Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
wet nurse chinese drama [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:02雲娘啊
00:05你這張臉蛋生得太過突兀了
00:07生完孩子之後
00:08這身段也風雨起來了
00:11讓你這樣上山砍茶
00:12我怎麼放心的下呀
00:14娘 爹跟相公走得早
00:17家裡就剩咱們孤兒寡母的
00:19這點沒省得吃也只夠兩天
00:21我必須出去多捡點茶賣錢
00:23否則真要餓肚子了
00:25誒 路上小心啊
00:38還活著
00:40這是遇到山匪了
00:42這附近沒人
00:44我要是不管他
00:45還是會失血而亡
00:54
00:55
00:57
00:59這荒郊野嶺的
01:01我到哪給你找水啊
01:04
01:05
01:06
01:06
01:09
01:10
01:12
01:14
01:24是你救了我
01:25你 你醒了就好
01:29我走了
01:32這男人的眼神好可怕
01:34像是要把人給吃了
01:56我救了你
01:59公子不敢一生相娶
02:12我就是救了
02:14I'm sorry, I'm sorry.
02:22It was a dream, but I was always looking for a woman.
02:24I felt like she had that feeling.
02:27What did that woman get me?
02:30My daughter, I finally found you.
02:32She's in my house.
02:37Help me find a woman.
02:39My daughter is not a woman.
02:41How would she find a woman?
02:47She's a woman.
02:48She's a woman.
02:49She's a woman.
02:49She's a woman.
02:50She's not a woman.
02:51She's not a woman.
02:56How are you?
02:58My daughter.
02:59My daughter.
03:00She's in my house.
03:02I found a nice house.
03:04What's her house?
03:05There's a huge house for children.
03:08They're a big house.
03:09They give her a lot.
03:09She's not a woman.
03:11She's not a woman.
03:12She's not a woman.
03:14She's a daughter.
03:17She's a woman.
03:22She's a woman.
03:24She's not a woman.ца?
03:30She was
03:31a man. Then she
03:31been a woman. She stood
03:33her.
03:33I'll give you the best to get you.
03:35Oh, yes.
03:38I'm going to ask you.
03:39What is that?
03:41It's the江城.
03:41It's the江城.
03:42It's the江城.
03:42It's the江城.
03:46It's the江城.
03:47It's the江城.
03:47It's the江城.
04:04The old woman is an old man.
04:06The old woman is the old man.
04:07The old man is the old man.
04:16She's so strong.
04:25She's my friend.
04:26She's been here.
04:30She'll leave.
04:30We'll leave.
04:31I'm going to leave her.
04:36Let's go.
05:30是你们三个跟我来四夫人这是选出来的三位奶娘小少爷已经试过奶了最爱喝的是叶芸娘的奶叶芸娘是哪个她竟然抢了我的风筒快上前拜见四夫人是
05:57果然是洗得发旧的衣服一用力就撕开了叶芸娘你这是什么勾兰做派四夫人你看她这般妖娆身姿肯定是来府里勾搭公子少爷的如今二爷当家她平日最讨厌这般女人我看您还是赶紧把这红颜祸水的女人赶出去吧四夫人我没有我带孩子很有一套的
06:16得罪那个活颜王可不好拉出去再个人都说了不要你赶紧滚啊二爷你要调查的那个女人还是没有线索那就算了不过是个梦或许触碰到她本人
06:45我也会恶心滚出去啊还在这儿干什么你都不是羞耻啊啊啊啊如果了梦境也一定再相遇看不到苏醒却相信再靠近是他如果天注定是彼此能相遇
07:07啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊没有小兔的感觉我对他果然不一样这也是是山上那个人二爷啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
07:34二爷你这是在干什么哦他们是我给君儿找的奶娘们奶娘她竟然有丈夫她是个寡妇这寡妇门前是非多所以我还在游业寡妇好啊寡妇可
07:56二爷您说什么我说我们江府什么时候怕过士啊明白了那就留下吧毕竟她也是最好的奶娘您娘谢死夫人多谢二爷原来她叫云明
08:06好紫妍带她下去洗个澡换身衣服再带到救恩的院子里来是跟我来吧嗯
08:44没想到她不禁长得好身形竟更够人二爷你怎么在这里
09:13二爷又是在做梦您最近太忙了
09:40好不容易放松泡下咋睡过且不作为情不过你梦到了什么我有一个账本要找四弟算算江府果然富贵给下人的衣服料子都这么好我一定要照顾好小兔子让潘儿和娘也过上吃喝不愁的日子到底是怎么了君儿
10:04大夫不是说君儿饿了吗这奶娘喂奶也不吃啊这君儿到底是怎么了呀小竹子似乎是是喝了叶奶娘的奶水后就不吃别的奶了可奶娘们的奶水不都一样吗肯定是我想多了四夫人小竹子张着嘴在找肯定是饿了我来喂一喂吧慢点啊
10:32小竹子不吃小竹子不吃这君儿怎么回事啊四夫人要不然让我来试试吧我生过两个孩子可比你有经验得多我都哄不好小竹子你怎么可能哄好我看就是想出风头夫人让余娘试试吧
11:02把君儿给她我就不信小竹子跟着你就不哭这君儿真不哭了小竹子肯定是哭累了不信
11:31我再试一下好了好了余娘你喂一下试试看看君儿吃不吃好她竟然真吃了这小淘气鬼这么小就开始认奶了四夫人二爷来了二爷怎么突然大驾光临
11:54我去看看我去看看紫园姑娘二爷很厉害吗二爷是府里的当家人说一不二咱们江府多数财产都是二爷赚来的不过你们可要离他远一些二爷他有厌女赵被女人一碰可就吐听说之前想勾引二爷的女人可都被杀了
12:09那男人果然好可怕要离他远点小少爷又饿了是不是我来为你喝奶好不好
12:16好啊他身段果然如母中一样狗人
12:23嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
12:46嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯不是说他有厌女赵嗎那我们距离这么近他会不会杀了你二爷
12:51You are not going to come back to me, why are you here?
12:54Oh, I'm going to look for her.
12:58She is going to look for her.
13:01She is going to look for her.
13:03She is her.
13:04You have to look for her.
13:06Yes.
13:07I will.
13:10We will be here for her.
13:18She is a man of the family.
13:21She is still a woman.
13:22She is not a woman.
13:23She is if she is a woman.
13:29She is a woman.
13:36I am a woman.
13:39I am a woman.
13:45You are a woman.
13:48You are not nervous if it is due to her.
13:50She is a woman.
13:50She is a woman.
13:50She is a woman.
13:52She is she is a woman.
14:04She is not a lady.
14:07She is the woman.
14:11听说六少爷岁年燕男娘
14:14算你葱
14:20给老夫人请安
14:21
14:31给母亲大人请安
14:34明哲你今日怎么来了
14:36啊 儿子好久没有见母亲
14:39想您了
14:40你不要想我啊
14:42你还是好好想想
14:43怎么找一个让你不讨厌的女人吧
14:45已经有了
14:47真的 谁啊
14:49你这血气方刚的年纪
14:51都变了二十多年了
14:52好不容易碰到一个
14:54无论对方是什么身份
14:56今晚就让你入洞房
14:58老夫人 四夫人来了
15:16怎么不是她
15:22儿子忽然想起还有事情
15:24先行告退
15:34就知道这臭小子在骗我
15:39今儿去给老夫人请安
15:40碰见二爷了
15:43他长得风神俊了
15:45见眉如风
15:46好看得不得了
15:47而且 二爷还用一种男人看女人的眼神看我来着
15:53二爷肯定不厌恶我
15:55就算二爷对你另眼相看
15:57可你都结婚生子了
15:58二爷还会要你吗
16:00哼 你懂什么
16:03这么多年
16:05二爷连个女人都碰不得
16:08如今老夫人可算是发话了
16:11谁呀要是治好了二爷的厌女症
16:15谁就是未来的当家主女
16:17那丁奶娘还真有机会了
16:24
16:25夜云娘 你这女工不错
16:28给我做件衣裳吧
16:30我是奶娘 不是秀女
16:34夜云娘
16:36别以为小主子依赖你
16:38你就敢骑到我头上
16:39我告诉你
16:40我可是老夫人身边的大红人
16:43今日二爷都多看了我好几眼
16:45对我与众不同
16:46你别给脸不要脸
16:50你我同为奶娘
16:52脸面是我自己正的
16:53我的脸面就不需要你来给
16:56今天我还要值班
16:58先走了
16:59
17:02
17:03不过一个贱民
17:05真当自己是根葱了
17:09幸好君儿喝了奶之后
17:11肯让别的奶娘抱
17:12肯让别的奶娘抱
17:13要不然
17:14我岂不是挡了别人的出路
17:15
17:18喝了
17:18
17:18
17:18
17:21
17:22Oh.
17:52Oh.
18:45小少爷不哭啊,你是不是要喝奶了呀?
18:47Come here, I'll ask you.
18:55Every time I see her, she has a bit of control.
19:03Oh, it hurts.
19:05How does it hurt me?
19:07It's supposed to be a little girl.
19:09It's supposed to be a little girl, right?
19:16I'm just like a man.
19:24How can I do this?
19:26I'm sorry, my lord.
19:29The sun is so bright.
19:31It's time to get back to the rest of the day.
19:34My lord.
19:34My lord.
19:36It's the end of the day of the month.
19:38You can come back to the rest of the day.
19:39Okay.
19:47What kind of girl?
19:49What kind of girl can I see?
19:55Girl.
19:57Girl.
19:58You're back.
19:59I'm sorry.
20:01Come on.
20:02Come on.
20:04Let's look.
20:06Ms.
20:07Good morning.
20:08We were looking for the rest of the day.
20:09What did you see?
20:10Mrs.
20:13Mrs.
20:14Mrs.
20:14Mrs.
20:16Mrs.
20:18Mrs.
20:26Mrs.
20:26What are you doing?
20:29I'm fine.
20:30Those little girls don't like me.
20:35That's...
20:35That's...
20:36What are you doing?
20:38You're going to kill me.
20:41I've got a few days.
20:42I've got a man with him.
20:48I...
20:48I've got a problem.
20:51You've been so long.
20:52You've been so long.
20:52I've got a couple of years.
20:53You've been so long.
20:55You've been so long.
20:57I'm not going to marry you.
20:59I'm not going to marry you.
21:01I'm going to marry you.
21:03You're not going to marry me.
21:05This age is normal.
21:08But it's not a way.
21:11I'm going to marry you.
21:12I'm going to marry you.
21:13Here.
21:30A beautiful witch.
21:31You're going to marry me.
21:35You're so long.
21:37You're going to marry me.
21:41What are you going to the same age?
21:42You don't want to marry me.
21:43You're going to marry me.
21:44You're going to marry me.
21:45What's wrong?
21:46How was it?
21:47I'm so confused.
21:51The king of the house is always a mess.
21:53You should be careful.
21:55It's too easy to get a phone call.
21:56Oh, no.
21:57You're not allowed to talk to me.
22:00You're not allowed to tell me.
22:02I'm not allowed to tell you.
22:02If you don't care,
22:04I will not be able to take you.
22:08I will be able to get you back.
22:19It looks like this house is really broken.
22:24I remember that there was a road that could go back to the house.
22:35How are you always thinking about it?
22:38The body looks like there is a fire.
22:42I'm going to kill you.
22:51Who is it?
23:01My lord, sorry, I'm just going to go.
23:04I don't know if you're in this connection.
23:06I'll go right away.
23:07Are you going to leave me?
23:09My lord.
23:12So late?
23:15You're not going to leave me.
23:17Or is it a secret?
23:19The palace has been closed.
23:21I can only go from the garden.
23:24This time.
23:26This place.
23:28This place.
23:30It's so strange.
23:31The palace is in the forest.
23:34The palace is in the forest.
23:36The palace is in the forest.
23:40The palace is in the forest.
23:42The palace is in the forest.
23:45What are you doing?
23:47What are you doing?
23:53I'm going to leave my castle.
23:58I'm going to leave my castle.
24:24I'm sorry.
24:26I'm sorry.
24:26I'm sorry to forgive me.
24:29I will be with you.
24:30I will be with you.
24:32Oh, my lord!
24:34I'm really not going to get married.
24:37I'll let you get me.
24:59夢已綿綿一萬遍
25:03春秋雖夢不息
25:08天陪在耳畔
25:09她不是有燕女症嗎
25:12為什麼對我
25:17算了
25:20照顧小主子最多也就半年的時間
25:21為了潘兒和鳥
25:23還有以後我們更好的生活
25:25我只要躲著點兒爺就行了
25:34我來換班
25:37小主子在睡
25:39等一下
25:44小主子好像發燒了
25:47男人叫大夫
25:56大夫 怎麼樣了
26:00小主子這是昨夜受了零
26:02我給她開副藥吃了就好
26:04
26:09葉雨娘
26:09你昨夜就是這麼照顧小主子的
26:12要是軍二有什麼事
26:14我找不了你
26:15夫人
26:16昨夜是丁方當職
26:20葉雨娘
26:21你怎麼能撒謊呢
26:23昨夜分明就是你當職
26:24我們的當職都在測
26:26可以查
26:41我們的當職都在測
26:42可以查
26:46這不可能
26:51二爺
26:52二爺
26:53二爺
26:54二爺
26:55二爺
26:55葉奶奶出事了
26:56二爺
27:00二爺
27:04二爺
27:05二爺
27:16二爺
27:18四夫人
27:19知道我伺候小主子不中
27:20肯定不會饒過我的
27:21怎麼辦
27:22怎麼辦
27:27幸虧我改列當職了
27:29反正她昨夜回去的晚
27:31今日來得又早
27:32肯定沒人瞧見
27:33誰能知道是她當職
27:35還是我當職
27:36你還有什麼話說
27:38四夫人
27:39這一定有問題
27:42葉雨娘
27:44我可是老夫人院子裡出來的人
27:46你沒照顧好小主子也就算了
27:48竟然還敢犯悟
27:49四夫人
27:50你一定要替我做主啊
27:52葉雨娘
27:53你若再拿不出證據
27:55我就只能加法伺候
27:56我沒有
27:57我沒有
27:58四夫人
27:58來人
27:59照顧小主子不中
28:01給我打五十大板
28:03四夫人
28:04我沒有
28:05五十大板
28:07可是會要人命的
28:10等一下
28:10四夫人
28:12我有證據
28:13昨天晚上
28:14二爺看到我回房間了
28:15二爺可以替我證明
28:17二爺可以替我證明
28:17葉雨娘
28:18你還真是不要臉啊
28:19你一個死了丈夫的奶娘
28:21二爺看都不會看您
28:23還替你證明
28:24四夫人
28:25我就說她紅顏禍水
28:27如今把竹爺都打到二爺身上
28:29給我打
28:31給我打
28:32我是冤枉的
28:34四夫人
28:35我是冤枉的
28:36放開我
28:37放開我
28:39二爺
28:40救我
28:42救我
28:43救我
28:44救我
28:44二爺
28:48住手
28:49住手
28:52住手
28:53
28:54住手
28:55住手
28:56住手
28:57住手
29:07住手
29:09二爺
29:11二爺
29:12這麼點小事怎麼驚動了你
29:14此事實關府里人輕微
29:15若即知情
29:16便不能做事不管
29:18昨晚
29:21我見過他
29:24他不會要說出
29:26昨日之事吧
29:27昨晚落索之後
29:29他從後花園繞到回房間
29:30那時我剛好在花園練舞
29:32不知道
29:34我算不算一個人證
29:36當然算了
29:38只是
29:41這當值表是怎麼回事
29:49四夫人
29:50這當值表有問題
29:51這一頁被人撕掉了
29:54現在的這一頁
29:55是被人重新寫過的
29:57有人要誣陷我
29:59還不說實話
30:00夫人有命啊
30:02我習慣了白日當值
30:04昨晚一不小心睡了過去
30:06膽敢玩乎值守
30:07contain怪之水
30:08有枉固小主的安危
30:09助阻
30:13frog
30:15食べ死射
30:21井封還挺破的
30:26拖出去重責
30:27發脈出去 往不落佑
30:30Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god.
30:40Your face is broken.
30:42My face is broken.
30:45My face is broken.
30:45I'm going to pay you for two dollars.
30:47I'll go back to the rest of my life.
30:49Thank you, my god.
30:54I've spent so much money.
30:57I've spent so much time to get my house to make my house.
31:02Just...
31:16You're not a rocker myself.
31:18You just did not hear me so much.
31:22I don't care about you.
31:23I didn't want to ask you.
31:24I just want to thank you for your help.
31:28The only one is the one.
31:30The one is the one.
31:32The two.
31:33I've been in the city of the city.
31:36That's how it's been.
31:38The one is the one.
31:41The one is the only one.
31:43The one is the only one.
31:44The two.
31:44The two.
31:46I'm so sorry.
31:48I'm so sorry.
31:50I don't want to be a girl.
31:53I'm so sorry.
31:54You're not going to follow me.
31:55I'm so sorry.
32:04You're not going to be a girl.
32:13Long time ago.
32:14Let's go.
32:14I was the one.
32:15you did not have to come again.
32:16The other one is no longer looking for me.
32:18It's more and more.
32:20I'll be able to deal with you.
32:21I can't wait to come to the house.
32:25My friend, I heard so quickly.
32:27Doctor, you are here.
32:27Won't we get him anymore?
32:28Yes.
32:30They are sweet, Doctor.
32:35You won't cry now!
32:36I'll cry for you?
32:37She knew so much.
32:39She was going to eat some milk.
32:41She wanted to eat some milk.
32:42She is still good to eat.
32:44She was after the head of the house.
32:46She's all over for you.
32:49The woman,
32:50I'm being asked for the help.
32:51Well, you can't get her.
32:54It's just so I'll give you one.
32:55Yes, she'll be better.
32:57Ah!
32:59Well, I'm sorry.
33:02I'm sorry.
33:03I'm sorry.
33:04I'm sorry for my管事.
33:08I'm sorry.
33:10Oh, I'm sorry.
33:16The mother's most enjoying the problem.
33:19The mother's worst.
33:20The mother's worst.
33:21This little girl is the most like holding her to sleep.
33:24How is it going to happen?
33:25The house is only two of them.
33:27You go to the house.
33:29Two of them?
33:31Who wants the little girl to love you?
33:33You are going to take care of the house.
33:34If you don't go, you will let the wife know.
33:40I'll go.
33:44You don't want the girl to go to the house.
33:47I'll wait for you to go.
33:53I'm just going to take care of her.
33:55Two of them.
33:57I'm not going to agree with you.
34:04Two of them.
34:05Since you are so worried about her,
34:07why don't you go to her?
34:09In the hunt before,
34:11you must have to let the creature be relaxed.
34:14And then let the creature be dead.
34:17Two of them.
34:25What kind of trouble?
34:27What kind of trouble?
34:28I'm going to go to the house.
34:30Two of them.
34:30I've had a couple of days.
34:32I've been waiting for a few hours.
34:33I've been waiting for a few days.
34:34I've been waiting for a meeting.
34:36So I can get married.
34:37You can take care of them.
34:39Two of them.
34:40I'm going to the hospital.
34:42Two of them.
34:43Two of them.
34:43What are they?
34:43Two of them.
34:44They're all gone.
34:48I'll go to the next year.
35:00How's the feeling?
35:02I'm not going to hit the ground.
35:05You go back.
35:08Don't worry.
35:10I'll go back.
35:11I'm sorry.
35:12How did you change the attitude so fast?
35:15I understand.
35:22I'm sorry.
35:38I'm sorry.
35:39Two.
35:41The small主 is very good for you.
35:44I'm here to help you get the small主.
35:47The small主 is still waiting for you.
35:49The thing is in there.
35:52You can go to where?
36:24Do you have it?
36:26I have it.
36:28I have it.
36:28Please come down.
36:47I want to go.
36:52In a short period of time,
36:54you've been writing me two times.
36:57If you really want to thank me,
36:59I'd like to give you some more real information.
37:01What do you want?
37:05What do you want?
37:07What do you want?
37:19What do you want?
37:35What do you want?
37:37What do you want?
37:38I want to talk to you.
37:40What do you want?
37:56What do you want?
37:58How do you want to talk to me?
38:00What do you want?
38:11Yes, she went a half a day and didn't return to the rest.
38:14She won't be killed by her.
38:16No, she's going to do it for her.
38:19I have to go to her.
38:20I'm going to help her.
38:21She's not a bad guy.
38:24She's not a bad guy.
38:25She's not a bad guy.
38:27She's not a bad guy.
38:27But how are you?
38:28My master.
38:29Let's go to the house.
38:30She's not a bad guy.
38:33She's not a bad guy.
38:33My master.
38:34I'll go from the master.
38:35I'll go to the master.
38:36Really?
38:37No, I don't think we can.
38:39She was a good one.
38:40Why is she laughs in her office then?
38:42She came home to the master.
38:44She's like, hey, my master loves the master.
38:47She said, she doesn't like your master.
38:49We don't think she's taking me.
38:51I'm sure, she'll still take you for her.
38:53Next time you can't get her.
38:53She can't allow the master to go to the house.
38:56She was never allowed to take her.
38:57She was in the hospital.
38:57She has been in the hospital.
39:01She went to the hospital.
39:02It was a bad guy.
39:04So?
39:06So you're going to get her?
39:10I was seeing you
39:12with your father talking to you
39:13that's why I'm more lucky.
39:15Your father's feeling is good.
39:18It's like this one
39:20I just got to get into it.
39:26Your daughter, come on.
39:30You're so good, you're so good.
39:32Your daughter is here,
39:34and you're here.
39:35It looks like it's not going to be sorry.
39:37That's why I can't do it.
39:47Look.
39:49These are all the pieces.
39:51It's so sad.
39:53I need to remove it.
40:03Right.
40:04The cover is good.
40:05It's clean.
40:06I'll take it for you.
40:35I'll take it for you.
40:41I'll take it for you.
40:42I'll take it for you.
41:12I'll take it for you.
41:13I'll take it for you.
41:15I'll take it for you.
41:18I'll take it for you.
41:20I'll take it for you.
41:21I'll take it for you.
41:23I'll take it for you.
41:24I'll take it for you.
41:24I'll take it for you.
41:28I'll take it for you.
41:29I'll take it for you.
41:33I'll take it for you.
41:34Let's go for the piece.
41:36You can't make it for me.
41:38Let me take it for you.
41:40If I won't take it for you.
41:40If you're with me, I won't do it.
41:40If you're with me, I'll take it for me.
41:45Please do.
41:46No!
41:46остановятся!
41:47It's me!
41:48You are a mess!
41:49Yes!
41:50And you said you are Für your soul!
41:50This one won't be my soul!
41:54Why?
42:00I...
42:00I cya you were trying to get this one.
42:03That's why we were trying to use the gold
42:05Well, I see them.
42:07She looks like just for the gold.
42:10She's a young don't know what her wife is saying.
42:12She has a treasure.
42:13This one is what's up to me.
42:19二爷 咱们不是从那边走更近吗 怎么从这边走 刚才吃多了 吃消食 什么小消食 还不是想见叶奶 你快把东西还给我 你们干什么 快把东西还给我 紫园姑娘你看 这一看就是给男人绣的荷包 她一个寡妇不知廉耻 还在上面绣了
42:46这上面 是哪个肩负这
42:58这名字是二爷
43:05叶云娘你好大的胆子一个奶娘居然敢肖想主子我不是仗着自己有几分姿色
43:06就想爬二爷的床你 你少来炫口喷人云娘
43:12这荷包到底怎么回事我
43:35不能被他们知道 是给二爷绣的否则我一个寡妇就算跳进黄河也洗不清了这荷包这荷包是我给我儿子绣的她小名叫盼儿大名我早就取好了叫李哲有什么问题吗你骗人怎么可能明明是你自己偷东西在先却屡次三番诬陷云娘还愣着干什么
43:55拉下去是你先要我命的我只是自保叶云娘
44:17我什么时候称你儿子吗他刚听到了完了刚才情况紧急我是迫不得已才那样说的望二爷输罪敢占我的便宜
44:38当法你要做什么不是你的房间在哪不要你是让我在这里要来还是将房间在那边
45:15是做工惊喜花样新颖确实不做当伤云娘
45:43云娘云娘你在屋里吗云娘我在听说金兰被赶出府了云走前他还诬陷你有肩膚真是不要了你快开开门快告诉我到底发生什么了还有人呢有我在你怕什么你我现在身体有点不舒服管哪再跟你说云娘你哪不舒服啊你快开门快让我看看呀
46:13我我黑眼我黑眼你快开门你快开门我快开门你快开门快开门
46:14No, I know. I'll go to the next time.
46:17Okay.
46:34I'll leave you alone.
46:35She's still waiting for me.
46:36She's still waiting for me.
46:40This time, I'll leave you alone.
46:44Alright, ma'am.
46:56I'll take a moment.
47:00My Lord, my daughter, I'm okay.
47:04My daughter, my daughter.
47:05I can't wait for her.
47:06I'll be okay, my daughter.
47:16Thank you, Mrs.
47:19Your daughter.
47:25She is from you, she is so cute and cute.
47:29Here, I will give you a big gift.
47:33Thank you, Mrs.
47:33夫人,这么厚的红包都可以让潘儿读书了,江家果然才大起促。
47:43这身段,一看就招男人喜欢,不知道让他去割引老二,能不能治好老二的艳女症。
47:51算了,别被怯怒,摆下了这一身好皮囊。
47:55娘,二爷还没来给您半年呢?
47:59往年呀,都是你们走了以后,他才单独过来。
48:02这一屋子女人,她要是过来了,那才是有猫腻呢。
48:08幸好,今天不会碰到她了。
48:10姨母。
48:14姨母。
48:18许久未见,您又年轻漂亮了。
48:21如烟,我的心肝,你可终于来了。
48:24来,拿一个红包,红包拿上。
48:27谢谢姨母。
48:28怎么二爷只要触碰女人就会吐?
48:30听说只有表小姐是特脸,偶尔还能给二爷倒杯茶。
48:34倒杯茶就把老夫人闯成这样。
48:37要是有女人,能让二爷有感觉。
48:40那夫人岂不是要把人给供起来?
48:43表妹如今出落得愈发漂亮。
48:44我看这整个屋子里,除了四夫人身边的叶奶娘,却没人比得上你的容了。
48:52哎呀,呸,这双四岁,说错话了。
48:56三嫂哪儿的话?
48:57一个奶娘,哪能和表妹?
48:59是。
49:00淤练。
49:01淤练。
49:02就要饿了,你去厨房喂他。
49:04Yes.
49:15The rest of the room.
49:17I'm going to go to this house.
49:20The woman.
49:21The woman.
49:21The woman.
49:22The woman.
49:25The woman.
49:27She seems to be a good thing.
49:29We have a good thing.
49:32The woman.
49:33How a woman does not have a good thing.
49:35She doesn't seem to leave her.
49:36She doesn't have a good thing in the house.
49:39That's right.
49:40I'm going to tell the woman look for the woman.
49:43It's not good.
49:44The woman.
49:45She wants to keep her.
49:47She's only going to give her her happy.
49:50She's not willing.
49:51The woman.
49:51Is not going to get her.
49:59She just leaves her.
50:00She can't wait.
50:00I want her to do whatever she wants.
50:03Then I will.
50:03二爷,您这么着急过去啊,是看叶奶娘呢,还是看表小姐啊,大家伙可都说了,表小姐能给您倒杯茶呢,要不是当时我发热你昏死过去,我嗓子渴得冒烟,你以为我会喝她记得茶,哎呀,二爷,我都打听好了,今天是叶奶娘带这四小少爷来请安,独仔。
50:51我快坚持不住了,不能这样惹人欺负, 放肆,谁允许你起来的,竟然这么没规矩,表妹,
51:09看我怎么教训她。三夫人
51:12,表小姐教我规矩,按理说我不能不听,但是四夫人告诉我,我怀里抱着小主子的时候,就代表着小主子。不知道表小姐是在教我做事
51:28,还是在教小主子规矩的。我自然是在教你了,那四夫人跟表小姐教得好像不太一样了。
51:30鱼娘鱼顿,不如,我们去找老夫人吧。老夫人的规矩
51:40,应该是极好的。哎呀,是我记错了。四表嫂说得对
51:42,既然表小姐记错了
51:44,那今天这个规矩,恐怕是学不成。
51:59我先去找四夫人。我先去找四夫人。嘴巴挺软
52:03,怎么这么伶牙俐齿。二爷。
52:05我先去找四夫人。我先去找四夫人。他今天看的。我先去找四夫人。我先去找四夫人。你现在去找四夫人。包括四夫人。我先去找四夫人。
Comments

Recommended