Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
2001 Maniacs 2005 FULL HOT MOVIE Russian [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:00:00In the United States war, there were more Americans, than in the two world wars together, 618 thousand.
00:00:11The people are so excited about the battle for the peace and love, but if they look at it, the
00:00:19reality becomes completely different.
00:00:22In the end of the day, you will see a lot of people who are in the middle of the
00:00:30day.
00:00:52and that's why it's all on the Sivirian,
00:00:54remembering about the murders and the murders.
00:01:03Yes, of course,
00:01:05they may seem to look for you
00:01:07very smart.
00:01:09But remember,
00:01:10in the future,
00:01:11they will also smile
00:01:13with your pictures.
00:01:22Oh, what?
00:01:29All right, all right, let's go.
00:01:33One of the main problems with the Yuzhan...
00:01:40I'm not...
00:01:48What's wrong?
00:01:49Let's go.
00:01:52Lenson!
00:01:53Sir, I'm all right.
00:01:55What's wrong?
00:01:56Oh, my God.
00:02:01We'll see you in two weeks.
00:02:03You, you and you, stay here.
00:02:14The question of affection, gentlemen.
00:02:17In affection to me, in affection to the subject,
00:02:21but, ultimately, in affection to himself.
00:02:25Is it a reference?
00:02:28General Sherman, a fool.
00:02:32This is a friend of mine.
00:02:35Today's episode talks about how you relate to the study, gentlemen.
00:02:43That's funny.
00:02:48That's funny.
00:02:50That's funny.
00:02:51That's funny.
00:02:52The university will be without you in the next semester,
00:02:55when you will, puf, exclude.
00:02:59But you should be able to do it.
00:03:02If you write new references.
00:03:05In the end of the semester,
00:03:09you will be able to do it.
00:03:11And let me remind you one word.
00:03:14If you don't study history,
00:03:17you will repeat mistakes from the past.
00:03:21Gentlemen, happy holidays!
00:03:29The beach is in Palm Beach, Daytona.
00:03:33Daytona!
00:03:33Where are you going to go?
00:03:35I don't know.
00:03:36I don't know.
00:03:36You're going to be on the beach.
00:03:38It's about 8.
00:03:39You're going to return.
00:03:41You're going to come back.
00:03:42I'll find you.
00:03:43I'll find you how to cut it.
00:03:43You're a good one.
00:03:45You're a good one.
00:03:45Why is Florida?
00:03:46Maybe we're here?
00:03:47Look at this.
00:03:48Look around.
00:03:49The nature is a look.
00:03:51Look at the sight.
00:03:53Yeah.
00:03:54I love the smell of the sea.
00:03:56I love the smell of the sea.
00:03:57You're a beautiful, guys.
00:03:58Now I know,
00:03:59what's the name of the story.
00:04:01The sea of the sea.
00:04:03The sea of the sea.
00:04:04The sea of the sea.
00:04:05The sea of the sea.
00:04:07In the sea.
00:04:07I'm going to attack you.
00:04:09Where are you going?
00:04:10What's the sea?
00:04:10Who's going to miss?
00:04:13You're looking at me,
00:04:24If you hit me and Dr. Membo,
00:04:27That's what we're going to do.
00:04:28Dr. Mumbo?
00:04:29Where are you going?
00:04:30To the south of Daytona Beach.
00:04:32Great! I'm going to get things.
00:04:35Go, friend.
00:04:37Go.
00:04:40Get out of here!
00:05:00If you go all night,
00:05:01then in the afternoon we'll be able to get in the waves,
00:05:04and in the evening we'll be able to get in the pool.
00:05:06And to the evening we'll get in the pool.
00:05:07If you go all night,
00:05:08we'll get in the pool.
00:05:08Oh, he's done.
00:05:39Oh
00:05:51Well
00:05:52Just a bit
00:06:01I would drink water in which she was my
00:06:04And I would eat the whole alexis from her d***
00:06:06She doesn't fit?
00:06:08If she has a pulse, she fits.
00:06:11Look and learn and learn.
00:06:14Hello, friend.
00:06:18How are you?
00:06:19Well, I'm here with my wife.
00:06:22Where are you going?
00:06:23Daytona Beach.
00:06:24My brother is home on the beach.
00:06:26On the beach.
00:06:28Yes, it's not simple.
00:06:31It's a good idea.
00:06:32It's a good idea.
00:06:34Cool.
00:06:34I thought...
00:06:39Maybe we'll take a bullet in the city?
00:06:42Where do you call?
00:06:43Now.
00:06:45Of course.
00:06:47You have no hand and paper?
00:06:50Why?
00:06:56You know, ma'am,
00:06:59I agree with you.
00:07:05How are you?
00:07:06How are you?
00:07:07How are you?
00:07:08How are you?
00:07:10When you finish, show your eyes.
00:07:12Anderson.
00:07:16How are you?
00:07:19How are you?
00:07:20How are you?
00:07:21I'll tell you.
00:07:23If you call me.
00:07:30How are you?
00:07:31How are you?
00:07:34How are you?
00:07:34That's what is Mirage?
00:07:36I don't know.
00:07:38I don't know.
00:07:38It's coming.
00:07:39I need a home.
00:07:40I need a home.
00:07:41All.
00:07:42It's time to go to the beach and go to the beach, Nelson.
00:07:50And don't cut it off.
00:07:52You don't trust each other?
00:07:53Let's go.
00:07:55Oh, nice costume.
00:08:10I think it's a very good idea.
00:08:12You can see it.
00:08:13Oh, yes.
00:08:14Yes.
00:08:20I'm just gonna look at this part of the beach.
00:08:20Then you can see it.
00:08:20I'm in trouble.
00:08:20I'm in trouble.
00:08:20I'm in trouble.
00:08:21I can't see it.
00:08:34Oh, we're in trouble.
00:08:37Good.
00:08:39Anderson, do you have a card?
00:08:40Of course not.
00:08:42In the bag.
00:08:43In the bag, yes.
00:08:52You promised not to sleep for the company.
00:08:54They would be like a dog.
00:08:56Oh, man!
00:08:59Hey!
00:09:05Hey, hey, hey!
00:09:08It's just a dream.
00:09:12I can't sleep.
00:09:14Where are you?
00:09:16I can't sleep, Nelson.
00:09:18I tried to kill you.
00:09:19If you're sick, you'll be so hungry.
00:09:21Oh, that's true.
00:09:23Well, then you just come to sleep.
00:09:24You might be sick.
00:09:25Yeah!
00:09:25Then you're stuck.
00:09:28I'll be afraid.
00:09:28Then you're scared.
00:09:30That's a thing.
00:09:31I'll be terrified.
00:09:32You're scared.
00:09:32I'm afraid to go out.
00:09:32See you, you're scared.
00:09:38See you.
00:09:39Until then, they're in trouble!
00:09:44See you.
00:09:45I'll be in trouble!
00:09:45I'll be so scared!
00:09:47Don't you, my father, I'll be so scared!
00:09:49I don't think so. Where are we?
00:10:09Pleasant Valley, population of 2001.
00:10:12There is only one person.
00:10:17Look.
00:10:20The house is broken.
00:10:29What is that?
00:10:43It looks like a ghost.
00:10:45The house is broken.
00:11:10Welcome to Pleasant Valley.
00:11:21Please don't do it.
00:11:23You are a young man.
00:11:26You are a young man.
00:11:27You are a young man.
00:11:28You are a young man.
00:11:29You are a young man.
00:11:31They are a young man.
00:11:32I don't want to come back to you, sir.
00:11:38anderson lee очень приятно сэр мы с друзьями хотели ли ли андерсон ли дивная фамилия
00:11:45ты ведь южанин парень я верно говорю мой мальчик я родом с юга сэр пока учился в школе
00:11:52жил в южной каролине а потом переметнулся к северяну ясно но мы еще можем тебя спасти
00:12:01добро пожаловать вы почетные гости на праздники мужества и славы
00:12:11глупо торчать в этой души мой брат ждет нас доброе утром из персики
00:12:21если я предложу персики взбитые сливки за вами мальчики
00:12:28мы останемся минут на пять не больше
00:12:32ну а вот это же от гладичек а просто нет отбоя от гостей
00:12:39мы в одной упряжке
00:12:45с ума сойти можно
00:12:49я в жизни не видел таких прелестных янки господи тут что кино снимают
00:12:55кино сынок
00:12:57не это pleasant valley и следующие два дня вас ждут только танцы игры а главное пальчики
00:13:07оближешь барбекю
00:13:10а вы как здесь оказались знак объезд что скажете мне фиолетово ладно если вы
00:13:23останетесь мы тоже
00:13:26круто
00:13:32чудо спресс
00:13:35надо же на праздник прикатили еще двоянки
00:13:45и что это за объезд черт возьми что за негры китаец придачу
00:13:54китаянка не угадал и девушка просто блеск что ж нечего торчать на дороге
00:14:03а
00:14:11и
00:14:14и
00:14:19и
00:14:20и
00:14:20и
00:14:20и
00:14:20и
00:14:20и
00:14:28и
00:14:33и
00:14:35и
00:14:35Hello, I'm Estera, I'm Glendora.
00:14:42If you want, we'll show you the room.
00:14:46Let's go, girls?
00:14:49How, a little bit?
00:14:52Let's go?
00:14:57You're so happy.
00:15:05There's a bag of war.
00:15:07You like a برچاني в برächى?
00:15:13Не горячись.
00:15:17Бабуля постелила чистой простынью.
00:15:20А ты привык спать на трипье.
00:15:23Где в этом городе чернокожие парень?
00:15:26Болтается на деревьях.
00:15:28Обычно.
00:15:29Нарываешься, да?
00:15:31Ладно...
00:15:32I don't have to worry about it.
00:15:34You're probably not in the middle of the night.
00:15:36I don't have to worry about it.
00:15:39That's right.
00:15:44I'm not sure the whole thing is.
00:15:45You're welcome to make a new birthday.
00:15:48Shopping people, right?
00:15:48Yes.
00:15:51You are welcome to celebrate the event.
00:15:51And remember,
00:15:53we're about to wrap up with the evening.
00:15:55You don't like it when we're waiting.
00:15:57Go away!
00:16:00You're welcome.
00:16:03I'm going to have a seat.
00:16:08I'm going to have a seat.
00:16:11Jean-Marc.
00:16:12What a fun thing is.
00:16:15I'm so excited!
00:16:17I'll be right back.
00:16:18I'll have to go.
00:16:19You are crazy.
00:16:20Oh, my God.
00:16:22Oh, my God.
00:16:25Похоже, нам светит маскарад на тему гражданской войны.
00:16:29Лично я просто обожаю шоу на исторические темы.
00:16:35Не обращайте на нас внимания!
00:16:39Вязабел!
00:16:40Вернись, жирная отбивная!
00:16:44Может, к черту Дейтону?
00:16:47Sir, я согласен.
00:16:49And I didn't know that you're a young man.
00:16:51I grew up a tess of Charlotte, a young woman of the old man.
00:16:55She taught me to open the door and say,
00:16:58yes, ma'am, or not, ma'am.
00:17:01You probably forgot your lessons, right, Corey?
00:17:04Yes, I don't know.
00:17:06It's in the morning.
00:17:13ZENÆTIE NACCIALISTS!
00:17:14ZENÆTIE NACCIALISTS!
00:17:18ZENÆTIE NACCIALISTS!
00:17:18Marisa, лучшие овечки!
00:17:20Какого черта вы пропустили этих двух дьяволов в Лезент Велли?
00:17:28Бог свидетель, я не намерен прислушивать черномазому и косоглазые.
00:17:34Однако пора выпить за праздник.
00:17:40Ничего.
00:17:42Скоро все закончится.
00:17:44Look, Ms. Piches has already got one of the yellowed ones.
00:17:47I put a smile on blondie with a smile on my legs and a gentle smile.
00:17:52No, no, no.
00:17:54Don't leave her to Harper, boy.
00:17:57He'll be right away with her, but I can't do it.
00:18:02I'm right or I'm not right?
00:18:39You are gone.
00:18:47Hello, beautiful girl.
00:18:49How are you?
00:18:50I welcome you from the name of the city.
00:18:53I invite you to watch these places.
00:18:55I would not forget.
00:18:57What?
00:18:58Nothing.
00:18:59I don't care.
00:19:01You are a muscular man, Jotra.
00:19:04I Harper, ma'am.
00:19:06Harper Alexander.
00:19:08I Cat.
00:19:09Kiss.
00:19:11This is Joe and Ricky.
00:19:13If Miss Kiska Cat wants,
00:19:17you can see,
00:19:18how the sun is shining in the sea.
00:19:21Miss Kiska Cat really wants.
00:19:23Well, friends,
00:19:25we'll see you on the holiday.
00:19:27Let's go.
00:19:30Hey, Cat.
00:19:32Have you seen my luck?
00:19:35Don't be afraid.
00:19:37Don't be afraid.
00:19:37Let's go together.
00:19:39Let's go.
00:19:41Let's go.
00:19:50Let's go.
00:19:52Let's go.
00:19:54Let's go.
00:19:55Let's go.
00:19:59Let's go.
00:20:08Let's go.
00:20:11Let's go.
00:20:20Let's go.
00:20:24Let's go.
00:20:27Let's go.
00:20:30Let's go.
00:20:31Let's go.
00:20:32Let's go.
00:20:34Let's go.
00:20:35Let's go.
00:20:36Let's go.
00:20:38Let's go.
00:20:40Let's go.
00:21:04Let's go.
00:21:09Let's go.
00:21:10Let's go.
00:21:12Let's go.
00:21:17Let's..
00:21:40Let's go.
00:21:41You love the horses?
00:21:52I'm convinced that Anderson справises with a good boy.
00:21:56My name is Gekyll Billy.
00:21:57How is life in Gekyll Billy?
00:21:58I'm Gekyll Billy, a tupiça.
00:22:00Cure, you're a great boy.
00:22:02You want to play with me?
00:22:04I don't know, Gekyll Billy, we actually wait for girls.
00:22:08Yes, it's interesting.
00:22:10Oh, go away!
00:22:12You don't want to play with me.
00:22:15You're a good boy.
00:22:19Maybe we'll be in the sand?
00:22:27Let me scream at me.
00:22:30I'll help you easily.
00:22:33You'll be quiet.
00:22:39I'll help you.
00:22:42You will see me.
00:22:52Well, I got mad.
00:22:54You're a good boy.
00:22:54What do you love?
00:22:57I'll have some time.
00:22:58Hey, my name is Gekyll Billy.
00:22:58Is Gekyll Billy.
00:22:59It's a cat.
00:23:00This cat is our Codilo.
00:23:03I'm going to kill her.
00:23:04I'm going to kill her.
00:23:05And you will be witnesses.
00:23:07Oh, wait a minute.
00:23:08What will mom say, if you're going to be a girl?
00:23:12My mother?
00:23:13Mr. Mom, she's paying me a dollar for every girl with her hair.
00:23:40It's not?
00:23:41It's pretty.
00:23:42But...
00:23:43I'm talking about this.
00:23:45But...
00:23:46I'm talking about this.
00:23:47But...
00:23:48The city's...
00:23:48We think that people from the province are not how to love.
00:23:53But we're not so in the way, like?
00:23:55But I think...
00:23:58But I...
00:23:59I think we've gone far too far.
00:24:03If you're honest, Miss Kiska,
00:24:05I don't care.
00:24:11Lord, we thank you,
00:24:13and let these earthly things
00:24:15take care of your soul,
00:24:18your soul, your soul and soul.
00:24:21Amen.
00:24:21Let's go!
00:24:23I'm ready to eat a cow.
00:24:25I'm not a dog.
00:24:27Oh, my God.
00:24:30My baby.
00:24:32My baby.
00:24:33My baby.
00:24:37Miss Boone.
00:24:39Miss Boone.
00:24:41Miss Boone.
00:24:41Miss Boone.
00:24:43Miss Boone.
00:24:43Miss Boone.
00:24:49Miss Boone.
00:24:53Miss Boone.
00:24:55Miss Boone.
00:24:55Miss Boone.
00:24:56Miss Boone.
00:24:57Miss Boone.
00:24:58Miss Boone.
00:25:00Miss Boone.
00:25:01Miss Boone.
00:25:02Miss Boone.
00:25:03Miss Boone.
00:25:03Miss Boone.
00:25:05Miss Boone.
00:25:06It's a shame that it's a grubia.
00:25:08It's a shame?
00:25:09Cat's eating a fish with a fish.
00:25:12But now she's got a mess.
00:25:15The fish is more delicious.
00:25:44I'm going to go.
00:25:46I'm going to go.
00:25:47I'm going to go.
00:25:48I'm going to go.
00:25:48The cup is full of the cup.
00:25:55Holy Mother!
00:26:01Is there a place for you, miss?
00:26:04What if I answer yes?
00:26:06I'll say that you're wrong.
00:26:09You've lost a rare chance.
00:26:12And that I can't give you the flowers.
00:26:17It's romantic.
00:26:19Have you heard about 62?
00:26:21No.
00:26:23Have a minute?
00:26:24The night.
00:26:39I'm going to cry.
00:26:41And...
00:26:42I'll be dead.
00:26:43That's why I'm going to cry.
00:26:45I'm going to cry.
00:26:47That's what's going on.
00:26:49I'm going to cry.
00:26:52I'm going to cry.
00:26:53It's the light of the spirit.
00:26:56It's the secret and the family.
00:26:59I'm going to cry.
00:27:00I'm going to cry.
00:27:02It's the secret to that for you, miss Lisa Cooper.
00:27:02I've been in the room for a while!
00:27:07I've been in the room for a while!
00:27:09I've been in the room for a while!
00:27:10I've been in the room for a while!
00:27:11It's a little bit of a bivou...
00:27:14...and a little bit of a momma?
00:27:14It's a woman, Otec!
00:27:17All right, let's go!
00:27:20Let's go!
00:27:22Papa! Papa!
00:27:23Don't be a good guy!
00:27:25I think he's a good guy!
00:27:26...and I thought...
00:27:28...I was just a little...
00:27:31...and I'm fucking...
00:27:33...and I'm fucking...
00:27:34...and I'm fucking...
00:27:37...Hey, friend!
00:27:39You didn't see a woman with a knife?
00:27:41She went to the kitchen...
00:27:45...to your name...
00:27:47...and you're going to find me!
00:27:53What?
00:27:57Gentlemen...
00:27:58...предлагаю оригинальный тост!
00:28:02...
00:28:02...наливай, бармен!
00:28:03...
00:28:04...за прочные узы...
00:28:06...за дружбу...
00:28:08...иными словами...
00:28:11...за жителей Pleasant Valley!
00:28:14...
00:28:15...
00:28:16...
00:28:16...
00:28:17...
00:28:17...
00:28:17...
00:28:17...
00:28:18...
00:28:20...
00:28:20...
00:28:20You know, it looks like a student concert.
00:28:26You know, what's the difference between a student and a pediatrician?
00:28:30It's just one piece of beer.
00:28:39Rufus, remember to Lester,
00:28:41that he should have eaten a gommick.
00:28:45I know, it's against the word.
00:28:47But it's...
00:28:51There's a better way up,
00:28:52but it's a good way up.
00:28:53It's not an old guy.
00:28:53Now, he's going to the key.
00:28:54Oh, my God.
00:28:54I'm going to kill you.
00:28:55Okay.
00:28:57And I'm going to kill you.
00:29:05And your uncle,
00:29:06you're going to kill me.
00:29:08I have a lo calmer.
00:29:10I'm not going to kill you.
00:29:14This is the best way to kill me.
00:29:18I'm just going to kill you.
00:29:18Oh, God! And you'll be able to get sex.
00:29:21That's right.
00:29:22Your hand, not three.
00:29:24Let's go, kids.
00:29:27Oh, God.
00:29:32I wish you a good night.
00:29:48Sweet as honey, stinger like a bee.
00:29:51My hands are drunk.
00:29:53Oh, God.
00:29:56Oh, God.
00:29:57Oh, God.
00:29:58Oh, God.
00:29:59Oh, God.
00:30:00Oh, God.
00:30:00Oh, God.
00:30:00Oh, God.
00:30:01Oh, God.
00:30:03Oh, God.
00:30:05Oh, God.
00:30:10Oh, God.
00:30:18Oh, God.
00:30:22Oh, God.
00:30:24Oh, God.
00:30:25Oh, God.
00:30:27Эй, наркоман.
00:30:28Уговори бородача слабать под Хендрикса и получишь доллар.
00:30:31Так прошла ночь.
00:30:32Ну, в общем, удивительно.
00:30:35Мы проговорили до трех.
00:30:37Мысленный оргазм.
00:30:39Мысленный оргазм?
00:30:40С моей подружкой не попробуешь?
00:30:44Я не против.
00:30:45Похоже, ночью стрела Купидона попала кому-то в задницу.
00:30:49А моя задница не пострадала.
00:30:51Стрела-то я опускал.
00:30:54О, все в сборе.
00:30:57Ну, просто загляденье.
00:31:00Почетные гости готовы открыть праздничные торжества.
00:31:05Запросто, мэр Банкин.
00:31:09Праздничек, похоже, удался на славу.
00:31:12Хе-хе-хе.
00:31:12Иху.
00:31:15Хе-хе-хе.
00:31:22Я бы вам не советовал
00:31:26насмехаться над трудами и искренностью жителей нашего гордого городка, сэр.
00:31:31Мы дорого заплатили, чтобы состоялся этот праздник.
00:31:36О, извините, сэр.
00:31:38Мы с похмелья.
00:31:40Надо мозги собрать.
00:31:42Хе-хе.
00:31:48Извинения приняты, мистер Ли.
00:31:50Ну вот, мы остаемся.
00:31:52Хе-хе.
00:31:53Похоже на то.
00:31:53А кто-нибудь видел Кэт?
00:31:56Да, а где Нельсон?
00:31:57Десять к одному, что с ней.
00:31:58Что ты сделал с киской Кэт?
00:32:02Я не успел и подступиться, мистер.
00:32:05Как сказал ваш друг, ее похитил этот грубый верзил из Коннектикута.
00:32:09Нельсон?
00:32:10И Кэт?
00:32:11А вот именно.
00:32:12Я обхаживал ее, как полагается.
00:32:14А этот парень влез.
00:32:15Ну все.
00:32:17Хватит болтать.
00:32:20Мальчики с мальчиками, а дамы с дамами.
00:32:25Прекрасно.
00:32:26Итак, начинаем дружно веселиться!
00:32:29Ха-ха-ха-ха!
00:32:36Ха-ха-ха!
00:32:40Видел когда-нибудь лог для поцелуев?
00:32:44Нразу.
00:32:45Лечешь увидеть.
00:32:47Конечно.
00:32:47Of course.
00:32:49Let's go, Kroshky.
00:32:50Let's go, Kitoyang.
00:32:56We'll take you off.
00:33:07He's nothing.
00:33:09For now.
00:33:10Not really?
00:33:15I'm not a bad boy.
00:33:16I didn't get you to sleep in my life.
00:33:19I won't be here, when I was younger.
00:33:22I have surgery for a young age,
00:33:23for example, for an army or a woman.
00:33:26And why here are the dogs?
00:33:27Well, in fact, the dogs were like that.
00:33:30They were very bad.
00:33:32I can't wait to see you in the middle of the night.
00:33:37It's not a bad thing.
00:33:40Elizabeth!
00:34:10I have a talent to speak to my grandfather, my grandfather.
00:34:17I have a talent to speak to my grandfather, my grandfather.
00:34:19I am proud of you.
00:34:22I hope everyone will show you what I'm capable of.
00:34:26I am proud of you.
00:34:28You, I would like to get back to the forest.
00:34:28I'm sure you are out of sea, you will be like a bird.
00:34:34I am not sure how to give back for a party.
00:34:35Who will you stand up for a party?
00:34:37I don't want to wear socks.
00:34:40I don't want to wear socks.
00:34:40I don't think so.
00:34:41Today's the time to get back to my grandfather.
00:34:43Oh, my God.
00:34:46I love this place.
00:34:47I've forgotten to meet you.
00:34:49I also.
00:34:53That's why you are telling me.
00:34:54You're my cousin. Who else would you kiss me?
00:34:59You're my cousin?
00:35:00Yes.
00:35:02Cool!
00:35:10I think you'll call me.
00:35:13No.
00:35:15Let me take a towel.
00:35:17You can see.
00:35:19But you don't care.
00:35:21I'm sorry.
00:35:22LADN.
00:35:27Ну и в чем состоит игра?
00:35:29Мишень, джентльмены.
00:35:30Та часть норки, которая не годится для выделки шкурки.
00:35:33Обычно голова.
00:35:36Ааа! Вздурел!
00:35:44Это ерунда.
00:35:47Эк, извини.
00:35:49Можно я брошу, красавчик?
00:35:52Подержи пиво, Руфи.
00:35:54Учитесь.
00:35:59Черт!
00:36:01Да пошли вы все!
00:36:03Филадельфи, лошадей?
00:36:04Нет.
00:36:06Кого это ветром принесло?
00:36:08Эй, везунчик.
00:36:09Испытай-ка удачу.
00:36:10Может, тебе и полегчает?
00:36:17Что за дрянь?
00:36:19Болтают.
00:36:19Что это, норки?
00:36:21Давай, бросай.
00:36:23Бросай!
00:36:26Бросай!
00:36:28Бросай!
00:36:32А у тебя глаз алмаз!
00:36:37You are amazing.
00:36:38Good job.
00:36:50Good job.
00:36:52Good job.
00:36:54Good job.
00:36:56Good job.
00:36:58Good job.
00:36:58My heart will destroy my heart.
00:36:59I don't think.
00:37:01It's like a theater.
00:37:03My guy is crazy when he will see it.
00:37:06You're like a real yujan.
00:37:10I'm not a girl.
00:37:12I'm not a girl.
00:37:13I'm not a girl.
00:37:14I'm not a girl.
00:37:14I'm not a girl.
00:37:16I'm not a girl.
00:37:17I'm not a girl.
00:37:23Good job.
00:37:26Good job.
00:37:27Good job.
00:37:28I'm not a girl.
00:37:35I'm not a girl.
00:37:38I'm not a girl.
00:37:50I'm not a girl.
00:37:51I don't think.
00:37:55I'm not a girl.
00:37:58I don't think.
00:37:59I'm not a girl.
00:38:01I don't think she's here.
00:38:04Oh
00:38:34Уху
00:38:35Какие у нас отличные, девочки
00:38:40Уху
00:38:41Время сделать то же, что всегда
00:38:43Да
00:38:44Так устроим скорее что-то вроде суда
00:38:47О, да
00:38:48Чтобы слышать позор наших прошлых лет
00:38:51О, да
00:38:57Размазанный как прыщ, ты пойдешь на тот свет
00:39:04Черт
00:39:17Джои
00:39:21Потеряла что ли кого-то?
00:39:23Где ты это взяла?
00:39:25Твоя подружка подарила
00:39:27Я помню, что Рикки отдал жетон Кэт на удачу
00:39:29Угу
00:39:30Он был у нее, а теперь он Майя
00:39:34Извини
00:39:34Это недоразумение
00:39:36Дай его мне
00:39:38А я передам Кэт
00:39:39Мы скоро уезжаем
00:39:43Ты никуда не уедешь?
00:39:45Нет, дорогая
00:39:46Уеду
00:39:49Держи
00:39:54Удачи
00:40:06Так, так
00:40:08Праздник в самом разгаре
00:40:11Вы довольны тем как развлекаетесь, Леди?
00:40:14Your son has taken away from this place!
00:40:19Our precious guest is so sad, that he took a bite!
00:40:23He was like a snake!
00:40:32I see, you've already prepared a dessert!
00:40:38So, let's start!
00:40:40Let's start!
00:40:41We're starting!
00:40:431, 2, 3
00:40:461, 2, 3
00:40:471, 2, 3
00:40:481, 2, 3
00:40:481, 1, 1, 1, 2, 3
00:40:491, 1, 2, 3, 4, 5, 5, 6, 5, 6, 7, 7, 8, 9
00:41:011, 2, 3, 4, 5, 7, 9, 10, 10
00:41:07I don't know.
00:41:39I can't believe it.
00:41:41I can't believe it.
00:41:42And she would die for a day.
00:41:44She would die for a day.
00:41:45And it's strange that Nelsen disappeared,
00:41:47when there is so much wine.
00:41:49Wait a minute.
00:41:50Where is she now?
00:41:53At the street.
00:41:54She dances and dances.
00:41:56I think it's a complete delay.
00:41:59It's a great pleasure to be a guest.
00:42:01She's right.
00:42:02We need to stay together.
00:42:05We're going to be together, right?
00:42:07I am so happy.
00:42:08Now, I will discuss the road...
00:42:12I'll be able to find the new plane.
00:42:14Is it and you can see it?
00:42:16It doesn't seem to be a place...
00:42:20...the way you're moving to the street.
00:42:21Are you going to sit here?
00:42:22Who are you going to do it today?
00:42:23Well, you'll get to the station.
00:42:25I want to take care of the station.
00:42:29Ms. Fersiqy says,
00:42:31You are willing to leave the city.
00:42:35Is it so?
00:42:40Do you want to make a mistake to our slavestom?
00:42:45Of course not. We are in awe.
00:42:48Yes, right.
00:42:49Now, let me...
00:42:52...
00:42:52...
00:42:55...
00:42:55...
00:42:56...
00:43:01...
00:43:01...
00:43:01...
00:43:01...
00:43:01...
00:43:02...
00:43:06This is a very important piece for all the residents of Pleasant Valley.
00:43:26Значит, не нужно разочаровывать моих земляков.
00:43:32Я вам не советую.
00:43:36Любой отказ нас обычно раздражает.
00:43:40И мы беспощадны к тем, кто пытается с нами хитрить.
00:43:48Вы, безусловно, правы.
00:43:50Незачем торопиться и уезжать со славного праздника.
00:43:55Что ж, очень учтиво, мистер Ли.
00:44:01Очень учтиво.
00:44:03Тогда прошу на площадь.
00:44:06Пошли, ммм.
00:44:08Вы же не хотите пропустить барбекю?
00:44:41Что, по-твоему, с Нельсоном?
00:44:43Ничего, надеюсь.
00:44:45Всему есть простое объяснение.
00:44:48Не парься, брат.
00:45:15Я всегда говорил, что юг совсем не изменился.
00:45:18А Ли злилась, когда спорили.
00:45:22Знаешь, Кэт, Рики и я...
00:45:25Да.
00:45:26Как только не изгалялись.
00:45:28Но это нечто.
00:45:30Да.
00:45:31И все за бесплатный ужин.
00:45:34Мы дерьмо.
00:45:36Хм.
00:45:38Плазентвелли.
00:45:40Хм.
00:45:40Долина смерти скорее.
00:45:42Все, ребята.
00:45:43Через час встречаемся в отеле.
00:45:46Заметано!
00:45:47Увидимся на барбекю вечером.
00:45:51Не опаздывайте.
00:45:55Все ясно, крошка.
00:45:57Не опаздывай.
00:46:11Пока, брат.
00:46:26Друзья, я хочу предложить тост за нас, переживших в духовном смысле,
00:46:39самую жестокую войну всех времен.
00:46:44Войну между Штатами!
00:46:55Я знаю, дорогие жители Плазентвелли, что ваши страдания были невыносимы.
00:47:03Но уверен, рано или поздно мы обретем покой.
00:47:08Наши души обретут мир.
00:47:10Мы будем, все будем отомщены.
00:47:15И сейчас я клянусь
00:47:17и призываю Господа свидетелей,
00:47:21что все вы, печальные, блуждающие души,
00:47:26никогда не познаете голода.
00:47:52Привет, детка.
00:47:53Что ты здесь делаешь, а?
00:48:00Черт его отродье.
00:48:12Черт его отродье.
00:48:13У него все наши вещи.
00:48:25КОНЕЦ
00:48:33КОНЕЦ
00:48:49Осторожно.
00:48:52Я к долгу не останусь.
00:48:55В доме на берегу?
00:48:56На пляже.
00:48:59Я оставил сотовый в комнате.
00:49:05Может, они пока не нашли?
00:49:08Ищи.
00:49:09Я останусь на стрёме.
00:49:31Рикки.
00:49:33Рикки.
00:49:39КОНЕЦ
00:49:40Ты куда, друг?
00:49:51Эй, Рикки.
00:49:59КОНЕЦ
00:50:03Только не это дерьмо.
00:50:06Жизнь нас учит мой дружок.
00:50:09Что ни случай, то урок.
00:50:13Проглотишь ли ты их?
00:50:15К черту.
00:50:17Да и суп ваш был невкусный.
00:50:30КОНЕЦ
00:50:39КОНЕЦ
00:50:51РИККИ
00:50:52КОНЕЦ
00:50:54КОНЕЦ
00:50:56А где дела?
00:51:05Ricky!
00:51:44А-а-а! Почетный гость! Мы тебя так рано не ждали!
00:51:56О! Вы, случайно, не видели здесь моего друга?
00:52:01Нет, здесь не было твоего друга. А ты, приятель, не видел?
00:52:06Нет, сэр, здесь посторонних не бывает. Только мы мыши.
00:52:11Не слишком учтиво совать нос на кухню до ужина, даже если вы почетный гость.
00:52:17Извините, я хотел взять из машины рубашку нарядную. Надо бы приодеться к вечеру.
00:52:26Вы не знаете, где наши машины?
00:52:28О! Кажется, стоят вам бары, верно?
00:52:32Да, сэр. Ваша машина прямо у той стены на виду.
00:52:39Ну, спасибо, джентльмены. Увидимся на барбекю.
00:52:43Ну, непременно увидимся.
00:52:47Хе-хе-хе-хе-хе!
00:52:49Хе-хе-хе-хе!
00:52:51Была наша разом милая усоглаза.
00:52:55Весело жила, пока не померла.
00:52:59Заткнись! Заткнись! Заткнись!
00:53:02It's all!
00:53:04It's all!
00:53:05It's all!
00:53:08If you...
00:53:10...donoski-farshivy...
00:53:12...know where my girlfriend...
00:53:14...you put it in.
00:53:16Well, how would he be?
00:53:18He's in love, how would he be?
00:53:20He's in love, he's in love.
00:53:23He's in love, he's in love.
00:53:29I'm in love.
00:53:30Oh, наконец-то, Лия!
00:53:33Легка на помине.
00:53:36Эй, крошка, ты куда?
00:53:38Не врубаюсь.
00:53:39Постой!
00:53:40Лия, подожди!
00:53:42Подожди!
00:54:06I can't wait
00:54:09No, I can't wait
00:54:10Day 60
00:54:12Day 60
00:54:13Day 60
00:54:14Day 60
00:54:14Day 60
00:54:15Day 60
00:54:22Oh, my God.
00:54:56You want to find it?
00:55:04Yes.
00:55:07And you found it.
00:55:26Where are you from?
00:55:29Where are you from?
00:55:31You won't win.
00:55:33You won't win.
00:55:38What are you for?
00:55:39What are you for?
00:55:44We thought you love playing.
00:55:47What are you for?
00:55:50What are you for?
00:55:53I'm sure you're used to be a girl like Miss Joy.
00:55:58But after sex with a girl in deep deep,
00:56:02all the streets will show up in the mattresses.
00:56:07What are you doing?
00:56:08Do you like me?
00:56:10I can't say.
00:56:30What is it?
00:56:32What is it?
00:56:33What is it?
00:56:37What is it?
00:56:38I've seen a man.
00:56:38I'm not sure.
00:56:38I'm not sure.
00:56:38Let me just take care of something.
00:56:38What is it?
00:56:38I'm going to take care of something.
00:56:39I'm not sure.
00:56:43What is it?
00:56:44What is it?
00:56:46I'm looking at a baby.
00:56:50I'll come back.
00:56:51How much you are?
00:56:56I'll explain.
00:56:58We invited you.
00:57:00We'd like you to come.
00:57:03We'd like to come back home.
00:57:06And you did not pay for good.
00:57:10You're coming.
00:57:13You're a mess!
00:57:15Man, you're dead!
00:57:17I've been on the двor of the 21 in!
00:57:22That's it.
00:57:24We're gonna do it all on goodwill.
00:57:26No, no.
00:57:40Do you have a last question?
00:57:43Yes.
00:57:45To cut my head on the head.
00:58:00I can't wait for you, but I can't wait for you.
00:58:29�-�...
00:58:30Таа, Динь-Динь-Динь!
00:58:32Похоже ты решил угнать мотоцикл Чёрномазово
00:58:35Не угнать, а просто...
00:58:37...одолжить?
00:58:38А зачем ты ключ забрал, паренёк?
00:58:41Ну, я решил сам прокатиться
00:58:46Но бабуля велела не отлучаясь весь день амбар спорожить
00:58:50Старая глупая ведьма!
00:58:52Слушай, так может вместе
00:58:54Let's go.
00:58:56Let's go.
00:58:57Let's go.
00:58:58Let's go.
00:58:59Really?
00:59:00Let's go.
00:59:02Let's go.
00:59:04Let's go.
00:59:05If I go with you,
00:59:08how am I going to do this?
00:59:11I don't want to be a baby.
00:59:13What do you say?
00:59:16Let's go!
00:59:18Let's go!
00:59:20It's time to eat.
00:59:21It's time to eat.
00:59:22It's time to eat.
00:59:24What do you say?
00:59:31You're welcome!
00:59:34I'll be back with my life, Pigeon!
00:59:44So, so...
00:59:45You, friend, have you managed to win a final?
00:59:50Every year, every year.
00:59:54This is all over.
00:59:57Is it right, baby?
01:00:01That's right, Pigeon.
01:00:05It's so weird.
01:00:06It's so weird that their friends don't see what they see.
01:00:12Well, it's still how to look.
01:00:16What are you doing?
01:00:19You can imagine that you can enter into our world and kill us.
01:00:24I will not be able to escape from evil.
01:00:30But...
01:00:31Who will give us our gratitude?
01:00:35For those who feed us?
01:00:42My dear Gekkelbilly, can you take your word?
01:00:48I'll be back with you.
01:00:53We'll be back with you.
01:00:54Thank you very much for the meat!
01:00:56You!
01:00:59You!
01:01:03You!
01:01:07You!
01:01:08You!
01:01:16I'll see you next time.
01:01:40So, do you want dark meat?
01:01:48This is probably a surprise, but I'm not aware of this kind of delicatessen.
01:02:00But, what is that?
01:02:04What is that?
01:02:05I'm still hungry.
01:02:13Who is this?
01:02:16She is hungry again.
01:02:17She gets eat me again.
01:02:29Oh
01:02:52You're a little bit better.
01:02:55You're our own.
01:02:57But you're a little bit better.
01:03:03But you're a little bit better.
01:03:05But as a gentleman,
01:03:06I'll give you a second chance.
01:03:11You'll just...
01:03:12...let's go...
01:03:13...to the girl.
01:03:21Well, what did you decide?
01:03:26What did you think, son?
01:03:33Don't hold the answer.
01:03:45Hold it.
01:03:48It's not difficult, than you, Apossum.
01:04:00With her! With her! With her! With her!
01:04:08With her! With her! With her!
01:04:24I will take your honor and praise you!
01:04:28And put your ass in your head!
01:04:34How are you?
01:04:36I'm blind!
01:04:38I'm fine!
01:04:41I'll kill you!
01:04:58You're so proud to be here!
01:05:20I'm not going to die, I'm not going to die!
01:05:32So, all back!
01:05:36Now they're mine!
01:05:53I'm not going to die!
01:05:55I'm not going to die!
01:05:56It's not the first barbecue, son!
01:06:03And it's not the last one!
01:06:10Duel of the battle!
01:06:13One on one!
01:06:17Yes!
01:06:21One on one!
01:06:26No!
01:06:29Ice!
01:07:15Ah, there's them!
01:07:41Ah, there's them!
01:07:44Ah, there's them!
01:08:35Ah, there's them!
01:09:00Ah, there's them!
01:09:19Ah, there's them!
01:09:22Ah, there's them!
01:09:51Ah, there's them!
01:10:20Ah, there's them!
01:11:05Ah, there's them!
01:11:08Ah, there's them!
01:11:09Ah, there's them!
01:11:09Ah, there's them!
01:11:10Ah, there's them!
01:11:32Ah, there's them!
01:11:40Ah, there's them!
01:11:49Ah, there's them!
01:12:09Ah, there's them!
01:12:10Ah, there's them!
01:12:50Ah, there's them!
01:12:55Ah, there's them!
01:12:58Ah, there's them!
01:12:58Ah, there's them!
01:13:23Ah, there's them!
01:13:25Ah, there's them!
01:13:26Ah, there's them!
01:13:44Ah, there's them!
01:13:53Ah, there's them!
01:13:56Ah, there's them!
01:14:17Ah, there's them!
01:14:18Ah, there's them!
01:14:20Ah, there's them!
01:14:24Ah, there's them!
01:14:30Ah, there's them!
01:14:34Ah, there's them!
01:14:49The following was called the R.C.
01:14:51The R.C.
01:14:52The R.C.
01:14:53The R.C.
01:14:54The R.C.
01:14:55The R.C.
01:14:55The R.C.
Comments

Recommended