Skip to playerSkip to main content
Secrets of the Silent Witch Season 1 Episode 13
Secrets of the Silent Witch | Full Episode with English Subtitles

Watch Secrets of the Silent Witch online free.

#anime #fullepisode #englishsub #SecretsoftheSilentWitch #SecretsoftheSilentWitch
Transcript
00:14Oh流石古代魔道具凄繊細な金細工だこいつは職人魂に火がつくねー愛しいお方ん
00:25?なんか声があぁ愛しいお方閉じ込められた私を助けに来てくださったのですねえ
00:26?あぁ体が勝手に
00:56何だこれもう話しません話すものですか愛しいお方愛してます愛してます愛してますさぁ愛の逃避行でどこどこなの?
01:05見つけた私がミラをリンさんは天下の護衛をお願いしますそれと
01:10あの小籠をめがけて私を思いっきり吹き飛ばしてください
01:14魔女殿は飛行魔術を使えなかったのでは
01:15?はい
01:21でもこのお祭りを中止にはしたくないので
01:51お祭りを中止めるお祭りを中止めるお祭りを中止める
02:18お祭りを中止めるお祭りを中止めるお祭りを中止める
02:25お祭りを中止めるお祭りを中止めるお祭りを中止める私を逃がすためにこんなにボロボロになって話し通じねえなあ
02:27Okay, so let's talk to people in a place where we can talk to people.
02:30Here, I don't want to talk to people in a place.
02:33Well, I don't want to talk to people in a place where we can talk to people.
02:41Wow!
02:45Well, here we are, we're two together.
02:47Dear people.
02:49Well, let's talk to people in a moment.
02:53Good girl!
03:02What are you doing right now?
03:06We're not like a hero of L RaG is this awesome?!
03:17How was it?
03:20I'm not going to die!
03:21You're right!
03:26You're right!
03:27I'm a victim!
03:29What?
03:32You're so sorry!
03:34I'm a victim!
03:35Why did you do that?
03:36I'm so sorry...
03:38I'm so sorry...
03:39You're right...
03:40I'm so sorry...
03:42Let's go...
03:43I'm gonna die...
03:44Let's go together...
03:46Let's go...
03:46I love you...
03:47What?
03:49What?
03:49Why?
03:50Wait!
03:51I'm sorry!
03:52I'm bad!
03:53I'm bad!
03:54You're so sorry...
03:59What?
04:00You're so sorry...
04:02The Milla is...
04:04If the owner is a man's man,
04:06he's killed that man's magic.
04:11What's that?
04:13Come on, let's go!
04:15Death by the Queen!
04:19Do...
04:20How what?
04:22How do I do that?
04:24How do I do that?
04:25If we have a conversation,
04:26it'll be a concept in the mind.
04:29It's good...
04:31It's true...
04:32I'll keep it upon my mind...
04:34We can't...
04:35How do I do this?
04:36How do I...
04:36You're good!
04:43How do I do this?
04:45You're not!
04:47You're not!
04:54You're not!
04:56You're not!
04:57You're not!
04:58It's like the beginning.
05:01The birds of the sky are the same as the world's empire.
05:06It's the time that we're living in this country.
05:09ASTRA HELSEN
05:11MARUA WIZORDI
05:13HENDSKAR
05:15LA VIOLA IEON
05:17Let's take a look at your hand.
05:23MONICA EVALENT
05:25BALANCE!
05:26BALANCE!
05:27BALANCE!
05:27BALANCE!
05:28BALANCE!
05:29BALANCE!
05:36BALANCE!
05:37BALANCE!
05:40BALANCE!
05:43BALANCE!
05:45BALANCE!
05:54BALANCE!
05:57BALANCE!
05:59BALANCE!
06:01BALANCE!
06:03BALANCE!
06:04BALANCE!
06:05BALANCE!
06:06BALANCE!
06:06BALANCE!
06:07BALANCE!
06:07BALANCE!
06:07I've got no power in my life, so I've got no power in my life!
06:14I'm not going to die!
06:17I'm not going to die!
06:19I'm not going to die!
06:24This is all...数字.
06:28The light of light...
06:29...and I...
06:31...and everything...
06:34...the world is made in數字...
06:50...the world is made in numbers.
06:57倒しながら、消耗力を超える。
07:00落ちてしまえば、もうすぐに飛んでくる矢を防ぐだけ!
07:07飛行魔術を解除したから、この二つの防御結界で、しのぎきる!
07:19何で?
07:23何で押しないのよ!
07:28次の矢が放たれるまで、およそ3.5秒!
07:32来ないで!来ないで!来ないで!
07:36来ないで!
07:39入ってくる!
07:44来ないで!
07:46止まってる!
07:47止まってる!
07:49止まってる!
08:04止まってる!
08:15I'm here forever, forever, forever.
08:19I love you, dear friend.
08:26a
08:27keep itここまで人間のような陳確してたから
08:35精神干渉魔術が効くかもと思ったけど
08:39Oh, good...
08:42Uh, good...
08:43Aaaaah...
08:45Aaaaah...
08:47Aaaaah...
08:47No, no...
08:49No, no, no...
08:51Hyu...
08:54Aaaaah...
08:58Aaaaah...
09:00A, G-in-san!
09:05助かりました
09:10私大変に後悔しております
09:16ここはお姫様抱っこで受け止めるべきシチュエーションでした
09:19ビート
09:21あっ殿下は 路地を抜けた大通りに魔女殿を探しているようでした
09:29心配させてしまったかも
09:33これが星紬のミラです
09:39そんな大人しくしてもらうため精神鑑賞魔術を
09:44星読みの魔女殿は融通の効く人物であると認識しております
09:48私が引き渡してまいります
09:52この人はミラに取り憑かれていたと
09:53かしこまりました
09:57モニカ
10:00よかった
10:03すみませんでした
10:08僕と遊ぶのは嫌だった
10:16今の僕はどこにもいない幽霊だ
10:18怖かったら逃げていいんだよ
10:20コリッサン
10:24幽霊は聖者に拒まれたら
10:26断ち消えるものだから
10:31あの
10:35今の私は幽霊です
10:37どこにもいない
10:39ただの幽霊のモニカです
10:40ところ
10:43ところ
10:48幽霊です
10:50幽霊です
10:52ところ
10:55ところ
10:59ところ
11:04幽霊です
11:29幽霊です
11:30それから
11:32ずっと探していたんだ
11:37幽霊です
12:02幽霊です
12:03幽霊です
12:05はじめまして
12:07仕入れから帰ってきたばかりだ
12:11あんたが喜びそうな本もいくつか
12:12本当かい
12:18これはミネルヴァの泉のバックナンバー
12:19なんで
12:21殿下がミネルヴァの泉を
12:24それ
12:25ミネルヴァの教授や学生が
12:27魔術の論文を掲載してるもん
12:30沈黙の魔女の論文が載ってる
12:32ひーひーひー
12:33そこの3冊
12:35沈黙の魔女の論文が載ってるやつだ
12:38ポーター
12:39君はなんていい仕事をするんだ
12:41前に読んだ彼女の
12:44広範囲術式における
12:45位置座標に関する論文は素晴らしかった
12:48あれを学生時代に書いたなんて
12:52簡単に言うと
12:54広範囲術式にあえて追尾術式を組み込まずに
12:56対象の手前でピンポイントに術を
12:58発動することで
13:01より命中精度を上げるというものなのだけど
13:04うわーしっかり理解されてるー
13:06どう
13:07すまないね つい夢中に
13:11実は沈黙の魔女の大ファンなんだ
13:14ファンですか
13:16ああ
13:17もう一度この目で
13:22あの無影小魔術を見ることができないだろうか
13:25見たことあるんですかー
13:26私が無影小魔術使うところー
13:30うーん
13:32これをきっと初恋って言うんじゃないかな
13:33どうしよう
13:35筋の世界に逃げたい
13:42あ、アイクは沈黙の魔女とあったことか
13:46七賢神の就任式典ね
13:49ただ彼女はフードを窓かにかぶっていて
13:50素顔を見たことはないんだ
13:55でも僕が国王になれば
13:56いつだって会えるから問題ないね
14:00大問題ですー
14:01うん
14:02ところでモニカは
14:03古書店には興味はないのかい
14:05あ、ありません
14:10本、見てきていいですか
14:11うん
14:14もちろん
14:21医学書に生物学
14:23本当にいろんな本が
14:54世界は数字でできている
15:02お父さんの本
15:07金書として焼かれたお父さんの本が
15:08数字がここに
15:16あ、あの、これ、この本が欲しいです
15:17ください
15:24それは僕の友人が残した本だ
15:25安値をつける気はない
15:30お父さんの友達?
15:34おいくらですか?
15:40金貨二枚、しばらく働かずに暮らせる額だ
15:41この本にはその価値がある
15:47あの、必ず払いに来ますから
15:49取り置いてもらえませんか?
15:53お前が金貨二枚を稼ぐのに何年かかる
15:57払えますって言ってしまうと
15:58私の素性が
15:59払えますか?
16:02お前が金貨二枚
16:04これで問題はないね
16:07ダメ、ダメです、こんな大金
16:12君はアクセサリーを送っても喜んではくれないだろうけれど
16:13これは嬉しくない
16:17でも、金貨二枚なんて
16:23僕にはその本の価値が分からないけれど
16:28君にとってはそれだけの価値があるのだろう
16:28ふっ
16:38みんな、お父さんの研究は無価値なものだと
16:40炎の中に投げ入れた
16:43どれだけ訴えても
16:46誰も耳を貸してくれなかった
16:49その価値を伝えることも許されず
16:51口にすることさえ
16:55でも、殿下は
16:56殿下は
16:58この人は
17:02私にとってこの本が価値のあるものだと認めてくれた
17:13困ったな
17:15君を泣かせたかったわけじゃないんだ
17:19ありがとう
17:21ありがとうございます
17:23早く
17:28金貨二枚、確かに受け取った
17:31その本はお前のものだ
17:35この本に、これだけの価値をつけてくださって
17:38ありがとうございます
17:42ふっかけられた側は、詐欺だと怒るところじゃないのか?
17:53ああ、魔術奉納が始まるんだ
18:12ああ、魔術奉納が始まるんだ
18:21夜空に、死者の魂が帰っていく
18:27死者が訪れる祭りの夜に、お父さんに会えた
18:37お父さん、私、いつかお父さんに頑張ったよって胸を張って言えるようになるから
18:37なるから
18:45いつか私が冥府の門をくぐったら
18:50昔みたいに、褒めてもらえるように
18:57頑張るから
19:01まるで、星のようだね
19:05バイクも鐘を鳴らしますか?
19:09バイクも鳴らしますか?
19:11バイクも鳴らしますか?
19:13バイクも鳴らしますか?
19:15友達に伝えたかったんだ
19:19きっと、君の願いを叶えるよ、と
19:24バイクも鳴らしますか?
19:29バイクも鳴らしますか?
19:35バイクも鳴らしますか?
19:39うん、実は僕も同じことを考えてた
19:43これ、読んでもいいですか?
19:46うん、僕も早くこれが読みたかったんだ
19:55バイクも鳴らしますか?
20:00バイクも鳴らしますか?
20:02バイクも鳴らしますか?
20:04バイクも鳴らしますか?
20:06バイクも鳴らしますか?
20:10呼吸が無い…
20:16呼吸が無い…
20:19猫になりたい…
20:23おやすみなさい、ミラちゃん
20:25いい夢を
20:27お聞きしたいことが…
20:32なぜ保湿麦のミラをわざと盗ませたのでしょうか?
20:39全ては星の導きよ
20:49みくけ…おはえはネロ…
20:50Neroって?
20:53Ah!
20:55Ah!
20:57Cho-cho-cho-cho?
21:01Cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho
21:03-cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho.
21:05You're going to be like a cute little girl who was in bed in bed in bed, so you're going
21:09to do that?
21:10Uh-huh.
21:13What?
21:14Yeah, it's definitely your eye. It looks good to see you.
21:20本の代金も出していただいたのに
21:25この首飾りは僕の自己満足
21:29僕のために贈るものだ
21:35君だけは覚えていて君と一緒に遊んだアイクのこと
21:39アイク
21:43イオ遊びびっくりすることもあったけど
21:52楽しかったです
22:02アイクとそばす時間は終わったんだ
22:20どうしたこんな朝早く
22:24少し溜まっていた帳簿を確認しようかと
22:25これのことか
22:30時間があったから私の方でやっておいた
22:32間違いないか確認してくれ
22:37この学園に来て私は
22:41たくさんの人の優しさに助けられてきた
22:44私は正体を明かせない
22:48バレた瞬間この学園生活は終わってしまう
22:50だから今は 沈黙の魔女ではなく
22:57生徒会役員のモニカ・ノートンとして
23:05何かを返したいあ、あ、シリル様
23:09私、いっぱいいっぱい頑張るなんて
23:15これからもよろしくお願いします
23:23当然だ
23:28はい
23:49おい、モニカ!
23:51Ha ha ha!
Comments

Recommended