Skip to playerSkip to main content
Frieren: Beyond Journey's End Season 1 Episodio 3
Sousou no Frieren | Episodio completo con subtítulos en español

Ver Frieren: Beyond Journey's End en línea gratis.

#anime #episodiocompleto #subesp #animeenespaño #FrierenBeyondJourneysEnd #SousounoFrieren
Transcript
00:26¡Suscríbete al canal!
00:57¡Suscríbete al canal!
01:24¡Suscríbete al canal!
01:48¡Suscríbete al canal!
02:17¡Suscríbete al canal!
02:27¡Suscríbete al canal!
02:39¡Suscríbete al canal!
02:53¡Suscríbete al canal!
02:57¡Suscríbete al canal!
03:04¡Suscríbete al canal!
03:08¡Suscríbete al canal!
03:14¡Suscríbete al canal!
03:30¡Suscríbete al canal!
03:55¡Suscríbete al canal!
04:02¡Suscríbete al canal!
04:13¡Suscríbete al canal!
04:17¡Suscríbete al canal!
04:44¡Suscríbete al canal!
04:52¡Suscríbete al canal!
04:55¡Suscríbete al canal!
05:09¡Suscríbete al canal!
05:11¡Suscríbete al canal!
05:14¡Suscríbete al canal!
05:22¡Suscríbete al canal!
05:33¡Suscríbete al canal!
05:38¡Suscríbete al canal!
05:41¡Suscríbete al canal!
05:47¡Suscríbete al canal!
05:48¡Suscríbete al canal!
05:49¡Suscríbete al canal!
05:50¡Suscríbete al canal!
05:50¡Suscríbete al canal!
05:50¡Suscríbete al canal!
05:51¡Suscríbete al canal!
05:52¡Suscríbete al canal!
05:54¡Suscríbete al canal!
05:55He's been close to done shopping.
06:00You're late.
06:02I'm sorry.
06:04No matter.
06:05Put down your things.
06:15I was thinking, it's been too long since we've had a treat.
06:33What an incredible view.
06:35A superb recommendation.
06:38I feel awful.
06:41It was wrong of me to ever doubt you.
06:43What do you mean?
06:47Choose whatever you would like.
06:49You're absolutely sure we can afford this?
06:52I've been saving up in secret.
06:55So she is capable of saving.
07:02What will you order a mistress, Freiren?
07:05Let's see.
07:06Today I feel like...
07:09You feel like Merkur Pudding, right?
07:14Tonight you feel like Merkur Pudding, don't you?
07:17How did you know?
07:18You travel with someone for years and you pick up on things.
07:22I can just tell with you.
07:29I can't tell what any of you are thinking.
07:32Then we should put in more effort so you can get to know us better.
07:36My favorite food for starters is a roof omelet.
07:39Mine is grapes.
07:41The sour the better.
07:43And mine is...
07:44Lose, correct?
07:45You make that clear, you corrupt priest.
07:47That is nothing to blush about.
07:50I find it disturbing that your vice is a primary player in our tale.
07:55I'm sorry, Fearne.
07:58What do you have to be sorry for?
08:01I realized I don't know the first thing about you.
08:05So I...
08:06Didn't know what sort of present you would like.
08:14This is for me?
08:15I completely forgot it was my birthday.
08:28It's a hair ornament, right?
08:30It's absolutely perfect.
08:32Thank you, I love it.
08:35I did well.
08:37Very well.
08:38And because you're hopelessly dense when it comes to these things, allow me to be clear.
08:43I am overjoyed that you're trying to get to know me.
08:47That is a gift in itself.
08:50Simply trying means that much?
08:55Maybe we should find you a spell for understanding people's feelings.
09:09Hey, Fearne.
09:10Are you ready to be off?
09:11Sure.
09:13Sure.
09:26Tell me the truth, Mistress.
09:28Does our journey have a notable purpose this time?
09:31Not especially.
09:33Hopefully we'll be able to find some decent spells, though.
09:37That and...
09:39Whenever possible,
09:40I'd like to retrace the adventures I had with Himal and the others.
09:45Before all signs of it fade.
09:47I see.
09:48Remembering those adventures,
09:50it's very important to you, isn't it?
09:53I don't know.
09:55That's what I want to find out.
10:02It seems you've finally grown taller than me.
10:06Well, I am 16.
10:08I could be your big sister.
10:10Is that right?
10:12Our diets are largely the same,
10:14so that can't be the culprit.
10:17How strange.
10:24I'm sorry to see everyone.
10:25Please.
10:27Please.
10:30Please.
10:30Please.
10:31Please.
10:33Please.
10:33Please.
10:35Please.
10:40Please.
10:49¡Suscríbete al canal!
11:22¡Suscríbete al canal!
11:43¡Suscríbete al canal!
11:45¡Suscríbete al canal!
11:48¡Suscríbete al canal!
12:17¡Suscríbete al canal!
12:20¡Suscríbete al canal!
12:41¡Suscríbete al canal!
12:45¡Suscríbete al canal!
12:46¡Suscríbete al canal!
12:58¡Suscríbete al canal!
13:03¡Suscríbete al canal!
13:05¡Suscríbete al canal!
13:07¡Suscríbete al canal!
13:08¡Suscríbete al canal!
13:18¿Es un mage que llaman Fríren?
13:22¿Cómo sabías eso?
13:25Estás aquí para ver el lugar donde Quall fue cerrado.
13:29Voy a mostrarles el camino.
13:33¿Qall?
13:34El antiguo sage de corrupción, Quall.
13:37Él es un demon hermoso, responsable por las muchas atrocidades que enfrentaron esta región.
13:43El antiguo, hace 80 años, Himmel, el héroe, y su parte, sealedlo.
13:49El antiguo sage no tiene mucho tiempo, así que estoy aquí para destruirlo antes de que es un problema.
13:54¿Dónde está su información?
13:57No recuerdo decirle a alguien sobre esto.
14:00Hasta hace 30 años.
14:02Himmel siempre fue de su camino para pagar nuestra ciudad un visitante.
14:07Me dijo que era para ver la condición del antiguo.
14:10Él siempre fue bastante fuerte a su cuerpo.
14:13Tú fuiste un subjeto de conversación entre nosotros.
14:17Nos acordó que tú fuiste bastante heartless por no verlo con él.
14:21Ella es un poco caliente.
14:23Sí, y luego algunas.
14:24Perdón por eso.
14:26Pero aún, no es tan heartless que quiera dejar tu ciudad a su suerte.
14:31Cuando la seal está en la verge de caer, ella va a aparecer.
14:35Y podría parecer que él era correcto.
14:38De hecho.
14:47De hecho.
15:00¿Esto es?
15:03De hecho.
15:04De hecho.
15:04De hecho.
15:04Es decirlo, que es no está al pressionado.
15:06De hecho, me dispecí la seal mañana.
15:08Y luego me cuidaré de la alcuna.
15:17¿Estás el que pensabas que se le deslizó en el primer lugar? ¿Por qué no te derrotaste el cuando tuviste
15:24la oportunidad?
15:25La historia no es tan enthrallante como se puede decir.
15:32No lo podías derrotar.
15:35Todas las fuerzas de Demon King eran formidables, pero Quall era un excepcional mage.
15:40Se desarrolló Zoltrach, el primer espeldo de la historia de la magia.
15:46Se puede piercer no solo los espelos de defensa, sino los más durables de la magia resistente.
15:52Se le deslizó y destruyó el cuerpo.
15:55Es decir, que en esta región, 40% de sus aventuras y 70% de sus mages fueron matados por
16:03Zoltrach.
16:07Un espeldo de la magia de la magia de la magia de la magia.
16:34Está bien.
16:35Es más importante que te deslizas un buen día de la magia de la magia de la magia de la
16:40magia de la magia de la magia de la magia de la magia de la magia de la magia.
17:20La magia de la magia de la magia de la magia.
17:24¿Cuántos años tiene que ser ahora?
17:2780.
17:29No tiempo en todo, entonces.
17:32Para nosotros, quizás no.
17:35¿Qué se ha convertido de la magia de la magia de la magia?
17:38Nos mató el.
17:39¿Vale?
17:42Entonces, voy a la muerte de la magia de la magia.
17:46Fern, cast a Defensive Spell.
17:50ZOLTRACH!
17:59Oh, what have we here?
18:03You blocked Zoltrach.
18:06That Defensive Spell of yours must be powerful indeed.
18:12Mistress Freeran, can you please tell me what's going on?
18:16That was ordinary offensive magic.
18:20You just saw his life's work.
18:22Allow me to introduce you to Zoltrach.
18:25The great killing magic of legend.
18:31Quall, your spell was simply too powerful.
18:37After you were sealed away, mages across the land studied and analyzed Zoltrach until they had a complete understanding of
18:45it.
18:45In just a few years, your work was incorporated into humankind's magic system, and new Defensive Spells with power like
18:54none before were developed in response.
18:57The magic resistance offered by equipment has improved significantly as well.
19:02These advancements have made Zoltrach a death sentence no longer.
19:07Your great weapon is now ordinary offensive magic.
19:13It's rather remarkable how much humanity can achieve in the span of 80 years.
19:19Quall, if you don't resist, I'll grant you a painless death.
19:23It's interesting, but I see what you've done.
19:28Your defense attunes itself to my magic, and then disperses its power.
19:34You have a complex spell indeed.
19:38It must consume a great deal of mana!
19:42You figured out the weakness of defensive magic.
19:45Fearne, you know what to do, don't you?
19:48Yes. I remember from our practices.
19:52Then I'm going to ask that you protect me as well.
19:54Fearne, you know what to do.
19:56Fearne, you know what to do.
19:59Fearne, you know what to do.
20:02Fearne, you know what to do.
20:02Fearne, you know what to do.
20:03Fearne, you know what to do.
20:04Fearne, you know what to do.
20:05Fearne, you know what to do.
20:07Fearne, you know what to do.
20:08Fearne, you know what to do.
20:15Fearne, you know what to do.
20:21Fearne, you know what to do.
20:23Fearne, you know what to do.
20:24Zoltrak
20:58Zoltrak
20:58Because of you, our quiet village can live in peace once more.
21:03Hmm, I've seen that hat.
21:06This old thing.
21:09Around these parts, the sun beats down on us all year long. Every farmer has one.
21:16I've seen this one. This exact straw hat.
21:26Tú, tú eres el pequeño delincuente que ha cambiado mi vestido.
21:33¿Tú tienes un sueño de muerte, tú brat?
21:36¡Has estado deseando hacer eso por años, pero como tú, tengo el control del control!
21:40No te lo haré.
21:44¡Gracias!
21:49¿Tú aún es vivo, entonces?
21:51Gracias a tu visita, yo seré capaz de vivir aún más largo.
21:55Estoy feliz de que confiaba los palabras de Himmel y esperaba que te llegue.
22:10¡Has salvado! ¡Has parecido tan agradecido!
22:13Gracias, sí, pero no para mí.
22:17Sua propuesta se dio a pasar. Himmel es quien creció.
22:22No entiendo exactamente.
22:24Pero parece que la persona que Himmel creció en todo este tiempo era tú.
22:34¿Qué es eso, mistress?
22:36Nada.
22:49¿Qué es eso?
22:51All right, can you hear me?
23:01¡Gracias!
23:05¡Gracias!
23:12¡Gracias!
23:22¡Gracias!
23:36¡Gracias!
23:41¡Gracias!
23:55¡Gracias!
24:00¡Gracias!
24:19¡Gracias!
24:21¡Gracias!
24:28¡Gracias!
24:29Gracias.
Comments

Recommended