Skip to playerSkip to main content
  • 9 minutes ago
Ep.8 Project Loki Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00You need to have Rosario's death
00:03to be able to live in the sky.
00:06But you need to be able to live in
00:08before you live.
00:09So you don't have to die with your family.
00:24Ate!
00:37Ate!
01:06Ate!
01:08Yeah!
01:24Ate!
01:25Ate!
01:28Ate!
01:29We can't reach you just before.
01:34This doesn't work.
01:35Since the teacup accidentally broke,
01:37the culprit needs to make another kill
01:40to ensure that I got the message.
01:42Hawak ko ang standard mo.
01:45At kapag hindi mo ito ininom,
01:49I'll make sure na ilalabas ko yun.
01:52Inumin mo na lang to.
01:55Kasi kung hindi,
01:58kakalat ko ang...
01:59Kasi kung hindi.
02:37Kasi kung hindi,
02:38Rocky! Rocky!
02:42Tolong!
02:43Tolong!
02:46Rocky, wake up!
02:48Please, wake up!
02:49A
02:50A
02:50A
02:50A
02:51A
02:51A
02:52A
02:53A
02:54A
02:55A
02:55A
02:57A
03:19A
03:20A
03:21A
03:22A
03:22A
03:22A
03:24A
03:24A
03:24A
03:25A
03:25A
03:25A
03:25A
03:25A
03:25A
03:27A
03:28A
03:31A
03:33A
03:33A
03:33A
03:33A
03:33A
03:35A
03:35A
03:36A
03:36A
03:36A
03:36A
03:37A
03:37A
03:45A
03:49A
03:50A
03:50A
03:50A
03:50A
03:50A
03:50A
03:50A
03:50A
03:50A
03:50A
03:50A
03:59A
04:00A
04:00A
04:03A
04:04A
04:04A
04:05A
04:06A
04:07A
04:07A
04:09A
04:09A
04:09A
04:09A
04:09A
04:09A
04:09A
04:10A
04:10A
04:11A
04:11A
04:12A
04:12A
04:13A
04:14A
04:14A
04:14A
04:14A
04:24A
04:25A
04:26A
04:26A
04:26A
04:26A
04:26A
04:27A
04:31A
04:32A
04:44A
04:47A
04:49A
04:49A
04:49A
04:49A
04:50A
04:51A
04:51A
04:52A
04:57A
05:04A
05:15A
05:16A
05:16A
05:16A
05:16A
05:16A
05:16A
05:16A
05:26A
05:27A
05:27A
05:28A
05:28A
05:29A
05:29A
05:29A
05:30A
05:30A
05:38A
05:39A
05:41A
05:42A
05:43A
05:43A
05:44A
05:44A
05:44A
05:44A
05:44A
05:45A
05:45A
05:45A
05:45A
05:45A
05:45A
05:45A
05:45A
05:45A
05:45A
05:46A
05:46A
05:46A
05:46A
05:46A
05:46A
05:46A
05:46A
05:46A
05:47A
05:47A
05:47A
05:47A
05:47A
05:47A
05:47A
05:47A
05:47A
05:47A
05:48A
05:48A
05:48A
05:48A
05:48A
05:48A
05:48A
05:48A
05:48A
06:17A
06:23A
06:24A
06:29A
06:30A
06:31A
06:33A
06:34A
06:34A
06:38A
06:38A
06:39A
06:39A
06:39A
06:39A
06:40A
06:41A
06:41A
06:41A
06:44A
06:44A
06:44A
06:46A
06:46A
06:49A
06:50A
06:52A
06:52A
06:52A
06:53A
06:53A
06:53A
06:53A
06:54A
06:54A
06:54A
06:54A
06:54A
06:54A
06:54A
06:55A
06:55A
06:55A
06:55A
06:55A
06:55A
06:57A
07:00A
07:01A
07:01A
07:01A
07:02A
07:04A
07:06A
07:09A
07:10A
07:10A
07:13A
07:13A
07:13A
07:13A
07:13A
07:22A
07:22A
07:24A
07:26A
07:26A
07:27A
07:27A
07:27A
07:27A
07:27A
07:27A
07:27A
07:30A
07:31A
07:31A
07:32A
07:32A
07:33A
07:34A
07:34A
07:34A
07:35A
07:35A
07:35A
07:35A
07:37A
07:37A
07:38A
07:38A
07:38A
07:40A
07:41A
07:41A
07:41A
07:41A
07:41A
08:05A
08:05A
08:05A
08:05A
08:05A
08:05A
08:05A
08:05A
08:14A
08:14A
08:14A
08:14A
08:14A
08:14A
08:14A
08:15A
08:16A
08:22A
08:23A
08:25A
08:25A
08:25A
08:25A
08:25A
08:26A
08:26A
08:26A
08:26A
08:26A
08:26A
08:26A
08:28A
08:28A
08:29A
08:29A
08:29A
08:29A
08:36A
08:36A
08:36A
08:37A
08:37A
08:37A
08:37A
08:37A
08:37A
08:37A
08:38A
08:39A
08:39A
08:39A
08:39A
08:39A
08:39A
08:39A
08:39A
09:08A
09:09A
09:10A
09:11A
09:12A
09:12A
09:12A
09:12A
09:12A
09:12A
09:14A
09:14A
09:14A
09:14A
09:14A
09:14A
09:14A
09:14A
09:14A
09:15A
09:15A
09:16A
09:16A
09:16A
09:16A
09:16A
09:16A
09:17A
09:17A
09:18A
09:18A
09:18A
09:18A
09:18A
09:19A
09:19A
09:20A
09:20A
09:20A
09:20A
09:20A
09:20A
09:21A
09:21A
09:21A
09:21A
09:21A
09:21A
09:21A
09:21A
09:22A
09:22A
09:22A
09:22A
09:22A
09:23A
09:23A
09:23A
09:23A
09:24A
09:24A
09:24A
09:26A
09:26A
09:26A
09:27A
09:27A
09:27A
09:27A
09:27A
09:27A
09:28A
09:28A
09:36No, I don't think so.
09:39I don't know how to listen to my friends.
09:42Really?
09:44She's like doing a lot of QED clubs in the campus.
09:48She's not there if she's a lot of other friends.
09:51I forced her to join the club.
09:54I'm not sure if she enjoys being a member.
09:56Eh mukhang hindi naman siya napipilitan.
09:59Pwede naman siya mag-absent sa mga gawain sa club o sa mga cases.
10:03Pero tingnan mo, lagi siyang present.
10:06Fair point.
10:08Ano ba siya para sa'yo?
10:11Club member lang ba?
10:12Or puzzle kailangan mag-solve?
10:15Bakit pa siya yung pinag-uusapan natin?
10:19Hindi mo talaga get so?
10:21Naalit.
10:23Sabihin mo na kasi.
10:24Alam mo naman eh.
10:26Dinedenay mo lang.
10:28Kailangan ba manggaling pa talaga sa katauhan ko?
10:32Ilang buwan na bang nakalipas, Loki?
10:35Ani?
10:36Pito?
10:38Hanggang ngayon, hindi ka pa rin nakakamove on, KM.
10:41Lagi mo na lang siyang hinahabol to the point that it has become your obsession.
10:47I'm doing this for you, Ray.
10:49To give you justice.
10:52Para sa'kin ba talaga?
10:54Okay, fine.
10:56Naiintindihan kita.
10:58Alam ko kung saan ka nang gagaling.
11:01Pero saan ka ba din na lang na paghahabol mo sa kanya?
11:05Napapahamak ka na.
11:07I just wanna make it up to you.
11:11You're dead.
11:14Because...
11:18Because you're friends with me.
11:20So, bakit mo nga ba nirecruit si Lori in the first place?
11:26Mati-dissolve kasi ang Q&A club.
11:29Kapag nanay pang member.
11:32Alam naman natin pareho na hindi yung totoo.
11:36Amin na yung nakase.
11:38Kailangan mo rin ang kausap, Loki.
11:41You're lonely.
11:43At okay lang na magkaroon ka ng mga bagong kaibigan.
11:46Hindi naman pwede na lagi ka nalang aasa sa'kin.
11:49Wala na ako sa mundong to.
11:52Pero sana, makatulong ng mga bagong kaibigan.
11:57May pagpatuloy yung buhay mo at huwag nang hapulin si Mungyar.
12:00Hindi ko nga yung gawin.
12:02Hindi ko siya pwedeng hayaran.
12:06Once I got you, that's when I can finally have some peace.
12:11That's when I can actually move on.
12:15Kaya sa pa rin ang ulo mo.
12:19Kaya ka napapahamak eh.
12:22Pati na rin yung mga tao na kapaligid sa'yo.
12:25Makinig ka sa'kin, Loki.
12:28Loki, sinasabi ko sa'yo, hindi na mahalaga na mahuli mo si Moriarty dahil wala na ako sa mundong to.
12:35Wala nang point.
12:38Mabubuhay pa ba ako?
12:40Hindi naman na, di ba?
12:41Masyado kong kumakapit sa gilip mo na hindi mo namamalayan na sasaktan mo na yung sarili.
12:46Inbis na sinasayaw mo yung oras mo.
12:49Bakit hindi mo nalang enjoyin yung buhay mo?
12:52Life is precious, Loki.
12:58Maybe someday, I will.
13:02Mayroon ko.
13:04Ang oras na para umalis ako.
13:07Pinis ko tong pag-uusap natin.
13:10Wait.
13:11Sa ka pupunta?
13:17Have you forgiven me, Rhea?
13:26Rhea, don't go.
13:28Hindi ako ang dapat na magpatawad sa'yo, Loki.
13:31You've done nothing wrong to me.
13:34Ikaw ang dapat na magpatawad sa sarili mo.
13:36At ngayon, hinarap ang realitat na wala na tag.
13:43Ang tanong.
13:46Sino ang bibitaw?
13:48Na linya ko ba?
13:51O ikaw?
13:52Ang muna na magwawakas.
13:55Sa tindi na natin may babalik.
13:59Ang dati, wala na ang mabitaw na linya.
14:04Ang tanong umayaw na uubos na ang pag-ibig na uuha.
14:10Dati, di na natin may babalik.
14:13Ang dati.
14:17Ang dating lamba ng mga linya.
14:21Ang dati.
14:33Ang dati.
14:35Ang dati.
14:43Hey, wake up, CBN.
14:44Loki.
14:46Loki!
14:49Loki!
14:51You're lying. You're awake.
14:54I can't believe that.
14:57What's with the overreaction?
15:00Wait, I can't believe.
15:02Can I have a problem?
15:04I'm going to stop.
15:06I'm really sorry for you.
15:10But, what is it?
15:11Have a seat.
15:14Have a seat.
15:14Have a seat.
15:15Have a seat.
15:16What do you need?
15:17Nurse!
15:18Okay.
15:18I'm okay.
15:20I'm okay.
15:22I'm okay.
15:24I'm okay.
15:25Are you okay?
15:31Don't stress yourself out.
15:36Sorry.
15:41Wait.
15:42How did I get here?
15:45I'm okay.
15:47You're forgive me if you're a Marine?
15:48Whatever one do you want to go back.
15:50I will tell you if you're a man who can help me.
15:54Look, you are waiting to!
15:56I'm okay.
15:58I'm okay!
16:04I'm okay.
16:04I'm okay.
16:05I'm okay.
16:07I'm okay.
16:08I'm okay.
16:10I'm okay.
16:12I'm okay.
16:13Oh, my God.
16:21Just enough, Professor Moraita is close to the club room.
16:25That's why I had to call her for help
16:28so she can send you to the hospital.
16:34Professor Moraita?
16:36Yes.
16:37My teacher at Math 100,
16:39and our client at Stein Albert's case.
16:43Remember?
16:44Ah, yeah. I remember now.
16:47Sorry, May.
16:49Minus na na na, Hayes.
16:51It's okay.
16:52Tsaka maina talaga ako makaalala ng mga pangalan ng dating kliente o biktima.
16:57Pansin ko nga.
16:59Uy,
17:01pag nakita mo si Prof,
17:03mag-thank you ka, ha?
17:09Wag mo munang biglain yung sarili mo, ha?
17:13Sabi sa akin ng doktor,
17:15may traces pa ng Belladonna sa system mo,
17:18kaya mararamdaman mo pa yung effects nito.
17:21Kaya kailangan mo magpahinga ng mabuti, ha?
17:25Got it.
17:30Ano pala nangyari sa...
17:32sa drinking body ko?
17:34Is he alive?
17:37Can we...
17:38interrogate him?
17:43Uh...
17:44Loki.
17:45Please stay with me, Loki.
17:48Kapit lang, Loki.
17:51Stay with me, Loki.
17:53Don't die on me, Loki.
17:55Come on.
17:57Keep breathing, Loki.
17:58Keep fighting.
18:01Keep fighting.
18:07Stay with me.
18:15Hindi na siya umago.
18:18Hinala ng mga doktor, mukhang nalason siya.
18:21Pinapa-autopsi na yung bangkay niya.
18:27Is it because of Belladonna?
18:29It's possible.
18:31Mukhang parehang Belladonna ang naimonyo.
18:34Pero based sa initial findings,
18:37mukhang may lason ang napunta sa kanya.
18:41Mamaya,
18:42may dadaang campus police officer
18:44para bigyan tayo ng copy ng report.
18:47Kung sino man ang nagbigay sa kanya ng D-bugs na yun,
18:51iloko siya.
18:53He wasn't told that one of the D-cups was laced with poison.
18:59Lorelai,
19:02just a small favor, please.
19:06Could you leave out what happened to me?
19:08Can you write out your blog post about the case?
19:12What?
19:13Why?
19:16Ayoko lang palakiin yung gulo.
19:19This may negatively impact our club.
19:22Hindi, Loki.
19:23Dapat nga malaman ng mga tao yung nangyari sa'yo.
19:27Kailangan natin maging transparent sa lahat
19:29para alam nila na kahit yung QED club
19:32hindi immune sa nangyayaring violence at patayin dito sa school.
19:37Sorry,
19:38but I'll have to decline your request.
19:48Okay, Luther.
19:50Let me handle this.
19:51Thank you, Em.
19:52I just have something important to attend to.
19:55No worries.
19:56It's okay.
20:02Good day.
20:03This is Emerald Emerson, your Student Council President.
20:09I know that we're all being deeply affected by the recent deaths in our campus.
20:15Sa mga previous cases, it's always murder.
20:20At nahuhuli agad ng mga culprits.
20:23But the recent deaths, the victims, have taken their own lives.
20:29And who is to blame for?
20:31With these cases, no one will laugh.
20:37But perhaps, they're the product of inadequate support for the mental health of the students here in Clarkview.
20:44And maybe, they don't even realize they're struggling psychologically and emotionally.
20:51That's why, I ask everyone of you to please be kind and look out for one another.
20:57Thank you, Student Council President Emerald Emerson.
21:01Excuse me?
21:02Totoo bang pinatay yung victims?
21:04Nabasa ako kasi sa QED, Kernical.
21:07Pinatay raw.
21:08Hindi ako naniniwana sa QED lahat, may killer.
21:10Ano ba itong mga studyante dito, mamatay tao?
21:12Ano ba itong school natin?
21:13Pugad ng mga kriminal?
21:15Oo nga eh!
21:16Yung mga QED na yan, mga race-based sila!
21:19Oo nga, oo nga!
21:20Diba?
21:21Totoo!
21:23Tama, diba?
21:24Uy, grabe na yun!
21:25Sila naman yung tumutulong sa pagkulit ng mga race-based sila!
21:30Taba!
21:31Taba!
21:32Diba na!
21:32Tama naman kami!
21:34Cloud chip sila!
21:35Lumatay tao ang mga club nyo!
21:37Tumatay tao ang club nyo!
21:38Pinagtatanggol nyo pa!
21:39Ano?
21:40Totoo naman diba?
21:41Natas tao dito lumatay tao!
21:43Ito ako naman natin!
21:44Ano?
21:47Sila na yung tumutulong!
21:57O!
21:58Siyan ka pupunta?
22:06Siyan ka pupunta?
22:08Siyan ka pupunta?
22:08We have to go to the restroom.
22:10Eh di, tawagan ko na yung nurse.
22:13No rely.
22:14Kaya ko naman.
22:16Sure ka ba?
22:17Oo.
22:19Move.
22:21Be careful.
22:24Oh!
22:25Loki!
22:31Diba?
22:32Sabi ko sa'yo.
22:33Tulit mo eh.
22:35Tulungan na kita dyan.
22:41Slowly.
22:48Hala!
22:49So can it?
22:50Nalako ata.
22:52Nalako ata.
22:54Nalako ata.
22:56Let's just go outside.
23:02Ako na.
23:08Ingat.
23:17Ayan.
23:18Ayan na yung CR.
23:19Ako na bahala dyan.
23:29Tahanan lang.
23:31Mag-iingat ka.
23:34Okay.
23:42Kaya ko na.
23:43Eh.
23:44Tumikaw.
23:45Baka matumba ka.
23:48What if you fall or you hit your head or something?
23:54No.
23:55Bakit mo ako sasamahan sa laban siya?
23:58I-I don't know.
23:59I mean,
24:00maybe you might need my assistance.
24:06Assistance?
24:08Really?
24:12Ew!
24:13Loki!
24:14You know what?
24:16Dito na ako sa labas.
24:35You good?
24:36Yeah.
24:38Did you wash your hands?
24:40Duh.
24:42Had to make sure.
24:44It's common sense.
24:46It's common sense.
24:55Ayan.
24:57Dahan, dahan.
24:58Ang puso.
25:08Professor Muraita.
25:10Good afternoon.
25:11Butot gising ka na.
25:12How are you feeling?
25:15Terrible, sir.
25:16I feel like I have a hole in my stomach.
25:19Pero...
25:20salamat sa pagdala sa akin dito sa hospital.
25:24Lorelai mentioned it earlier.
25:26Buti nga nadala ka dito on time.
25:28Nagrabi rin to si Lorelai mag-worry sa'yo.
25:31Lahat yata nang santo, tinawag niya na.
25:34Just to make sure you're safe from danger.
25:37Rough naman.
25:38Talaga ba?
25:38My subconscious said that you're also crying.
25:43Bakit naman kita iiyakan?
25:45Not even friends, di ba?
25:48Tsaka...
25:49baka napuhing lang ako.
25:50Baka sinipon lang.
25:51Alam niyo, bagay kayong dalawa.
25:53Ano, sir?
25:55Marami na akong pinagsabihin ng ganyan.
25:58Ending.
25:59Nagkatuluyan.
26:01Malay niyo, kayo talaga.
26:03That would make me your matchmaker.
26:06Impossible.
26:06Imposibling.
26:08Hawks.
26:09Sabi niyo eh.
26:11Anyways,
26:12huwag-ingat kayo.
26:13Lowkey.
26:14Lalo ka na, Lorelai.
26:16Whoever did this to you,
26:17has the intention of hurting you.
26:19Kandaan niyo.
26:20Kaya huwag-ingat kayo.
26:22O siya,
26:23I have to go.
26:24Ibistay ko pa ang kaibiging kong doktor dito.
26:27Huwag pagaling ka, Lowkey.
26:29Thank you, sir.
26:41He seems and sounds so concerned about us.
26:45Isang beses lang naman natin siya tinulungan sa kaso.
26:49Teka.
26:51Pinaghihinalaan mo ba si Professor?
26:54A bit.
26:56Bakit naman?
26:57Isya ngayong tumulong sa atin para madala ka dito sa ospital.
27:01Lowkey naman.
27:02Professor Moraita.
27:03Nakaka-curious ang pahala niya.
27:05It's a pleasure to finally meet you.
27:06It gives me an uncanny feeling.
27:10Jim?
27:11Anong suspicious dun?
27:13Did it remind you of someone?
27:15In some English countries,
27:18Jim
27:19is a nickname for James.
27:22So what kung James ka ang real name, sir?
27:27Haven't I told you?
27:28Or a lie?
27:31Professor Moriarty's first name
27:33is James.
27:36Think about it.
27:39Yung Moraita,
27:40Filipino version ng Moriarty.
27:43James Moriarty,
27:46Jim Moraita.
27:48Doesn't that seem a little bit suspicious to you?
27:56May gulo ba?
27:58Wala naman po, sir.
28:00May mga small discussions lang na nangyayari sa Memorial Hall.
28:05Pero may ilan na nag-demand na maging accountable ang school.
28:09Make sure na may nag-aabang na mga security around the area.
28:13I cannot afford another chaotic incident in this school.
28:16Yes, sir.
28:17Chief Estrada has already dispatched some police to the area.
28:19Thank you, you may go.
28:43Thank you, you may go.
29:05Come in.
29:07Ah, magandang kap...
29:09Ah.
29:10Are you okay, officer?
29:11Ah.
29:13Sorry.
29:14Wala kasi si Chief Estrada ngayon eh.
29:17Ah.
29:18May iba siyang kasong inimbestagahan.
29:21Ah.
29:22Ito yung autopsy report kay Daniel Geronimo.
29:26Sorry.
29:31Sorry.
29:32Hindi ko lang napansin.
29:34Parang ang bata niyo po po.
29:36Parang magka-age lang tayo.
29:39Yeah.
29:40You look like you just came out of the academy.
29:42Ah, oo.
29:43Rookie officer pa lang ako sa campus police, kaya...
29:47Pasensya na.
29:48Of course, I remember you.
29:51Medyo preoccupied lang kasi kami sa pag-solve ng mga cases,
29:54kaya hindi ka namin masyado nakakausap.
29:56Okay lang, okay lang.
29:58A rookie, ha?
29:59Yeah.
30:00Is that why they're asking you to run errands?
30:03Makailang crime scenes ka na?
30:06Officer...
30:07Ah.
30:09Bastien na lang, Bastien.
30:11Bale, sa unang buwan ko sa campus police station,
30:14halos desk job pa lang nakasign sa akin eh.
30:17Pero ngayong taon, sinaman na nila ako sa mga crime scene,
30:19kaya medyo kabado pa ako.
30:22Ah, yan pa yung ano.
30:24Take a look.
30:27Traces of atropa belladonna and hemlock were found in the victim system.
30:31The ingestion of their poisons resulted in anti-colonaric syndrome and respiratory failure spectrum.
30:35Hemlock?
30:36Ah, isang poison hemlock sa mga halamang may toxic alkaloids.
30:40Dependa sa dosage, 30 minutes hanggang tatlong oras bago makita yung sintomas.
30:45Sabi nga ni Chief Medical Examiner, fast-acting ang mga toxin kapag na-ingest.
30:53Kaya, siguro kung nadala ka agad sa hospital yung biktima, may chance pa sana itong mabuhay.
30:59Maswerte ka pala na hindi mo nakuha yung tea bag na merong hemlock.
31:03It's not luck.
31:07It's instinct.
31:08Do you mind if I sniff the scent of these teas?
31:12Do you like it?
31:15Both teas had the same color and scent, so I thought of another factor to consider before choosing.
31:24And I noticed that there's a slight difference between the two tea bags if I made my choice based on
31:31their appearance.
31:34Pero kahit anong pang sabihin, luck pa din yun.
31:38Sinugal mo yung 50-50 chance na makuha mo yung tea na walang hemlock.
31:43Malay mo ba kung anong itsura ng dried hemlock plant?
31:47Whatever you say.
31:49Ah, kung wala na kayong mga tanong, una na ako sa police station.
31:53Nag-extend na kasi ako eh.
31:55Tsaka, Loki, pagaling ka. Lori, anan na ako.
31:59Sige, officer.
32:00Bye. Thank you.
32:06Sorry, sorry.
32:09Loki, Lori, thank you ha.
32:18What?
32:19Just checking if I'm still alive?
32:22Or are you here to finish the job?
32:24Did you seriously think that I wish for my brother's death?
32:29By the way, Lorelai, um, on behalf of the Mendo's family, thank you for taking care of him.
32:34Malay yun. Anytime.
32:37It's my pleasure.
32:39Did you come here to take photos of me when I'm at my most vulnerable state?
32:44And are you thinking of using them to blackmail me someday so I can be a dog to your bidding?
32:51Sorry, but that won't work on me.
32:56Loki, see, I didn't come here to fight you.
32:59Prof. Maraita told me what happened to you.
33:02And as your older brother, and ito lang naman ako para kamustahin ka.
33:05Ah.
33:07Obligasyon mo bilang kapatid.
33:10So ano, utang na loob ko pa?
33:12Am I supposed to be touched?
33:15You know, it's ironic because I did warn you.
33:19Stop looking for M.
33:22You've faced M's minions twice, and you've seen what they're capable of.
33:29Hindi kaya natututo, no?
33:32Well, the more minions we encounter, the more pieces of information we get.
33:38Kaya huwag kang katat.
33:40Mauhuli din namin siya.
33:42Ano, Lorelai, are you, uh...
33:44Are you just gonna go on with his bullshit?
33:47You knew it was gonna be dangerous.
33:50At itutuloy niyo pa rin to.
33:53Do you really want her to be the next Rhea?
34:02Kung gusto ng club, hawakan ng isang baso.
34:06Gagawin ko yun.
34:07Because it's my duty as a member of the club.
34:10Pero kung hindi,
34:12hahayaan ko na lang at hindi ako mangi-alap.
34:16That's my position.
34:20Let's get this straight.
34:22Rhea's name does not mean death.
34:25And it never will.
34:27Have some respect, will you?
34:32My apologies then.
34:35Pero sigurado ka,
34:36hindi ka magpipigilan sa kabaliwang munto.
34:41Nina.
34:43Get out of here.
34:49You know, I just hope,
34:51I don't end up seeing either of you in the morgue.
34:54And if I do,
34:56you will no longer hear me say,
34:59I told you so.
35:00I don't know how it is.
35:12I don't know how it is.
35:13With you.
35:27It's just a moment.
35:28And if I do,
35:30it's just a moment.
35:30On campus police.
35:32Which one?
35:34Sabi niya, nakakausap niya si Ebb via phone.
35:39Why amabang i-describe ang bosses niya?
35:43Basta, malamig, tsaka malalim.
35:51Yung tipong, yung tipong,
35:53kitilamutan kang mag narinig mo.
35:59Luthor's voice matches that description.
36:03Malalim, malamig, at nakakapangilapot.
36:09Pansin ko rin yun.
36:12Minsan ba, sumali ba sa isip mo
36:16na ang kapatid mo ay si Moriarty?
36:19What makes you think that way?
36:22Low key.
36:23Luthor is the vice president of the student council.
36:27Kaya man ang sinabi mo noon,
36:29siya ang may control nito.
36:31I assume, malawak din ang influence niya sa campus.
36:35Nasa perfect position siya para magsagawa
36:38ng mga hindi ka nais-nais na mga bagay.
36:42My brother may be despicable.
36:45But he's not a monster.
36:48He gets what he wants through manipulation.
36:52But not murder.
36:54Oo.
36:55Nakakapangilapot ang bosses niya.
36:57Pero wala namang ibig sabihin niya.
36:59Pero may possibility.
37:00I get where you're coming from.
37:03But he's not an M.
37:17Si Rina did not deserve to die this way.
37:21She's my friend.
37:23Ang dami niya pang pangarap sa buhay.
37:26Ang hindi ko matanggap,
37:28she's a strong, confident, and independent woman.
37:32Tapos matatapos lang ang buhay niya ng ganun?
37:36Sabi ng QED club,
37:37may tao sa likod ng sunod-sunod na patayan dito sa school.
37:42Kailangan may manangot dito!
37:44Justice for Serena!
37:45Justice for Isaac!
37:46President Alcaldana inutil!
37:49Defend for Clark Cue!
37:50Fight!
37:51Kailangan!
37:54Kailangan!
37:56Kailangan!
37:57Kailangan!
37:58Campus police!
38:00Nagkakagulo na dito!
38:01Please do something!
38:02Kailangan!
38:04Kailangan!
38:05Kailangan!
38:07Kailangan!
38:15Kailangan!
38:16But I just hope I don't end up seeing I don't care in the world.
38:20And if I do, you will no longer hear me say,
38:25I told you so.
38:29Lali nila na.
38:33Nurse, nala sa...
38:34Hi.
38:35Resident, po pala kayo dito.
38:37Yes.
38:38Kamusta na si Loki?
38:40Nabalitaan mo pala yun.
38:42Okay naman siya.
38:43But yan, he's recovering.
38:45Naiintindihan ko naman,
38:47ba't ganun kalalim ang buntong hilinga mo?
38:50Kanina lang nabalitaan ko
38:51nagkagulo ang mga studyante.
38:53Kasi magkakaiba sila ng opinion sa nangyayari.
38:57Yung iba gusto ng mustisya.
39:00Yung iba naman denial.
39:02My God.
39:04Minsan,
39:05iniisip ko,
39:07sinusundan nga ako ng kamalasan.
39:10From my previous school,
39:12abot hanggang dito sa Clark U.
39:14Tala ko siya.
39:17What if,
39:18hayaan ko na lang kaya si Loki
39:20to deal with solving cases
39:21nung mag-isa lang siya?
39:23Baka sakaling,
39:25hindi na siya mapahanak.
39:27Kaso nga lang,
39:29pag nilayuan ko siya,
39:32how sure am I na
39:33matitigil ang lahat ng to?
39:38Okay lang naman
39:40na pag-isipan mo ang mga yan.
39:42Pero pang nag-decide ka,
39:44manggaling sa maguting intensyon.
39:47Tsaka stop blaming yourself.
39:49Hindi mo kasalanan ng mga nangyayari.
39:51Hindi mo kasalanan ng nangyayari kay Loki.
39:54Hindi ikaw.
39:57Thank you, Nurse Mel.
40:00Gusto ko na lang din kasi talaga matapos ang lahat ng to.
40:04Hindi ko nga lang alam kung paano at kailan.
40:09Only time will tell.
40:11Hindi lahat ng bagay minamadali.
40:14Pero minsan,
40:16baka kailangan mong pagdaanan ngayon
40:17para may matutunan ka.
40:20Be open to make mistakes.
40:23Just learn from it.
40:53Hello?
40:54Hello, Laurie?
40:56Laurie's not here.
40:58Can you please stop calling?
41:01Loki?
41:03Nasa si Laurie?
41:04I don't know.
41:06Bumaba siya.
41:08If it's not urgent,
41:11call her later.
41:12Kailangan ko na kasi siyang makausap.
41:14Medyo nagtakagulo na kanina sa...
41:18Teka.
41:19Nasang hospital ka, di ba?
41:21Yeah.
41:23So what?
41:24So kung nasang hospital ka,
41:27eto mag-isa lang si Laurie ngayon sa QED club.
41:30Kaya niyo bang mag-solve ng cases mag-isa?
41:32Alam mo, pwede ko naman siyang tulungan
41:34para may kasama siya,
41:35para may kasama siya masyadong mahirapan.
41:37Pasalingin mo na kasi ako sa QED club.
41:40That's still a...
41:41Eh, bakit naman?
41:45Kasi...
41:46Sure, talaga nito.
41:48Pwede naman.
41:53Loki?
41:57It's...
41:57It's the Loki.
42:01Ano mo namang gulo?
42:02Ano mo pinasok mo?
42:04Ha?
42:04Ha?
42:05Ano ba?
42:06Tanto?
42:07Teka.
42:09Asan si Laurie?
42:10Wait.
42:11Dito Marzia.
42:13Dito po kayo.
42:14Taliyan.
42:14Ikaw?
42:15Ha?
42:15Kamusta ka?
42:16Kamusta kami?
42:17Nararamdaman ka ba?
42:17Hindi.
42:18Okay lang po ako.
42:31Dapat hindi mo itong naiiwan mag-isa?
42:33Ano ba kayong dalawa?
42:35Diyos ko.
42:37Nolly, Loki.
42:39Alam niyo bang muntik na ako at takihin sa puso?
42:41Ha?
42:43Noon natanggap ko yung text, no?
42:45Kasi naman kayong dalawa.
42:48Ano ba kayo?
42:49Dapat hindi kayo umiinom sa mga kung ano-ano inaalok sa inyo.
42:53Diba?
42:54Para mas safe.
42:55Pati hindi kayo magbao.
42:56Diba uso naman ngayon yung mga tabler-tamblero na yan sa mga kabataan?
43:00Bakit hindi kayo doon magsinom?
43:02Ay!
43:04Tito.
43:04Ano?
43:05Gusto niyo po ba na mainin?
43:06Oo!
43:08Bilang ko po kayo sa canteen.
43:09O sige.
43:10Kahit saan.
43:10Bala ka.
43:12Um, can you buy me coffee?
43:13Bawas sa'yo, ate!
43:17Sige po.
43:18Um, mamulan na po ako.
43:19Oo!
43:24So mo nang putas?
43:29Yes, ma'am.
43:29Halo po, ate.
43:30Pabili po ako.
43:32Soft drinks.
43:36Thank you po.
43:39Paging Dr. Di Vero to the ER.
43:41Please.
43:42Dr. Di Vero to the ER.
43:45Paging Dr. C to the OR.
43:48Please.
43:49Dr. C to the OR.
43:51Dr. C to the OR.
43:51Dr. C to the OR.
43:52Dr. C to the OR.
44:02Paging Dr. Sanchez, please proceed to the nurse's station.
44:06Dr. C to the OR.
44:07Dr. Satchez, to the nurse's station, please.
44:10Paging Dr. Uy, please proceed to the ER.
44:13Dr. Uy, to the ER, please.
44:19Dr. C to the OR.
44:19Dr. C to the OR.
44:27Dr. C to the OR.
44:32Dr. C to the OR.
44:44Dr. C is crying.
45:07Oh, you know what I'm doing, Miss?
45:11Did I make you happy?
45:12Sorry, kuya. Sorry na istorbo kita.
45:18Nabigla kita.
45:20Okay.
45:23Kuya, ano yung sinisipol mong kanta?
45:28Diba children's song yan?
45:30Oo, yun. Ano nga yun?
45:33Mary had a little lamb?
45:34Yun! Tama.
45:38Kipag-toon ata.
45:39Narinig ko may nagadahal eh.
45:42Saan mo narinig yun?
45:44Dun sa loob ng CR.
45:46Salamat kuya.
46:05Sino ka ba?
46:10Bakit gano'n dito?
46:13Ano kailangan mo sa akin?
46:26Over here.
46:36It's not safe to be out to sleep by yourself.
47:00Kaya ako nandito to formally let you know that our EIC wants to include some of your works.
47:06What?
47:07Nagusto sana akong ilapit sa inyo na case?
47:10Of course. Ano muna yun?
47:16Loser naman siya.
47:20I want you to write it in a secured time.
47:23May lalapit ka ba saan ang case?
47:25Meron sana kasi yung friend ko may nabobother sa kanya.
47:29Oo.
47:30Pero okay lang, okay lang.
47:32Saka na.
47:33Pagbalik na lang ng partner mo.
47:34Pagbalik na lang.
47:34O.
47:35Pagbalik na lang.
47:46Pagbalik na lang.
47:57Pagbalik na lang.
48:01O.
48:02At sa bawat araw na nang daan,
48:09Di nagmangadali o kalmado lang,
48:15Kalmado lang, oh.
48:21Manis ko na makilala ka ng gusto,
48:26Lahat ng alam mo, pati na mga gusto,
48:34Di nagmamadali sa'yo.
48:45Minubuti kong mapaghandaan,
48:51Bago sabihin ang nararamdangan,
48:58Sigurado na ang puso ko sa'yo.
49:09Kano'ng mahalin ka at makasama,
49:18Sigurado na sa'yo.
49:36Ayokong na magkakalipa rito,
49:43Ang harap ko'y pag-ibig na totoo,
49:47Sa wakalasay na takpuan ko,
49:54Sa pagmangahal mo.
50:01Minubuti kong mapaghandaan,
50:07Pag sabihin ang nararamdangan,
50:13Sigurado na ang puso ko sa'yo.
50:24At na akong mahalin ka at makasama,
50:34Sigurado na sa'yo.
50:47Sigurado na sa'yo.
51:02Handa na akong mahalin ka at makasama,
51:12Sigurado na sa'yo.
51:20Handa na akong mahalin ka at makasama,
51:24Sigurado na sa'yo.
51:29Handa na akong mahalin ka at makasama,
51:30Sigurado na akong mahalin ka at makasama,
Comments

Recommended