Skip to playerSkip to main content
Ruri Rocks Season 1 Episode 7
Ruri Rocks | Full Episode with English Subtitles

Watch Ruri Rocks online free.

#anime #fullepisode #englishsub #RuriRocks #RuriRocks
Transcript
00:02Papa, Papa!
00:05Look at this!
00:08This is a small piece of wood.
00:10This is a small piece of wood.
00:13Oh, I've got a lot of wood.
00:16Oh, I've got a lot of wood.
00:19Shouko, do you like this?
00:22Yes, I like it!
00:25Look at this wood, all the colors are different.
00:30This is a stone, right?
00:32This is a stone.
00:32There are so many stones, I'll come find the井上!
00:36Let's go!
00:39This is just a stone!
00:41Oh, it's not a stone!
00:42It's different, isn't it?
00:44All right, everyone!
00:47Let's go, We got this secret!
00:51At the office!
00:52Hey, they're going to meet a tree.
00:55I got a stone!
00:55I found it! It's a beautiful thing!
00:59Oh, really? It's beautiful.
01:02Okay, let's leave this place and let's go to everyone's house.
01:08Wait! Shushu! Shushu!
01:16I didn't understand everyone.
01:45食べる。
01:46Okay, let's wash your face.
01:54Shushu is in the幼稚園?
01:56Is that the stone boom still continues?
02:01It's better than before.
02:03I'll become a stone doctor.
02:04Oh, I love you.
02:09I love you.
02:24Papa!
02:25It's a stone doctor.
02:26I'm worried about my life.
02:27That's right.
02:30Then, Shushu is a flower or a cake shop.
02:58What's the stone?
03:00I'm not going to die.
03:02I'm not going to die.
03:03It's a stone.
03:03I know.
03:04I'm going to die.
03:06I'm going to die.
03:10I'm going to die.
03:17Well done.
03:23I'm going to die.
03:35Let's take the whole plan.
03:36We allire in the realm of the sun.
03:36I slowly move on.
03:41I've been as many years before.
03:46I've been waiting for this time.
03:51Like I've been waiting for this time.
03:57The wind is singing, the rain is talking.
04:10Have you been waiting for this time?
04:45How did you go to school?
04:46I'm in the middle of the test.
04:48I'm not good at all.
04:50That's right? It's normal.
04:52Today is the end of the test, right?
04:54If you want to go to play with your friends?
04:58It's okay. I have to do it.
05:07Let's go.
05:34Let's go.
05:34Let's go, Rory.
05:35Umi, Umi, Umi!
05:38I'm tired.
05:39I'm tired.
05:44I'm tired.
05:48I'm tired.
06:02I'm tired.
06:05I'm tired.
06:07It's quite a bit late.
06:09I'm tired.
06:10It's okay.
06:12I forgot to go to the test.
06:15Don't come here.
06:20Let's go.
06:29Let's go!
06:30What's this?
06:34It's beautiful...
06:37Hey! Look at this stone!
06:45This is a tree, too.
06:47If it's not a tree, it's not a tree.
06:48It's a tree that has gold.
06:49I'll go back to Nagisa.
06:53What?
06:56What?
06:58You're a tree?
07:02That...
07:03...
07:04...
07:04...
07:04...
07:05...
07:05...
07:05Oh, I didn't.
07:07I was able to get a gift.
07:08That's pretty cool.
07:09I have a gold-fuck.
07:12I can't get the gold-fuck.
07:14You can't get a gold-fuck.
07:16I can't get a gold-fuck.
07:18I can't get gold-fuck.
07:19But, you know, the sea rocks are falling down.
07:22I can't get a pink-fuck.
07:26I can't get the red-fuck.
07:27That's 100% gold-fuck.
07:30That's not worth it.
07:56私この海岸での採集はやり尽くしてるからえっ採集何だ今いたの瀬戸か凪さんこれ海で拾ったんだけどガラス以外の可能性ある変な聞き方だなシーグラスかそれって本石いやガラスだ
08:16もうややこしいどう見ても腎臓のガラスが割れたものだな瓶か何かだろう 他の可能性ないのガラスじゃダメなのかダメじゃないけどさなるほどな同じクラスの子にも言われたか
08:23何の価値もないゴミだってさ海岸でよく採集もするんだって
08:24おお 鉱物採集をする子なのかねぇ私はそれただのガラスじゃないと思うな本当ガラスじゃないってことガラスはガラスだけど何の価値もないわ違うと思うんだ
08:27おお 何の価値もないわ違うと思うんだ
08:45ガラスはガラスだけど何の価値もないわ違うと思うんだあ
09:04はい二人とも 道具は持ったねさあ行くよいまりさんが一番やる気って珍しいねそうだな期待しよう
09:07うん シーグラスも石と同じで元の産地があるんだよまずはそこを見つけます産地
09:16?ガラスゴミに決まった産地があるの
09:20?うんゴミすってっぱえ?待って!ゴミあさりするの…うんい…一応聞くけどまさかああいうゴミ箱をあさるなんて言わないよねん?
09:39って瀬戸さん!?違う違う瀬戸さんがゴミ箱ってことじゃなくてねあのえっと…あの子が言ってた同級生か
09:46?そうみたいだねねえ瀬戸さんこの辺の海岸でゴミの多い場所ってないかな
09:50?ゴミですか
09:57?茶碗のかけらだここのゴミ期待できるあの人たち何してるの
09:59?シーグラス探してる
10:04見つかるかもしれない理解できないわわざわざ船組を拾いにねあれって何
10:08?あ…そ、そうだ
10:11!瀬戸さんって好物採集するんだね私も
10:13!ああ!私の予想通り
10:18!確かにこいつはいいな何かしら
10:21?ひまりさん何見つけたの?あ、ちょっともう!おー綺麗な小便青くて可愛い
10:30あ…これ私が拾った石と同じ色
10:36?うーん…結局ガラスだったか…本当にここのゴミですか
10:51?こんな瓶売ってるの見たことないですが…それは当たり前だよこの成熟してない技術から見て100年近くは前のものじゃないかな…100年!?なんでそんなものがこんなとこに落ちてるの?
11:19それは昔のゴミ事情を知らないとね昔はゴミを個人で処理することは珍しくなかったんだよ年月を経て海に流出したガラスが割れたり削れたりして海岸に流れ着くのだからここみたいにガラスや陶器が多く流れ着く場所なら昔のゴミ捨て場が近くにあって当時の瓶がそのまま拾える可能性があるってことこれは最近の瓶に見えるが古いのか?
11:25瓶底に何も加工がない結構古いね瓶底でわかるの
11:46?ナーリング加工って言うんだけど1960年代以降の瓶にはそこに細かい突起があるんだよだからこれは昭和中期より前のものだねうん、ここのガラスはどれも古いみたいだな私が生まれるずっと前のガラスかやっぱりこれはただのガラスじゃなかったね
11:47そう?瓶の形をしているならともかく私にはただのガラスを拾っただけに見えるけど私たちは今当たり前のようにガラスを拾ってるけどガラスが落ちてるって海以外でどれだけあるかな
12:08ガラスは便利だけどより使い勝手の良いプラスチックの登場で利用はかなり減っちゃったんだよね
12:25さらに家庭ゴミは勝手に処理しないよう生活も変わってきた未だに海でガラスが拾えるのはかつての時代の名残でもあるんだよでもそんなシーグラスも削られて消えていくんだよね
12:43そう考えると意外と有限なものなのかもなあくまでゴミだから本当は褒められた話でもないんだけどねそれも含めて時代を超えて届いた歴史海でガラスが拾えるって認識は今だけのものだと思う
13:12一つくらいなら持っていてもいいかも綺麗な色だねそうですね終わった!
13:25これもいいやおこれは薬の瓶なんかさ、青系のガラスが多いねちょっと緑っぽい感じのなんでだろう流行ってたとか
13:28?ラムネの瓶って確かみんなこんな色でしょ
13:34?ふーん今里さん!青いガラスが多いのってなんで
13:36?説明できるか?うん
13:47経費削減か、時代によっては物資不足かな?普通に作ったらガラスは青になるからね普通だと青いの
13:53?そうガラスって原料をそのまま使うと青に…
14:05待ってください、ガラスの原料はケイシャですケイシャは砂状の無色鉱物ですガラスになっても無色のはず原料そのままで青くはならないと思います違いますか
14:08?本にはそう書いてありましたが…
14:36ふん…瀬戸さん勉強してるね…確かにケイシャはガラスの原料と説明されているね…でも自然の砂である以上忘れちゃいけないのが不純物の存在…ケイシャに最も多い不純物は酸化鉄この酸化鉄で緑がかった青になるんだよ…無色にするには色を打ち消す成分を添加するんだけど…完全に消すのは難しい…
14:43今の透明なガラスも断面を見ると実は青いって多いんだよね…あぁ…分かった
14:51?瀬戸さん…よく…分かりました…よざそうな瓶みっけ
14:55!あぁ…惜しい…欠けてる…見て
14:56!珍しい!金平糖の入ってた瓶だよ
14:59!よく分かるな…じゃあこれは?あぁ…今日はイマリさん大興奮だな…
15:07ねぇ…あの人達って誰なの?ん
15:23?あぁ…頼りになりそうな方が荒戸凪さんで…もう一人がイマリ陽子さんだよ…頼りになりそうな方がイマリさんよね…谷川さん…そもそも名前が聞きたいんじゃなくて…
15:25あぁ…すごいこれ!な…何それ
15:38?先輩…だからそれは…すいません…イマリさん…イマリさん…ほらまた呼ばれてるぞ…はいはい…今度は何
15:39?ほら!虹色に輝く瓶
15:43!銀花ガラスだ!銀なの?虹色なのに
15:50?銀花は通称だよ…本物の銀とは関係ないね…
16:14へぇ…銀花も不純物の影響ですか?ううん…この虹色はガラスそのものの変化だね…銀花はガラスが水中で劣化することで起きるの…例えばソーダガラスから徐々にナトリウムが溶け出したとして…ナトリウムを失った部分は変化して…別の物質として表面に薄い膜を形成するの…
16:40この膜に白色光を当てると…表面で反射した光と中を通った光が干渉して…特定の光だけが現れる…この特定の色は膜の厚さによって変わるの…銀花ガラスが虹色に見えるのは…一つの瓶でも膜の厚さに差があるからだね…こういう光の波長による発色現象を…
16:46構造色と呼んだりもするよ…ガラスを水に沈めとくだけで虹色になるの
16:47?やってみようかな?今日初めてすぐ起こる幻想じゃないよ…その瓶だって数十年前のものだと思う…そういえばそっか…文明の力でできたガラスと自然の力で起きた劣化…両方あってできたのが銀花ガラスか…もうただのガラスって感じじゃないね…
17:15と言ったところで…私も参考に一つ欲しいのだが…それ、どこにあったの
17:16?うん、こっちだよ!みんなで探そう!
17:48あれ、予ったのか?
18:00Good job.
18:03I'm so excited.
18:04Just wait.
18:05Oh, Seato. Thanks, everyone.
18:08We were able to catch it.
18:11I'm so grateful.
18:14We'll be able to catch it again.
18:16Let's take a look at the catch.
18:20That's right
18:22Yes
18:24Yes
18:25Yes
18:26Yes
18:28Thank you
18:30Thank you
18:30Thank you
18:31Thank you
18:31No
18:32No
18:32Thank you
18:33Yes
18:34No
18:34No
18:35No
18:35No
18:36No
18:37Yes
18:37Yes
18:38Yes
18:39Yes
18:40Yes
18:43私はただの学生。大学で鉱物の研究をしてるんだよ。
18:45えっ? 研究? 大学で鉱物の研究!?
18:52イマリさん、帰るって。
18:56じゃ、またどこかで会えたらいいね。
18:58あ、あら!
19:00何?
19:09えっと、あ、そう、わ、私、好物とか見るの好きだ。
19:13でも、相談できる人がいなくて。
19:15うん。
19:22私、真面目に考えてるんです。本、読んでるんです。医師も、集めてるんです。
19:25近所だけですけど、最終もやってみてます。
19:31私、私、私、私。
19:36鉱物の研究者になりたいんです。
19:41目指すのは、その、大変、ですか。
19:48私は楽しいと思う。大変なことはもちろんあるよ。
19:51けど、そんなこと、今、心配する必要なんてない。
19:59やりたいことがあって、それを選択肢に入れられるなら、目指したらいいと思う。
20:01仲間だってきっと見つかる。
20:06私は応援するよ。頑張って。
20:09はい。
20:14なーんて、ただの学生が偉そうだね。ちょっと恥ずかしいな。
20:15わ、私も。
20:17ちゃんと人に話したのは初めてで。
20:20なんだか。
20:25恥ずかしいです。
20:34瀬戸将校。瀬戸将校。ガラスと書いて将校か。
20:39なるほど。いろいろ知ってるなって思ったが、研究者志望とはな。
20:42趣味の合う友達ができてよかったね。
20:49ふーん、どうかな。瀬戸さんって同じクラスなんだけど、あんまり話したことないんだよね。
20:54別にいいじゃないか。それならこれから友達になったらいい。
20:56なれるかな。
20:57なれるさ。
21:06瑠璃青いガラスのことを昔はどう呼んでいたか知っているか?あっあっ何何なの?瑠璃って呼んでいたんだよ。
21:36今日いいことでもあった。
21:38今日いいことでもあった。
21:39ふっ、普通よ。
21:43今日の唐揚げおいしいわね。
21:47新しい友達でもできたか?
21:50友達?
21:55そうね。
21:59これからね。
22:06新しい友達が続いてね。
22:07はい。
22:07お前らが expanding!
Comments

Recommended