- 12 minutes ago
PERFECT CROWN - Episode 1 [Eng Sub]
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:09I can't tell
00:00:12I can't tell
00:00:14You're in the way
00:00:17You're in the way
00:00:19I can't tell
00:00:23You're in the way
00:00:24I don't mind
00:00:24The way you in the way
00:00:27I don't want
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need to go away
00:00:41My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:00:58Dead Knight
00:00:58Dead Knight
00:00:59Dead Knight
00:01:06Red Knight
00:01:06D падали
00:01:07Red Knight
00:01:07Dead Knight
00:01:30헌땅 군주제 아래 바래졌지만 권위는 남아 명예가 되었고 힘은 계급으로 계급은 세습으로 끈질기게 살아남았다.
00:02:08It's like a girl.
00:02:18It's like a girl.
00:02:28I'm not going to win.
00:02:35I'm not going to lose.
00:02:38I don't need anything to win.
00:02:40I'm not going to lose.
00:02:43Well, you don't want to lose.
00:02:44You didn't lose?
00:02:45I didn't even have any time to lose.
00:02:51I won't lose.
00:02:53You won't lose.
00:02:54You don't lose.
00:02:56I'm not a kid.
00:02:58You're a kid, you're a kid.
00:03:01You want to get a kid?
00:03:06Put your hand on, you're a kid.
00:03:10How can I never talk about a kid?
00:03:12A kid is a kid.
00:03:16You're a kid.
00:03:26You're not even a kid.
00:03:30You're a kid.
00:03:31Yes, my son.
00:03:33You're a kid.
00:03:37You're a kid.
00:03:38I'm happy.
00:03:41Yes?
00:03:43Yes?
00:03:45Yes?
00:03:48Yes?
00:03:48Main 7해서 이 학교를 만든 이유 말일세.
00:03:52어...
00:03:53평등한 기회와...
00:03:55그래, 그 평등한 기회 때문이야.
00:03:59성균관도 훌륭하긴 하지만
00:04:01반가자재들만 입학이 가능하니
00:04:03한계가 있고 말이야.
00:04:07흠
00:04:10이걸 누가 만들었는지 아나?
00:04:17So, he's a great guy.
00:04:23He's been a very big kid.
00:04:28He's a great guy.
00:04:35Now, let's go.
00:04:43I don't know.
00:04:54...
00:04:56...
00:04:58...
00:05:10...
00:05:11...
00:05:12...
00:05:12...
00:05:14...
00:05:16Okay, so I'm going to get to the top of the company.
00:05:20We won't win.
00:05:22We won't win.
00:05:22I don't know.
00:05:25I don't know.
00:05:25I'm going to have 50% of the company.
00:05:28And I'm going to get to the company.
00:05:29I'm going to get to the company for the company.
00:05:33So.
00:05:36So.
00:05:37I'm going to lose.
00:05:39I'm going to lose.
00:05:42Sorry.
00:05:42Hey, can you try a lot?
00:05:44Yes, that's what your name.
00:05:46That's what if the boarder was going on.
00:05:49It's not, you're not.
00:05:50What are you doing?
00:05:51Why aren't you doing all this?
00:05:52I don't think that's how we do this.
00:05:55What's his name?
00:05:58What are you doing?
00:05:59Oh, my dear.
00:06:00I want to kill you and I don't know what is important.
00:06:05There is no one problem here.
00:06:09That's what we're going to do.
00:06:10I'm not going to do that.
00:06:12It's not going to be difficult.
00:06:13It's not going to be difficult.
00:06:17It's not going to be difficult.
00:06:19It's not going to be difficult.
00:06:20And I'll be fine.
00:06:24Yes.
00:06:24The team?
00:06:27I'm a team.
00:06:31I'm a team.
00:06:32I'm a team.
00:06:32They're all together.
00:06:35Anyway, you're going to be a little bit short.
00:06:39You can't stand up in Japan after the death floor.
00:06:40You really need to stand up in Japan.
00:06:44I'm not a deal.
00:06:45And you can't stand up in Japan.
00:06:47You can't stand up in Japan.
00:06:48You are being a tough guy.
00:06:48It's not a deal.
00:06:48No, it's not a deal.
00:06:51It's like I was broke.
00:06:52You got paid.
00:06:54It's not a deal, I'll be in no one.
00:06:57I was not in my place.
00:07:00But the team was risky.
00:07:04Oh my gosh, you're a simple style.
00:07:08Oh, oh, oh?
00:07:10Oh my gosh...
00:07:15Oh, oh my gosh...
00:07:15You're so a-go-to-go-to-go.
00:07:19I'll do it for you.
00:07:28What are you doing?
00:07:32I'll go back to my husband's house.
00:07:34I'll go back to my house, too.
00:07:37I'll go back to my house.
00:07:37I'm up again.
00:07:37Well, I'm dead.
00:07:40I'm dead.
00:07:40My wife is dead.
00:07:42So...
00:07:46I'll go in.
00:07:47You're coming back to your house?
00:07:48I'll go back to my house again.
00:07:52I'll go back to my team.
00:07:54See you later.
00:07:58Are you kidding me?
00:08:25Have you ever heard of it?
00:09:23Let's go.
00:09:24You've got to do it!
00:09:27You've got to do it!
00:09:42I'll do it again.
00:09:44You've got to do it!
00:09:51Listen.
00:10:23You've got to do it!
00:10:25You've got to do it again.
00:10:32I don't know what to do.
00:10:43You've got to do it again.
00:10:53You've got to do it again.
00:10:55You've got to do it again.
00:10:56Take care of me.
00:10:56I'll do it again.
00:11:03I'll do it again.
00:11:18Don't go.
00:11:19It's a joke.
00:11:21It's a joke.
00:11:23It's a joke.
00:11:26Come on, come on.
00:11:29Come on.
00:11:36I'm staying in this case.
00:11:39Let's be back on the street.
00:11:40The people who are in the room are now in the room.
00:11:45They are now in the room.
00:12:40My place takes me higher
00:12:44I'm aware near and tired
00:12:47My place takes me higher
00:12:52I'm aware day
00:12:52아니 성희도 지금 빨간색 입은 거야?
00:12:54품에서?
00:12:56안정이잖아
00:12:56그래도 이쪽은 이쪽인데요
00:12:58아 뭐예요 빨리 찍어요
00:13:00일해요 일
00:13:10빛이 흔들려 어때?
00:13:15어디부터 말할까?
00:13:18간부 못 잡을 텐데
00:13:30대표님이 얼굴을 그려주셨잖아
00:13:32그럼 어떻게 해야 돼?
00:13:33시작이야!
00:13:35시작해!
00:13:36빨리 시작해!
00:13:37대표님이 관련된 선금만
00:13:38무조건 방산돼야 돼
00:13:39빨리 쳐!
00:13:40타자 기장!
00:13:40빨리 쳐!
00:13:41대표님 파기!
00:13:42기사!
00:13:43다 찾아봐!
00:13:43찾아보면 나와!
00:13:45계속 보세요!
00:13:46그리고 더 빨리 칠 수 있어야 돼요!
00:13:47좋았어!
00:13:48우린 할 수 있어!
00:13:49우리 캡슐그룹이여!
00:14:01서이저 슈트!
00:14:02성희도 가방!
00:14:03성희도 그룹!
00:14:04진짜 이쁘게
00:14:05아 너무 예뻐!
00:14:07성희도 그룹!
00:14:08왓팟!
00:14:11캐슬그룹의 후계자
00:14:13부방전화탄흥연의 초대박사
00:14:15부방전화탄흥연의 초대박사
00:14:35부방전화탄흥연의 초대박사
00:14:50성희도 그룹을
00:14:52정말
00:15:05윤모티의
00:15:07Oh, so I was like, no one has to die.
00:15:08So, I don't know.
00:15:08but I don't have a lot of things.
00:15:10But I don't know how to get into it.
00:15:13So, I don't know why.
00:15:14It's not like that.
00:15:16It's so funny.
00:15:17What's that?
00:15:18What the fuck?
00:15:25I don't know.
00:15:26What the fuck?
00:15:35What the fuck?
00:15:43You're a guy in the 2nd.
00:15:45Yeah, he's 2nd.
00:15:47Hey, let's drink.
00:15:49Thanks.
00:15:50You don't hear me.
00:15:52I'm not hearing you.
00:15:53I'll tell you.
00:15:56This guy...
00:15:58You don't know what I'm doing to do.
00:16:01I'm not learning how to do it.
00:16:03Oh, I don't know what the hell is going on.
00:16:09It's a bit like that.
00:16:12I don't know how to understand it.
00:16:14The sound of the people who are out there.
00:16:18I'm not saying that.
00:16:19I'm not saying that it's a big deal.
00:16:20We're not saying that this is a big deal.
00:16:22We're not saying that this is a big deal.
00:16:25We're not saying that this is a big deal.
00:16:30And it's still one of our first-party
00:16:31You know, it's all about the first-party
00:16:35It's a big deal, but it's a problem
00:16:40It's a big deal, it's a big deal
00:16:41It's a big deal
00:16:45Who's the best?
00:16:46It's a big deal
00:16:50You're a big deal
00:16:51You're a big deal
00:16:51I'm a big deal
00:16:54I'm a big deal
00:16:59I'm a big deal
00:17:02You're a big deal
00:17:05And I'll make my business
00:17:06But definitely
00:17:12So I'll say
00:17:13What are you talking about?
00:17:23You're not so good at all.
00:17:27You're a liar.
00:17:28What?
00:17:30You're a liar.
00:17:31If you want to go, you can't take your legs.
00:17:34You're a liar.
00:17:39You're a liar.
00:17:44You know what I'm doing?
00:17:51I'm going to go to the hospital.
00:18:10It's a set for you.
00:18:39Oh...
00:18:40It's not.
00:18:41You can't see.
00:18:41It's not.
00:18:41It's not too please.
00:18:42What the hell is that?
00:18:58I'm sorry.
00:18:59I'm sorry.
00:19:33How did you start doing this?
00:19:36I was just working on that.
00:19:37That's right.
00:19:40Why are you doing that?
00:20:09I'm going to get to the front row.
00:20:11Hi.
00:20:11Hi.
00:20:13Hi.
00:20:16Hi.
00:20:25Hi.
00:20:26Hi.
00:20:27Hi.
00:20:28Hi.
00:20:30Hi.
00:20:32Hi.
00:20:36Hi.
00:21:08야, 이한대군 봐봐. 누가 보면 사냥 나오는 줄 알겠다.
00:21:12조용히 해.
00:21:22늦었습니다, 전하.
00:21:25대비머마.
00:21:26숙구님!
00:21:28단일을 경화드립니다.
00:21:30차림이 왜 그런 겁니까?
00:21:34예전에 전하께서 하사하신 비단입니다.
00:21:37마음에 들지 않으십니까?
00:21:39숙구님께 무척이나 잘 어울리게.
00:21:41예를 갖추셔야죠.
00:21:44사냥철도 아니지 않습니까?
00:21:47사냥의 철이 있다 생각하십니까?
00:21:52붕괴는 나중에 하시죠.
00:21:55제가 앉아요.
00:21:59저들도 앉지 않겠습니까?
00:22:30사냥
00:22:36I'm going to go ahead and see you next time.
00:23:04Thank you so much for joining us.
00:23:34I'm sorry.
00:23:39I'm sorry.
00:23:40You're good, son.
00:26:11I must know if you're a person.
00:26:14I'm your guest host,
00:26:16and I'm your guest host.
00:26:17She's a guest host.
00:26:22I'll tell you what I need to do.
00:26:36You can't wait.
00:26:37You can't wait to see her.
00:26:37I'll tell you how to eat.
00:26:38I'll tell you how to eat.
00:26:39I'll tell you how to eat.
00:26:39I'm going to go for some time.
00:26:40I'm going to get some food.
00:26:40Don't let me go.
00:26:47Don't let me go.
00:27:01Go.
00:27:08I'm sorry.
00:27:09I'm sorry.
00:27:19I'm sorry.
00:27:22Why?
00:27:23I don't know.
00:27:24I don't know.
00:27:27I don't understand it.
00:27:29You're dead.
00:27:29You're dead.
00:27:30You're dead.
00:27:32You're dead.
00:27:33You're dead.
00:27:34What's the situation?
00:27:37You're dead.
00:27:38I don't know.
00:27:38I don't know who the two men have died.
00:27:40I don't know what the two men have.
00:27:43You're dead.
00:27:45That's OK.
00:27:47There's no way to you.
00:27:50They're just standing there.
00:27:56So do you have a divorce.
00:28:02I will do everything online.
00:28:04Yes?
00:28:06I will do everything in my life.
00:28:09I can't wait as soon as I get married.
00:28:11I will do everything in my life...
00:28:12a lot of things I'll do with my ex-life.
00:28:14I will get married and I'll get married.
00:28:17I will do it yet.
00:28:19I'll get married again...
00:28:19But...
00:28:21What are you doing?
00:28:22I'm a lot of hard work.
00:28:25I'm a man.
00:28:26I'm just going to go to the next.
00:28:28I'm going to go to the next.
00:28:32So I'm going to go to the next.
00:28:34And I'm going to go to the next generation.
00:28:40The general general general administration,
00:28:44Great.
00:28:53We'll be back.
00:28:55Why are we leaving, like, a foreign powiedz?
00:28:58Okay.
00:29:00There was no change to it?
00:29:01No, I'll be in.
00:29:03No, I'm sorry.
00:29:08I'm not going to leave a house.
00:29:10I can't get any change, but I can't let you get in.
00:29:12I can't get any change.
00:29:13What?
00:29:15You can use it.
00:29:17You can use it.
00:29:19You can use it.
00:29:20You can use it.
00:29:33Well, I don't want to talk about it.
00:29:36I don't want to talk about it.
00:29:41Sure.
00:29:42Hey, I don't want to talk about it.
00:29:45Hey, can you tell me?
00:29:47Who are you?
00:29:52Let me go.
00:30:14I'm sorry.
00:30:17My name is Jim.
00:30:20My name is Jim.
00:30:25I'm sorry.
00:30:29I'm a slave.
00:30:30I'm not a slave.
00:30:34I can't put it in my way.
00:30:38but I'm not a person.
00:30:40I'm not a person
00:30:47I'm not a person.
00:30:47It's a person who has promised me.
00:30:51I have to take a walk around.
00:30:56I'm not a person who wants me to talk about it.
00:30:59I'm not a person who needs it.
00:31:00That's what I'm going to do.
00:31:02Yes?
00:31:04One.
00:31:06Two.
00:31:09What?
00:31:12You're here.
00:31:36Two.
00:31:40One!
00:31:55How are you going to get out?
00:31:56I'm sorry.
00:31:58I'm sorry.
00:32:04You're going to die.
00:32:05You're going to die.
00:32:18Mom, Mom!
00:32:23I'm sorry.
00:32:28Are you okay with that?
00:32:39You can't control it.
00:32:45So, if you're too slow.
00:32:46What do you need to do?
00:32:48If you're injured and you're dead, you're not dead.
00:32:51You have three years ago.
00:32:55Now it's time to go straight.
00:32:57I don't know why he's going to work.
00:32:59I'm not going to work.
00:33:06We are still waiting.
00:33:07We will finish this.
00:33:07It's time to work for the final episode.
00:33:09We're still waiting for the final episode.
00:33:11You're just getting out of here?
00:33:13Yes?
00:33:15What?
00:33:15We're going to get out of here.
00:33:16You're not going to get out of here.
00:33:18I'm going to get out of here.
00:33:20I'm going to get out of here.
00:33:21Why?
00:33:21사건
00:33:22사고 치셨어요?
00:33:24말해
00:33:25불 났어
00:33:26불
00:33:26불?
00:33:27불?
00:33:28불이요?
00:33:29아니 대근자가는요 대근자가 괜찮으세요?
00:33:33도비서 이한대군 팬이야?
00:33:37내가요?
00:33:42아니
00:34:01I don't know.
00:34:15You're a fool.
00:34:18You're a fool.
00:34:23You're a fool.
00:34:24But why are you so much so?
00:34:28Just...
00:34:30You're a fool.
00:34:44You're a fool.
00:35:26Who are you?
00:35:27Who are you?
00:35:44I'm trying to understand that against my generation.
00:35:48Don't let me do this.
00:35:50You're a fool.
00:35:51Your name is so pays.
00:35:57You're fine.
00:35:58You're a fool.
00:36:00You're a fool.
00:36:07You didn't know that it was free.
00:36:08There's a lot of fun.
00:36:10The K-S-S-I.
00:36:11It's the K-S-S-I.
00:36:12The K-S-I.
00:36:12The student is a K-S-I.
00:36:16The student is a K-S-I after the hospital,
00:36:21the class is 20.
00:36:23The student will be used in the school.
00:36:25The school system is required for the school.
00:36:27The student will be able to do the school's degree.
00:36:27The K-S-I.
00:36:30K-S-I.
00:36:31K-S-I?
00:36:33The student is here.
00:36:35The student is here.
00:36:35The student is going to be a K-S-I.
00:36:40.
00:36:40.
00:36:40.
00:36:40.
00:36:46.
00:36:46.
00:36:46.
00:36:46.
00:36:54How did you get the set of school?
00:36:55How did you get the basket in the last year?
00:36:59I'm going to be a basketball player, so I'm going to be a big fan of you.
00:37:01You don't have to be a person in the middle of the school, so I can't be a person in
00:37:05the middle of the school.
00:37:08Who's going to be a student?
00:37:09I'm going to be a student at the 9th grade.
00:37:10This is a student at the 9th grade.
00:37:11I'm going to be a student.
00:37:18I don't know why this is for us.
00:37:23But I haven't used to have the rules of this.
00:37:28But you've been able to move the results of the paper in the hands of my home.
00:37:37I'll give you my happiness.
00:37:39I will will make you three chances.
00:37:42And then he'll still...
00:37:43I'll just start to fight him.
00:37:44So, you're going to...
00:37:45You mean I'm going to try and kill him?
00:37:46He's going to kill him.
00:37:48You're going to kill him if he's not right here.
00:38:16I don't want to do that.
00:38:37I don't want to do that.
00:38:40He's a woman named the baby mama.
00:38:47Let's go.
00:39:15I'll wait to see you later.
00:39:20I'll wait to see you later.
00:39:24Yes.
00:39:29I'm sorry.
00:39:34I'm sorry.
00:39:36I'm sorry.
00:39:39I'll wait to see you later.
00:39:41I'll wait to see you later.
00:39:42You can't wait to see you later.
00:39:49You're right.
00:39:50I will wait to see you later.
00:39:55I'm sorry.
00:39:58You're not a good person to come.
00:40:00You're a good person.
00:40:04He's been the same for me.
00:40:04I will not tell you what he's going to do.
00:40:12I need to give you a look at the truth.
00:40:15I won't be afraid to give you a responsibility.
00:40:18If you're going to die,
00:40:19they will stop dying.
00:40:21It's just the way they make it happen.
00:40:22That's my fault?
00:40:23That's my fault.
00:40:24That's my fault.
00:40:24I'm not a fault.
00:40:34Your Honor's a friend of the police has now been 8 years and now I'm not going to be a
00:40:38very young man.
00:40:40That's why I'm not afraid of a new gentleman.
00:40:44Dr. Lee Han.
00:40:45And that's why I'm not afraid of a great man.
00:40:49Dr. Lee Han.
00:40:50Dr. Lee Han.
00:40:50Dr. Lee Han.
00:40:53Dr. Lee Han.
00:40:57We're trying to get a Isso.
00:41:09We're trying to get a job,
00:41:09The way that we're looking for is what a good thing is.
00:41:12It's all that you have to do.
00:41:18You've got to get your rights to your property.
00:41:21What do you think about it?
00:41:23They're going to be able to reach the next door.
00:41:28They're going to be able to get a picture of a picture.
00:41:35They're going to be able to get them out.
00:41:36They're going to be able to get them out.
00:41:40No, it's not going to be the same.
00:41:43You must trust your family.
00:41:46You must trust your friends.
00:41:51You must trust your friends.
00:41:51Kinseng is...
00:41:55...and your family has been given it.
00:42:09Ahabamama!
00:42:10Soja, 100점 맞았습니다.
00:42:17Choen해지거라.
00:42:18예?
00:42:19훌륭하다 안 될 당연한 이치이고, 부족하다 하면 부끄러운 수치니라.
00:42:25Paona, Ahabamama.
00:42:27노력은 군자의 도리이지 않습니까?
00:42:30너는 군자이기 전에 대군이지 않느냐?
00:42:35너의 새로운 군호다.
00:42:38군호가 바뀝니까?
00:42:42신의를 지키라는 뜻이니라.
00:42:47세자의 앞을 가리지 말거라.
00:43:01너의 새로운 군호다.
00:43:07제가 뭘 또 잘했습니까?
00:43:28혜서, 제게 원하는 게 뭡니까?
00:43:33금상의 든든한 뒷배가 되어주세요.
00:43:36그건 이미 하고 있습니다.
00:43:38혼례를 올리세요.
00:43:42내가 고른 여인과 혼례를 올려 나와 금상에 대한 지지를 보여주세요.
00:44:01싫다니까요?
00:44:16싫다니까요?
00:44:17근데 자회사 대표는 진짜 아니지.
00:44:20그게 말이 된다고 생각해요?
00:44:21나 성희준데?
00:44:22성희주가 뭔데?
00:44:24아버지, 저희 왔어요.
00:44:26야, 너는 목소리 좀 낮춰.
00:44:29기집애가 목소리만 커가지고.
00:44:31안녕하세요, 아버님.
00:44:33아가씨.
00:44:33이거 뭐야?
00:44:34자기 맛있 거지?
00:44:35앗 뜨거워!
00:44:36조심 좀 하지, 자기야.
00:44:38아휴, 얘기 좀 해주시지.
00:44:43아버님 괴롭히지 마세요, 아가씨.
00:44:46아가씨한테 어울릴만한 상대차느라 아버님께서 얼마나 고생하셨는데요.
00:44:54아, 둘이 콜라보한 거였어요?
00:44:57콜라보 결과가 이거고, 제게 사열 들지도 못하는 놈 데려다가 어디다 쓰라고?
00:45:02키링으로 쓰라고?
00:45:03걔 잘생겼어요?
00:45:04이게 진짜...
00:45:08어쩌겠어요, 아가씨.
00:45:10정략 결혼일수록 이것저것 따지는 집안이 많은데.
00:45:15이것저것?
00:45:18이것저것?
00:45:22아, 새언니는 이것저것 따져서 이거 새끼랑 결혼했어요?
00:45:26오, 이상하다.
00:45:28따지면 따질수록 망혼이라는 느낌이 팍팍 왔을 텐데?
00:45:31야, 우리 연애 결혼했거든?
00:45:33어쩌라고, 이 대릴사위 새끼야.
00:45:35뭐 이 새끼야?
00:45:35고용이들 해!
00:45:38아, 쟤 어렵다 진짜.
00:45:41니 말대로 때 되면 해야 되는 결혼이다.
00:45:44아니 누가 결혼이 하기 싫대요?
00:45:45내 발톱 때만도 못한 놈이랑 하기 싫다는 거지?
00:45:49아버지, 솔직하게 말씀하세요.
00:45:51이참에 저 치워버리고 싶으신 거잖아요?
00:45:54능력대로 하면 저 새끼가 밀릴 거 뻔히 아니까.
00:45:57야, 밀리긴 누가 밀린다 그래?
00:46:00니가 밀리지 내가 밀리겠냐?
00:46:03하...
00:46:05사생활한 타이틀에 덜 떨어진 형제 새끼까지 아주 골고루 주셔놓고 이제 무능력한 남편까지 주시려는 모양인데...
00:46:14아버지 뜻대로는 안 될 겁니다.
00:46:20내가 그렇게 안 될 거니까.
00:46:22아...
00:46:29혼인이요?
00:46:30아니, 하겠다고 하셨어요?
00:46:34글쎄요.
00:46:35하시려고요?
00:46:39못할 거 없지.
00:46:41이야...
00:46:42우리 자가가 언제부터 그렇게 말을 잘 들으셨대?
00:46:47너는 언제부터 그리 방자해진 것이냐?
00:46:52죄송합니다.
00:46:54아니, 답답해서 그런 거죠?
00:46:55답답해서.
00:46:56아니, 그렇잖아요.
00:46:57지금까지 자가의 혼인을 반대한 게 누군데.
00:46:59그래놓고 이제 와서 혼인을 해라.
00:47:02그것도 본인이 고른 여인이랑.
00:47:03이거 억지잖아요, 억지.
00:47:06왜?
00:47:15이건 작년에 했던 거고.
00:47:18이건 저쪽 회사에서 하고 있는 거고.
00:47:22팀장님.
00:47:23뭐 시간이 부족했어요?
00:47:25아, 대표님.
00:47:26그 홍보라는 게...
00:47:28뭐 다 거기서 거기란 말씀하실 건 아니죠?
00:47:30그런 말씀하실 거면 사표 쓰셔야 돼.
00:47:33그 자리에 아무나 앉혀도 된단 소리잖아.
00:47:35아니, 다 어차피 거기서 거긴데.
00:47:37비싼 인력 써서 뭐해?
00:47:38죄송합니다.
00:47:40네, 대표님.
00:47:41보완해서 다시 오겠습니다.
00:48:01무엇 내보내세요?
00:48:04뭐.��세요.
00:48:05염뿌리
00:48:05차에요. 같은데. anybody can smell
00:48:12things.
00:48:12I just said it.
00:48:15No.
00:48:16It's better for us.
00:48:18I'm not a guy who doesn't want to be.
00:48:19I'm a couple days ago.
00:48:24I can't tell you.
00:48:28You don't want to be a person who's a person or a person who's a person.
00:48:30It doesn't look like you're a person.
00:48:32I don't know.
00:48:35I'm a person to be a person.
00:48:39I'll get cool.
00:48:41Alright.
00:48:47Drinking.
00:48:55So!
00:49:09I'll get you back.
00:49:17해군자가.
00:49:19부흥군.
00:49:21출궁을 하시려나 봅니다.
00:49:24예, 휴가를 냈지요.
00:49:27휴가요?
00:49:28주상전화에 탄이련 준비로 한동안 궁에만 있지 않았습니까?
00:49:33하...
00:49:34사저에서 한 며칠 쉬려고 합니다.
00:49:37사저라니요.
00:49:39자가, 궁을 지키셔야지요.
00:49:42사사로이 출궁을 하셨다가 신변에 문제라도 생기면 어쩝니까.
00:49:49제 출궁을 반기시는 줄 알았는데.
00:50:01제가 괜한 오해를 했나 봅니다.
00:50:04대비만 맞게 안부나 전해주십시오.
00:50:08휴가를 즐길 생각이시니나
00:50:09이 문안도 깜빡했지 뭡니까.
00:50:14흐흐흐흐.
00:50:29흐흐흐흐.
00:50:31그렇게 말씀하셨단 말입니까.
00:50:34주상에 탄일이었습니다.
00:50:38그런데도 지각을 하고.
00:50:41천릭을 입고.
00:50:43심지어는 불도 나지 않았습니까.
00:50:45그게 다 이한 그자가.
00:50:46나나.
00:50:56종친들은 또 어떻습니까.
00:50:58평소엔 법도 법도 잘만 하던 이들이.
00:51:01대군 앞에서는 간언 한마디로 올리지 않습니다.
00:51:07특민이 대군을 아낍니다.
00:51:11그 뭐 형제를 여행 어떻게 된 것도 모자라.
00:51:15조카인 주상의 대리인이 되어.
00:51:17왕실을 지키고 있지 않습니까.
00:51:24It's a problem.
00:51:28The age of the child's age and the age of the child's age,
00:51:32the age of the child's age and the age of the child.
00:51:48I don't know what the fuck is going on.
00:51:50I don't know what the fuck is going on.
00:51:56I don't know what the fuck is going on.
00:52:04Do you know that people are hard to find out?
00:52:07Why are they all working on the job?
00:52:09They don't like it.
00:52:12Don't like it, but they don't like it.
00:52:15It's a lot of noise.
00:52:16It's a retaliation.
00:52:18What?
00:52:19It's hard to find out.
00:52:20Anyway, they're hard to find out.
00:52:23It's a tradition of culture.
00:52:25What are you doing now?
00:52:28What are you doing now?
00:52:29What are you doing now?
00:52:30What are you doing now?
00:52:34Wow...
00:52:34What are you doing now?
00:52:35Do you know what I'm doing now?
00:52:40I'm the only person who has the right to find out!
00:52:43I'm so happy.
00:52:45Are you sure you can't go there?
00:52:45Just...
00:52:46Can't be enough.
00:52:46Don't be enough.
00:52:48I'm for sure you can see it.
00:52:49Are you serious?
00:52:53Do you know the way I can go?
00:52:56Do you know what?
00:53:26What did you say?
00:53:28What are you doing?
00:53:29Let's see.
00:53:37Let's take a look.
00:53:38What's wrong with you?
00:53:40You're the one that you've been in here, and you can't make this.
00:53:43You've been in here, and you can't make it.
00:53:45You've been in here, and you're in here.
00:53:48You're so confused.
00:53:51What are you doing?
00:53:52It's so loud, it's so loud.
00:53:54Do you have any concerns about the incident?
00:53:58Yes?
00:54:01My name is...
00:54:04...and I'm going to get into it.
00:54:11Good morning.
00:54:12Mr. Chairman!
00:54:13This is the reason.
00:54:16The reason is...
00:54:18This is the case of the U.S.A.
00:54:32You can't see it.
00:54:34He's a bit biased.
00:54:34Hey, he's a bit biased.
00:54:35I'm not going to get this one.
00:54:41But he's a bit biased.
00:54:45Why?
00:54:45Why?
00:54:46The people who love the country are the ones who love the country.
00:54:49Oh, so nice.
00:54:51You're right.
00:55:06Are you ready to finish?
00:55:08Yes, I'm a veteran.
00:55:10Yes, I'm a veteran.
00:55:11I'm a veteran of the team.
00:55:12I think it's fun to be a part of the job.
00:55:15So?
00:55:18What do you think?
00:55:20I think it's good.
00:55:29I think it's good.
00:55:31What?
00:55:55What?
00:55:57What?
00:55:59What?
00:55:59What?
00:56:00What?
00:56:02I think it's the best.
00:56:15You know?
00:56:16Why are you lying there?
00:56:17Well, you're lying about it.
00:56:18You're lying about it and you're lying about it.
00:56:23But how do you think?
00:56:24Because it's a cage.
00:56:26What is that?
00:56:27I mean, it's a joke.
00:56:29It's a joke for a girl.
00:56:30You're lying about it?
00:56:31You're lying about it.
00:56:33It's a fun thing.
00:56:33You're lying about it.
00:56:34You're lying about it!
00:56:36You're lying about it.
00:56:37It's not a name for you!
00:56:38It's like a little red man.
00:56:43But the color of his skin is so beautiful.
00:56:50I don't know what he's saying.
00:56:52It's a different way for you.
00:56:52What does he say?
00:56:54It's so weird.
00:56:55I don't know.
00:56:58I don't know.
00:57:03What's it?
00:57:03She's not a person's fault.
00:57:08Please, that's why she said that.
00:57:10I mean, it's not a person that says that it's a person that's not a person?
00:57:18I don't know.
00:57:23Why?
00:57:24It's not.
00:57:26It's not.
00:57:26It's not.
00:57:28Why?
00:57:32It's not.
00:57:33Is it okay?
00:57:35No.
00:57:36No.
00:57:37No.
00:57:38Why are you in the house?
00:57:40How can you marry me?
00:57:42Dovise, think about it.
00:57:44I think I'm pretty, I'm so good.
00:57:48I'm so good.
00:57:48I'm so good.
00:57:55Okay.
00:57:57I don't know anything about it.
00:58:00It's never a joke.
00:58:01It's not a joke.
00:58:03It's not a joke about it.
00:58:05You're a doctor, you're a doctor.
00:58:08You're a doctor.
00:58:08Yes, he's a doctor.
00:58:12Yes, he's a doctor.
00:58:14He's a doctor.
00:58:15How are you?
00:58:15Don't you ask me?
00:58:16I don't know what he's doing.
00:58:19He's a doctor, you're a doctor.
00:58:20I'm a doctor.
00:58:21It's a joke.
00:58:22You're a doctor.
00:58:23I believe it's a lot.
00:58:27You're a doctor.
00:58:30I want to ask them to come back and ask them to come back.
00:58:34Someone leave it out?
00:58:35Yes.
00:58:36Yes.
00:58:36Castle Beauty.
00:58:37Castle Group.
00:58:38Search.
00:58:38Search.
00:58:39Search.
00:58:41Search.
00:58:43Search.
00:58:44Why a guy?
00:58:46Search.
00:58:46The deal is hard.
00:58:47Yeah.
00:58:50You're so busy.
00:58:50I'm really good.
00:58:52I'm a person.
00:58:55I'm a pigman, a pigman.
00:58:57Oh, who knows?
00:58:58He's a pigman.
00:58:59He doesn't make an idea, so the real man has a shape in an image.
00:58:59He doesn't make any sense doesn't work.
00:59:04Then how soon is he?
00:59:06What is the title of his book, and he talks about his friend?
00:59:09He talks about it and he talks about it.
00:59:11Are you okay?
00:59:13Oh, wait a minute.
00:59:18Don't now.
00:59:18erm.
00:59:22설마.
00:59:23튕기는 건가.
00:59:28튕기는 거네.
00:59:47I don't know if you have any other questions about it.
00:59:49Yes.
00:59:51He has been forced to fight for a long time.
00:59:55He has been forced to fight for a long time.
01:00:01I'm not sure what the hell is going on.
01:00:03I'm not sure what the hell is going on.
01:00:08You can go to the book.
01:00:14Why did you find yourself?
01:00:17What did you find?
01:00:18You don't want to go.
01:00:23What are you?
01:00:26I don't want to take care of you.
01:00:29I'll eat it.
01:00:33That's what I'm eating.
01:00:36I don't want to talk to you.
01:00:37I don't want to talk to you.
01:00:42Yes.
01:00:45But it's important...
01:00:51That's why I got to talk to you.
01:00:54How can I do it?
01:00:54What?
01:00:56It's a matter of fact.
01:00:57It's a matter of fact,
01:00:58but it's a matter of fact.
01:01:00That's so nice to her?
01:01:02It's a matter of fact.
01:01:04That's not a sign.
01:01:06Stop!
01:01:26I'm so excited to be a good one.
01:01:30I'm so excited.
01:01:32I'm going to eat it.
01:01:34I'm going to eat it.
01:01:42What's this?
01:01:44It's delicious.
01:01:46I'm going to get it.
01:01:48I'm going to get it.
01:01:49I'm going to buy it.
01:01:50I'm going to buy it.
01:01:51Like you don't have to go inside the house.
01:01:53You just eat what's new.
01:01:58You're not gonna eat it.
01:02:01That'd be great.
01:02:02I actually don't know what to do.
01:02:04So it's everything that doesn't matter?
01:02:13What's this?
01:02:17I don't think it's a good idea.
01:02:35I don't think it's a good idea.
01:02:38The castle group is a beautiful beautiful beautiful
01:02:41and bright bright and bright bright.
01:02:45The first time of the year, the first time of the year,
01:02:49the first time of the year.
01:02:51This is a really good idea.
01:03:01The future of the country's development
01:03:03is to be able to advance the future.
01:03:08The
01:03:08castle group
01:03:14is
01:03:15some
01:03:16he
01:03:18to
01:03:19to
01:03:20to
01:03:20to
01:03:28I'm sorry.
01:03:31Why is this really...
01:03:34I'm sorry.
01:03:39I'm sorry.
01:03:40I'm sorry.
01:03:42I'm sorry.
01:03:44As can I.
01:03:46What I mean.
01:03:47Yes.
01:03:50Sure, Iciteen, please.
01:03:56Sorry, Rise, minimizing .
01:04:13No
01:04:13I'm not going to lie.
01:04:26I'm not going to lie.
01:04:31I'm not going to lie.
01:04:35I'm not going to lie.
01:04:37Why are you so bad?
01:04:39Really?
01:04:42I'm not going to lie.
01:04:46I'm not going to lie.
01:05:03I'm not going to lie.
01:05:04It's been five times.
01:05:06I'll lie.
01:05:07I don't mind...
01:05:07I'm going to lie.
01:05:07You both want to lie.
01:05:07Both of you.
01:05:08Even had a name for you.
01:05:11I don't want to lie.
01:05:13I've been a member of the well.
01:05:19I've been married for you.
01:05:23You can't let go.
01:05:27Oh, my God.
01:05:29I'll take care of you.
01:05:30I'll take care of you.
01:05:33I'll take care of you.
01:05:51I'll take care of you.
01:05:51Let's go.
01:05:57Let's go.
01:06:00Let's go.
01:06:22Let's go.
01:06:24I don't know.
01:06:39I don't know.
01:06:40Who's there?
01:06:40I don't know.
01:06:41Castle Group's boss,
01:06:42I'm sorry.
01:06:48There's a lot of children in the army.
01:06:51Yes, mama.
01:06:52Do you believe me?
01:06:53Yes.
01:06:55I don't know.
01:07:49Do you want to call the lady?
01:07:51That's my son.
01:07:56I don't know what the name is.
01:07:58I don't know what the name is.
01:08:03What do you find?
01:08:07What do you find?
01:08:21I want to talk to you.
01:08:26I want to talk to you.
01:08:28I want to talk to you.
01:08:58I want to talk to you.
01:09:05I want to talk to you.
01:09:07I want to talk to you.
01:09:08I can't tell.
01:09:38I want to talk to you.
01:09:39are you?
01:09:41That's not the case.
01:09:42So, she can be more good.
01:09:43Stop.
01:09:46Look I'll do this.
01:09:48Sorry you?
01:09:50Why you can't do this?
01:09:52The woman was too big.
01:09:53Okay.
01:09:55She's a woman.
01:09:57She's a woman.
01:09:59She's a woman.
01:09:59She was sołyssewn?
01:10:00You're like,
01:10:03I'm going...
01:10:04I'm going to try to put the first guest in the evening?
01:10:04What?!
01:10:05I'm only going to get married with my own name.
01:10:42I feel you love
01:11:10Okay, come on.
01:11:20No, thank you.
01:11:30Bang.
01:11:33Do you know like you're not enough to?
01:11:36I can't quit!
01:11:41Get out?
01:11:43Who can I do?
01:11:43I can't.
01:11:45I can't.
01:11:47I'm going to go out.
01:11:48Come on get in.
01:11:49What about that?
01:11:52I'm going to go out.
01:11:56Come on.
01:11:56All right.
01:11:57Come on.
01:11:59Go out.
01:12:01Come on.
01:12:04Come on.
01:12:05You don't have to fight against me, but you will always fight against me.
01:12:13The future will be the same for you.
01:12:16You will be the same for me.
01:12:17I will be the same for you.
01:12:21How did you do it?
01:12:23It's been a long time for you.
01:12:25You didn't have to be the same for you.
01:12:30The last step is to get a place to the left.
01:12:35You're out there.
01:12:36You're out there.
01:12:36You're out there.
01:12:40I'm out there.
01:12:47You're out there.
01:12:57It takes me higher
01:13:00I'm nowhere near tired
Comments