쿠.
00:52:17아니요.
00:52:18백년 끝.
00:52:19동구 씨 제가 이겼네요.
00:52:21와.
00:52:22윤주 씨 공기 진짜 잘 하시네요.
00:52:24아휴.
00:52:25후, 나
00:52:27I'm not going to win.
00:52:29It's so good.
00:52:31So?
00:52:32Well, I'm going to do it.
00:52:34I'm going to do it.
00:52:35I'm going to win.
00:52:35I'm not going to win.
00:52:39I'm not going to do it.
00:52:41Then I'll do it.
00:52:42I'll do it.
00:52:43I'll do it.
00:52:44I'll do it.
00:52:44I'll do it.
00:52:47Just wait.
00:52:53Yes, the captain.
00:52:57Yes, I will.
00:52:59Okay, what you got to do?
00:53:05Are you going to go in the morning?
00:53:05Yes, now?
00:53:06I'll go home for a while.
00:53:09I'll do it.
00:53:11Don't you miss me?
00:53:13If you miss me, you missed something there.
00:53:14What's wrong?
00:53:16What?
00:53:16What do you think about it?
00:53:46What about the red card?
00:53:47What about the red card?
00:53:48What about the red card?
00:53:49There's a lot of good cards.
00:53:54There's an idea.
00:53:59The red card!
00:54:00I'm so excited!
00:54:01What?
00:54:04It's a good card.
00:54:06It's a good card...
00:54:07It's a good card!
00:54:08Hey, 강동구!
00:54:09Yeah, yeah.
00:54:10It's an idea bank.
00:54:11Banker!
00:54:12I'm going to go home now.
00:54:14Yes?
00:54:16Yes.
00:54:46I'm going to go home now.
00:54:48누구세요?
00:54:48안녕하세요, 누나.
00:54:50저 강동구입니다.
00:54:51한국대학교 공고학번, 강동구요.
00:54:54저랑 영화 동아리, 레디 고!
00:54:57같이 하셨잖아요.
00:54:59아, 강동구!
00:55:01니가 웬일이니?
00:55:06이게 얼마 만이야?
00:55:08나 대학 졸업하고 처음이지 아마?
00:55:12갑자기 웬일이야?
00:55:15제가 부탁드릴 게 있어서요.
00:55:18부탁?
00:55:19무슨 부탁?
00:55:20누나 혹시 예전에 학교 축제 때 기억나세요?
00:55:25축제?
00:55:27영화 상영에 했던 거?
00:55:29장립 고달의 전이었던가?
00:55:31아니, 그거 말고요.
00:55:31그럼 뭐?
00:55:37공기대회요.
00:55:38뭐?
00:55:39누나가 우리 동아리 대표로 나가셔서 챔피언 먹으셨잖아요.
00:55:42최단 기록 100년 내기, 신기록 경신하시면서.
00:55:45그랬었지.
00:55:46기억난다.
00:55:48근데 그건 왜?
00:55:50저 공기 좀 가르쳐주세요.
00:55:52뭐?
00:55:53너 그럼 공기 가르쳐달라고 8년 만에 찾아온 거야?
00:55:57네.
00:55:57제가 사정이 좀 있어서요.
00:56:00저 공기 배워야 돼요.
00:56:01진짜 잘하고 싶어요.
00:56:01누나.
00:56:03제가 부탁드릴게요.
00:56:06제발요.
00:56:08근데 왜 이런 진짜.
00:56:17공기는 가져왔겠지?
00:56:30이거 무게 조절을 좀 해야겠네.
00:56:33안에 철심이 너무 많이 들었어.
00:56:35나는 보통 한 알당 3.2g 정도가 적당한데 사람마다 맞는 무게가 다르니까 너한테 맞는 무게를 찾아야 돼.
00:56:43아, 네.
00:56:46공기를 던지는 높이는 눈높이가 가장 좋아.
00:56:49머리를 넘기면 백두산이라고.
00:56:51공기 개선 반칙으로 인정하고 있거든.
00:56:54아, 백두산.
00:56:57그럼 1단부터 시작해볼까?
00:57:00일단은 공기알을 최대한 쫙쫙 찢어놓는 게 포인트야.
00:57:06이렇게 쫙쫙.
00:57:08오케이?
00:57:09오케이.
00:57:09자, 그다음에 2단.
00:57:11배 가르기.
00:57:12상대방이 눈치채지 못하려고 중지를 살짝 들어올리는 거야.
00:57:16우와!
00:57:17아주 순식간에.
00:57:18이건 반칙이 아니야.
00:57:20기술이야.
00:57:22오케이.
00:57:22그다음에 3단은.
00:57:23살짝 엄지 밑으로 하나를 껴 뒤늦게 떨어뜨려주는 거야.
00:57:27아주 간발의 짱.
00:57:29되도록이면 세알부터 안전하게.
00:57:31오케이?
00:57:32세알부터 안전적으로.
00:57:36아우, 추워.
00:57:40아우, 근데 얘 왜 이렇게 안 나와.
00:57:45뭐예요?
00:57:49접니다, 박창호.
00:57:50아이고.
00:57:52이제 전화 수신고 보내는 거니까 이제 메시지를 보내시는구만.
00:57:56근데 이 양반은 메시지도 길게 보내니.
00:57:58이거 논문이야.
00:58:00뭐야, 이거 이씨.
00:58:02아이고.
00:58:03메시지도 찾아내야겠구만, 이거.
00:58:06오빠, 미안.
00:58:07이거 좀 늦었지?
00:58:08아니야, 아니야.
00:58:09오빠, 오늘은 우리 뭐 할까?
00:58:12네가 하고 싶은 거 해.
00:58:14그럼 우리 노래방 가자, 노래방.
00:58:20노래방?
00:58:21왜? 싫어?
00:58:24아니야, 아니야. 가자, 가자, 노래방.
00:58:30잘 신난다.
00:58:33어?
00:58:33오빠, 나 이 노래 남자친구 생기면 한번 불러보고 싶었는데.
00:58:36오빠, 나 혼자 해도 되지?
00:58:38아, 그럼 해.
00:58:39잘하겠네.
00:58:44잘하겠네.
00:58:45하...
00:58:46적응하는 데 미치겠네, 진짜.
00:58:48야, 아이.
00:59:05아빠, 왜 그래?
00:59:06한참 신나게 부르고 있는데.
00:59:09여, 여, 여, 꼬맹이가 어디서 이런 야한 노래를 부르고 있어요, 어?
00:59:12무슨 소리 하는 거야, 지금?
00:59:13기가!
00:59:23벌써 다 왔네.
00:59:25아쉽다.
00:59:27오빠랑 결혼하면 이렇게 헤어지지 않아도 될 텐데.
00:59:30뭐?
00:59:31결혼?
00:59:32근데 오빠, 우리 결혼하면 신혼여행은 어디로 갈까?
00:59:37뭐?
00:59:39신혼여행?
00:59:40난 몰디브 가고 싶은데.
00:59:42그리고...
00:59:43아, 그만, 그만, 그만, 그만, 그만, 그만, 그만, 그만.
00:59:45아, 이 꼬맹이가 못하는 소리가 없는데, 진짜.
00:59:48아니야.
00:59:49이건 아니야.
00:59:50이거, 이거, 이거 아니라고.
00:59:53서진아.
00:59:55오빠가 너한테 할 말이 있는데.
01:00:00서진아.
01:00:02내가 노력을 해봤는데.
01:00:04내 눈에는 네가 어릴 적 꼬맹이로밖에 안 보이는데 어쩌지?
01:00:07아무리 노력해봐도 네가 여자로 보이질 않는단 말이야.
01:00:14그러니까.
01:00:16우리 이제 그만하자.
01:00:19어?
01:00:20미안하다.
01:00:23서진아.
01:00:31모모의 심장에서.
01:00:33잠깐.
01:00:35이러지 마, 서진아.
01:00:38오빠 좀 이해해...
01:00:40Oh, my God.
01:01:02I'm not a woman.
01:01:04I'm a woman.
01:01:07I'm a woman.
01:01:08It's a good boy.
01:01:10It's a good boy.
01:01:11It's a good boy.
01:01:11No, it's a good boy.
01:01:14I'll go with the girl.
01:01:15I can't see her.
01:01:17What's that?
01:01:20What?
01:01:22What?
01:01:32Did you see her?
01:01:34But we were not watching.
01:01:35But...
01:01:37Why is it?
01:01:38I don't know...
01:01:39I don't know.
01:01:40I was like a big deal.
01:01:42I don't know.
01:01:43We were looking at the same time.
01:01:44What?
01:01:48What?
01:01:50What?
01:01:53What?
01:01:53What?
01:01:53What?
01:01:55What?
01:01:55What?
01:01:58What?
01:01:59What?
01:02:00What?
01:02:01What?
01:02:02What?
01:02:06What?
01:02:24먼저 100년을 내는 사람이 승리입니다.
01:02:28벌칙은 딱 밤 20대.
01:02:31괜찮으시죠?
01:02:32네.
01:02:34좋습니다.
01:02:35그럼 룰부터 정하시죠.
01:02:39백두산.
01:02:40없습니다.
01:02:42공기알이 머리를 넘으면 아웃.
01:02:44아시죠?
01:02:45네.
01:02:46알겠습니다.
01:02:47그럼 소쿠리도 없는 걸로 아시죠.
01:02:50꺾기할 때 이렇게 받으면 아웃입니다.
01:02:54당연하죠.
01:02:57당연하죠.
01:02:57그리고...
01:03:00아리랑 꺾기는 있는 걸로 아시죠.
01:03:02그럼요.
01:03:04아리랑 꺾기는 있어야죠.
01:03:07그럼 시작하시죠.
01:03:10성공부터 정하시죠.
01:03:12안 내면 술래.
01:03:12가위바위보.
01:03:22하하하하.
01:03:23제가 성공이네요.
01:03:24그럼 시작하겠습니다.
01:03:35그럼 시작하겠습니다.
01:03:38일단 준비하겠습니다.
01:03:44고맙습니다.
01:03:44백두산.
01:03:50The end of the season is finally here for the first time.
01:03:52Mach!
01:03:57Mach!
01:03:59Mach!
01:03:59Mach!
01:03:59Mach!
01:03:59Mach!
01:04:00Mach!
01:04:00Mach!
01:04:03Mach!
01:04:08Mach!
01:04:13Mach!
01:04:33The score is 96, and the 강동구 83.
01:04:3923 years.
01:04:46If you get the chance to get the chance to win,
01:04:49the victory will be Song현준.
01:04:53It's a big deal.
01:04:55How can I do it?
01:04:57How can I do it?
01:04:58That's right.
01:05:05마지막으로
01:05:07정말 위기의 순간에만 써야 하는 필살기를 알려줄게.
01:05:11필살기요?
01:05:13상대방에게 턴이 돌아가면 경기가 끝나버린 상황에서 네 차례가 됐다고 치자.
01:05:19결국 넌 꺾기를 했고 손등에 공기 내야를 올린 데 성공한 거야.
01:05:24그 순간 넌 어떤 선택을 할까?
01:05:28뭐...
01:05:29안전하게 내야를 잡고 신중하게 다시 1단계부터...
01:05:33아니야, 아니야, 아니야!
01:05:34그 선택을 하는 순간 경기는 바로 끝이야, 끝!
01:05:39네가 다시 1단계부터 4단계까지
01:05:41실수하지 않은 거랑 보장이 어딨어.
01:05:44그럼 뭐 어떻게...
01:05:46승부수를 던져야지.
01:05:48아리랑 꺾기로.
01:05:50아리랑 꺾기요?
01:05:52아리랑 꺾기란 꺾기를 할 때
01:05:54위에서 아래로 한 번, 아래에서 위로 한 번
01:05:57공기야를 나눠 잡는 초고난도 기술이지.
01:06:01일반적으로 기본 꺾기 5배를 쳐주는 필살기랄까?
01:06:065배요?
01:06:07궁지에 몰렸을 땐
01:06:10아리랑 꺾기를 절대 잊지마.
01:06:14그래.
01:06:15더 이상 물러설 곳은 없어.
01:06:18여기서 승부수를 던지는 거야.
01:06:22싸늘하다.
01:06:24가슴에 비수가 날아와 꽂힌다.
01:06:28하지만 걱정하지 마라.
01:06:29나에겐 아리랑 꺾기가 있으니까.
01:06:35나에겐 아리랑 꺾기
01:06:37나에겐 아리랑 꺾기
01:07:02나에겐 아리랑 꺾기
01:07:05승부수수수수수수수수수수수 Season 1
01:07:23그럼
01:07:27삼성 uncle
01:07:29해봅
01:07:30I am sorry, I miss you.
01:07:31Ah look at the books, 5 votes pervert.
01:07:34You died so that I paid for 20 years, realized!
01:07:44Don plan, I didn't go key at f einer choice.
01:07:51Attain state exercise is увеличised and in my Wizards,
01:07:51then I will take you Next day.
01:07:55What kind of thing?
01:07:58Just forgetting things got dark.
01:08:15Come on, I'll go.
01:08:22Come on, come on.
01:08:33Thank you so much for your time.
01:08:34Thank you so much for coming.
01:08:37Yes, please.
01:08:40Wait a minute.
01:08:43What's that?
01:08:45What's that?
01:08:46What's that?
01:08:47That's right.
01:08:48What's that?
01:08:52What's that?
01:08:52What's that?
01:08:53What's that?
01:08:54What's that?
01:08:55Which has been the first time too,
01:08:56not all about it.
01:09:02What's the difference?
01:09:02mother is the only way to the grades.
01:09:06It's so Soumya.
01:09:07Would you forget to go abroad?
01:09:09Where are you?
01:09:10But I don't know what you're looking for.
01:09:15I don't know.
01:09:18I don't know if you're a man.
01:09:21I don't know if you have any time.
01:09:23I don't know if you're a man.
01:09:30I don't know if you're a man.
01:09:45Come on!
01:09:48The people who are the one who is not.
01:09:49Why are you doing this?
01:09:51It's not a problem. I don't want to be able to move away.
01:09:53I'm sorry. I'll be in the next door.
01:09:56There's a way in there.
01:09:57You're here, right?
01:09:58It's an internet shopping mall.
01:10:00What are you doing, isn't it?
01:10:01I don't know how to do it.
01:10:05I really do it!
01:10:07The following is a fun guest.
01:10:08I'm so happy to be here.
01:10:15What are you doing?
01:10:17I don't think you're doing it!
01:10:18I don't know what you're doing!
01:10:20If you have a sister, if you have a sister, what are you doing?
01:10:23It's a nice smell to the house.
01:10:26What do you think?
01:10:28We're just dating a couple of times.
01:10:29I'm so happy!
01:10:31What?
01:10:31You're a good friend?
01:10:38You
Comments