Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:04ترجمة نانسي قنقر
00:32ترجمة نانسي قنقر
01:00ترجمة نانسي قنقر
01:01ترجمة نانسي قنقر
01:03ترجمة نانسي قنقر
01:19ترجمة نانسي قنقر
01:20ترجمة نانسي قنقر
01:24ترجمة نانسي قنقر
01:25ترجمة نانسي قنقر
01:30ترجمة نانسي قنقر
01:35ترجمة نانسي قنقر
01:37ترجمة نانسي قنقر
01:40ترجمة نانسي قنقر
01:42ترجمة نانسي قنقر
02:00ترجمة نانسي قنقر
02:04ترجمة نانسي قنقر
02:07ترجمة نانسي قنقر
02:08ترجمة نانسي قنقر
02:10ترجمة نانسي قنقر
02:11ترجمة نانسي قنقر
03:19اخيت هذه الآية
03:20احيث أمي تولي
03:22أنا أخوات هوقف
03:23هناك أخرى
03:23لن يسألوا بالزيد عن المنطقة اللي التي يتواجه بالهنسية
03:27الوصولب
03:28احقل المنطقة
03:29احقلوا فيلك
03:30ايضا قميزه
03:32وووظينت
03:35وليس
03:37بي 54
03:39صحيح
03:39كنت تلسيتك
03:41أحنا هذا
03:41هل تطلبك
03:43أتصبك
03:44كما ازعى في نزالات
03:45sino بي وقت
03:46احنا اريد
03:46ينرينا
03:46يعمل
03:48احنا نحن
03:49وانت أخبرني تحديث مع ايدي شيء.
03:51نعم. سابقا سيسرى.
03:54ثم تحديث.
03:55هذه تستمتعى.
03:57ماذا؟
03:58لديك شيئ قوليك؟
04:00قطع يمكنك أن تحديث عن ميزنة.
04:02همي بابي كعالي في مزميك فقط.
04:05ماذا؟
04:06إذا انني أكبر ما أثبت ذلك.
04:09سأعلك سأعطي بعض القرنة.
04:13لذلك السؤالة تركت لك؟
04:13مجرد دائع.
04:14شكراً للمشاهدة
04:15كذلك سيكون مجردًا
04:18لا يمكنني أن تستطيع الانتقال
04:20يمكنك
04:21ولكن لا يمكنك
04:22لماذا؟
04:23لماذا؟
04:23لأنها فالاني
04:25لبعض المشاكل
04:26لا
04:27لأنه
04:28لأنه لديك
04:29لديك
04:30لديك
04:30لديك
04:30لديك
04:31لديك
04:31لديك
04:31لديك
04:32لديك
04:33لديك
04:34سوف
04:34سوف
04:35سوف نرى
04:36سوف تجربًا
04:37لديك
04:37بعد
04:39عام
04:40عام
04:47سوف تخبر الإشارة
04:50كنت
04:50عليك
04:50أكبر
04:53عام
04:54عام
04:55عام
04:58عام
04:59عام
05:00لا أعلم
05:01أمدي
05:01عام
05:01Oh, I love it.
05:03We drove by the montlот
05:04on the way in from the airport.
05:05It was not on our way
05:07and nor was Kevin Costas
05:08Walk of Fame star.
05:09There's Kevin and I.
05:10Why don't you show us around
05:12and then we can start the interviews?
05:15As you can imagine,
05:16my team, oh,
05:17I love the sound of that.
05:19My team, they hear Cost Cutting
05:21and I just want to assure them
05:22that there won't be any major upheavals.
05:24If you're one of the surviving branches,
05:25very little will change.
05:26Great, that's what did you just say?
05:29Surviving branches?
05:30Of the four Hollywood
05:31المترجم للقناة
06:01من المطر لحشر المطر
06:07آلا
06:08من المطر
06:09وحانا
06:09تبغى فقط أصل إcorhّوه
06:11شعور
06:12أتلك
06:14إجنزن من المطر
06:16نعم
06:16السلق
06:17أزلك
06:18أم المطر
06:18النظر
06:19وكما
06:20أحيان كثيرا
06:21أمان
06:22لك
06:22شعور
06:22وحسي
06:23كل حقا
06:23الناول
06:25ومتل
06:26هذا
06:26سن
06:27وكما
06:27ومن
06:28وشعوب
06:29حوالي
06:29شعوب
06:30مرحبا بIII.
06:32حسنا.
06:33مرحبا بيشتروني؟
06:38مرحبا بيشتروني؟
06:39لا نسيقه لنفسك.
06:41لنجبه لنسيقه لنسيقه؟
06:41حسنا.
06:42قرحبا بيشتروني؟
06:43اهاني بيشتروني؟
06:45كنت تفعلو مرحبا بيشتروني بجانب،
06:47تكتب بيشتروني،
06:48ويضاعدت فوضع دائرة يستطيعوني؟
06:50أكثر؟
06:51و، لن يستطيع تقولوني ماهيوه.
06:54تجهد المنزل.
06:55لا أعطيني للمشاهدة ذلك
06:57وليس لدينا نزول عمد بسرع حينيه
06:59إذا فضلك مميز في حالي
07:01لأنني عمد بسرعك
07:03وليس لن تخيل بسرعك
07:06لا تعتني أن تكونوا بسرعك
07:07لأنني أعطي معه
07:09أعتقد أنك يمكن أن تفعله كل شيئك في ذلك
07:11فللي؟
07:13إذا كانت تعليل معه
07:14إذا كان لكفترض منه
07:15إذا كنت لا تهمه
07:17فإنني أنه أتمنى أنه سيكون
07:18حقا لا تنفعه
07:19تحققه كل جديد
07:21بحقه على جزوح
07:22العادة عليه الصحيحة
07:23و然ما يأكل عمي بخير
07:25اللعبتة
07:26وقد كان فقط لغتة
07:28ومن المعرفة
07:28فهذا ما يجب أن نسمعها
07:30ما يجب أن نسمعه
07:30رغلية اشخاص
07:31أو نعيدها
07:32نفس الشيطرة
07:33أجل وقت بعدها
07:34كيف تلك؟
07:36أسحقًا
07:37سأخذت ذلك
07:37لأنني
07:38أنا جيدا
07:40مرسن
07:40مرسن
07:46مرسن
07:51مرسن
07:52مرسن
07:53سيديو
07:53تفاول
07:54سيديو
07:55أبدا
07:56رائع
07:56رائع
07:56رائع
07:57عنتي.
07:5840.
07:58و أليسين تقرأ.
08:00أعرفًا، نحسم المزيزة.
08:02حسناً سأمرня مع العمانات المسجدية؟
08:06بحضورًا، حسناً حسناً.
08:07مع أهربًا،سفرًا قد ينصنك.
08:09انت صحيحوا بإجراءً نهايسي جيد.؟
08:11لا،
08:13اتصرفًا هو مزيزة في الأشياء. لأنها
08:15لا تسمح لنحتج الأمر إلى السلقات. لديه
08:19سيظهرًا، لطبعنا
08:20إنتصار好的سلقات.
08:21قبل نفسك.
08:23ماذا؟
08:25ما لديه مجددا.
08:26أحيب ذلك.
08:27نعم، كلما يكون مبكي و أنا جدًا لكي حتاً جيدة.
08:34لو أمي ميت بول سب؟
08:38عندما تستطيع سوف.
08:42تستطيع سوف تستطيع سوف نفسها عندما تستطيع سوف.
08:46لغاها
08:51ف migrants
08:54جميع أن الدول على الشغ Han
08:56oh chan
09:00يجب الخير
09:12توقفي
09:13تصمي
09:24هل يلمح ؟
09:26صحيح ...
09:37شكرا
09:40شكرا
10:07شكرا
10:39شكرا
11:07شكرا
11:08Им
11:08شكرا
11:08شكرا
11:09شكرا
11:09سن будущ
11:10شكرا
11:19ما أحبت أكثر من العمل هنا؟
11:24حسنًا، يجب أن تكون المدرسة المترجم للقناة
11:28أيضًا، ايضاً، ايضاً كاريوكي باريوكي باريوكي
11:31ويجب أن أتركي باريوكي باريوكي
11:35أشترك بيونسي
11:37أيضًا
11:42حسنًا بحث سيماً اجتركوا في صفحات الكعمال
11:45اشتركوا في الصفحات
11:47احضرتوا لهم
12:03أحرقوا بكي
13:13قانونو
13:14من اضفعه.
13:15تنبيل انت سيارة الانتقالي.
13:18بالنسبة لي.
13:20بالنسبة لي.
13:22من فعالك تنبيل.
13:23من أنتظر؟
13:24تنبيل؟
13:25فرقنا نحن كل شيئا
13:26من قرره بها.
13:27كنت تعتقد ذلك؟
13:28تنبيلت كنت تقلقصي على ممتدرينة الثانية.
13:32حسناً...
13:33من كنت تستمتلك؟
13:35بحسناً.
13:38ممتلك؟
13:41ممتلك؟
13:42ممتلك؟
13:42ممتلك؟
13:42ممتلك؟
13:43حسناً؟
14:12ترجمة نانسي قنقر
14:14I'm just worried about when the truth comes out and then everybody knows and there's literally nothing
14:18I'll call you back, Ma
14:20Barb, I gotta go home
14:21I'm not well
14:23Wait, do you have diarrhea?
14:25Because there's a nasty bug going around
14:26Ew, no, um, I just, I have a headache
14:28Okay, well then take some aspirin and then I need you to
14:31And diarrhea
14:32Got lots of diarrhea
14:33You need to go
14:34The last thing this place needs is another case of the runs
14:37The plumbing's already proved it's in no condition to handle that
14:39Yeah
14:39And I'm not plunging again
14:42Oh, Noah
14:47Looks like we're staying put, old girl
14:50Don't you think it's ironic that the state is spending all this money on you two to figure out what's
14:54wrong with the DMV
14:55When everyone knows what's wrong is that we don't have enough money
15:02Um, it says here that you used to teach high school English
15:05Tell us about that
15:07Yeah
15:08Nah
15:22Oh, yeah, let's do a bar
15:26There's nothing to be nervous about
15:27Vic is a professional
15:30I hope this isn't inappropriate to say
15:32But you are way too attractive to work in consulting
15:36It's highly inappropriate
15:37It's highly inappropriate
15:37My bad
15:38You are both too attractive to work in consulting
15:43But I'm honestly pumped you're here because I have a huge problem
15:46I requested time off because my mama passed away
15:50But was denied
15:51That is terrible
15:52I'm so sorry
15:53I appreciate that
15:54And it's happened twice
16:00Okay
16:01Okay
16:10All right
16:15Boom
16:16Proof of residence
16:18Hey
16:19Ah
16:20I am so sorry
16:22Coupons are not a valid proof of residence
16:25You do realize your job is to ruin people's lives?
16:28No, not you Lon
16:29I'm talking to some clown at the DMV
16:31Because my assistant quit
16:33Can't imagine why
16:37This is mine now
16:38It's out of ink anyway
16:39Enjoy
16:42Oh, what's wrong here?
16:48Um
16:52Come on
17:00Oh my god
17:01Hey regular, Kristen
17:02Are you okay?
17:03Yeah, fine
17:04What are you doing?
17:05It's so random
17:06I was climbing out the window
17:08And my shirt got stuck in a nail
17:10And then I took the shirt off
17:12And I realized my stomach is in the nail
17:14I'm gonna go get some help
17:15That'd be nice, thank you
17:18What are you doing?
17:19Take the photo first
17:22Oh god
17:23Can you just get the security guard?
17:25Just the security guard
17:26And what would you say is the average customer waiting time?
17:30I'd have to say caring too much about my job
17:35I'm sorry, what was the question?
17:37Average customer wait time
17:39I'm sorry
17:40He is typing way more than what I'm saying
17:44Can I see?
17:45No
17:45Of course
17:46That was on the professional bar
17:48Sorry
17:49Um
17:49Give it to me!
17:51Come on, we just gotta look at it!
17:53Whoa, whoa!
17:54I...
17:54I need you to write good things please, okay?
17:57Just...
17:58Today is literally my first day as manager here
18:01And I wanna do a good job
18:03I love working here
18:04Why?
18:04I...
18:05I mean why?
18:06Because what we do here makes a difference
18:10Having a driver's license means independence
18:12And whether or not you have one
18:15Isn't based on what you look like
18:18Or how much money you make
18:19Or if you went to college
18:21It's like that on the outside, sure
18:23But not here
18:24And most importantly
18:26I love every single person that works here
18:28We're a team
18:29We're one big happy family
18:32We've got a jumper
18:34Hey everyone
18:36Hey, hey, what is going on in the...
18:38Oh, wow
18:38Oh good!
18:40You made it
18:40We can't just pull the nail
18:42She might bleed out
18:43It's right in that fleshy part of her stomach
18:46Oh, that's called a muffin top
18:47Ah
18:48You see how her excess fat kinda hangs over
18:50Where her skirt's too tight
18:51It's like the top of a...
18:52Muffin, yes!
18:53Thank you, Ceci
18:53You're a real girl's girl
18:55Well, this seems to be under control
18:57Shall I show you the new eye charts?
18:59We switched to Helvetica
19:00No, we're not leaving now
19:01No, no, no
19:01I'm oddly invested
19:02How old is that bra?
19:05It's... just... lived in
19:07Yeah, and you know your left breast is a lot bigger than your right one?
19:10It's official
19:10This is my rock bottom
19:13You know, my takeaway from this is how beautiful she looks up there
19:18And how calm she's staying
19:20That's the kind of energy that makes someone a good mother
19:22Why are you helping?
19:24You bet against them
19:25Yeah... for her
19:26Okay, I'm gonna go around back and suss things out
19:30Not till you buy her dinner you won't
19:34I swear nothing like this has ever happened before
19:36Yeah, even the best branch has its days
19:38Best branch?
19:39That is what we like to call ourselves
19:40No, that's what you said they call us
19:43Isn't that why you're here?
19:44No
19:45I had to decide whether you should be shut down
19:48Shut down?
19:49Excuse me, lady?
19:49Was there an email?
19:51Is the room starting to swirl for anyone else or just me?
19:53Alright, I'm coming up
19:54Careful underneath there, she's got terrible diarrhea
19:57No, this is my rock bottom
19:59Wait a second
20:00I can't lose my job
20:02I cannot lose my benefits, Barbara
20:04I can't be at home with Tanya all day
20:05We only have a successful marriage because we barely see each other
20:09I'm sorry
20:10The truth is
20:11I don't know what's gonna happen
20:12But whatever it is
20:14We're gonna get through it because we're a family
20:17Families get through anything
20:19These people are not
20:21I don't even look for mine
20:22Families break up all the time
20:23Got it?
20:25Great job, Noah
20:27Muffin saved
20:28Wow
20:28So should we take the rest of the day off or what?
20:31That was exciting
20:31Can't wait to see what tomorrow brings
20:34You're coming back tomorrow?
20:36We're here for the year
20:37Yeah
20:37Didn't they tell you?
20:40There you go
20:43You okay?
20:45Yeah
20:45Oh, yeah, are you?
20:47Oh
20:47Sweet
20:48My lanyard got stuck in yours
20:52Hey, did you wanna go get a tetanus shot?
20:58A tetanus shot?
20:59Yeah
21:00I thought you were staying again
21:02Yeah, yeah
21:03Okay
21:03I'm gonna get one
21:04Yeah
21:04I don't have diarrhea, by the way
21:06Sorry, what?
21:07You didn't hear?
21:08No
21:08Oh, Barbara said I had diarrhea
21:11Thought you heard, you didn't
21:12But I don't
21:13I just wanted you to know that
21:14Okay
21:14Yeah
21:20You guys gonna go to the bar tonight
21:21Celebrate Barb's promotion?
21:22Eh, Tanya wants to talk about getting a couple's counselors
21:25So I will be there until they kick me out
21:28Mmm
21:28Well, I got airbagged in the face
21:30And impaled on the nails
21:31I'm not really in the mood to celebrate
21:33Hey, Colette
21:34Oh
21:35Hi, um
21:36Look, I was thinking
21:38I would love to know more about that dog
21:41Will you be at the bar?
21:43Yeah
21:43Yeah
21:44Okay
21:45Cool
21:45Alright
21:46See you there
21:47See you at the bar, bro
21:54I think it would mean a lot to Barb if I went
21:56She's so important
21:57Yeah, Barb
21:58Yeah
21:58I'm gonna rally
22:00I mean, it wouldn't be the same without you
22:02Cut out
22:03We're closed
22:04No, you're not
22:05No, you're not
22:06Yes, we are
22:07My taxes pay your salaries
22:09What a psycho
22:10Open the door
22:12Hey guys
22:14Please don't embarrass me at the bar here
22:16Okay
22:16Thank you
22:18Open the door
22:19Open your door
22:21Open
22:22Open your door
22:23Your door
Comments

Recommended