Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Esaret - Capitulo 409 Completo en Español [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
02:08Evliliği bitirmek istiyor.
02:12Uşanmak mı istiyor?
02:14Bebeği aldırsın diye.
02:57Ne yaptım ben?
03:09Çık gez dolaş biraz işlere gömülme emel.
03:13Evet, bunları abin söylüyor.
03:18Keyifli mi geliyor sesim?
03:21Güzel bir haber aldım diyelim.
03:24Soruların ardı arkası kesilmeyecek herhalde.
03:27Şimdi kapatmam lazım.
03:30Sonra konuşuruz tamam mı?
03:32Nefesi de öp benim için.
03:35Geçiştirmiyorum.
03:36Nurşan.
03:38Nurşan.
03:39Kapatıyorum.
03:46Gel.
03:52Kalemizi getirmiştim.
04:14Kalemizi getirmiştim.
04:20Anlıyorum.
04:22Sorumluluklarını yerine getirmek istiyorsun ama kendini zorlamamalısın.
04:28Afedersin.
04:32Defne.
04:34Müsaidim.
04:37Hangi maddeler?
04:44Onların üstünden daha önce geçmiştik diye hatırlıyorum.
04:49Tamam.
04:55Tamam söyle.
05:00Konuşamadım.
05:03Ama bir fırsatını bulacağım.
05:08Ona aramızda hiçbir şeyin değişmediğini söyleyeceğim.
05:13O patron bende çalışan.
05:15Durum bundan ibaret.
05:32Durum.
05:37Durum.
05:38Durum.
05:39Durum.
05:58I'll be back.
06:00Are you okay?
06:04Are you okay?
06:10How are you doing?
06:22What happened to me?
06:25I'm not afraid.
06:28You were falling, the fire came down.
06:30You were falling into the air.
06:32You were falling.
06:39You were falling.
06:41You were falling from your eyes.
06:43You were falling.
06:47You could love me.
06:50You could love me.
06:50But I love you.
07:00I don't care about you.
07:03I'm sorry for you.
07:05I will do that in my way.
07:07I do not do that.
07:09I will leave you.
07:09Don't go out.
07:14Don't leave me!
07:15Don't leave me.
07:15I stand here for you.
07:17Don't leave me.
07:19You're all there.
07:24Don't leave me.
07:38I'm sorry.
07:41I'm sorry.
07:42I'm sorry.
07:46I'm sorry I'm sorry.
07:50You're a fucking person.
07:53I just wanted to go.
07:54He came to the end of his mind.
07:56He was transferred to the end of his life.
07:59He was like the first time.
08:01I went to the end of his life.
08:04He was so cute.
08:08I love to come to the end of my head.
08:13Come.
08:23Bitki çayımız.
08:37Demek yerini hatırladın.
08:41Hiç unutmadım.
08:45Emin olabilirsiniz.
08:48Başka arzunuz?
08:52Bir daha bu evde geçici misafir olduğunu asla aklımdan çıkarmamadın.
09:17Onu iyice zorla.
09:20Nefes alacak vakti olmasın.
09:23Hiç merak etmeyin hanımefendi.
09:35Öf!
09:37Öf! Canımdan bezdim.
09:39Ne temizliği biter, ne yemeği, ne ütüsü.
09:45Kömürlük faresi.
09:47Temizliği hallediyordu en azından.
09:50Suzan.
09:51Ha?
09:52Yorma kendini kızım gel.
09:54Gel otur şöyle de baba kız biraz muhabbet ederim.
09:57Akif efendi yayın başlamış.
10:01Kesilir iki dakikaya merak etme.
10:04Konuşacakmışız.
10:06Ne çilemi yoracağım be?
10:09Suya yazı yazarım daha iyi.
10:22Ne?
10:23Bunun ne işi var burada?
10:27Azize bir şey mi oldu acaba?
10:29Ne oldu?
10:30Yok otur otur.
10:31Nereye?
10:31Yok geliyorum.
10:42Gel buraya gel.
10:44Gel.
10:51Ne işin var senin burada?
10:53Kardeşim iyi mi?
10:56İyi.
10:57Gece ateşlenmişti biraz ama şu an daha iyi.
11:00Eee sen niye geldin?
11:02Dinlenmeye mi geldin?
11:04Azize bakacaksın hani.
11:06Ben kalacaktım ama buraya dönmemi istedi.
11:11Kovdu seni değil mi?
11:13Kız kim bilir ne yaptığını dellendirdin aslanımı.
11:18Bildim değil mi?
11:20Kız sen ne beceriksiz şeysin ya.
11:23Niye hiçbir şey düzgün yapamıyorsun?
11:24Ben sadece.
11:25Ay sus.
11:26Sus vızıldama vız vız vız vız.
11:28Hadi geç içeri.
11:29Yapılacak tonla iş var zaten.
11:31Bari burada bir işe yara.
11:32Öf.
11:36Hadi sallanma.
11:39Yürü.
11:59Güzel olan her şeye paramparça etmek istiyorsun.
12:03Sadece yakıp yıkmayı biliyorsun.
12:08Belki.
12:09Anne yaranın yüzünden herkese.
12:12Tüm güzelliklere düşmansın.
12:44Altyazı M.K.
13:01I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
13:17You're my son.
13:46you
13:50have a joke
13:51did you
13:53you
13:54you
13:57you
13:59you
14:00I
14:02I
14:03I
14:04I
14:04I
14:04I don't want to stay here.
14:06I'll do my own sin.
14:09I'll have to stay here.
14:10I'll have to stay here.
14:12I'll have to stay here.
14:14I'll stay here.
14:15I'll stay here.
14:16Why is it still there?
14:21Do you want to stay here?
14:22If you want to stay here,
14:23I won't stay here now.
14:26We'll stop going.
14:28I'm not gonna go there.
14:29We'll be going to the same.
14:31We'll be going to the same.
14:32We'll be getting away from there.
14:35You're going to the same thing.
14:58He, is that you have to go to the next place.
15:01Yes, sir.
15:03Oh, you were able to go?
15:09Well, it's not for you.
15:10No, I haven't been in the next video.
15:12No, no, not good.
15:13This is not good.
15:15You're not here?
15:21You're welcome, I have not been able to go to the next one.
15:24They were given to us.
15:26Don't worry about it.
15:27It's better than that.
15:29It's better than that.
15:37You...
15:40Come on.
16:04Can't move your breath.
16:06You'll get it!
16:07You'll leave it alone.
16:08Fine.
16:12You only have to fight some hoops.
16:14Think about yourself.
16:16There are areas, the walls...
16:19You'll go to yourself.
16:21You'll take detail.
16:24Okay.
16:28Let's go to the place.
16:31I'm going to go to the control.
16:32I don't want to do anything else.
16:54I don't want to do anything else.
16:55I don't want to do anything else.
17:21Okay.
17:53Let's go.
17:53Let's go.
17:53Let's go.
17:56Let's go.
17:57Let's go.
18:10Let's go.
18:20Let's go.
18:22Let's go.
18:28Let's go.
18:42Let's go.
18:43Let's go.
18:48Let's go.
18:54Let's go.
18:56Let's go.
18:58Let's go.
18:59Let's go.
18:59Let's go.
19:02Let's go.
19:04Let's go.
19:05Let's go.
19:09Let's go.
19:10Let's go.
19:11Let's go.
19:16Let's go.
19:17Let's go.
19:18Let's go.
19:20Let's go.
19:21Let's go.
19:24Let's go.
19:25Let's go.
19:27Let's go.
19:28Let's go.
19:32Let's go.
19:33Let's go.
19:50Let's go.
19:52Let's go.
20:02Let's go.
20:03Let's go.
20:06Let's go.
20:08Let's go.
20:09Let's go.
20:11Getị将k.
20:13Let's go.
20:14Let's go.
20:16Let's go.
20:30Let's go.
20:35Let's go.
20:36Do you know Akif Amca?
20:43Oho!
20:44Bitmedi mi hala o yemek?
20:47Az kaldı.
20:49Tamam, bırak. Yeter.
20:50Yemiş yiyeceğini zaten.
20:53Ama...
20:53Bırak, bırak. Hadi yapılacak bir sürü iş var.
20:55Al şunu.
20:59Hadi tozları ellerinden öper.
21:01Bana bak, her yeri güzelce sil.
21:03Ayeste ayeste de değil öyle.
21:04Biraz elini çabuk tut.
21:06Yalap şap da yapma.
21:08Hızlı hızlı yap tamam mı?
21:10Hadi bakayım.
21:24Afiyet olsun Akif Amca.
21:26Sağol kızım.
21:27Sana da kolay gelsin.
21:42Altyazı M.K.
21:59Altyazı M.K.
21:59Altyazı M.K.
21:59Yatı M.K.
22:22Elin M.K.
22:24Altyazı M.K.
22:26Jukov.
23:00What did you do?
23:06What did you do?
23:08Oh!
23:10Prensesis is already yoruldu.
23:13What did you do?
23:15There is a lot of work.
23:16Come on.
23:17Come on.
23:23What happened?
23:25What happened?
23:28What happened?
23:30What did you do?
23:31What happened?
23:32What happened?
23:32What happened?
23:38How did you do?
23:39What happened?
23:40How did you do?
23:41What happened?
23:42Also, I'll never mind.
23:44We didn't do it.
23:44He he he.
23:46I took us to work with her mother.
23:47What happened?
23:52He returned me.
23:53What happened?
24:00Oh, my God.
24:23Oh, my God.
24:26Oh, my God.
24:33Oh, my God.
24:49Oh, my God.
24:50Oh, my God.
24:52Oh, my God.
24:54Oh, my God.
24:59Oh, my God.
25:03Canlar.
25:04İyice parlamamış.
25:07Bir daha sil.
25:08Tamam, ben halledeceğim.
25:12Hallettin.
25:14Oh, my God.
25:27Oh, my God.
25:29Oh, wow.
25:30Oh, my God.
25:33Oh, my God.
26:11Bunlar gerçekten benim için mi?
26:15Evet.
26:17Senin için.
26:19Topraklı olacak gibi değildi.
26:27Sen gidebilirsin.
26:30Başında.
26:41Ulan.
26:43Bana kadar velet için dünyanın kumuna taşınıma.
26:47Bahçıvan mıyım, amele mıyım ben dediğin.
26:50Sen Allah'ım ya.
26:52Tövbe üstü.
27:04Burası sanki deniz kenarı gibi oldu.
27:09Şimdi annenle beraber o günkü gibi istediğiniz kadar kumdan kale yapabilirsiniz.
27:14Ama annem çalışıyor.
27:17Sorun değil.
27:18Onu da hallederiz.
27:39Efendim Orhan Bey.
27:42Eee yalnız efendim şu an kendisinin işi var.
27:45Eğer benim yapabileceğim bir şeyse...
27:50Peki efendim.
27:54Bırak temizliği.
27:56Bahçeye iniyorsun.
27:58Orhan Bey çağırıyor.
27:59Neden?
28:00Sen?
28:03Soru sorma.
28:05Beni de ne yap?
28:34Yok.
28:36Olmaz böyle.
28:39Öğrencilerimin karşısına nasıl çıkarım böyle?
28:41Olmaz.
28:42Bir şey mi oldu Akif amca?
28:44Saçlarım dağılmış baksana görmüyor musun?
28:48Bu halde okula gidemem.
28:50Öğrencilerim beni böyle görmesin.
28:54Biz tarayalım o zaman hocam.
28:57Tarar mısın?
29:00Tarar mısın?
29:13Tarar mısın?
29:15Tarar mısın?
29:19Tarar mısın?
29:20Tarar mısın?
29:22Tarar mısın?
29:22Sağol kızım.
29:24Ellerin dert görmesin.
29:27Siz sağ olun hocam.
29:30Eee söyle bakalım.
29:33En çok hangi dersi seviyorsun?
29:36Edebiyatı seviyor musun?
29:38Severim.
29:42Son imtihinden kaç not aldın?
29:45Takıldığın bir yer olursa gel bana.
29:48Öğretirim sen.
29:49Gelirim.
30:04Aziz nerede?
30:08Ağılıyor mu hala?
30:11Annesi gittiği için çok üzüldü.
30:13Çok ağlıyor.
30:18Çok oldu mu annesi gideli?
30:20Sana ne he?
30:21Sana ne?
30:23Ne bakıyorsun?
30:25Sen ilgilendirmeyen şeyleri burnunu sokmayacaksın anladın mı?
30:28Yoksa koparırım o burnunu.
30:33Bitirdin mi sen işleri onu söyle.
30:36Daha bitmedi.
30:37Akif amca ayaklanınca...
30:38Bırak Akif amcanı.
30:39Lak lak yapma.
30:42Ver o elindekini de.
30:43Çekil.
30:44Ben yaparım babacığımın saçını.
30:46İyi kız yapsın.
30:50İyi kız yapsın bakalım.
30:53Çok iyi kız çok.
30:55Oho melek melek.
30:58Al melek.
31:02Senin yüzünden oğlunun başına gelenleri söyleyeyim mi he?
31:06Hadi bitir işini.
31:08Sonra da yerine.
31:16Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
31:17Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
31:23Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
31:25Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
31:26Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
31:27Artık hazırız Akif hocam.
31:30Sağ ol kızım.
31:32Okula gitme vakti gelince haber ver bana.
31:34Geç kalmayayım.
31:36Tamam.
32:46Bence yeterli.
32:48Artık dağılmaya bak.
33:03Yavaş, acele etme.
33:06Bunda da mı sabırlı olmak gerek? Balık tutar gibi.
33:10Oradaki kadarı olmasa da, evet. Eğer iyi sonuç almak istiyorsan.
33:23Annemle de böyle yapıyorduk kolay çıksın diye.
33:34Hazır mısın?
33:37Üç, iki, bir.
33:45Çok güzel oldu.
33:52Anneye bak, biz ne yaptık?
33:58Çok güzel olmuş değil mi?
34:02Sahra hemen içeri geç.
34:04Ama anne, biz kumdan kale yapıyoruz.
34:07Sahra lütfen.
34:26Hiçbir şey değişmedi.
34:30Lütfen sınırınızı aşmayın.
34:32Benden de kızımdan da uzak durun.
34:38Aksi takdirde attığınız her adım, kumdan kale gibi dağılır.
34:48Altyazı M.K.
34:50Altyazı M.K.
35:05Altyazı M.K.
35:20Alo, Zerrin Hanım.
35:21Nedir durum?
35:23Ben şimdi Demirhanlı'nın konağına gidiyorum.
35:25Hala elle tutulur bir bilgiye ulaşmadınız herhalde.
35:28Çok az kaldı.
35:30Bir telefon bekliyorum, ondan sonra size hemen döneceğim.
35:33Yalnız dünkü gibi boş.
35:35Haberleri taşımayan bilgilerle bana geldi.
35:37Hayır, hayır. Güvenin bana.
35:41Öyle olsun bakalım.
35:42Ama zaman kaybetmeyin.
35:44Gereksiz bilgiler değil.
35:46İşime yarayanı istiyorum.
35:48Duydunuz mu beni?
35:51Merak etmeyin.
35:52Elimden gelen her şeyi...
35:54Sağ ol.
36:05Yeter tamam hadi.
36:06Bırak yerine.
36:07Naş, naş.
36:11Saat kaç kızım?
36:13Dersleri çaldı mı?
36:14Yok çalmadı daha.
36:15Uyu sen uyu.
36:17Yat.
36:19Hadi yeter tamam bırak.
36:23Ben onu götüreyim mi?
36:25Bırak tamam ben dökerim hadi.
36:27Sen yuvana git bir an önce hadi.
36:34Hadi.
36:35Hadi hadi sallanma.
36:58Belki anne yaranın yüzünden herkese, tüm güzelliklere düşmansın.
37:04Sen anneni sevmiyor olabilirsin.
37:08Sen anneni sevmiyor olabilirsin.
37:09Ama ben çok seviyorum.
37:14Mademsi çok iyi çocuktu.
37:17Ama çok ağladı.
37:19Annesi yüzünden çok ağladı.
37:32Altyazı M.K.
37:32Altyazı M.K.
37:43Altyazı M.K.
37:56Altyazı M.K.
38:30Ne güzel kale yapıyorduk amcayla.
38:33Neden izin vermedin?
38:36Sahra.
38:37Ben seni daha önce de uyarmıştım.
38:39O amcadan uzak duracağız.
38:42Neden?
38:44Çünkü böyle olması gerekiyor.
38:47Ama o iyi biri.
38:49Olabilir.
38:51Ama yine de biz ondan uzak duracağız.
38:54Çünkü ona yakın olursak...
38:59...van kaybederiz.
39:05Yani o ne kadar iyi biri olursa olsun...
39:07...oyunun kuralı bu.
39:16Puanımız hazırlarsa babamla gelemez.
39:20Oyun bozanlık yaparsak olmaz.
39:23Unutma söylediklerim.
39:29Gel bakayım.
39:35Seni çok seviyorum.
39:39Ama şimdi işe dönmem lazım.
39:41Puan toplamamız için.
39:43Ben de puan toplamak istiyorum.
39:46Bir tanem ben hallediyorum.
39:47Senin bir şey yapmana gerek yok.
39:49Ama istiyorum.
39:50Daha çok puanımız olsun.
39:53Peki o zaman...
39:55...bahçedeki küçük taşları toplarsın.
39:58Sonra saksıların içine koyarız.
40:00Toprak dağılmasın diye.
40:02Bir taş kaç puan?
40:04Bir taş...
40:06...iki puan.
40:07Ve sürü toplayacağım.
40:09Anlaştık.
40:40Bir sürü puan toplamamız lazım Puan diş.
40:46Anlaştık mı?
40:48Anlaştık.
41:00Başka çarem yok.
41:04Yok.
41:18Hiçbir şey değişmedi.
41:20Lütfen sınırınızı aşmayın.
41:22Benden de kızımdan da uzak durun.
41:25Aksi takdirde attığınız her adım...
41:27...çukumdan kare gibi dağılıyor.
41:32Öyle olsun.
41:39Girebilir mi?
41:41Gel tanıyorum.
41:42Hoş geldin.
41:47Nasılsın?
41:49İyi.
41:50Sen?
41:53İyi olduğuna emin misin?
41:56Bir şey olmuş gibi.
42:01Her şey olması gerektiği gibi.
42:06Sevindim.
42:07O zaman hemen işlere gömülebiliriz.
42:12Atman gereken dinzalar vardı.
42:21Seni kaçırmadan halledelim dedim.
42:24Sekreterin üç ay boyunca tüm toplantılarını iptal ettiğini söyledi de.
42:28Ama aralarında önemli olanlar da vardı.
42:30Bir şey mi oldu?
42:33Yurt dışına gitme durumu vardı.
42:36Neyse ki iptal oldu.
42:38Yurt dışı mı?
42:39Neden?
42:41Biliyorsun.
42:43Evde kaza geçirdi.
42:45Kira.
42:48O yüzden birkaç tetkik yapıldı.
42:51Sonra araştırma derinleşti.
42:56Beyninde tümör olma ihtimali söylendi.
42:58Ama endişelenecek bir şey yok.
43:01O iyi.
43:02Çok iyi.
43:06Sadece testlerde teknik bir sorun yaşanmış.
43:09İnanmıyorum.
43:13Her ihtimali düşünmek zorundaydım.
43:18O sebeple...
43:20...işleri biraz askıya aldım.
43:23Yurt dışında bir hastane ayarlanmıştı.
43:27Neyse ki hiçbirine gerek kalmadı.
43:31Neler olmuş?
43:33Nasıl böyle bir hata yaparlar?
43:35Ne kadar büyük bir korku yaşatmışlar.
43:38Hira'nın iyi olmasına çok sevindim tabii.
43:42Ama olur şey değil gerçekten.
43:45Hatta isterseniz dava açabiliriz hastaneye.
43:48Gerek yok.
43:52Önemli olan tek şey...
43:56...onun iyi olması.
44:03Haklısın.
44:07Şaşırdım gerçekten.
44:11Demek o yüzden hastanedeydiniz.
44:19Altyazı M.K.
44:22Altyazı M.K.
44:27Altyazı M.K.
44:38Altyazı M.K.
44:44Senin de bütün ihtimalleri düşünüp hastaneye ayarlaman...
44:48...üç aylık toplantılarını iptal etmen...
44:50...tam bir Orhun Demirhan'la hareketi.
44:57Önemsediğin insanlar için yapamayacağın şey yok.
45:11Ama şükür ki bir karışıklık olduğu ortaya çıkmış.
45:14Hira'nın iyi olduğu anlaşılmış.
45:17Çok geçmiş olsun gerçekten.
45:19Benim için her işini iptal etmişim.
45:25Çok sarsılmış olmalısınız.
45:28Yani ihtimali bile kötü.
45:31Öyleydi.
45:33Ama geçti.
45:38Altyazı M.K.
45:55Altyazı M.K.
46:35Altyazı M.K.
46:52Altyazı M.K.
47:08Altyazı M.K.
47:09Altyazı M.K.
47:22Altyazı M.K.
47:47Altyazı M.K.
47:54I'll finish my job.
47:56You'll be the best.
47:57Go!
47:58Go!
48:00Go!
48:11Where are you?
48:15Where are you?
48:24Where are you?
48:29You'll be the best.
48:30You will be the best.
48:31You will be the best.
48:32Get out of here!
48:33Open your eyes, don't you?
48:38You all are trouble!
48:59You can't destroy me.
49:02I will destroy you.
49:03You can destroy me.
49:04I will destroy you.
49:04You did not understand?
49:06I will destroy you.
49:21Odaya geç.
49:26Ben bunu halledeceğim.
49:53Ben bunu halledeceğim.
49:58Ben bunu halledeceğim.
50:14Ben bunu halledeceğim.
50:17Stop !
50:28...
50:29...
50:29...
50:29...
50:30...
50:31...and we need to do what we need to do.
50:34If the result is bad, then...
50:37...it will be a problem.
50:46Think about it.
50:48Think about it.
51:01I love you, I love you, I love you
51:39I'm never here.
51:43Let's touch up the way that I'm having this.
52:10Let's touch up the way that I'm having this.
52:31Let's touch up the way that I'm having this.
52:36Neredesin?
52:38Sustukça büyür, içimde tuttuğum her kelime yok ki gücüm.
52:49Vazgeçmişken kendimden...
52:52Hep buradaydım.
52:54Sabır belki biraz daha dem isteyemem...
52:59Hiç gitmedim, seni asla bırakmıyorum.
53:02Arman etmiş seni zaten...
53:07Yalan değil canım acı...
53:11Senden uzakta nefes mi alır...
53:16Dokundu ne değil mübarek...
53:21Dokundu nefes mi alır...
53:31Residente, szczetki nefes mi alır...
53:31justuu...
53:49Ben成ia...
53:50you
54:10yes
54:11but
54:11you
54:13you
54:15you
54:15you
54:15you
54:15you
54:15you
54:19you
54:19you
54:30Thanks.
Comments

Recommended