Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
the family plan love strikes twice chinese drama part 12 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:27Today's evening,
00:29The right thing is that you need to do your duty.
00:33The other thing is that you need to do it.
00:36Please go and see.
00:41The phone number.
00:45I'm going to take a phone.
00:47I'm going to leave.
00:49The phone number is on the phone.
00:57痛死无法接通
01:27许总
01:29许总 欢迎回国
01:30我回国的事情
01:31暂时先不要透露风声
01:33等我把我和女儿呢
01:37和女儿呢
02:08爹地
02:14爹地
02:16你是来接我和妈咪的吗
02:18哇 爹地
02:20你好潮啊
02:21没想到国内流行旗带风
02:23你在我吗
02:25我是你爹地啊
02:28虽然打扮成乞丐样子
02:29但是我还是一眼就认出你
02:31惊不惊喜不意外
02:33许萌萌 你在干什么呢
02:36妈咪你快跪了啊
02:37我找到爹地了
02:38爹地
02:41我当年生萌萌的时候上了神经
02:44导致我忘了萌萌的亲生父亲是谁
02:45但无论萌萌的爹地是谁
02:47都不可能是这个乞丐啊
02:50萌萌
02:51我知道你喜欢的爹地
02:53但你也不能随便乱认爹地啊
02:55妈咪我没乱认
02:57这是侦探叔叔给我的照片
03:00侦探叔叔说我爹地就是他
03:13北极也不像呢
03:14妳被真的骗了
03:16呲维尾
03:17虱然探叔叔还不会被骗
03:18爹地故意打扮成乞丐的样子
03:21所以才觉得不像啊
03:22Oh my god, I am so glad that she is a kid.
03:29What do you call her?
03:30What's her name?
03:33That's my dog.
03:35I'm going to tell you what she is.
03:37What's your name?
03:38My dad is who?
03:39She's my dad.
03:42She's my dad.
03:45I'll tell you what she's talking about.
03:58I am a Christian
04:01I am a Christian
04:02and I am a Christian
04:02I am a Christian
04:03even a Christian
04:04I have a high school
04:05but I haven't seen such a good kid
04:06I can't imagine how many children
04:09Even though it is
04:13she is a Christian
04:14I am a her father
04:16I don't want to be her
04:22What?
04:23Mr. Simpoo.
04:23Mr. Simpoo.
04:23This is an actual dream,
04:24Mr. Simpoo.
04:26What?
04:31Mr. Simpoo.
04:34Mr. Simpoo.
04:38Mr. Simpoo.
04:39Mr. Simpoo.
04:39I got to go,
04:40my parents were lost.
04:41I never had ?
04:42My parents were lost,
04:44so I don't have enough friends.
04:49I don't know.
05:38I don't know.
05:46Daddy, you don't have to tell me.
05:48You'll hear me.
05:50I'll tell you.
05:51I won't let you eat.
05:53Okay.
05:55I'll hear you.
05:56Daddy, I'll go to the manager.
05:58I'll give you a look.
06:02Daddy.
06:04Daddy.
06:05Daddy.
06:08Hi.
06:16Daddy.
06:18Daddy.
06:20Daddy.
06:22Daddy.
06:22Daddy.
06:23You're like this.
06:24You're like this.
06:27You're like this.
06:31I'm like this.
06:34I'm like this.
06:35I'm going to go with her.
06:36I'm not going to go with her.
06:37Mom.
06:39Look.
06:51I'm like this.
06:52Oh, this bunny.
06:53I'm so well.
06:55I'm not what a bunny.
06:57I'm going to go with her.
06:59Mom.
07:00Don't do that.
07:02If I don't want her to be her husband,
07:05you can run her as her son.
07:07But you don't want to be two girls.
07:11You might be the first one.
07:13Oh.
07:14Is it my son?
07:16No, it's not.
07:17You can now go with a girl.
07:18Oh,
07:19Oh, oh, oh, oh, oh.
07:21She is your son.
07:22She wants us to be a girl.
07:25In our house,
07:27she's a classic one.
07:28She's better than a lot of the other than a human woman.
07:30Mom, I don't want to leave the baby.
07:33That's it.
07:34I don't want to give her a hug.
07:35I don't want to give her a hug.
07:45You can stay here.
07:46也行 带你得听话
07:49听黄梦的 听妈咪的
07:53不是你妈咪 我叫许念初
07:58听楚楚的
07:59楚楚说什么 我就做什么
08:04为什么他装我的手 我却一点都不反感
08:09难道我以前跟他好过
08:23您想 麻烦您倒话做一个选择点茶
08:26对对 再来吧
08:30放心去吧 我在这等你啊
08:42律师集团总裁第九元消失了五年
08:43难道他回来了
08:44律师集团这次开记者招待会
08:46是为了解决 律师集团这次开记者招待会
08:48是为了解决 律师集团这次开记者招待会
08:49是为了解决 律师集团生前签约的滨海新城项目
08:51那个项目价值缺义
08:53可合同却锁在了 律师集团的保险柜里
08:55听说那个保险柜只有律师集团
08:56这保险柜只有律师集团能打开
08:58这保险柜好允许啊
08:59好像在哪儿见了
09:04喂 孟怀
09:08律师集团下周要召开一个记者招待会
09:09你帮我们分享请函
09:11我想你听他
09:12好了 老板
09:19律师集团
09:20It's not an odd thing to do, but it can't be in pain.
09:24It's a very unusual phenomenon.
09:27He had a fine patient.
09:33He didn't have a fine patient…
09:35but he was a good patient.
09:40His skin had a fine patient for his immune health.
09:46
09:47叔叔
09:49医生说我
09:50哪不做
09:52鼻子鼻
09:56这男人怎么跟狗一样
09:58
10:12你来的时候
10:12怎么把他也带来了
10:14你怎么每次看到你帝都最一样子
10:17你别总是把情绪挂在脸上行不行
10:20情绪不挂脸上难道我挂抢上
10:22那我下门门离山吧
10:24行行行
10:24我不是来跟你吵架的啊
10:26听说你的公司啊做的不错
10:29不愧是我的女儿
10:31不几人长得漂亮
10:32那工作能力也是一流的
10:35妈你要是有什么话就直说
10:37别跟我差言差语
10:39你不是不婚主义吗
10:41对啊
10:42我不婚
10:43那你现在呢
10:44虽然养了个女儿
10:46但她呢总是又长大嫁人的
10:48那嫁出去的女儿啊
10:50那就是泼出去的水
10:51不如呢
10:52别吵死啊
10:53送给你弟弟
10:55也免得肥水流了万人田不是
10:57好啊
10:58真的啊
10:59谢谢
11:00你还真是我亲姐
11:01我要给你好好报答你
11:05我进行你心寒
11:06我怎么就是你亲姐了
11:07这样
11:08你明天先去明镜去感谢她
11:11然后再回家
11:12跟你妈到底要付出关系
11:13许念冲
11:14你说是什么呢
11:16
11:17你不说妈的人是你吧
11:19你带着你父亲
11:22我总一进我家门就狮子大开口
11:23你说的好别说的
11:25我那不也是为你着想吗
11:27你既要照顾孩子
11:29要打批事业
11:30还有你弟帮你
11:31你不也能清心不少吗
11:33
11:35那就让弟弟
11:36我来帮我带孩子
11:37我带上老师的房子
11:39许念冲
11:40你不假设是养了一个孩子吗
11:42你要那么多钱干什么
11:44你花的妈妈你
11:45你去
11:50我的天
11:52他怎么帮我出来了
11:53我的家怎么有男人
11:59你家怎么就不能有男人了
12:01我是不欢我又不是禁欲
12:05我是不欢我又不是禁欲
12:07你不要脸
12:14突然感觉
12:16家里有个男人也不错
12:18爹爹你刚才表现太棒了
12:20洗走了老巫婆和小别三
12:21刨刨刨刨刨
12:25什么吗
12:27是你教他这么做的
12:28妈咪
12:29爹爹是不是很棒啊
12:32姐姐也是你教他这么狠的
12:34
12:34妈咪
12:35你喜欢吗
12:36要是你喜欢
12:40洗萌萌
12:41你自己学话就算了
12:43你还要教我爹爹啊
12:44It's cute!
13:17You need to be in the toilet!
13:24We need to get in the toilet!
13:27Honey, no problem?
13:28Honey, I'm not allowed to get in the toilet!
13:31Honey...
13:31It's a ridiculous time!
13:31What's this?
13:32How are you doing?
13:36It's a ridiculous time to get in the toilet!
13:43How are you doing?
13:44It's not a disease!
13:45Your sister?
13:50Don't call me your sister!
13:52I'm not your sister!
13:56You should go to the hospital!
13:58You should go to the hospital!
13:59It's not a disease!
14:00You don't have to go to the hospital!
14:06The doctor is also very normal in the brain
14:07and the other parts of the hospital are very normal.
14:10It's not a disease!
14:14It's not a disease, right?
14:16No, I'm not a disease!
14:18Aunt какие!
14:18You don't have to fight yourself.
14:20You have to fight me, you have to fight me.
14:21You look so handsome and so handsome.
14:24Tonight, you can't get it all.
14:35You want to go higher!
14:35I'm looking forward to the blinds,
14:36you want to go higher
14:39I love it, I love it, I love it, I want to go higher!
15:06Oh my God, I didn't see it.
15:14Chuchu, you wake up?
15:16Who told you to be in this position?
15:17You're not too young.
15:18He said that his muscles are the best for men.
15:25What are you talking about?
15:27He doesn't want to be taken away.
15:28He's trying to do hard work.
15:29He can't have money, but he can't have a big muscle.
15:34Chuchu!
15:38Mom, you wake up.
15:39I'm going to school.
15:40I'm going to school.
15:41I'm going to school today.
15:43Can you tell me more?
15:46What?
15:47Let's go.
15:48I'm going to school today.
15:49Don't eat.
15:50Yes.
15:58He's not good at all.
16:02Dad, I think Mom likes you.
16:06I like her.
16:08But it's not enough.
16:12This is one for you.
16:13I'll do one for you.
16:14I just want to play a little.
16:17I want to play a little boy.
16:19What does he say to me?
16:20If it's the house.
16:22I want you to party.
16:24Even if it's rough.
16:26You want me to eat them.
16:26And I want you to play.
16:28You want me to eat them.
16:33You want me to play it.
16:35You want me to eat it.
16:37I want you to do things.
16:38You want me to eat water.
16:39You want me to eat it.
16:40I'm going to let you go.
16:51Mom, people!
16:59My brother!
17:07Dad, you can't let me.
17:10Daddy, Daddy, help me. Daddy, Daddy.
17:20Jolien, this is your brother, Jolien.
17:22You will be sure you will be together with each other, you know?
17:27My mother is dead for half a month.
17:29You can't leave him alone.
17:31I won't let him know his brother.
17:36You're a child.
17:37If you don't accept it, it will be your father.
17:40In the future, we will have his own money.
17:42Let's go.
17:47I'm not going to lose my mind.
17:49I'll let you get some money.
17:52I'll let you get some money.
17:52That's what you're going to lose my mind.
17:57I'm going to lose my mind.
18:00I won't lose my mind.
18:02I can't lose my mind.
18:03I can't lose my mind.
18:03I'm not going to lose my mind.
18:05I can't lose my mind.
18:08I'm not going to lose my mind.
18:16The users are unable to access the phone.
18:20Please wait for me.
18:27The two that's no delays.
18:39You want to lose my mind?
18:40Well, you have your mind.
18:42I'm going to lose your mind.
18:43Looking for you and I?
18:43You can lose my mind.
18:43You are my mind.
18:43Your mind is my mind.
18:45I love you.
19:15Hey,萌萌
19:17Mom, you're mine
19:28Dad, you're sick
19:30Mom, don't cry
19:32Daddy's fine
19:33It's still you're fine
19:35Otherwise, I'll become a child
19:37Daddy, I'm going to die
19:38I won't die
19:40Thank you, Mom, Mom
19:42I'll be able to give you
19:43In the beginning, I'll have you
19:44One piece of money.
19:46I'm so rich.
19:47One piece of money.
19:49I'm so rich.
19:50I'm so rich.
20:00What's your name?
20:01When I was in the hospital,
20:03I called myself.
20:05I'm so rich.
20:14I'm so rich.
20:15What's your name?
20:16I'm so rich.
20:17I'm so rich.
20:20You're rich.
20:22You're rich.
20:23You're rich.
20:34I'm so rich.
20:34I'm so rich.
20:37Hey, how are you?
20:39What are you doing?
20:40I'm so rich.
20:41How are you?
20:45I'm not scared to let her go.
20:46If I can help you with your husband, I can help you with your hand.
20:49That's not fair.
20:51I have a feel of anxiety or anxiety.
20:52I'm not afraid of someone who sees me with my clothes.
20:56I'm not afraid of her.
20:59I'm afraid of her.
21:02You're not afraid of me.
21:06You're not afraid of me.
21:07If you see you, I will be fine.
21:11If you see you, I will not be afraid.
21:16I'm sorry.
21:17Mommy, I'm so hungry.
21:19I'm so hungry.
21:21How?
21:26I'm hungry.
21:28What's this?
21:29One day I'll go to the party.
21:31I'll go to the party.
21:34Can I take you to the party?
21:35You're going to be hurt?
21:36You're going to be hurt.
21:37No.
21:38Don't you have to take me to the party?
21:39One day I'll go to the party.
21:40You don't have to go to the party.
21:41You don't have to go to the party.
21:42Okay.
21:44Okay, let me see you.
21:46Okay.
21:51I'm going to go.
21:51I'm going to go.
21:52I'm going to go.
21:55I've been working for five years.
21:59Look.
22:02I'm going to go.
22:05I've been working for a project.
22:06I'm not able to work with you.
22:07I'm only going to work with you.
22:09I'm going to work with you.
22:09I'm going to work with you.
22:11Okay.
22:14I'm going to work with you.
22:16I'll go.
22:16Please.
22:17I'll stop.
22:22You gotta open your mouth.
22:23You can open your mouth.
22:25You can open your mouth.
22:28I just open this.
22:35You don't want to open your mouth.
22:38You can open your mouth.
22:39If you want to open your mouth.
22:44这个保险箱采用了最先进的加密机构
22:46根本没有办法获益它的秘密
22:49那要是把它切暴力拆脱呢
22:51千万别这么做
22:52这个保险箱里面有防盗系统
22:54不过暴力拆开的话
22:55整个保险箱都会爆炸
22:59怎么会这样
23:03立二少
23:05别白费力气了
23:07这个保险箱只有立总能打
23:09赶紧把立总交出来
23:11否则你什么都得不到
23:12你们都看我干什么
23:14我哥失踪 跟我有什么关系
23:17去个洗手间
23:18去这么久
23:20不知道他还以为你掉毛坑了
23:22出车
23:22我刚听有人说
23:25里面有个保险箱
23:26如果要是能打开
23:28有十十亿的商机
23:30别想到你还挺八卦的
23:32走吧 带您看上去
23:34等等
23:35我还有点事
23:36出去就来
23:37快点
23:47我这儿有一张十亿的支票
23:50你们谁要是把这个保险箱给我打开了
23:51不管什么方式
23:52这十个亿都是它的
23:59保险箱
24:02我的确欠过
24:04你是你
24:11我先来的
24:13我先先
24:13明明是我先来的
24:15这十亿是我的
24:16你们谁都别想帮我这
24:18看你打开了
24:24这个场合
24:26手开
24:26我来试
24:34看来没人能打开这个保险箱了
24:35看来没有人能打开这个保险箱了
24:35这让我看见本宝宝来
24:42哪了的黄白套
24:43知道这是什么场合吗
24:44Oh, that's right.
24:45We're all in a small house.
24:48That's not a mess.
24:49You're a little girl.
24:51Here, let's go.
24:54What's your name?
24:55I'm looking for you, who can do it?
24:56You can't do it.
24:59If I can't do this, I can't do this.
25:02You're here, you're here.
25:04You're here.
25:05You're here for 10 months.
25:07You're here for your money.
25:08You're here for your money.
25:09You're here for your money.
25:10Okay.
25:10You're here for your money.
25:26You're here for 10.
25:27I want, Dad.
25:29You're here for money.
25:30You didn't pay a lot?
25:31You're here for 1, 2, 3, 4, 5, 6.
25:34I'm still here for 7, 8, 9, 10.
25:36Sure.
25:37At later, when you come to the house,
25:39In the case of insurance, you can enter 123456, okay?
25:43Hey, are you kidding me?
25:45I'm kidding you.
25:46What?
25:48One, two, three.
25:51He said it's 123.
25:54He thought it was 123456.
25:56Look, this kid is here to kill him.
26:00He and his mom are going to get out of here.
26:06Mom?
26:06Mom, my daddy.
26:08I'll go get him.
26:09Let's go.
26:26How is he?
26:27What's your mind?
26:29What is your mind?
26:30What is your mind?
26:31What is your mind?
26:32What are you doing?
26:33You're a nerd.
26:33What are you doing?
26:36Where are you?
26:37I'm going to get a picture of you.
26:38Where are you?
26:39What are you doing?
26:40I'm going to buy it.
26:42Hey!
26:43I'm going to grab a bowl.
26:45I'll grab a bowl.
26:46You can see it, I'm going to grab a bowl.
26:48I'm going to buy you.
26:48Where are you from?
26:49It's a good one.
26:50You're going to buy it.
26:51It's a good one.
26:54Mommy, let's go.
26:56We'll be in the outside to get our food.
26:57Okay.
33:10Yeah.
57:34Thank you,
57:35Thank you,
Comments

Recommended