Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 22 saat önce
Hoppers 2026 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Döküm
00:00:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00There is the assistant, and there is the infobot.
00:01:10Masterful work.
00:01:11Now get out of there and decrypt that thing.
00:01:15Where is the infobot?
00:01:37Go, go, go. Your ship is up ahead.
00:01:40Where are you going?
00:01:42Oh!
00:01:51Oh!
00:01:59Oh!
00:02:01Oh!
00:02:02Hıh!
00:02:03Ah!
00:02:04Ah!
00:02:12Hey!
00:02:13It's OK!
00:02:14See?
00:02:16Just me.
00:02:19Rivet?
00:02:20Shhh!
00:02:21Gotta go.
00:02:22Here.
00:02:23It'll help you get home.
00:02:24I designed it to be one size fits all.
00:02:26So it should-
00:02:27Thank you.
00:02:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:36Nefarious would try something like this?
00:06:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:08Say good bye!
00:06:31What just happened?
00:07:32It's me.
00:07:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:38Ratchet!
00:08:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:33Bence kanıtlanmış possibiller.
00:11:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:45No, no, no, no, no, no!
00:16:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:07.
00:22:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:07.
00:23:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:31.
00:23:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:48BizИkan sizki
00:23:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:20Ah, evet.
00:24:35Namaste. A peace be with you, rivet.
00:24:38Hey, Zerky.
00:24:39Have you seen our favorite first mate anywhere?
00:24:42I need a signal booster.
00:24:43Well, well, well.
00:24:44We meet again, my machine.
00:24:48Give me the part.
00:24:49Did you follow me here?
00:24:51Another fruitless effort to win my affection?
00:24:55Give me the part, Pierre.
00:24:57Time and again, I tell you, my heart is taken.
00:25:01And yet...
00:25:01Rusty Pete?
00:25:03Rusty?
00:25:04Mon dieu.
00:25:05Your friend has a saucy tongue.
00:25:08My name is...
00:25:10Pierre Lafer.
00:25:11Pirate extraordinaire.
00:25:14I'll fight you for it.
00:25:18Zerky's is a violent spree soon.
00:25:21Take it outside.
00:25:26I am more lover than fighter.
00:25:29But for you, I will always make an exception.
00:25:35Ready to kick some robo butt?
00:25:37I have many issues with that question.
00:25:40Ha ha ha ha.
00:25:43Wah ha ha!
00:25:48Welcome, my beans, to Sir Khan Junior's Slotterflex.
00:25:54Are you ready to witness the excitement?
00:25:59The pain!
00:26:02The pain!
00:26:03Il sacrible!
00:26:06Oh!
00:26:07I've sprained my ankle!
00:26:09Ah!
00:26:11But have no fear.
00:26:12My less attractive stand double will battle in my stead.
00:26:15François?
00:26:17Ah!
00:26:19Ah!
00:26:21A...
00:26:23Defeat?
00:26:24But...
00:26:25Ow!
00:26:26Eventually and dramatically, I will get my revenge.
00:26:31But here, take your part.
00:26:43Ooh!
00:26:44Ha ha ha ha ha ha ha.
00:26:50Eureka!
00:26:51She's done it.
00:26:56Ratchet, can you hear me?
00:26:59Ratchet, can you hear me?
00:27:03Clank, are you okay?
00:27:04Where are you?
00:27:05I saw that lombax take you in...
00:27:07I am fine.
00:27:08In fact, I am with the lombax now.
00:27:10Hey!
00:27:11I'm Rivet.
00:27:12What?
00:27:13Hi!
00:27:14Hi!
00:27:15Wow!
00:27:15This is...
00:27:16Wait, okay.
00:27:18I have to tell you something.
00:27:20Dr. Nefarious just crowned himself emperor of this dimension.
00:27:24He did what?
00:27:25No, no, no, no, no, no!
00:27:26I've got my hands full with my own Nefarious!
00:27:29That's the thing.
00:27:30We've got to get him and us out of here.
00:27:33But without the Dimensionator...
00:27:36I think we have to build a new one.
00:27:41I met a prophet from Savali named Gary.
00:27:44He would know what to do.
00:27:47I'm only a few sectors away from there.
00:27:48I can go check it out!
00:27:50What can we do?
00:27:51Do you have the planet Blizzar Prime in this dimension?
00:27:55Yeah.
00:27:56Why?
00:27:57We can locate the phase quartz used to power the Dimensionator there.
00:28:01If I am right, we will be able to recreate the device in no time.
00:28:06I guess we better get started then.
00:28:09I'm glad you're okay, buddy.
00:28:11You too, Ratchet.
00:28:13Be careful out there.
00:28:17Wow.
00:28:19Another Lombax.
00:28:22Let's build this thing.
00:28:27Sorry.
00:28:28One sec.
00:28:35Hello, Dimension.
00:28:38I know I've been away for, uh...
00:28:41You know how long.
00:28:42So, I thought we should catch up.
00:28:47What have I been up to?
00:28:48Oh, just speaking with my adoring fans.
00:28:53Enjoying my lovely scenery.
00:28:57And finding out that there are two, two insolent Lombaxes running around trying to ruin everything.
00:29:06So, I'm offering a bounty of three squillion nefarious freedom coupons to anyone who can bring me those fuzzy miscreants.
00:29:16Dead or alive?
00:29:19Not comparably alive, so I can have some fun with them first.
00:29:23My elaborate spy network indicates that they'll be at Blizar and Zavali very soon.
00:29:30So, get to it.
00:29:33And, if those Lombaxes are listening, just know that I'm going to crush you into dust.
00:29:41And then, I'll blast that dust into a sun.
00:29:45And then, I'll dump that sun into...
00:29:48Great.
00:29:49Now I'm on two nefarious hit lists.
00:29:52That Ratchet's got everything handled right now.
00:30:04Hey, uh, yeah, weird question.
00:30:09You wouldn't happen to know anything about building a dimensionator, would you?
00:30:13Ratchet?
00:30:14Ratchet!
00:30:16Gary!
00:30:17Your...
00:30:18Your reputation precedes you.
00:30:21You'll need to go to the interdimensional archives.
00:30:24My apprentice can help you, but...
00:30:28Uh...
00:30:28Town under attack?
00:30:30How did you know?
00:30:33I'll go check it out.
00:30:35I think I still remember how to stop an invasion.
00:30:38Interdimensional anomaly detected.
00:30:41No!
00:30:45Whoa!
00:30:46Hey!
00:30:47So embarrassing.
00:30:49You all right?
00:30:50That was quite the landing.
00:30:52Who are you?
00:30:53Sorry, I...
00:30:55You look so familiar.
00:30:57I'm Ratchet.
00:30:58I'm here to find...
00:30:59I think it was Gary's apprentice.
00:31:02I need to build a dimensionator?
00:31:04Oh, dear.
00:31:06Well, there is little I can do seeing as my archives are walking away.
00:31:10Hmm.
00:31:12How do I get back up there?
00:31:14Oh!
00:31:15You're his apprentice!
00:31:17Maybe...
00:31:17Maybe...
00:31:19Maybe we could work together?
00:31:22I...
00:31:23Do not make a great partner.
00:31:26Hmm.
00:31:27How about this?
00:31:29If things go badly, which they won't,
00:31:31We go our separate ways.
00:31:33No questions asked.
00:31:35Team?
00:31:38Hmm...
00:31:38Sure.
00:31:40Team.
00:31:41For now.
00:31:50Oh, good.
00:31:52The dimensional map is safe.
00:31:55I'd know this writing anywhere.
00:31:59Lombaxes.
00:32:00They must have built this.
00:32:03My dad was the keeper of the Dimensionator.
00:32:06The original one, anyway.
00:32:09He gave everything to keep it out of the wrong hands.
00:32:15Sorry, Dad.
00:32:19Do you miss them?
00:32:21The Lombaxes?
00:32:23Kind of hard to miss someone you've never met.
00:32:25But, yeah.
00:32:28Yeah, I guess I do.
00:32:29I understand.
00:32:31Perhaps one day you will find them.
00:32:33Let's figure out if we can even build the Dimensionator first.
00:32:37Can we?
00:32:39Yes.
00:32:40But the forge needed to do so is located at Kodaro Station.
00:32:44The most secure outpost in the galaxy.
00:32:48Well then, let's get moving, KT-7-4...
00:32:53Ratchet?
00:32:54I think Kit is my favorite.
00:32:58Kit it is.
00:33:15No!
00:33:16We gotta go.
00:33:17We must protect the Archives.
00:33:21There's no time!
00:33:26It has been fun, Ratchet.
00:33:29It has been fun, Ratchet.
00:33:37It has been fun.ר
00:33:44tightness.
00:33:45Ah?
00:34:15Ah?
00:34:23Woo!
00:34:25That was amazing!
00:34:27Kat! It's just me!
00:34:34I told you, I do not make a great partner.
00:34:38Sure, that was intense, but it was kind of awesome.
00:34:42You do not understand. You are not safe around me.
00:34:46I was built to be a weapon.
00:34:49To keep the Emperor's galaxy secure.
00:34:53One night on patrol, I spotted a rebel in the Imperial Zone.
00:34:58So I tried to...
00:35:01Stop them.
00:35:04That is what I was built to do.
00:35:08Hurt.
00:35:11I am here to keep everyone safe from me.
00:35:15And that is why I cannot come with you.
00:35:18Well, at least this mission worked out, huh?
00:35:22Yes.
00:35:23I suppose it did.
00:35:25And if I remember correctly, our promise was that if this mission didn't go badly...
00:35:31You want to stay a team?
00:35:33You are very strange, Ratchet.
00:35:36I've been told that a time or two.
00:35:38Team?
00:35:41Perhaps.
00:35:42Just this once.
00:35:44Yes.
00:35:45I will try.
00:35:46Heh heh.
00:35:51That phase quartz is all yours, Rivet and Clank.
00:36:03On Sargasso, you said you gave Ratchet the Dimensionator so that he could find the other Lombaxes.
00:36:09I never thought I'd meet one of us.
00:36:12Much less find our home, if you can even call it that.
00:36:16Do you really think it would work?
00:36:18No.
00:36:19No?
00:36:20No!
00:36:22No!
00:36:42Do you hear the?
00:36:44No
00:36:46Voices!
00:36:47Haven't been hearing them for too long.
00:36:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:50Oh, no.
00:38:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:28abone ol.
00:41:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:03abone ol.
00:42:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:17abone ol.
00:42:32Abone ol.
00:42:34Sダıştırma.
00:42:37비롯 bir şey.
00:42:48Tamam mı?
00:42:53Hayır.
00:42:55Oluruz ki.
00:42:56Ve hiç bir şey yok.
00:42:59Bir şey yok.
00:43:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:28.
00:47:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:55Bu ne? Bu ne?
00:48:56Bu ne?
00:48:57Hal'tan.
00:48:58Şes
00:48:58Bıraklar.
00:48:59Bıraklar.
00:49:00Ama ben bilimdeme bu bir tarafı.
00:49:03Bu ne?
00:49:04Bu ne?
00:49:06Bıraklar.
00:49:07Bıraklar.
00:49:10Mümükle.
00:49:12Bir bak.
00:49:13Yeni bir şey de.
00:49:14Bir tane bir şey.
00:49:20Bu ne?
00:49:22Bir tane.
00:49:23Ahahahah!
00:49:24Ahahahah!
00:49:25Ahahahah!
00:49:26What is that?
00:49:27That?
00:49:28He is Juice,
00:49:29my best friend.
00:49:30He tries to kill me sometimes,
00:49:31but he is a great listener.
00:49:34What are you doing here?
00:49:37That's actually a funny story.
00:49:39Was I talking to you?
00:49:42You are talking to me.
00:49:45We are under lockdown.
00:49:47How did you and your steed
00:49:49get in here?
00:49:53I am inspecting your facility.
00:49:57And how white it is.
00:49:59And orange.
00:50:01Because I am an interior decorator.
00:50:05First class.
00:50:07And the Emperor wanted this redecoration
00:50:11to be a surprise for you and your team.
00:50:14But now, you ruined it.
00:50:17I would never do that to the Emperor.
00:50:18Please, come in.
00:50:20And consider my memory banks deleted.
00:50:33Schematics uploaded.
00:50:35What do we got?
00:50:38Uh huh.
00:50:40I see.
00:50:45Are you winging this?
00:50:48Pfff.
00:50:49Come on.
00:51:00You ran the forge with auxiliary power only?
00:51:03The main power button was right there!
00:51:07Ah, just running a stress test.
00:51:09Let me see.
00:51:09Yes, everything is breaking correctly.
00:51:13Let's get out of here before...
00:51:22Power source is juice?
00:51:26We...
00:51:27We should free him.
00:51:28Look at what they put him through.
00:51:30No wonder he is so angry.
00:51:34We come in peace, big guy.
00:51:46He's...
00:51:46Come on, JC!
00:51:48Here is me!
00:51:49Good ol' Jamie!
00:51:51He he he he!
00:51:53Ah!
00:51:54Ah!
00:51:56Ah!
00:51:57Ah!
00:51:58Ah!
00:51:59Ah!
00:52:00Ah!
00:52:00Ah!
00:52:01Ah!
00:52:02Ah!
00:52:02Ah!
00:52:04Ah!
00:52:06Ah!
00:52:07Ah!
00:52:07Ah, wow!
00:52:18Words.
00:52:20Power restored to maximum level.
00:52:27Schematics uploaded...
00:52:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:22Um...
00:54:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:14abone olabiliyor.
00:58:17abone olabiliyor.
00:58:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:30abone olabiliyor.
00:59:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:51Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:59:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:37Pечат Larıyoruz.
01:06:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:47Hayır, bir héroe.
01:06:49Meskip, bizim için bir héroe.
01:06:52Söylediğimiz için öylediğimiz için.
01:06:54Söylediğimiz için...
01:06:55Bir héroe?
01:06:58Çünkü, ne kadar kadar kadar kadar kadar hükümet,
01:07:01bir hükümet var.
01:07:04Bir hükümet var.
01:07:10Dimensioni kaybettik.
01:07:12İngiltere çok güçlü.
01:07:14Ve benim hayatımda da.
01:07:15Bu konuda bir karar verici.
01:07:23Ve...
01:07:26...şey...
01:07:27...şey...
01:07:28...şey...
01:07:28...şey...
01:07:29...şey...
01:07:30...şey...
01:07:39...şey...
01:07:41...şey...
01:07:43...şey...
01:07:55...şey...
01:08:09...şey...
01:08:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:33Kling mevcut, bana yalancı göstereceğim.
01:15:40Zabali...
01:15:42Zabali...
01:15:47Bence...
01:15:48Bir de tekrar?
01:15:50Şimdi?
01:15:51Ben çok...
01:15:54Rit'at.
01:15:56Bence.
01:15:58Herşey.
01:16:01Ben...
01:16:03Ben iyi partnerim.
01:16:06Belki de olabilir.
01:16:08Eğer beni yardım etmeninize yardım etmenin,
01:16:11herşeylerden bir şey olabilirler.
01:16:12Belki bir şey olabilirler.
01:16:14Belki de...
01:16:14Bir de hiç bir şey anlamıyor musun?
01:16:17Ben bu.
01:16:19Ben bu.
01:16:20Ben bu.
01:16:22Tamam.
01:16:23Yeni!
01:16:24Yeni!
01:16:26Yeni araba kararaymak!
01:16:28Yeni tercih
01:16:29Bir tanıştık!
01:16:31Yeni bir tanıştık!
01:16:34Yeni!
01:16:41Yeni!
01:16:42Yeni!
01:16:43Yeni!
01:16:43Yeni!
01:16:44Yeni!
01:16:45Yeni!
01:16:46Yeni!
01:16:52Yeni!
01:17:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18:00Oh, thank goodness.
01:18:02We were so worried.
01:18:04They can't stop us that easily.
01:18:06What took you all so long?
01:18:09Hey!
01:18:09I think I know how we can find the emperor.
01:18:12When you're ready to take the fight to him, come talk to me.
01:18:16Okay, okay, we have to draw him out.
01:18:19So I was thinking I'd disguise myself as a robot, but with a really big...
01:18:29Do you know what that sound is?
01:18:33Listen closely.
01:18:34Is it for him?
01:18:36Hope?
01:18:37The slow inevitability of death?
01:18:40No, it's me.
01:18:43Hmm, hmm, hmm, hmm.
01:18:45Winning.
01:19:14What else is new, you say?
01:19:16His home dimension.
01:19:17Personally.
01:19:19What?
01:19:20My first stop.
01:19:22Megalopolis.
01:19:24Or, as I like to think of it, new nefarious city.
01:19:33Or, as I like to think of it.
01:20:15Are we home?
01:20:19I am afraid so.
01:20:38You are the heroes of this dimension?
01:20:42Hmm, that is hilarious.
01:20:46You got lucky last time, nefarious.
01:20:50Is.
01:20:51This calls for a special sort of annihilation.
01:20:55I've been looking for an excuse to wear my new suit.
01:21:00Where did he...
01:21:04Go.
01:21:04Go.
01:21:06What's your...
01:21:10You really think you stand a chance?
01:21:15Come.
01:21:16There is a battle to be won.
01:21:24You've got this, Quantum.
01:21:26Emperor nefarious.
01:21:28Your campaign of destruction, cruelty, and wanton snobbery is over.
01:21:36How's that?
01:21:36I have goosebumps.
01:21:38Oh, brr.
01:21:39You nailed it.
01:21:40Now jump.
01:21:49Oh, you...
01:21:52Oh, you...
01:22:08Thank you.
01:22:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:25:21I would love nothing more.
01:26:20Hey.
01:26:50Evet.
01:26:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen