A marriage she never expectedβ¦ ππ« In My Husband Is a Mafia Boss Episode 1, an ordinary life turns upside down when she becomes tied to a powerful and dangerous man.
As secrets, power, and emotions collide, her new life begins with risks she never imagined.
π Watch now and dive into this intense love story!
#MyHusbandIsAMafiaBoss #Episode1 #DramaSeries #FullEpisode #Romance
As secrets, power, and emotions collide, her new life begins with risks she never imagined.
π Watch now and dive into this intense love story!
#MyHusbandIsAMafiaBoss #Episode1 #DramaSeries #FullEpisode #Romance
Category
πΊ
TVTranscript
00:00You need to have Rosario's death
00:03to be a sacrifice in the sky.
00:06But you need to be alive
00:08before you leave.
00:09So you don't have to die with your family.
00:24Ate!
00:30Tawang man! No amoy kulob ang damit!
00:33Charm!
00:35Babcon!
00:36Ang mong kumaka-bloom!
00:37With Bloom Fresh Technology!
00:39Ang sampay sa loob, no amoy kulob!
00:42Sa Charm Babcon!
00:44ACS
00:44Ahay, kubo!
00:47Kahit munti!
00:49Ang halaman doon
00:51ay sarisari!
00:54Singkamas at talong!
00:56Sigarillas at mani!
01:01Hi!
01:03I'm Amy Romero,
01:05a simple girl who studied at Stonehurst University,
01:08taking up Bachelor of Science in Biology.
01:11I'm not only a student,
01:13I'm a university scholar.
01:15Yes, I'm not only a scientist,
01:18I'm good and sexy.
01:37That's what my mom told me, Mommy Aliana.
01:43I'm a man, I'm a man.
01:45I'm a man.
01:49And the simple life
01:51was quickly changing
01:54because of what happened to me.
01:57Woo!
02:01Nakita po ako
02:02ng isang lalaking may kakaibang
02:05ugali.
02:06At out of nowhere,
02:08bigla na lang yung sinabing,
02:12You're married to me now.
02:16See?
02:17Married na daw ako?
02:19From college student,
02:21and now, a wife.
02:24Napakiti man din talaga
02:25ng lalaking ito.
02:28Bakit, babae?
02:29May aangal ka?
02:32Wala, Dong.
02:35Pero alam niyo ba?
02:36Simula na naging mag-asawa kami,
02:38naging siwa
02:39or isweet siya.
02:43Hoy, babae!
02:44Ang dal-dal mo,
02:46bilisan mo nga dyan.
02:48Teka naman, Dong.
02:49Nagkwento pa nga ako dito, eh.
02:52May sasabihin ako sa inyong sekreto.
02:55Uy, pero atin-aten lang ito, ha?
02:57Alam niyo, madalas hindi ko siya maintindihan.
03:00Kasi parang...
03:02Pagka-eng-eng!
03:03Hahahaha!
03:05Hahahaha!
03:09Sino bang kausap mo dyan?
03:11Para kang tanga.
03:13See?
03:14Ako pa yung sinabihan yung tanga.
03:16Yung siya tong tanga-tanga.
03:18Can't you make that fucking speech faster?
03:22Hey, Tams!
03:24Paano ako bibilisan?
03:26Eh, di nyo ako naintindihan, di ba?
03:28Tsaka, di naman speech to, eh.
03:30Pulog to, eh.
03:32Tanga-tanga talaga nitong asawa ko.
03:36Hoy, babae! Sino bang kinakausap mo dyan?
03:38Bilisan mo na.
03:39We will be late.
03:42Yes, hubby!
03:44Eto na!
03:46Hahahaha!
03:49Ang sweet niya, no?
03:53O siya, sige, alis na ako.
03:54Baka magalit pa tong hubby ko.
03:58Ano nga ulit siya?
04:00Driver?
04:02Bistos man?
04:04Magna na ako!
04:08Oh my god!
04:13My husband is a mafia boss.
04:17O siya, sige, alis na ako!
04:28Hai, ingon!
04:32Basta!
04:34O siya, sige!
04:34Lo nao!
04:36Come on and get me, get me, get me
04:38Baby, I'm yours, come on and get me
04:40You'll never be lonely, lonely, lonely
04:42So baby, come on and get me, get me, get me
04:47Baby, I'm yours, come on and get me
04:50You'll never be lonely, lonely, lonely
04:52So baby, come on and get me
04:59Come on and get me
05:06We have different kinds of drugs depending on their effects.
05:12We have the therapeutic drugs for prevention, diagnosis, and treatment of diseases.
05:22Blah, blah, blah, blah, blah.
05:25Boring naman ang kas eto ni Proflim.
05:27Then, we have illegal drugs, the narcotics.
05:33These are highly addictive and are being used and sold by drug syndicates.
05:42Illegal drugs?
05:44Bakit kaming mong tapot dito?
05:49May balak bang magpayo ng syndicato si Proflim?
05:54Hala, tapos kaming mga isudyante niyang gagawin yung drug dealers?
06:01Hindi pwede.
06:03Hindi pwede.
06:04Ayoko masirin yung buhay ko.
06:05Hindi pwede to.
06:06Mr. Romero.
06:08Do you agree with me?
06:13No, ma'am.
06:15Sorry po, pero hindi po ako agree sa inyo.
06:19Then, by all means, if you have any ideas on how to deal with it.
06:24Deal with it?
06:26Ma'am, no.
06:28No.
06:28Hindi po ako papayag na magtayo po kayo ng syndicato.
06:31Ma'am, sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan, ma'am.
06:35So, hindi po, hindi po ako papayag.
06:37What are you talking about, Mr. Romero?
06:39Professor po namin kayo.
06:41Oh, hindi naman po kami iligaw nang nandas.
06:46Mr. Romero, get out of my class now.
06:56Ma'am, ma'am, kung hindi po sapat yung sinasahod niyo po bilang professor,
07:02pwede ko naman po kayong tulungan, ma'am.
07:04May marami naman po ibang paraan na yun na makapagbagong buhay.
07:06Tutulungan ko po kayo, ma'am.
07:08Hindi po natin gawa ng paraan.
07:09Get out of my class now!
07:12Ang epic talaga mag-imagine ni Amy, no?
07:16Ano kaya tinira ni Amy?
07:18Pinye no man ya, no?
07:31Kaya lahat, huwag niyong hayaan na masira yung mga pangarap ng mga magulang niyo sa inyo.
07:36Huwag kayong maniwala, dito kayo problem!
07:42Shut up!
07:44Or I'll fail all of you!
07:47Stop it!
07:50You! Get out!
08:03Insan!
08:05Hi!
08:06Insan, angagam mo dito ah.
08:09Di ba may klase ka pa?
08:16Yan ang pinso ko si Amicel.
08:18Nakatira din siya sa bahay namin kasama ni Mami Alyana.
08:22Patay na kasi yung parents niya eh.
08:24Kami na lang yung natitiran yung pamilya.
08:28Sad no?
08:29Hmm.
08:33Uh...
08:34Uh...
08:34Uh...
08:34Uh-uh, insan.
08:35Maaga kasing nag-doos ni si si propin.
08:37Huwag.
08:38Talaga ba?
08:42Kylie!
08:44Kylie!
08:46Uy, Kylie.
08:47Uy, Kylie.
08:49Makasigaw naman to.
08:50Parang 10 years din naghita.
08:51Amy, nakasalubong ko pala si na Kevin.
08:54Hinahanap ka.
08:55Pati ikaw, Amisel. Hinahanap ka rin ni Lou.
08:57Eh, sana sinama mo na dito.
09:00Pero teka nga, bago tayo mag-change topic,
09:02ikaw, Amy,
09:03ba't ka nagka-cutting classes?
09:05What? Nagka-cutting class ka, Amy?
09:07Hindi, di ba?
09:08Hindi, hindi, hindi.
09:09Hindi ko nagka-cut ng class. Amy, kilala kita.
09:12Tsaka kilala ko si Prof Lim.
09:14Never as in, never yun nag-dismiss ng maaga.
09:17So, bakit ka nga nagka-cutting classes?
09:19Hindi nga ako nagka-cut ng class.
09:20Sige! Huwag mo masabihin. Susumbong kita kay tita.
09:24Ito naman.
09:26Huwag sumbong agad.
09:31Sige na nga, ito na!
09:33Sasabihin ko na.
09:38O-G-A!
09:41Ang grabe ang show-show nga mo talaga insan.
09:45Pati ba naman kayo?
09:46Tatawanan niyo ako.
09:48You're so funny talaga, Amy.
09:51Asain mo.
09:59Oh, ano yan?
10:02Ah, nakos.
10:02Jeje mama.
10:04Karame yung typings yan. Ikaw nga.
10:06Amy, pumunta ka daw sa office ni Prof Lim.
10:09Oh?
10:09Yan yung kasusulat sa text.
10:11Alah!
10:12Alah!
10:13Baka kaya si Prof Lim.
10:15Mui!
10:16Takapakapilitin niyo talaga ako maging drug dealer!
10:18Ay niya ako.
10:19Ibabalik ka lang nun si Kinder.
10:21Dalihan mo na.
10:22At baka kapag nagtagal ka pa, set-chan na ni tita ikaw ibalik.
10:24Wow!
10:25Naka!
10:27Sige, magkita-kita na lang tayo sa Dismisha mamaya ah.
10:30Alright.
10:30Alright, Amy, huwag kang papayag na ibalik ka sa Kinder!
10:34Yes!
10:36A is for Apple, D is for Box, C is for Pat, D is for Dog.
10:45Anong mali yung tono ko?
10:48Mali, mali, mali, mali.
10:49Huwag nga ako tono.
10:50Ibang na lang, ibang na.
10:51Ahem.
10:53Bahay ko po kahit mundi
10:57Ang alaman doon ay sari-sari
11:00Singkamas at tanok
11:01Sigarilyas at mani.
11:05Anong kasali ba, nani?
11:08Anong paliyak?
11:09Kapag pinalik ako sa Kindergarten, hindi pwedeng hindi ko kabisado yung mga nursery.
11:13Pernames, kailangan alam ko!
11:19Eko?
11:21Umayag na lang kaya ako mateng doon diner.
11:26Mama, Amy!
11:28Baby pa talaga!
11:29Go!
11:30Fighting!
11:30Fighting, Amy!
11:31Fighting!
11:33Hi, ma'am!
11:35No, ma'am.
11:38May diretsyohin na kita, Ms. Romero.
11:41Hindi ko nagkustuhan ang ginawa mo kanina.
11:45At dahil doon...
11:46Mom!
11:47Tol ko lang naman po, ma'am.
11:50Ayoko po...
11:51Ayoko po bumalik sa Kinder, ma'am.
11:54Kung ibabalik niyo naman po ako sa tiyan ng nanay ko, hindi na po ako magkakasya doon, ma'am.
12:21Tignan niyo ito.
12:22Hindi ko si Prof.
12:24Tignan niyo ito.
12:25Hindi ko si Prof.
12:33Tignan niyo ito ba?
12:34Yes.
12:36Kaya na sinabi ko.
12:38Hindi ko nagkustuhan ang ginawa mo kanina.
12:41At kung ako ang tatanggihim, babagsak talaga kita!
12:46Pero matapos kong kausapin ang mga staff, and even the president of this beloved Stonehurst University, ikaw pa rin ang
12:59top choice mo.
13:02Dahil ikaw pa rin ang nagtatap sa lahat mga exam.
13:05Hindi lang sa klase ko, pati sa lahat ng subjects mo.
13:10Kaya, napag-desisyonan namin na...
13:13Sa grade school, hindi na lang po ako ibabalik, ma'am!
13:15Ha?
13:16Ma'am!
13:17Ma'am!
13:18Ma'am!
13:18Ma'am!
13:29Ma'am!
13:29Ay pinit!
13:33Bawag kay po, ma'am!
13:34Mwah!
13:37Ma'am!
13:37Sanya nga sini.
13:38We've decided
13:40na ikaw ang gawin representative ng Stonehurst University
13:45to convince Roswell Corporation na mag-invest sa university natin.
13:51And that would all deserve your punishment!
13:55Oh, bali mo mo sila bibenda ng ig...
13:57Good luck, miss Somero!
14:00Oh, just a bit of the background.
14:03Mahirap mapapayag ang owner ng Roswell Corporation.
14:07We've been convincing him to invest for the past two years.
14:12Ayaw niya talagang pumayag.
14:16Anakasin talaga ng tama nito ni Prof. Limero.
14:19Malamang kahit ako si Mr. Roswell, hindi na ako mag-i-invest sa mga ganyan drugs.
14:23Is there any problem, Ms. Romero?
14:26Wala po. Wala po ka nga.
14:27Ano mo palit yung punin ni Mr. Roswell?
14:33His name is Ezequiel Roswell.
14:39The CEO of Roswell Corporation.
14:53Oh, ano?
14:57Ahirap.
14:59Ahirap.
16:59Sir!
17:01You heard me.
17:12Come in.
17:21Hey sir, ito po yung compilation ng patabang babae and their personal backgrounds.
17:28What time is it?
17:3111.12 po, sir.
17:32You're fired.
17:33But sir, I was taking...
17:35Lynn!
17:36Lynn!
17:37No!
17:37No!
17:38No!
17:39No!
17:39No!
17:40No!
17:48No!
17:49No!
17:49No!
17:49No!
17:49No!
17:49No!
17:49No!
17:50No!
18:06No!
18:07No!
18:10No!
18:10No!
18:11No!
18:14No!
18:15No!
18:22No!
18:23Babe, let's talk about this.
18:27Ezekiel, we're done.
18:29This woman.
18:46Yo, zop mo?
18:48Ano yan?
18:51Ba't ka nagre-research about...
18:54Sa Monday na ang presentation mo, Ms. Romero.
18:57Wala kang pwedeng pagsabihan kahit isa.
19:00This is confidential.
19:03Pandaan mo, dito nakasalalay ang full scholarship mo, Ms. Romero.
19:08Is that clear?
19:13Nakasalalay dito ang scholarship ko.
19:18Kapag nawala ito, hindi ako makakapagtapos ng college.
19:22Kaya kailangan mag-ingat ako sa pag-research.
19:27Ay!
19:29Muadya ka pala, sorry!
19:34Mu.
19:36Ay, Mu.
19:38Mu!
19:42Bakit hindi niya ako sinasagot?
19:47Mu.
19:50Bakit parang hindi niya ako nakikita?
19:53Hindi kaya...
19:55Habang nag-iisip ako kanina, bigla ako nahulog, tapos bigla ako namatay?
20:00Mu!
20:01Taluluwa na lang ba ako?
20:03Mu!
20:04Mu!
20:05Mu!
20:06Nakikita mo ba ako?
20:07Ay!
20:08Hindi niya talaga ako pinapansin!
20:10Hehehehe!
20:12Hindi kaya kanina, may dumaan na ligaw na bala, tapos tinamaan ako?
20:16O baka naman, may kidlat tapos tinamaan ako?
20:21Ay!
20:22Parang hindi naman umulan.
20:25Baka naman biglang bumalik yung bago, tapos ako lang yung sinalantanya!
20:30Hindi mahilang ako na kapagpaalam sa mga mahal ko sa buhay!
20:38Pero bakit...
20:39Bakit wala yung puting ilaw na dapat kong sundan?
20:44Sa ipyendo bang bagsak ko?
20:49Mu?
20:50Shit!
20:59Nakikita mo na ako, Mu?
21:01Oo!
21:03Patay ko na din ba, Mu?
21:06Ha?
21:07Patay ko na din ba, Mu?
21:09Huwag!
21:09Huwag!
21:10Huwag!
21:11Hanapin natin yung puting ilaw!
21:13Hanapin natin yung manay ilaw, Mu!
21:15Ay, ang layo talaga ng lipag ng imagination mo na Mu!
21:24Yan!
21:25Si Niko Jaysiang!
21:26I call him Mu!
21:28As in, my one and only!
21:31Uy!
21:32Pero hindi ko sa boyfriend ah!
21:33He's just my boy best friend!
21:36Uy!
21:37Si Niko!
21:37Tara maghahit tayo!
21:40Hi, Niko!
21:43Hi!
21:46Hi!
21:48Enta, alam niyo yung feeling ko, bakla talaga ito si Mu eh.
21:52Pero ayaw pa lang talaga niya umamin.
21:54I mean, okay lang naman yun, di ba?
21:57Kasi wala namang pilitan mag-come out eh.
22:01Mu, may itagano nga pala ko sa'yo.
22:05Oh, sige.
22:07May nagugustuhan ka na ba dito sa university natin?
22:11Ha?
22:12Alam mo?
22:13Alam mo na?
22:15Um, feeling ko lang eh.
22:17Pero, huwag ka na magkailan, Mu.
22:20Alam mo ka naman yung sekreto mo eh.
22:24Paano mo nalaman?
22:27Tee?
22:29Confirmed!
22:31Sabi sa inyo, sister at katay.
22:35Mu,
22:37hindi na importante kung paano ko nalaman.
22:39Basta, ito ang tatandaan mo, ha?
22:41Anggap kita kahit ano ka pa.
22:49A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-wa-a-a-a-a-a-a-a
22:51'a-ain.
22:51Uh, anyway, uh, ba't ka nag-research tungkol sa methamphetamine ka nina?
22:56Huh?
22:57Uh, ano, an-an-an-ano sa isang subject ka lang yun?
23:03Hehehehehehehehe...
23:03Subject?
23:06Ito na maraming tanong.
23:08Kasi di mo pwedeng malaman na nagre-research ako about illegal drugs!
23:12Illegal drugs? Ba't ka nag-research tungkol sa illegal drugsΠΊΠ»Π°Π΄?
23:15Do you want me to take drugs?
23:20Yes?
23:22Are you going to do this with me?
23:24No, no.
23:25No, no.
23:29It's really good.
23:30I'm so happy.
23:31I'm so happy.
23:32I'm so happy.
23:34I'm so happy.
23:34I'm so happy.
23:36Let's see.
23:38Bye-bye, Mom!
23:39I'm so cute.
23:40Amy, where are you going?
23:42I'm so happy.
23:43I'm so happy.
23:44I'm so happy.
23:45I'm so happy.
23:46I'm so happy.
23:46Bye, boy!
23:48Bye!
23:56Ay, no, Nico.
23:59Kailangan kakayaan kay Amy?
24:01Oo nga, dude.
24:02Lakas pa naman ng tama mo kay Amy.
24:04Uy!
24:05Kaya na tayo!
24:06Ayaw nga! Tara na!
24:07Tara na!
24:08Matulaw pa si Amy.
24:09Tara!
24:09Tara!
24:12Bayad po!
24:13Salamat!
24:18Ay, tita!
24:20Tulungan ko na po kayo.
24:22Oo!
24:23Amisil!
24:24Asa si...
24:25Baby A, hindi mo kasyama?
24:27Ah, tita si Amy po...
24:30OMG!
24:33Ha?
24:34Si Baby A!
24:36Ay!
24:37Ano nangyari sa kanya?
24:39Tita, si Amy po...
24:42Ah!
24:43Ah!
24:43Nilayasan niyo tayo!
24:46Saan ba ako nagkulang?
24:49Tita!
24:50Tita!
24:51Ah!
24:52Ay, siya.
24:53Ginawa ko naman lahat, Ami Sin.
24:56Nagpakahina pa ako magtrabaho para sa inyong dalawa.
25:01Bakit ano bang kulang pa?
25:04Ma!
25:04May I win!
25:07Ah!
25:07Eh!
25:08Baby!
25:09Eh!
25:10Okay ka lang!
25:11Okay ka lang!
25:12Amisil, tumawag ka ng ambulance!
25:14Ay!
25:14Amun siya ba?
25:15Oo, kasi dali natin siya sa ospital!
25:18Okay ka lang!
25:19Okay lang pa ako, Mami!
25:20Hindi ka naka-amni siya?
25:22Ha?
25:23Kilala mo ko?
25:25Si Mami mo to!
25:26Si Mami mo!
25:27Si Mami mo to!
25:28Mami!
25:29Mami!
25:29Okay lang pa ako!
25:31Bakit ka naman naglayas!
25:33Ah!
25:34Mami!
25:35May tinapos lang po ka presentation sa school!
25:38Naglayas ka dahin sa presentation!
25:42Eh eh, Mami!
25:43Ah!
25:44Sa lunis pa po yan!
25:46Sa lunis!
25:48Naninig mo yan!
25:49Sa lunis pa tayo iiwan ang pinsan mo!
25:54Ah!
25:56Ano bang klase presentation yan!
25:58Mami!
25:59Mami!
26:00Ganito kasi yun, Mami!
26:02Ang ibig ko pong sabihin kaya po ako na-late ngayon umuwi kasi tinapos ko po yung presentation ko para
26:06sa lunis!
26:09Anong presentation yan?
26:11Huh?
26:13Singing ba yan?
26:15Yung...
26:16Huh?
26:19Huh?
26:20Huh?
26:20Or tulungan kata dyan!
26:22O kaya dancing?
26:23Huh?
26:25Huh?
26:26Huh?
26:27Huh?
26:27Huh?
26:28Huh?
26:28Huh?
26:30Huh?
26:31Huh?
26:31Huh?
26:33Huh?
26:35Mami!
26:36Basta malaki pong presentation ang gagawin ko sa Monday!
26:40Eh, kayang-kaya mo yan!
26:42Basta mag-research ka lang at saka prepared ka!
26:45Tutulungan kita!
26:46Pero...
26:47Tulungan niyo muna kung paano maubas ang...
26:49Apa, apa, apa!
26:51Ate!
26:51Kaya-kaya mo yung baby!
26:52Kaya naman pala ter!
26:58I'm on my way to Roswell Corp para mag-scout at prepare sa meeting ko!
27:10Ito!
27:11Ito!
27:12Kaya napaw pa yung Roswell Corp!
27:14O'y lucky!!
27:18Kanakaya ang tuli ni Mr. Ezekiel Roswell?
27:22Ahh!
27:23Zutug spes...
27:28Ezekiel Roswell
27:30O!
27:31Oh, that's a very private person.
27:37Maybe...
27:38...panot.
27:40And Mr. Ezequiel Roswell, no?
27:43Let's go, let me go.
27:50Here you go.
27:51Miss, wait a minute.
27:53Do you have a pass?
27:55Pass?
27:56Pass?
27:57Yes, pass.
27:58I'm here in the building so I can get you.
28:01Pass?
28:02Pass?
28:02Why do I have a password here?
28:04Social media?
28:07Amy Dally 143.
28:09Wait, just check.
28:16Ma'am, it's wrong to say what you said.
28:19Wrong?
28:20Why wrong?
28:21That's the password for my social media.
28:25Ah!
28:25Mr. Ezequiel Roswell, you're doing this.
28:27Amy Dally 143.
28:30Tapos lahat, small letters.
28:32Final na yan.
28:33Mamula nga eh.
28:34Pag wala kayong pass,
28:35pag wala nga akong pumasok dito.
28:50Oh, ina ba akong luhaan?
28:52Ann!
28:59Ano kaya yung password ko?
29:01Bakit mali eh?
29:07Huh?
29:09Huwag ako.
29:17Huwag ako.
29:19Kaya dito makakainan.
29:21Huwag ako.
29:25Yay!
29:32Huwag ako.
29:34Oh.λοΏ½
29:38Syria.
29:40Ito na ba ang katapusan ko?
29:47Di ba ako bina dito?
29:49Eh bakit bang episode one lang ako?
29:52Oh well, ganun siguro talaga ang buhay.
29:56Goodbye guys.
30:11What the fuck are you doing, miss?
30:16Walpo.
30:18Nasalangit na ba ako?
30:21Pero bakit nagmumura yung Angel?
30:27Miss.
30:29Open your eyes.
30:31Can't you fucking hear me?
31:00Ang buwapo naman ang Angel na to.
31:02Oh!
31:05Ay!
31:06No!
31:08Oh!
31:16Pwede ba after na lang ng lunis mo kukunin?
31:19Kasi may presentation pa ako eh.
31:21Importante yun eh.
31:22Tsaka gusto ko kasing makipagbating muna kay Dalgy
31:25bago mo ako dalin sa langit.
31:28Are you insane?
31:38Sabi ko na nga ba eh.
31:41Ibuhay pa ako!
31:45Regular.
31:46Sabi ko na abuhay pa.
31:50Tsaka'y.
31:53Ako?
31:56Ah!
31:59Wal bata.
32:01Tsaka'y ko daw ang sabi ng tatay mo.
32:03Huh?
32:04Walap.
32:05Ah!
32:06Kala mo lang wala!
32:08Pero, melon!
32:10Melon!
32:11Melon!
32:12Huwag ka na magahit sa tatay mo!
32:14Please!
32:16Kasi mo ba na kagkita yung tsura mo?
32:18Ang dolis dolis mo na!
32:20Alam pong gutom na gutom ka na!
32:23Hindi ka na nakakakain nung maayos!
32:25Palaboy-laboy ka dito sa lansama!
32:27Tina mo!
32:28Hindi ka na nakakakait!
32:29Ayun, please na maan!
32:31Tama na!
32:32Bumalik ka na sa tatay mo!
32:40Ah!
32:45Mali!
32:46Mali ba ta, Susi?
32:47Sige na!
32:47Let's galing!
32:48Ate, pengi pong pangmili ng pagkain.
32:52Hindi pa po pa si kami pumakain ng tatlong kapatid ko eh.
32:59Okay, sige.
33:00Teka lang, ha?
33:10Sige.
33:11Ito na lahat.
33:12Kunin mo na yan.
33:13Lahat yan.
33:14Salamat po!
33:19Paano na ako?
33:20Paano na ako makakauwi?
33:24Kutawagan ko kaya si Insan?
33:27Hindi niyo pwede walang muntun ko sa meeting?
33:31Hoy, babae.
33:34Sabi ko, sakay.
33:37Ay.
33:38Okay.
33:41What the fuck?
33:43What are you doing?
33:44Sabi mo sakay!
33:45Nagsumga kayo!
33:47Sa kutsi!
33:49Tanga!
33:51Makatanga to, ha!
34:08Hoy!
34:09Paano pa andarin ito?
34:10Labas!
34:12Sabi mo kanina sakay!
34:13Tapos yung suma kayo ko, papalabasin mo ako.
34:15Ako ang magdadrive!
34:17Move!
34:51Bakit mo nga pala ako pinasakay dito?
34:53Saan tayo pupunta?
34:55I'll take you to the hospital.
35:02Patay po pwede sa hospital.
35:04Wala namun ako sakit.
35:14Ehm.
35:16Ay, ba talaga magsalita abit, oh?
35:19Soyong, sarap walang mong sumakawin.
35:21Ay, alam ka na, labdan.
35:22Huwag tatanong na lang ako.
35:25Ehm.
35:28What's your name?
35:33Hello?
35:35Do you hear me?
35:36My favorite color is pink.
35:38My name is Amy Romero.
35:40You can call me A for short so you don't get tired.
35:43My favorite number is electric fan number two.
35:48Dolly's favorite?
35:49My dream destination is Bermuda Triangle.
35:53You?
36:00You really don't care.
36:02Do you know why I'm here?
36:04Because I'm a professor,
36:05you really decided to sell drugs.
36:11Drugs?
36:15That's it!
36:17You're talking about drugs.
36:19You're talking about drugs.
36:21You're talking about drugs.
36:22You're talking about drugs.
36:25And then,
36:27I'm going to present to Roswell Company.
36:32On behalf of Stonehurst University.
36:34Stonehurst University?
36:38Do you know the CEO of Ezekiel Roswell?
36:43You know what I'm making?
36:45You're talking about drugs.
36:47The skin is in the middle of the world.
36:49You're talking about drugs.
36:55What?
36:57Why did you see a coroner aside?
37:00Out.
37:03Out.
37:06I said out.
37:10Ha ha ha ha ha!
37:12Isn't that out?
37:14Like, tsss, tsss, tsss, tsss.
37:17You're not going to say that.
37:19It's just going to be a little bit.
37:20Get the fuck out!
37:23Hey! I'm not going to go!
37:25I'm going to go to the house and I'm going to go to the house.
37:28Go to the house!
37:30No, I can't go to the house.
37:33I'm going to go to the house.
37:35I'm going to go to the house.
37:36I'm going to go to the house.
37:38I don't know where we are.
38:01I'm going to go to the house.
38:03It's not enough.
38:06There's no more money.
38:08There's a lot of money.
38:09Like, what's going on?
38:09It's too bad to pay attention to your homes.
38:10Because I'm not going to die. I'm going to die when I don't have a map.
38:14Okay, I need a map.
38:16I need a map!
38:20Oy!
39:03O.M.G!
39:06Hey!
39:06Are you working here at Roswell?
39:10Follow me.
39:12Wow!
39:13Oy!
39:16You didn't say anything!
39:18You're a driver here!
39:21Wait!
39:24Good morning, sir.
39:26Hi!
39:29They're sitting here at Roswell.
39:31Sir, you're calling the driver.
39:33Ah, Miss!
39:34You're not going to die if you don't have a pass.
39:36You're not going to die.
39:37Sir, I'm with you.
39:38You're a driver.
39:40Ah!
39:40You're a driver!
39:41You're not going to die!
39:42You're not going to die!
39:45Ah!
39:48Ah!
39:51Ah!
39:54Ah!
39:55Ah!
39:56Ah!
39:57Ah!
40:03Ah...
40:03See?
40:04I'm trying to die again,
40:09it's good.
40:10Oh!
40:11There's an accident!
40:11Always havearis was around
40:12my partner!
40:13Like...
40:16that my partner Abraham did all this time are centres!
40:20You're coming here!
40:21Oh!
40:23Oh!
40:24You have to leave us anymore!
40:24I have to leave you!
40:24Have to leave you!
40:26Don't do it, please!
40:29Look at me!
40:34Oh!
40:36I'm sorry.
40:38I'm sorry.
40:40I told you to follow me.
40:45I told you to follow me.
40:45Eh, because I don't want to get in.
40:48I don't want to get in the password.
40:50What?
40:52Who?
40:52Who wants to get in?
40:57You.
40:59I don't want to see your face anymore.
41:01Okay, sir.
41:02I'm sorry, sir.
41:03I'm sorry, sir.
41:04I'm sorry, sir.
41:05Hey, sir.
41:07Don't worry, sir.
41:08It's okay.
41:09Oh, I'm still thinking.
41:11When the driver is here,
41:12you'll be confused.
41:13Eh, ma'am.
41:14I told you,
41:15I'm sorry, ma'am.
41:16No!
41:17You didn't get in.
41:18You didn't get in.
41:20You didn't get in.
41:21You didn't get in.
41:22You didn't get in.
41:23You didn't get in.
41:24I didn't get in.
41:26I told you to follow me.
41:29Okay!
41:30Okay, okay.
41:33Okay.
41:34Wait, ma'am.
41:34Okay, ma'am.
41:35Thank you, ma'am.
41:36Bye-bye!
41:38Good morning, sir.
41:41Good morning, sir.
41:42Good morning, sir.
41:44Sir, you're calling me here?
41:47Why?
41:47Are you the driver's boss here?
41:50What?
41:51Head driver?
41:53Sir.
41:55Oh, my God!
41:57Alam ko na.
42:01What?
42:02Kaya ganun ka na lang nila irespeto dahil...
42:07Iktawan driver ni Mr. Ezekiel Roswell!
42:15Amazing!
42:16Amazing!
42:23Wow!
42:25Wow!
42:26Ang lucky!
42:29Mas malaki pa ito sa bahay namin ah!
42:36Engineer din pala si Mr. Roswell.
42:44Kung nagawa mo, bakit ka nagdanakaw?
42:47Masama yan!
42:51Uy! Tigil mo yan!
42:53Ayoko makulong ha!
42:53Madamay pa ako!
42:54Shut up!
42:55Inuetes!
43:00Anong gagawin ko dito?
43:02Ibibenta ko?
43:03Tanga!
43:04Hindi mo ibibenta yan!
43:06Rasenla!
43:07Sampo nyo!
43:07Sampo nyo!
Comments