00:03Oh
00:07Oh
00:08Oh
00:08It's a
00:09Oh
00:09Oh
00:10Oh
00:10Oh
00:10Oh
00:11Oh
00:11Oh
00:11Oh
00:11Oh
00:11Oh
00:11Oh
00:12Oh
00:17You
00:18Oh
00:20Oh
00:22Oh
00:22Let's go!
00:23I'm not going to die!
00:28You...
00:29You...
00:30What are you doing?
00:34I'm not...
00:36I'm not...
00:37I'm not...
00:41I...
00:42The 13th century is the king of our brother.
00:46business
00:46in such a
00:47dayeron
00:48didn't
00:48see this
00:52the
00:54mama
00:57not
00:59he
01:15of
01:16It's too good
01:18Dad
01:20Dad
01:22He's gone
01:25Dad
01:26Let's go
01:28Dad
01:31Let's go
01:32Let's go
01:32Come on
01:35If you want me to go
01:37I'll call him
01:40I think I can kill him
01:41I'll kill him
01:42You can kill him
01:45Because he's dead
01:46But the old man is dead
01:48That comes from my own
01:50You USED
01:52If I can kill him
01:53I can kill him
01:58I'll kill you
01:59Dad
02:02Dad
02:04Dad
02:05Dad
02:06Dad
02:07Dad
02:07Oh
02:29You don't want to come here
02:30武吉 把手给我
02:33文姑 你个张家叛徒
02:36你是坏人 我永远不会原谅你的
02:41哥
02:48快醒醒
02:55老婆
02:57是她
03:02我不迟 乖 自己去玩吧
03:12姐姐 你吃疼吗
03:15去看 别耽误我训练
03:21哇
03:23好大啊
03:26没看我这忙着呢嘛
03:28一点忙都帮不上 竟个人捣乱
03:42也不知道师父是怎么想的
03:43竟然把大师姐去喂她
03:47我看师父就是老糊涂了
03:50爷爷临终前交代过
03:53师妻对我龙家有恩
03:55无论她是吃是啥
03:57我都应当好好照顾她
04:00自从婚事定下之后啊
04:03我们师姐就成了武道的笑话
04:05我真替的可能不吃
04:08依我看
04:11只有大夏武尊张傲天的儿子
04:12张无极
04:13才配得上他们师姐
04:14听说张无极
04:18是千年难遇的武学奇才
04:20只可惜
04:21张家一夜被命门之后
04:23张无极
04:24也不知所作
04:29我看肯定是赢国那群砸赛干的
04:30好了
04:33多休息一下吧
04:35好
04:37如今
04:38我大夏武道衰落了
04:40赢国人四处踢馆
04:42若是张少主还活着
04:45手持贤铁力
04:46定能抵御外敌
04:49张无极
05:03小时机
05:04小时机
05:08小时机
05:10你怎么了
05:15老包静静
05:18救命啊
05:21洪泉物馆出什么事了
05:23高下的我告诉了赢国人
05:25师兄弟们全部战死
05:27师父被掳走
05:27他们抢走了洪泉全部
05:29老师父
05:32你们也快走吧
05:34先把他抬到后院制伤
05:35是
05:37若是张家
05:38太极十三世还在的话
05:40他们哪敢如此放肆
05:42可惜啊
05:43自从张家被命闻之后
05:45太极十三世
05:46就跟着失传了
05:48太极十三世
06:06太极十三世
06:08蔡礼佛王大使
06:10蛇泉李大使
06:12洪泉赵大使
06:15洪泉赵大使
06:16高求
06:17你好大的胆子
06:19竟敢如此对待四大宗师
06:21你们口中的四大宗师
06:25各个都是柳生大人的首相败将
06:28被活活的割去了舌头
06:29舌头
06:32高求
06:32英国人残害大侠同胞无数
06:35你为他们卖命
06:37简直就是大侠的耻辱
06:38耻辱
06:39笑话
06:42自古成王败寇
06:43我现在
06:47已经败到了柳生大人的门下
06:49能为柳生大人效力
06:51是我的荣幸
06:52我已经脱离了红泉
06:54现在
06:55拜柳生大人为师
06:57我要亲眼看着
06:59英国武道
07:00击亏大侠武道
07:02放屁
07:04我泱泱大侠卧虎藏龙
07:07英国不过是个蛋丸之敌
07:08也配与我大侠征坏
07:10胡若雪
07:12少在这大眼不惨
07:14英国武道天下无敌
07:16十五年前
07:17大侠武道已经彻底衰落
07:20现在的你们
07:23都是些垃圾
07:26龙若雪
07:27十十物者为俊杰
07:30你现在
07:31只要乖乖地
07:34把行御拳的全谱交出来
07:35我可以考虑饶了你
07:39毕竟像你这样的美人
07:40杀了
07:42实在是太可惜了
07:44哈哈
07:44你休想
07:46行御拳是我龙家祖传之物
07:48就算是不当毁了
07:50也绝对不会给你
07:50你们英国人
07:52更不会像你一样
07:53卖君求荣
07:55给英国人当狗
07:56胡若雪
07:57若不乖乖地交出来
07:59我今天定了你们龙家无管
08:02血流成河
08:03坏人
08:04臭小子
08:06敢砸我
08:09臭小子
08:10敢砸我
08:18大师姐
08:19你没事吧
08:20没事
08:24没事
08:25大师姐
08:32你没事吧
08:36没事
08:37没事
08:37坏人
08:37哎
08:39一个傻子有什么值得维护
08:41你在这傻子
08:42实际才不傻
08:44高求
08:45武者
08:46当有狭者之心
08:48不可恃强凌弱
08:50像你这种
08:51给英国人做狗的畜生
08:54是绝对不会明白的
08:56我还有更畜生的人
08:57这个傻子
08:59是不是
09:00不能满足得了你啊
09:00无耻
09:02断己之者
09:04少在这狂飞
09:05要打便打
09:06我龙家
09:08绝无贪生怕死之辈
09:09绝无贪生怕死之辈
09:12绝无贪生怕死之辈
09:13绝无贪生怕死之辈
09:14我最后再给你一次机会
09:16臣服英国
09:18要不然你们的下场
09:19就像这四个废物一样
09:21英国人的走狗
09:22让姑奶奶会会你
09:28让姑奶奶会会你
09:31师姐
09:32就这种三角猫的故事
09:34你号称武者
09:36你们龙家武馆
09:37也不过如此
09:39来
09:40来
09:43来
09:45来
09:46来
09:47来
09:47来
09:47来
09:47来
09:47来
09:47来
09:47来
09:48来
09:48来
10:01来
10:03来
10:04来
10:04来
10:05来
10:05来
10:06来
10:07来
10:08来
10:08来
10:08来
10:09来
10:09来
10:10来
10:24来
10:25I don't want to die.
10:28I don't want to die.
10:28I'll fall on your dead.
10:29If your head won't, you can come down and wonder about the VIII heir.
10:34生死就由不得自己了
10:36不要衝動
10:37老伯
10:38不見了
10:39容若雪
10:40你要是不敢簽呢
10:42就跪下來
10:44叫我一聲
10:45老公
10:46我就饒了他們
10:48高雄
10:49既然你想死
10:51那我便成群了
11:03大師姐加油
11:04打死這個秋陽妹外的狗腿子
11:06打死他
11:07打死他
11:08打死他
11:24打死他
11:25我不要輸了
11:27你胡說什麼
11:29大師姐明明已經打得高槍
11:31毫無懷賞之力了
11:33大師姐平日裡帶你不保
11:33你卻在這詛咒他
11:36你卻在這詛咒他
11:36真是個白耳
11:37不
11:38老婆就是要輸了
11:40住口
11:40你再敢在這找他人知情
11:43滅自己威風
11:43消不了我
11:47怎麼可能
11:49容若雪
11:50你已經出盡全力了
11:52而我
11:53還未出招呢
11:57老婆
12:00老婆
12:02老婆
12:02這怎麼可能
12:02老師姐敗啊
12:04就真被小師妻說對了
12:05都怪你個烏鴉醉
12:07晦氣
12:08高雄
12:09你這用它
12:10根本就不是大廈的武功
12:12那當然
12:15這可是柳生大人教我的營國神技
12:17岂是
12:18我們這些垃圾可以相比的
12:20閉嘴
12:21大廈的武功
12:23僅是你這種營國走狗
12:25能肆意羞辱的
12:26那我就先殺了你
12:28再滅了你們龍家巫館
12:38老婆
12:48大師姐大師姐
12:49小師妻
12:51快走 小師妻
12:54快走
12:55小師妻
12:57快走
13:01小師妻
13:04快走 快走
13:06快 走
13:15如若雪
13:16如果你現在臣服營國
13:19我可以饒你
13:21我可以饒你
13:21如若不然
13:22明年的今天
13:24就是你的祭日
13:25高雄
13:28我勸你最好死了這條線
13:30我大夏而明
13:31就算是死
13:33也絕不想
13:36好
13:36既然你找死
13:39我就成勸你
13:42放開我老婆
13:43啊
13:53高雄
13:54小師妻並非無者
13:56你要殺要管
13:57你衝我來
13:59師妻
14:00要保護老婆
14:02師妻
14:04傻子
14:05你找死
14:09小師妻
14:19師妻
14:23你是張家千年難遇的奇才
14:24你是唯一能修成
14:27盼金十三世
14:31甚至超越三封祖師之人
14:33盼金十三世未完成
14:37不得暴露你的武功
14:40我要想辦法復仇
14:43你要答應我
14:47我殺了那傻子又怎樣
14:49我命了你整個龍家武鬼
14:50又如何
14:51啊
14:53這就是
14:57我沉浮於東英國的下場
14:58我求
14:59你這個畜生
15:01你不得好死
15:04我倒要看看
15:06是你的骨頭硬
15:08還是我的拳腳硬
15:09啊
15:09啊
15:10啊
15:11啊
15:11啊
15:11啊
15:11啊
15:11啊
15:12啊
15:12啊
15:12啊
15:12啊
15:13小石琪
15:14小石琪
15:32高橋
15:32小石琪
15:34你這傻小子
15:37挨我一拳居然沒死
15:39啊
15:40你好
15:41我就讓你看看
15:43你老婆
15:44被我怎麼蹂躏的
15:46啊
15:47啊
15:49啊
15:50啊
15:51啊
15:52啊
15:52啊
15:53啊
15:53啊
15:53啊
15:54啊
15:54啊
15:56不等了
15:56我不認輸
15:57不認輸
16:08絕不認輸
16:10別了
16:10別了
16:13容若玄
16:15你這就是
16:17不向我成熟的下場
16:18高橋
16:21你就這點實力嗎
16:25別陪挑戰大下舞蹈
16:27發起
16:28啊
16:29若玄
16:30你就死
16:31你
16:34老婆
16:36你聽見了嗎
16:39那個傻小子在為你求情
16:41啊
16:42放心
16:44等你死了以後
16:45我肯定讓那小子
16:47下去陪你
16:48啊
16:50啊
16:50啊
16:52啊
16:53啊
16:53啊
16:53啊
16:55啊
16:56啊
16:56老婆
16:58我這最重要
16:59龍甲
17:00我來守護
17:05啊
17:08啊
17:10啊
17:10啊
17:10啊
17:12啊
17:13啊
17:14啊
17:14啊
17:14啊
17:14啊
17:15啊
17:19啊啊
17:28啊
17:40啊
17:42石青
17:44老婆 沒事吧
17:49石青
17:52高雄很強
17:54你千萬要小心
17:58放心
18:00想找小虎 照顧好老婆
18:02接下來
18:03交給我
18:10老熊
18:12老熊
18:13現在你的對手是我
18:14小子
18:15少說大話
18:17信不信
18:20我一緊手就能把你揶揶了
18:21傷我老婆
18:25今日我必定讓你胡說代價
18:27連龍若雪都不是我的對手
18:29就憑你一個傻子
18:31你們龍家無管
18:32你沒人了嗎
18:34要不然這樣
18:36你現在跪著給我喝三個小頭
18:38我可以讓你死得痛快一點
18:43你還不夠
18:45好
18:46我只是殺了你
18:48得血洗老江湖管
19:00我殺了你
19:02我說了
19:04你還不夠
19:05你
19:05你
19:09得血洗老江湖管
19:12高雄
19:13我說了
19:14不可能
19:16不可能
19:18師父有聲大人傳說的英國神功
19:20怎麼可能會被在你手裡
19:21師父
19:22可能是大人
19:23你個傻子而已
19:24怎麼可能是師父的對手
19:26師父
19:27快
19:28殺我吧
19:29你若是不服
19:31再
19:32你去死吧
19:33爸
19:35奔迪
19:35奔迪
19:37奔迪
19:37奔迪
19:44奔迪
19:46你可認輸
19:48你可送個屁
19:50我真厭惚
19:51奔迪
20:01喃奔迪
20:03erie
20:03To the people who are killed, are you going to die?
20:06Mr. Shishish, let's kill this evil.
20:09Let's kill him, let's kill him.
20:12He's killed!
20:13He's killed!
20:14He's killed!
20:15He's killed!
20:19He killed him!
20:22Mr. Gell, tell me.
20:25He's killed him.
20:30He's killed him.
20:33I'm going to look at you!
20:38What about you?
20:43What about you?
20:44You're going to kill me!
20:46You're going to kill me!
20:47You're going to kill me.
20:50I'm going to kill you.
20:58Maybe...
20:59在十一之前,小世奇就很厉害了。
21:08那岂不是可以和张家那位少主天才相媲美了?
21:12罗了他, 罗了他。
21:15罗了他。
21:18小世奇,我永远不是泰山。
21:21咱们同为大下同胞, 饶了我吧。
21:24You know you are a lot of the city of the city of the city.
21:26If you are a little bit of a city of the city of the city,
21:30you are a bit worried about the city of the city of the city.
21:33But I would say you are a lot of the city.
21:36It's a shame.
21:37I hope that you can't believe it was a city of the city.
21:42I hope that we can forgive those dead by the city of the city.
21:45Why?
21:46I told you,
21:47if you told me the chance that you will be a good one.
21:51I'm not going to do that.
21:53Mr.
21:54Mr.
21:54Mr.
21:56Mr.
21:56Mr.
21:57Mr.
21:58Mr.
21:59Mr.
22:01Mr.
22:01Mr.
22:02Mr.
22:05Mr.
22:29Mr.
22:30Mr.
22:31Mr.
22:32Mr.
22:33Mr.
22:33Mr.
22:34Mr.
22:34Mr.
22:34Mr.
22:34Mr.
22:35Mr.
22:35Mr.
22:36Mr.
22:37Mr.
22:37Mr.
22:38Mr.
22:44Mr.
22:51Only you are going to take my hand.
22:54You will be with me.
22:56You will be with me.
22:59The people who are going to give me the gun.
23:02The people who are going to kill me.
23:04I'm not going to kill you.
23:06You're not going to kill me.
23:10You're not going to kill me.
23:11You're not going to kill me.
23:14We're going to die.
23:15Here is the secret of theNAF!
23:16The anti-tank is called UST.
23:21The CIA is calledorgeo,
23:22but he is the CEO of the NAF!
23:25This sentencingian dedim!
23:31We won't make this happen again!
23:31What's the fuck?
23:32What are you doing?
23:37I'm gonna leave the робo
23:38and keep myum going away!
23:39Come on!
23:47Can't another one.
23:47Let me see if I can't make it.
23:49Don't mess with me.
23:50Three hundred years ago,
23:51the Rated Empire came to the community
23:54and took a few efforts to build up a building in the building.
23:55I started to go to the 생,
23:56and I used to tempt him to give some strength.
24:00Your talent was him.
24:04What the heck?
24:06You can't keep happening.
24:07You can't believe that there is a sign.
24:09You can't believe that the world is a sign.
24:13I'm not a sign.
24:15But...
24:15I'm going to give you the ring.
24:17You're not the sign.
24:19The ring.
24:20The ring is from my ring.
24:23It's the sign.
24:25I can't.
24:26You're not the sign.
24:33You're not the sign.
24:40Thomas is one of the men's men's men.
24:44If you have someone who can kill him, he will be sure.
24:49He will not be able to kill him.
24:53Thomas is one of the men's men's men.
24:55How could you?
24:56Let's go.
25:26Let's go.
25:56Let's go.
26:31Let's go.
26:34Let's go.
26:36Let's go.
26:37Let's go.
26:37Let's go.
26:37Let's go.
26:39Let's go.
26:39Let's go.
26:39Let's go.
26:50Let's go.
26:53Let's go.
27:03Let's go.
27:04Let's go.
27:05Let's go.
27:40Let's go.
27:51Let's go.
27:54Let's go.
27:56Let's go.
28:03Let's go.
28:05Let's go.
28:06Let's go.
28:39Let's go.
28:40Let's go.
28:41Let's go.
28:45Let's go.
28:46Let's go.
28:47Let's go.
28:48Let's go.
28:51Let's go.
28:51Let's go.
28:59Let's go.
29:09Let's go.
29:10Let's go.
29:40Let's go.
29:41Let's go.
30:34Let's go.
30:37Let's go.
31:11Let's go.
31:41Let's go.
32:11Let's go.
32:41Let's go.
33:11Let's go.
33:41Let's go.
34:11Let's go.
34:41Let's go.
35:11Let's go.
35:41Let's go.
36:11Let's go.
36:41Let's go.
37:11Let's go.
37:41Let's go.
38:11Let's go.
38:41Let's go.
39:11Let's go.
39:41Let's go.
40:11Let's go.
40:41Let's go.
41:11Let's go.
41:41Let's go.
42:11Let's go.
42:41Let's go.
43:11Let's go.
43:41Let's go.
44:11Let's go.
44:41Let's go.
45:11Let's go.
45:41Let's go.
46:11Let's go.
46:41Let's go.
47:11Let's go.
47:41Let's go.
48:11Let's go.
48:41Let's go.
49:11Let's go.
49:41Let's go.
50:11Let's go.
50:41Let's go.
51:11Let's go.
51:41Let's go.
52:11Let's go.
52:41Let's go.
53:11Let's go.
53:41Let's go.
54:11Let's go.
54:41Let's go.
55:11Let's go.
55:37Let's go.
Comments