Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
(Eng Sub) Generation to Generation Ep 25 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00Oh
00:30Oh, my God.
01:26Oh, my God.
01:30Oh, my God.
01:33Oh, my God.
02:03Oh, my God.
02:39Oh, my God.
02:42Oh, my God.
02:47Oh, my God.
03:19Oh, my God.
03:19Oh, my God.
03:37Oh, my God.
03:38Oh, my God.
04:08Oh, my God.
04:09Oh, my God.
04:31Oh, my God.
04:59Oh, my God.
05:02Oh, my God.
05:04Oh, my God.
05:06Oh, my God.
05:11Oh, my God.
05:13Oh, my God.
05:43Oh, my God.
05:44Oh, my God.
05:44Oh, my God.
05:47Oh, my God.
06:45Don't wait.
06:47I'll be back in my own.
06:50I'll be back in my own.
06:53Hey, little girl.
07:07Why are you not eating?
07:09I'm not hungry.
07:11Hey, little girl.
07:13You don't want to take care of yourself.
07:14You don't want to take care of yourself.
07:16It's the only thing that I've seen before.
07:18I've seen her in the清雀宗.
07:20I've seen her in the清雀宗.
07:22She's pretty beautiful.
07:24But I can't remember her.
07:26She's in the清雀宗.
07:27She's an aunt.
07:29She's a mother.
07:31She's an aunt.
07:33She's an aunt.
07:41She's an aunt.
07:49She's an aunt.
07:53Let's try it.
07:54I'm not hungry.
08:00The weight of the weight is less.
08:03The weight of the weight is less.
08:04The weight of the weight is less.
08:08The weight of the weight is less.
08:13You both have to eat the food, right?
08:16Well, we're thinking about it.
08:19If we're thinking about it,
08:21maybe it's enough.
08:23It's not one character.
08:24flavor in he could both
08:25Oh my god.
08:28It's impossible.
08:29You are too a head.
08:33We're thinking about it.
08:33If you are since grew up next to me,
08:34what will you taste akin to God's sister?
08:38What if it became him fornade becauseini?
08:41At least we're very strong.
08:42if the leader took care of 6 rest,
08:43they were still 3 and 4 right so they can manage their lives.
08:47They could survive,
08:47and they could cope with some先輩.
09:17What a good thing.
09:18It's a lot of fun.
09:19You can't say anything about it.
09:22You can't say anything about it.
09:25It's because it's a lot of fun.
09:29So I must say anything about it.
09:35You have to say anything about it.
09:37It's not me.
09:38It's my son.
09:50There are a lot of fun.
09:51There are a lot of fun stuff.
09:53I have a lot of fun.
09:55Now, I have to ask for it.
09:56I have a lot of fun.
10:04You have to say something about it.
10:08难道还有假呀,你们就放心好了,招招嫁入我广天门,那是绝对不会受委屈的,是,是,是,虽然我有两个儿子,但是天下人都知道我偏心二儿子,那二儿子以后的媳妇在广天门,那就是当家做主的呀,是啊,天下人都知道您偏心,但现在提琴是不是早了点,是,是,是,牧金燕啊,你说呢?
10:34他说牧金燕,哎呀,漂漂亮亮的一个女孩子,这偶尔有一两个不上道的倾慕者,这不是很正常吗?这话我还听
10:46,哦,其实啊,玉珍这孩子,是,我挺喜欢的,但问题就是,招招这不,刚退婚嘛,这里面还有订婚,是不是有点,
10:58我听,平春老弟呀,亏你还行走江湖那么多年,你没有听过民间有句话吗?好女百家求啊
11:06,是不是?你别看了,你说几句话
11:11,行不行?云科老弟,哎呀,云科老弟呀
11:15,你说句话,招招和玉芝,是不是天作之和?
11:21哎呀,对吧,这两人成亲,我看那江湖上那些人,还有什么可说的?合适呢
11:32,确实合适,不过招招从小叫主义症,这刚跟周贤迟解了婚约,就另许他人,我怕他未必愿意呀。
11:42小贝的事情,就让小贝自己解决,你们放心吧。
12:29三色桃花,三色桃花?
12:48是姜長 talk to the mastering招
12:49PHP石医学长我有何事
12:55?特意约我来此?还搞得奇奇怪怪的。师妹我邀妳来此
13:03,是有话相对地说。ummer
13:04Increact groクス
13:12My father told me that my father was telling me, but I need your help.
13:18You're telling me?
13:21Your father was so angry.
13:24My father was so happy.
13:27My father was so happy.
13:27My father, I love you.
13:44I know that you want to take me out of the way, but I don't need it.
13:50My sister told me that life has been a difficult situation.
13:54It's impossible for me.
13:57We can trust myself.
14:00I don't want to be a fool.
14:01I can't believe you're a man.
14:05To keep your brother's friend's side,
14:08and to keep your brother's friend's name,
14:11it's not bad.
14:13My sister, I'm not going to take your brother's name.
14:16Thank you for your honor.
14:18I hope you're the best for my brother.
14:21Oh, my God.
14:28If you want me to get that lithium-ion, it would be better.
14:54How are you, your brother?
14:56I'm doing the same thing as well.
14:59You can't tell me why I'm doing the same thing.
15:03I'm doing the same thing.
15:05My mother always does the same thing.
15:07She says the same thing is clean.
15:09It's hard to eat, but it's hard to eat.
15:12If I'm eating the same thing,
15:14I'll just eat the same thing.
15:16I'm doing the same thing.
15:17I'm doing the same thing to eat.
15:21This is the way in the way
15:22It is not a good place to eat
15:26But it is a good place to eat
15:28It's just a good place to eat
15:29It's a good place to eat
16:00You're crazy.
16:02Are you sure you're in a mess with them?
16:05I'm not sure if you're in a mess with me.
16:08I don't want to go to the beach.
16:09I'm not sure if you're in a mess with me.
16:11I don't want to go to the beach.
16:16What do you do?
16:24What do you think?
16:25It's of course.
16:27What do you think of the黑衣人?
16:30I told you I would find myself.
16:33You go ahead.
16:35If they found you, you wouldn't go.
16:37Why?
16:38What?
16:39What did you say?
16:41What did you say?
16:43What is the name of the painting?
16:47It's because of the painting.
16:48What is the name of the painting?
16:49What is the name of the painting?
16:50What is the name of the painting?
16:51What does it mean?
16:52I don't want the painting.
16:56You're the king of the painting.
17:00Why did you turn on the painting?
17:02How did you know?
17:04What is the painting of the painting?
17:06If you were to make a painting,
17:08you would never know.
17:09Thank you very much.
17:17Chau chau.
17:19How do you trust me?
17:23If you don't want to find a white man,
17:25then I won't find him.
17:26We can take care of all of them.
17:28I still want my parents.
17:30Why don't you take care of them?
17:32Chau chau.
17:35Chau chau.
17:36Chau chau.
17:42Chau chau.
17:44Chau chau.
17:46Chau chau.
17:47Chau chau.
17:48Chau chau chau.
17:49I'm not going to die.
17:51I'm going to tell you what I'm going to do.
17:54I'm not going to die again.
17:58I'm not going to die.
17:59I'm not going to die.
18:28I'm not going to die.
18:30I'm not going to die again.
18:32You're going to die again.
18:33What did you do?
18:35What did you do?
18:37You are going to die again.
18:38I had to die again.
18:42I don't know how many of you were supposed to die.
18:42I was given to you.
18:43You are so sorry.
18:45What did you say?
18:46What did you say?
18:47What did you say?
18:48What did you say?
18:51What did you say?
18:52What did you say?
18:52You said it was true.
18:53I'm not going to deny it.
18:55You're going to die again.
18:57That's the best evidence.
19:06Master!
19:13what did you say to you?
19:26Mcho olarak.
19:27Master,
19:28Master.
19:28what did you make for me?
19:31Let me tell you what I'm going to do with you.
19:36Here.
19:40I've seen this picture twice.
19:44I've had a dream.
19:47When I first met her,
19:51I was a man.
19:52When I was a man,
19:54I had a dream.
19:57You were able to help me.
19:59At the end of the day,
20:01suddenly suddenly came out.
20:03It's a miracle.
20:04Ah!
20:19Ah!
20:19Ah!
20:21Ah!
20:21Ah!
20:22Ah!
20:25Ah!
20:26You think I'm too tired?
20:27No.
20:28The girl is not so bad.
20:29I want to give the girl a four words.
20:31She is the first one.
20:33I want the girl to go of the river.
20:36Be sure to come out with the girl.
20:39She is the girl to go of the river.
20:43No, she is the one.
20:46I want her to go of the river.
20:49She is the woman's right.
20:50There are many people.
20:51Her name is the one.
20:52But this person is different.
20:58They look good.
20:59I think it would be very good.
21:16It's the end of the flower.
21:17It will give you a幸運.
21:37I don't know.
21:48It's a shame.
21:53I can't let you go to the wrong place.
21:57From now on, you won't leave the清雀宗.
22:02Otherwise, you won't be able to leave the清雀宗.
22:06You won't leave the清雀宗.
22:15Your father's house is a ghost.
22:18He's a ghost.
22:21He's a ghost.
22:24He's a ghost.
22:25What's the house?
22:30This is my father's house.
22:33He's a ghost.
22:34He's a ghost.
22:37He's a ghost.
22:38He's a ghost.
22:42Your father is here.
22:43Your father is here.
22:44My father is still a ghost.
22:55How do you know?
22:57Where is he?
23:03Yes.
23:06Yes.
23:07Yes.
23:07Yes.
23:13The Lord is hidden.
23:21The others who left the control.
23:23The mother is hidden in the household.
23:24All the time.
23:29The mother is hidden.
23:31The father is hidden in the house.
23:34The other one is hidden in the house.
23:37And the mother is hidden.
23:38必死了
23:41老教主大受刺激 很快病故
23:44当时弥父年幼 所以教母自然交由聂恒城把持
23:54后来他便顺势篡夺了教主之物
24:02千秋圣像 地空降落
24:05千秋圣像 地空降落
24:08二十年前 另一位少主突然回来 要驮回家业
24:39业恒城却说他假冒牧师 还想将他处死
24:42幸好 正经少主及时阻碍
24:54聂恒城放过了他
24:58聂恒城起初自是不肯
25:00丹尼父向聂恒城许诺
25:04永不承认正阳少主牧师的身份
25:05这才放他们走的
25:08聂恒城还在这里赐了个弃子 才让他离开
25:11然后呢
25:13应该是躲去哪个深山老林了吧
25:16之后老夫就再也没听说过他的消息
25:17少君 你今日为何问起这个
25:22陈伯 严长老这段时间辛苦了
25:28你派人去后教里面去两坛陈宁老旗
25:30让严长老带回去
25:32是 少君
25:33严长老 请
25:42陈伯
25:43陈伯 轮到你说了
25:48聂恒城心思缜密
25:52他定不会放任一个野心勃勃的牧师子弟离开
25:54父亲也一定知道此中厉害
25:57他把墨正阳藏在何处
25:59少主
26:01确实将正阳少主藏到了一个地方
26:03您且在这里住着
26:04等风声过后
26:06我再等你离开
26:09等一下
26:10等一下
26:30袁伟花
26:31会带来好运
26:50会带来好运
26:51陈伯
26:52你知不知道这个人现在在哪儿
26:54已经死了
26:55死了
26:56大约十五年前
26:58那时
27:00少主已带少君住到不思斋
27:03有一天
27:07常大侠带了个年轻体肉的女子前来拜访
27:32他死时可有遗愿
27:37他死时可有遗愿
27:37他什么都没说
27:45在过些时日
27:46我便能见到他了
27:48到时候帮你问问
27:50
27:51别胡说
27:58我问过少主
28:00他说
28:02正阳少主已经死了
28:05那个女子是来送回遗物的
28:05不会遗物的
28:06也就是说
28:10没有人可以证明他的存在
28:14陈伯
28:16沐震阳
28:18可还留有其他遗物
28:33你在等他
28:35师父已耗领六百
28:39一旦沐青燕踏出汗海山脉
28:40绝不放他走
28:42我只希望他永远不要来
28:47但这几日你一直在风云顶住宿
28:48你还在等
28:49你怎么知道我这几日在哪
28:51师父让你盯着我
28:53大家都很担心你
29:02我是在等
29:03但我不是在等他
29:06我在等一个答案
29:11我在等一个答案
29:12周周啊
29:13这妙比兄弟都说了
29:15这些画本啊
29:16都是当下最新的
29:17你看看 喜不喜欢
29:23不是少侠遇见农家女
29:25就是千金嫁给书生
29:26再不底
29:28碰到个神仙下凡
29:30折腾个你死我活
29:31早就看你了
29:35你这都是什么
29:37老调牙的画本啊
29:38我们赵赵都多大了
29:39什么什么东西
29:41我这也是用心准备的
29:42好好好好 我知道是
29:46赵赵
29:47看看娘给你准备了些
29:49什么新鲜硬货啊
29:51机关大拳套
29:53机关七蛙
29:54机关蚂蚱
29:56还有这个
29:58机关鸟
30:00机关鸟
30:00还真够硬的
30:01你看夫人
30:01之前那个长公子
30:03也送过小姐机关鸟
30:05风妹
30:07那个天气不错
30:08要不然你陪我吹走走
30:11川哥
30:13我也听说那个尹苏莲
30:14他最近转了信
30:16成天在佛堂里面
30:16是在念佛的
30:18要不咱们
30:20瞅瞅他去
30:21可以 走
30:22穿上去 姐
30:22赵赵 娘
30:23你们就放心吧
30:25我是不会重蹈姑姑覆辙的
30:29如果那个人不该喜欢
30:30从今往后
30:32我就不喜欢
30:35赵赵
30:37你从小就有主见
30:38敢做敢当
30:39那个画皮腰的儿子
30:41忘了吧
30:48偶尔看看这老耿叔
30:50也挺好的
30:51谢谢阿爹
30:52谢谢阿娘
31:10公子
31:10到处都翻遍了
31:12确实找不到当年的遗物
31:15既然沐阵阳是花皮腰
31:17
31:19我姑姑来过
31:20她也是来寻找贤业的
31:22与她同行的
31:24还有一位蒙面男子
31:26这幅画
31:27便是那位男子所画
31:36这胡万好生特别啊
31:38还修了两朵
31:39愿尾花
31:41愿尾花
31:57愿尾花
32:00Oh, my God.
32:37Oh, my God.
32:59少君眼里,难道只有小泰女侠就没有我们吗?少君就算不管我们
33:06,也得爱护自己。秦阙从现在是天罗地网
33:07,少君现在去,那就是兄弟击手。不如,我们用别的法子传递消息。我必须亲自去。你准虎视眈眈
33:15,万一少君有个什么好歹,那是教授之位。
33:24大不了再艺术一次。随便你们。
33:45弹子来报了,沐清燕已经离开了汉海山脉。
33:48就算沐清燕出了汉海山脉,也不一定赶来清雀宗吧?清雀宗严阵以待
33:57,这件事他应该是知道的呀。
33:59这位沐少君,若是懂得知难而退,当初便不会单枪匹马,挑战涅者。更不会凭一己之力
34:10,重新入主魔教。若是我没有猜错的话
34:17,他今晚便会上山。他要是敢来,就让他有来无回。只是招招他。
34:40招招,招招,阿娘。陪阿娘去个地方吧。
35:00我这样一副残渠,怕是去不了了。当初
35:07,紫贵和你这六师兄关系最要好。这次送他的骨灰回江东
35:08,你必须去。抬,也要把你抬去。你必须去。抬
35:15你必须去。你必须去。你必须去。赵招
35:36,今晚你就留在这儿吧。帮你雷师伯收拾东西。明日我们就出发。嗯。我不去。你必须去。你必须去。你必须去。你必须去。你必须去。
35:37What did you say?
35:38Mr. Lester.
35:39Did you tell him that he was a fool of you?
35:45You can't tell him that he was a fool of a fool.
35:46The day is dark.
35:48It happened very quickly.
35:52I can't believe it.
35:54Okay.
35:54Don't worry about it before.
36:13I don't know.
36:40I don't know.
37:15I don't know.
37:46I don't know.
37:47I don't know.
37:48I don't know.
37:48I don't know.
37:50I don't know.
37:51I don't know.
37:53I don't know.
38:00I don't know.
38:01I don't know.
38:09I don't know.
38:14I don't know.
38:17I don't know.
38:23I don't know.
38:24I don't know.
38:49I don't know.
39:21I don't know.
39:24I don't know.
39:31I don't know.
40:01I don't know.
40:31I don't know.
40:32I don't know.
40:37I don't know.
40:42I don't know.
40:46I don't know.
40:55I don't know.
40:59I don't know.
41:25I don't know.
41:33I don't know.
41:34I don't know.
42:03I don't know.
42:20I don't know.
42:35I don't know.
42:41I don't know.
42:46I don't know.
42:50I don't know.
42:53Oh yeah.
42:54Oh yeah.
42:55Oh yeah.
42:55Bye-bye.
43:03Oh yeah.
43:06. . .
43:06. .
43:06. .
43:09. .
43:13Let's sing
43:18Let's sing
43:32I should Okay
43:35Yes
43:38Oh
Comments

Recommended