00:02You, please listen to me.
00:05You should die from us.
00:10You, so fight!
00:13As soon as you will return to your mother...
00:17This is the Lug-Pana.
00:31You can't stop me.
00:36You're still alive.
00:38I never thought I'd like to tell you.
00:43I'm sorry.
00:43I know I didn't.
00:44I'll tell you.
00:45I'll tell you.
00:45You say I'm sorry.
00:46I'm sorry.
00:46The magicians were all dead.
01:01If you want to go to Japan, come here.
01:07Ah, and you're also a country of Japan.
01:19I'm going to tell you, I'm going to die again.
01:21I'll tell you again, this is the one that was used to be able to recreate the magic ritual.
01:29The six of the master and the servant of the聖杯,
01:37I will be able to summon the servant to the servant, and start the real battle.
01:46I will be able to summon the servant to the master to the servant.
01:50If you get a召喚, I will be able to tell you what happened.
01:56I will be able to tell you what happened.
01:56I will be able to tell you what happened.
02:03I'll tell you, I'll tell you.
02:06And this is not a matter of time, but...
02:10What do you wish for all the wishes?
02:14What do you wish for the聖杯?
02:17I don't have a wish.
02:20I don't have a wish.
02:20I don't have a wish.
02:22I don't have a wish for a day.
02:22What do you wish for?
02:24It's only a day's dinner.
02:52No, you won't let me know.
02:53If you are a fool, let us die.
02:57Just like all the rules.
03:01Get out, get out, get out, get out, get out, get out, get out, get out.
03:06Go take some, go boy.
03:08I want to grab the fight, got the freedom back.
03:10Cause you die here, it'll be just a god because
03:12You don't lose your two, shoot me a嫁.
03:15You can't go, go boy.
03:17I want to grab the fight back and see you in the chat.
03:20Cause you die here, it'll be just a god because
03:22This is the first time you're lost
03:24I'm not feeling the same
03:27I'm not feeling the same
03:29I'm not feeling the same
03:31Today's not the day for you to die
03:34You're drifting into the sky
03:36I'm not feeling the same
03:37You can always appear
03:38With the glory of the show
03:39I won't be able to die
03:40You can't destroy your steps
03:42I feel the sky
03:43To keep mass to mass
03:44Don't get tight
03:45I'm not feeling the same
03:46I'm not feeling the same
03:48I'm not feeling the same
03:50Today's not the day for you today
03:52It's pretty phantom, so that's it
04:47What is the end of the game?
04:49I'm not a contract with your contract.
04:51That's why I don't have any love.
04:53I don't want you to have any desire.
04:57I don't want you to leave.
04:59I don't want you to be in a plain state.
05:02What will you do in your life?
05:04What are you going to do now?
05:12Take your hand and protect your enemies!
05:27Oh
05:28?
05:34オマエは性愛戦争のマースターか
05:38覇気のないつらだ
05:40俺は
05:41確かにお前を呼び出したマスターだ
05:49俺のことは船長と呼べ。だがそれもすぐに意味はなくなる。
05:50お前は何者だ。
05:57ふふふ、小僧。勘違いしているようだな。
06:00俺たちは君に召喚されたわけじゃない。
06:02誰だ!
06:06私たちは君が呼び出した英霊の影帽子に過ぎない。
06:09わしらは英霊ではない。
06:11運が悪かったな、兄ちゃん。
06:15あんたもう逃げられないぜ。
06:19お前はどうしようもない苦難を召喚してしまった。
06:23でもね、私たちはあなたに期待しているのよ。
06:27あなたが全てを貫くランサーになることを。
06:32どういうことだ。ランサーはあなたたちではないのか。
06:38不勇気のシステムそのままなら、本来呼ばれるべきはランサーだったろうな。
06:39では一体。
06:43ふふ、そうだな。
06:50こちらを常に高見から見下ろすことが、役目の番人。
07:01言い渡さし、役目を戦ったら、役目を戦う。
07:07役目の番人。
07:18どうか、役目の番人。
07:19マズニロット! Oまえ、ファミリーに何してる!
07:26羽だ。
07:38この程度の偽装で侵入できると考えたのなら、ミスタースクラディオへの重大な侮辱だ。
07:41まさかスパイ。
07:43If you take it, go to the ground.
07:45I received a job from the government.
07:50I will summon the servant.
07:53Buzz-Dirot-Cordelion.
07:55He is the CEO of the industry industry.
07:59His face is the chief of the government of the government.
08:04The leader of the Scradio family.
08:06The murder of the Kaino is about 125件.
08:10At the first time, the murder of the Kaino and the murder of the Kaino,
08:15the murder of the Kaino and the murder of the Kaino.
08:16The murder of the Scradio family.
08:21I am the opposite.
08:23I am the opposite of this type of threat to the Kaino.
08:28That's what I call the master.
08:32I am the same.
08:34They are the same.
08:35I am the same.
08:37I am the same.
08:38But you and Buzz-Dirot-Cordelion are different.
08:42What do you think?
08:45What?
08:46What?
08:47What did you think?
08:49What is the name of the Kaino?
08:53What?
09:00What?
09:01What are you doing?
09:05You are not me, but you.
09:10You are not me, Gishia.
09:14You are not my king.
09:20You are not my king.
09:23You are not my king.
09:26I am not my king.
09:28I'm going to decide that I'm going to give you a word for the sake of my life.
09:33Of course. I'm going to give you my life in the past.
09:39It's not enough. I'm going to give you a束縛.
09:43I'm going to give you a束縛.
09:48I'm going to give you a束縛.
09:50What? What are you doing?
09:54You don't need to be a hero.
09:57It's not a purpose to be a method.
09:59It's a human being.
10:02You're not a human being.
10:04You're not a human being.
10:08You're going to give me a束縛.
10:11You're going to give me a束縛.
10:15I'm going to give you a束縛.
10:20You're a化け物.
10:26How...
10:27How are you doing?
10:29I'm going to give you a束縛.
10:32This magic machine is dangerous.
10:36I'm going to give you a束縛.
10:39I'm going to give you a束縛.
10:45I'm going to give you a束縛.
10:51I'm going to give you a束縛.
10:55You're a束縛.
10:58I'm going to give you a束縛.
11:01You're a束縛, too.
11:38余計なものを排除した気分はどうだ。なぜ顔を隠す?
11:45戒めだ。もう二度と人の牢が目に入らぬようにな。
11:46...
11:52...
11:53...
11:53...
11:53...
11:54...
11:54...
11:55...
11:55I am the servant of my servant.
11:58My name is Archei.
12:01I will be able to fulfill the power of God,
12:04and I will be able to destroy the power of God.
12:11You have entered into the kingdom of God.
12:18I am the servant of God.
12:20I am the servant of God.
12:23But you are the servant of God.
12:28I am the servant of God.
12:31I am the servant of God.
12:32It is not a simple thing.
12:38I use the power of God.
12:40I used to use the power of God.
13:42I am the servant of God.
13:44I am the servant of God.
14:13I am the servant of God.
14:16I am the servant of God.
14:55I am the servant of God.
15:07I am the servant of God.
15:10I am the servant of God.
15:41I am the servant of God.
15:42I am the servant of God.
15:47I am the servant of God.
15:50I am the servant of God.
15:51I am the servant of God.
15:56From the hand of God.
16:00I am the servant.
16:00I am the servant of God.
16:19Oh, that's me!
16:22Ah, I also wanted to see it live!
16:24The face of the英雄王!
16:37Come on, come on, I'm still open!
16:41Oh, that's the FRANCISCKA PLAYARTY!
16:50This is the of the translation of the FRANCISCKA PLAYER
17:34I don't know.
18:07何より大切だ僕らはエクストラクラスとは少し違う言ったろランサーになるのは君自身ウォッチャーはそのための障壁にして見張り台だ人間がランサーになるなんておかしな話だろおかしいのはこの聖杯戦争そのものさあまりに逸脱しすぎているよ本来呼ばれるはずのない者が互いに呼び寄せ合い
18:25この地にさらに引き寄せられるだろうあの両親もう二日も来てないのね椿ちゃん大丈夫よ
18:35私は絶対に見捨てないわこれはタトゥーこんなのあったかしら
18:50この鳥さんもあなたが出してくれたの?ありがとう私動物って大好き
19:13大好き大好き大好き大好き大好きねえ真っ黒さん
19:25もう誰もここからいなくならないよねもう誰もここからいなくならないよね
19:53ああはいごめんなさいはいありがとうございますでは俺のせいで今日12時間も無駄な時間を取らせちゃった君が死を慕う理由がよくわかった彼は優秀な魔術の師なのかな聖杯戦争を生き延びたという話も鑑みるなら魔術師としても一流なのであろう
20:21もちろんです教授はいろいろな時計塔の知見を解決してどうしたマスター水分霧が濃いですね何を言っている霧などどこにもバーサーカーさんこれ少しまずいかもしれませんこの霧最低でも街が全部すっぽり包まれてますよ俺はこれからどうなる
20:45この先試練とも呼ぶべき多くの困難が立ちはだかるだろうそれを乗り越えれば君は少しずつ何者かになれる俺は名前すらない一兵士これからもずっと何者でもないまま死んでいくだろうどうかなそれは何にでもなれるということさ父をくぐり抜けろ小僧
20:59神に抗い続けろ決して受け入れるなお前の生きる証はその先にこそ生まれるものだ俺早速最初の試練がやってきたぞ
21:26貴様は聖杯を求める魔術師か君はサーヴァントなのか質問に答えよ待ってくれ敵対の意思はない君のマスターと交渉させてもらえないか
21:55飛べ髪の毛が来るぞあらゆるみんなあれはマスターじゃねえ聖杯戦争に巻き込まれた可哀想なお嬢ちゃんさ逃げろ
22:21ここにいると潜在的狂乱の愛手の内隠さないで遠慮はもったいない潜在的暴かれる愛踊り出して
22:24彩られてくストーリー
22:44無双幻想で大敗曖昧倦怠で渋滞言っちゃかめっちゃかどうしんだいもうしんどい並べてどうすんだいありきたりな爆論に飲まれちゃって極度の浸透滅却この流れな現状不明でしょ
22:55このままじゃ彼方までが楽だ手のひらで操られる毎日抜け出すために欠かせないもの
23:05全人類伝えてる潜在的狂乱の愛手の縁隠さないで遠慮はもったいない
23:30一般論では計らないもう先肝心あなただけの愛そう弱になって鳴らそうよ声張って楽しむこと忘れないで潜在的暴かれた愛それが真実潜在的な愛潜在的な愛
23:38ご視聴ありがとうございました
Comments