- 29 minutes ago
The.Judge.Returns.S01E03 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:12Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:15Nooo!
00:01:20Supreeee!
00:01:53Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:02:52김상진 일부러 쳤죠?
00:02:53아닌 것 같은데요?
00:02:56브레이크 자격도 있는데.
00:02:59사형 선고한다는 말 들었어요, 나.
00:03:05판사가 이래도 됩니까?
00:03:06판사가 착하기까지 해야 돼?
00:03:08검사는 그래요?
00:03:25김상진 연쇄살인범인 거 어떻게 알았습니까?
00:03:28제주의 놈 티가 나거든요.
00:03:42판사 그만두고 검사할래?
00:03:44제가 판사 생활을 몇 년 했는데 이제 와서 검사를 합니까?
00:03:46벅벅 입고 딴 데 한 번 만나보나면 어디서 연차를 따져야지.
00:03:52그러니까 제가 판사 생활을 몇 년 했는데 검사를 하냐고요?
00:03:59저는 수석 부장님 밑에서 오래오래 판사할 겁니다.
00:04:02누구 마음대로?
00:04:04야, 근데 너 김상진이가 연쇄살인범인 거 어떻게 알았냐?
00:04:10수석 부장님의 지도편들 덕분입니다.
00:04:13부모님께서 절 낳으시고 수석 부장님께서 저를 기르셨다고 생각합니다.
00:04:36나 같은 단독판사가 건드릴 수 있는 건 잡범 수준이다.
00:04:42연쇄살인범 재판은 부장판사급은 돼야 한다.
00:04:45그리고 법원장님께서 이번 사건 아시고 아주 기뻐하시더라.
00:04:52뭐? 왜?
00:04:54좋은 소식은요.
00:04:55말했잖아. 법원장님께서 너떼없네 기뻐하셨다고.
00:04:58그럼 된거지.
00:05:02기업인들이 제일 힘들어하는 게 노재예요.
00:05:05남의 돈 받아먹고 사는 것들이 툭하면 밥이나 하고.
00:05:09이게 기업만 망치는 게 아니라 국가적으로도 큰 손해 아닙니까?
00:05:13안 그렇습니까?
00:05:16나는 말입니다.
00:05:18불법적이고 폭력적인 파업은 절대 용납할 수가 없습니다.
00:05:23이런 놈들은 싸잡아 수십억 손배손 때려서 전부 다 가정 파탄 내야 합니다.
00:05:29그래서 하고 싶은 말이 뭡니까?
00:05:32그래서 말인데요.
00:05:34충남지법에 걸려있는 PK철강노조 불법 파업 재판.
00:05:38검찰이 구형하는 대로 엄중히 재판하는 게 좋지 않을까 해서 말입니다.
00:05:44검찰총에 벌써 다녀온 모양이네요.
00:05:46예.
00:05:47나란 일에도 순서가 있으니까요.
00:05:49그전에 PK철강에서 쥐약이라도 받아 잡수셨나 봅니다.
00:05:58뭐?
00:05:59쥐약이요?
00:06:00국회의원 일합시고 방문 열어줬더니 법원장한테 재판 청탁이나 하고.
00:06:09법복을 입은 자가 지켜야 하는 건 기업이 아니라 법과 양심입니다.
00:06:15우선의 밑보에 중앙까지 왔다 하더니 여전하십니다.
00:06:19눈에 보이지 않는 법과 양심보다 자기 자신부터 좀 지키시지요.
00:06:23정신도 좀 차리시지요.
00:06:24정신은 김 의원이 차리셔야죠.
00:06:27이봐요, 법원장님.
00:06:28하는 짓을 보아하니 조만간 뇌물수수로 다시 만날 것 같아서 드린 말씀입니다.
00:06:34뭐, 뭐요?
00:06:35나아가세요.
00:06:39재판장에 오시면 검사가 구형한 것 이상으로 엄중히 다뤄드리지요.
00:06:45그, 그 하세요.
00:06:46말이 좀 통할 줄 알았더니.
00:06:49아, 이거 참.
00:07:04어서 와.
00:07:19정탁이니까?
00:07:20신경 쓸 거 없어.
00:07:22어딜 가든 쓰레기가 넘치는 세상이니까.
00:07:26그래서 좋은 후배를 만나면 더 반갑지.
00:07:30수고했어.
00:07:31감사합니다.
00:07:33이번에 큰 사건을 해결했으니 선물을 하나 줘야 될 텐데.
00:07:39뭐 원하는 거 있나?
00:07:41사법부의 백호, 백이석 법원장이 주는 기회다.
00:07:44기회가 왔을 때 잡아야 한다.
00:08:00재미있네, 이 친구.
00:08:04근데 좀 아시고.
00:08:08이제 겨우 단동입니다.
00:08:10아직 백이석 라인도 아니고요.
00:08:13그 얘기가 아니라 재판까지 맡았으면 어땠을까 궁금해서.
00:08:19김상진 재판 제가 이어가고 싶습니다.
00:08:27단독에서 부장으로 올려달라는 건가?
00:08:31너무 빨라.
00:08:32아닙니다.
00:08:34배석 판사로 주심을 맡고 싶습니다.
00:08:36그 말은 배석 판사로 내려가서라도 이 사건을 직접 끝내겠다.
00:08:42네, 법원장님.
00:08:46그래.
00:08:48판사라면 그 정도 허연지기는 있어야지.
00:08:53이한영 판사 안 쳐서 임수석이 해.
00:09:10아, 최근에 해날로 폼에서 변화한 재판이 모두 몇 건이지?
00:09:14네, 작년부터 12건인데 지시하신 대로 재판부에서 모조리 폐소시켰고.
00:09:20현재는 기업 M&A 건 하나 걸려있습니다.
00:09:23오케이.
00:09:29수석 부장님.
00:09:31오랜만에 뵙습니다.
00:09:3412건이 더군요.
00:09:36모조리 폐소했으니 해날로 폼처인이 말이 아니겠습니다.
00:09:43네.
00:09:44부끄럽습니다.
00:09:47능력 없는 변호사를 둔 탓이지요.
00:10:18부끄럽습니다.
00:10:19신선해 주세요.
00:10:34I'm going to put it in a little bit, but I'm going to put it in a little bit.
00:11:00I don't think it's a good thing.
00:11:03It's a problem.
00:11:05It's a problem.
00:11:10It's a problem.
00:11:14I think it's a problem.
00:11:16Yes, I'm sorry.
00:11:19I'm sorry.
00:11:22What do you think?
00:11:23How much do you think?
00:11:27You're gonna be able to eat it.
00:11:30I'm sorry.
00:11:31I'm sorry.
00:11:32I'm sorry.
00:11:35I'm sorry.
00:11:36I'm sorry.
00:11:44I'm sorry.
00:11:46I'm sorry.
00:11:47I'm sorry.
00:11:49I'm sorry.
00:11:50I'm sorry.
00:11:51I'm sorry.
00:11:53I'm sorry.
00:12:02도와주십시오.
00:12:15떡을 뒤집든,
00:12:17바로 놓든,
00:12:19젓가락 준 놈 마음 아니겠습니까?
00:12:29재판도 비슷합니다.
00:12:53이렇게 말입니까?
00:13:00이리 와.
00:13:03이리 와.
00:13:11이리 와.
00:13:17이리 와.
00:13:18이리 와.
00:13:20You didn't see this?
00:13:21You saw your face on the screen?
00:13:22You saw your face on the screen?
00:13:25No.
00:13:27I was on the floor of the kitchen.
00:13:32You're nervous.
00:13:34You're nervous.
00:13:35You're nervous.
00:13:35You're nervous.
00:13:36I know you're nervous, so you're nervous.
00:13:49Yes, you are.
00:13:51You are.
00:13:52You are too bad.
00:13:56You are the best.
00:13:56You are so good.
00:13:59You should get a new life through your life.
00:14:00You should get a new life through your life.
00:14:02You should take a new life in a hurry.
00:14:04Yeah, you should.
00:14:07I'll see you later.
00:14:25You're really bad.
00:14:27You're a kid.
00:14:27You're going to lose.
00:14:29You're like a MmmQuinn.
00:14:30You're going to lose once.
00:14:31I'm going to lose one more.
00:14:32You're going to lose one if you see me.
00:14:35Yeah.
00:14:36Kikai.
00:14:40Kikai.
00:14:41Kikai.
00:14:42Take it.
00:14:45Take the house and take some.
00:14:47Take it.
00:14:48Take it.
00:14:51I have no idea what to do with the first trial.
00:14:55Now, I'm going to take a look at the first trial.
00:14:56It's time to take a look at the moment.
00:15:23I'm going to end this up.
00:15:25I'm going to end this up.
00:15:28I'm going to end this up.
00:15:30I'm going to end this up.
00:15:37But why?
00:15:38Why are you living here?
00:15:41I'm going to kill you.
00:15:42Your Dienst 친이에요.
00:15:43And complain to me.
00:15:44You won't end this to sleep at four.
00:15:47It's motivation to kill me.
00:15:50Sure.
00:15:52You'd you
00:15:55jeant have a good life.
00:15:57Best I can do it.
00:16:00Like the pain of my son, my mom's mom.
00:16:00Your mother, I'm going to rot me at home.
00:16:03I'm going to rot in your pain, and of course I'm going to rot in your pain.
00:16:19Your mom has stopped me at home.
00:16:46I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't
00:16:52know what to do with him.
00:16:58I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:17:03I don't know what to do with him.
00:17:08I don't know what to do with him.
00:17:11I don't know what to do with him.
00:17:11I don't know what to do with him.
00:17:13I don't know what to do with him.
00:17:43I don't know what to do with him.
00:17:45I don't know what to do with him.
00:17:46I don't know what to do with him.
00:17:46I don't know what to do with him.
00:18:01I don't know what to do with him.
00:18:04I don't know what to do with him.
00:18:12I don't know what to do with him.
00:18:13I don't know what to do with him.
00:18:23I don't know what to do with him.
00:18:27I don't know what to do with him.
00:18:28I don't know what to do with him.
00:18:30I don't know what to do with him.
00:18:36I don't know what to do with him.
00:18:41I don't know what to do with him.
00:18:43I don't know what to do with him.
00:18:43He's got to be a better man.
00:18:48He's got to be a better man.
00:18:50And the only one who was alive was a bad guy.
00:18:58So I'm sorry.
00:19:01I don't want to take care of him.
00:19:11I'm going to take care of him.
00:19:15He is the first victim of the victim.
00:19:19If he was a victim of the victim,
00:19:24he will wait for him to wait for his days.
00:19:29Second victim of the victim,
00:19:30I will wait for him to get married.
00:19:37I was going to have a divorce before I got married.
00:19:48The pain of the three of us, the pain of the three of us,
00:19:51the pain of the four of us,
00:19:55the pain of the three of us,
00:19:58the time and the time of life,
00:20:00the pain of the two of us,
00:20:02due to the sin,
00:20:10the disease of the two of us,
00:20:12and the one to take care of the two of us.
00:20:39Good night, good bye
00:20:42아이다, 개새끼야
00:20:48전생에서는 나의 잘못된 판단으로 한 아이가 희생됐고 강주영은 공범 됐다
00:20:56그러나 이번 생에서는 그들을 구했다
00:21:03그리고 끔찍한 암흥에서 나를 건졌다
00:21:12다행이 된다고
00:21:30What the hell is that?
00:21:32Oh, that's it.
00:21:51Yeah.
00:21:52That's the case.
00:21:53What's the case?
00:21:54What's the case?
00:21:55You're a fucking bullshit!
00:21:57What?
00:21:57I'm not even going to do it, but I'm not going to do it.
00:21:59What?
00:22:01It's a good thing to do.
00:22:02What if you're not going to do it?
00:22:04What if you're not going to do it?
00:22:05So, the law of the law of the law of the law
00:22:07was the law of the law.
00:22:09It's a law of law of law.
00:22:11Yeah...
00:22:12You're a dumbass kid.
00:22:32I'll be back to you.
00:22:33What about you?
00:22:33Are you not alone?
00:22:36No, I'm not alone.
00:22:38No, I'm not alone.
00:22:40No.
00:22:40I'm not alone.
00:22:41Yes.
00:22:44Yes.
00:22:45Yes.
00:22:49But what is your name?
00:22:50What's wrong with you?
00:22:52I'm not a fan, but I'm not a fan.
00:22:58It's not a fan, but it's not a fan.
00:23:02Why?
00:23:03It's not a fan.
00:23:06It's not a fan.
00:23:10It's not a fan.
00:23:11It's not a fan.
00:23:12It's not a fan.
00:24:07It's not a fan.
00:24:15Thank you very much.
00:24:42Keep it up.
00:24:43Keep it up.
00:24:44But he would at least do you want to go out.
00:24:49It would get you out of fire, and it would go out.
00:24:53Beg석's scaric, he would support it, and then he could take it.
00:25:01But I don't want to go out there anymore because of people who want it.
00:25:03That's not true.
00:25:04If it is no way to go out of pressure, he would have praise me.
00:25:07It's not clear, but it's not clear.
00:25:09Then it's 100.
00:25:11You can wear a look of clothes.
00:25:12But.
00:25:14It's not clear.
00:25:18It's clear, but it's clear.
00:25:19It's clear that it's a lot to get away from him.
00:25:24Yes.
00:25:26It's a lot of people who have been in jail.
00:25:31Yes, there is a film that has been a law-in-law, and a court of four coronary staff there.
00:25:37The one who has been held to the U.S.
00:25:40The one who has been held at U.S.?
00:25:44Yes.
00:25:48You can't stop at the trial and turn the test.
00:25:53It doesn't seem to be done to be어줘.
00:25:57I know.
00:26:00I'm going to get the right to the market.
00:26:01I'm going to get it.
00:26:03I'm going to do that.
00:26:06I'm going to get it.
00:26:09I'm going to get it.
00:26:13I'm going to get it.
00:26:19Okay.
00:27:25어머니 아들, 공정한 재판하고 왔어요.
00:27:34이번엔 늦지 않았죠?
00:27:37신여사!
00:27:42아들!
00:27:43난 이때 엄마를 신여사라고 불렀다.
00:27:47아니, 주말에 온다더니?
00:27:49어?
00:27:54어머, 어머, 어머, 어머.
00:27:55어머, 이거 왜 이래?
00:27:56어?
00:27:57야.
00:28:04아니, 무슨 회사가 오밤쯤까지 일을 해.
00:28:07우리 아들 힘들어서 어떡해?
00:28:09근처에서 일이 있었어요.
00:28:11그런데 오늘 내려와야 돼.
00:28:12응.
00:28:13너 무슨 일 있어?
00:28:15응.
00:28:16돈 필요해?
00:28:18응.
00:28:19많이 힘들어?
00:28:20응.
00:28:21너 수련당했지?
00:28:23응.
00:28:26무슨 일 있어?
00:28:30아니, 판사님은 이런 거 안 해도 된다니까.
00:28:35아유, 그냥 맨날 앉아서 일하니까 몸이 늙어요, 내가.
00:28:39이제 많이 넘어서 그런지.
00:28:42무릎이랑 관절도 안 좋고.
00:28:44아니, 근데 엄마 이거 몸 챙겨야 되는데, 어?
00:28:48내가 주말에 뭐 관절이 좋은 거 갖고 올까?
00:28:50시끄러워, 네가 무슨 마흔이 넘어.
00:28:52야, 남들이 들으면 엄마가 할머니인 줄 알겠다, 야.
00:28:55아니, 많이 넘었다는 게 아니라 그냥 기분이 그렇다는 거지.
00:28:59아니, 뭐 건강 미리미리 챙기면 좋지?
00:29:01너나 미리미리 챙겨, 아이고.
00:29:05근데 우리 아들이 언제부터 이렇게 수다가 늘었대?
00:29:07아...
00:29:08어휴, 안 되겠다.
00:29:10엄마 그래서 싫으셔?
00:29:12아니, 좋지.
00:29:14너무 좋지.
00:29:27주말에 온다더니?
00:29:29아, 근처에 왔다가 잠깐 들렸대요.
00:29:32어머.
00:29:35나는 여전히 아버지의 눈을 똑바로 보지 못한다.
00:29:40박계찬, 네 거냐?
00:29:42예, 중고로 샀어요.
00:29:43여보, 우리 한영이 차로 들어갈까?
00:29:46엄마, 아빠 태워줄 수 있어?
00:29:48당연하죠.
00:29:48야, 그럼 집에 가서 밥 먹고 가 김치찌개 끓여줄게.
00:29:51시간 되니?
00:29:52어, 완전 배고픈데?
00:29:53얼른 가요.
00:29:54아휴, 아휴, 아휴.
00:29:55철문, 철문.
00:29:56철문, 철문.
00:29:57엄마.
00:29:57어, 어서 오세요.
00:29:59아휴, 아휴.
00:30:01안녕하십니까?
00:30:03어서 오세요.
00:30:04사장님, 나 뒤에.
00:30:06예, 예, 예.
00:30:07아이고, 손이네가 가버락해서 왔는데.
00:30:10아휴, 좀 애 늦었지요?
00:30:12아닙니다.
00:30:13아휴, 조금만 늦으셨으면 헛걸음 하실 뻔했어요.
00:30:19깡치 사건 하나 찾아서 이한용 판사한테 넘겨.
00:30:23이제 겨우 단독인데 복잡하고 답도 없는 깡치 사건을 맡기는 건 무리가 아닐까요?
00:30:30그래서 찾아보라는 거야.
00:30:33궁금해.
00:30:35어떻게 할지.
00:30:382025 고단 1435 피고인 박혁준의 재판을 시작하겠습니다.
00:30:43피고인은 불리한 진술을 거부할 수 있고 유리한 진술만 해도 됩니다.
00:30:49이름, 주민들의 번호, 주소 말씀하세요.
00:30:57이름은 박혁준이고, 주소는 서울시 마영구 영유희동 234번지입니다.
00:31:14니가 여길 왜 와?
00:31:16early.
00:31:16강민희 여기가 어디라고 돼.
00:31:19이리 와.
00:31:21우리 성은이 살면해.
00:31:24저 아니에요, 어머니.
00:31:26저 아니에요.
00:31:28저 아니에요?
00:31:28아니야?
00:31:29이게 뭐가 아니야.
00:31:31우리의 보험금 닫으니고, 네가 죽였잖아.
00:31:34네가 죽여.
00:31:37어머.
00:31:38어머.
00:31:39Oh, my mom!
00:31:40My mom!
00:31:42Okay.
00:31:47Kim선희 씨는 사고가 일어나기
00:31:49석 달 전 사망보험에 가입했습니다.
00:31:52그런데 이 보험금 수령인이
00:31:53김선희 씨의 가족이 아니라
00:31:55결혼을 앞두고 있던 남자친구이자
00:31:58이 사건의 피고인
00:31:59박혁준입니다.
00:32:00이번 검사는 상당한 의기심을 갖지 않을 수 없습니다.
00:32:04박혁준 씨가
00:32:05시내에서 운영하는 식당의
00:32:07월평균 순수익이
00:32:08작년 기준 2,500만 원이었습니다.
00:32:11연봉으로 따지면 3억이죠.
00:32:13그러므로 박혁준 씨가
00:32:15그 보험금을 노리고 살인을
00:32:17저질렀다는 혐의에 대해서
00:32:18저 역시 의구심을 갖지 않을 수 없습니다.
00:32:22게다가 박혁준 씨는
00:32:23김선희 씨에게 사망보험
00:32:25가입 여부에 대해서 들은 적이 없으며
00:32:27들었다는 증거도 없습니다.
00:32:35그런데
00:32:36면세살인범 잡자마자
00:32:38깡치가 웬 말이냐
00:32:39참
00:32:41진짜 너는
00:32:43재수도 없다.
00:32:44믹스커피야?
00:32:45어.
00:32:46왜?
00:32:47이 밤 믹스커피 안 마시잖아.
00:32:49너무 달다고.
00:32:50안 마시지. 향기는 좋네.
00:32:52어디 가는데?
00:32:53김선희 사건 현장.
00:32:55거기 간다고 뭐가 있겠어.
00:32:56어?
00:32:57아니, 판결문 쓸 시간도 모자랄텐데.
00:32:59왜?
00:32:59집에 가서 쓰려고?
00:33:01숙제는 고딩까지 아니냐?
00:33:07야, 너는 진짜 한 마디를 안 짓는다.
00:33:09어?
00:33:21이 정도면 진짜.
00:33:24병이다, 병.
00:33:26어?
00:33:27아.
00:33:34예, 선배님.
00:33:48네, 신여사.
00:33:50어, 저녁은?
00:33:52어, 오늘 좀 늦을 것 같아요.
00:33:54네.
00:33:55아, 근데 신여사.
00:33:57그, 일전에 고물상에 왔던 할머니 있잖아요?
00:34:00아, 그 밤에 오셨던 폐지 할머니?
00:34:03혹시 그 근처에 살아요?
00:34:06글쎄.
00:34:07뭐, 여기로 폐지 가져오는 거 보면 그렇겠지?
00:34:10근데 왜?
00:34:10아니요, 그냥 문득 생각나서요.
00:34:13하, 싱겁게.
00:34:14근데 내일 토요일인데 자고 갈 거지?
00:34:17네.
00:34:18이따 봐요, 신여사.
00:34:29다 온 것 같은데.
00:34:31네.
00:34:32네.
00:34:38네.
00:34:46네.
00:34:48네.
00:34:50네.
00:34:52네.
00:34:52네.
00:34:52네.
00:34:54네.
00:34:58네.
00:35:03네.
00:35:04네.
00:35:05네.
00:35:06네.
00:35:07네.
00:35:10네.
00:35:38I don't know.
00:36:08I don't know.
00:36:22I don't know.
00:36:29I don't know.
00:36:30I don't know.
00:36:34I don't know.
00:36:36I don't know.
00:36:37I don't know.
00:36:38I don't know.
00:36:41I don't know.
00:36:46I don't know.
00:37:11I don't know.
00:37:15I don't know.
00:37:18I don't know.
00:37:27I don't know.
00:37:29I don't know.
00:37:30I don't know.
00:37:39I don't know.
00:37:43I don't know.
00:37:46I don't know.
00:37:48I don't know.
00:37:49I don't know.
00:37:51I don't know.
00:37:59I don't know.
00:38:00I don't know.
00:38:01I don't know.
00:38:19I don't know.
00:38:23I don't know.
00:38:26I don't know.
00:38:27I don't know.
00:38:30I don't know.
00:38:32I don't know.
00:38:38I don't know.
00:38:51I don't know.
00:38:54I don't know.
00:38:56But I don't know.
00:38:58We can't just leave it on.
00:39:01I don't know.
00:39:01As soon as long as far.
00:39:05I don't know.
00:39:07We can't believe it.
00:39:11I don't really know.
00:39:15You're the king of mine, who's the king of mine.
00:39:21What's your name?
00:39:36What's it?
00:39:37What's it like?
00:39:39I'm already seen that I've already seen.
00:39:44I'll get you.
00:39:45I'll get you back then.
00:39:47Yeah, and then we'll get you back to the other side.
00:39:51I'll get you back to the other side.
00:39:56I'll get you back.
00:39:58Excuse me.
00:40:00I want to get you back to the and the other side.
00:40:04I'm sorry, no.
00:40:11I'm sorry.
00:40:13What's up?
00:40:15What's up?
00:40:22I don't have to drink water.
00:40:24I don't have to drink water.
00:40:27I don't have to drink water.
00:40:31I don't have to drink water.
00:40:398,400.
00:40:419,000.
00:40:46You're welcome.
00:40:49Let's go.
00:40:49I don't have to drink water.
00:40:53We're going to eat dinner.
00:40:57We'll eat dinner.
00:40:58You should eat dinner.
00:40:59I'm not going to eat dinner.
00:41:03You should eat dinner.
00:41:04I'm going to eat dinner.
00:41:05I'm sorry, but I'm sorry.
00:41:08I'm sorry, but I'm sorry.
00:41:18That's what I was doing for you.
00:41:20It's not just an old man.
00:41:22It's not an old man, it's a old man.
00:41:24It's a old man.
00:41:26I'm sorry?
00:41:27Yes.
00:41:39You're going to go to Kim Jungman.
00:41:43Yes, I'm going to go.
00:41:46Then, he's going to go to the head of the head of the head of the head of the head
00:41:49of the head?
00:41:51Yeah.
00:41:51Look, I just want to understand my cat and watch the head of the head of the head of the
00:41:52head of the head Notice one thing that I've had to guess.
00:41:58literate it's not any reason for that.
00:42:04It is a serious case.
00:42:07That's not a bad idea.
00:42:09I think that's the next step.
00:42:11It's a bad idea.
00:42:19If I have a hand like this and I can't keep something in front of myself well.
00:42:26But it's a few years ago.
00:42:30There is still a lot of heavy water.
00:42:37What do you think about it?
00:42:40Yes.
00:42:44Yes, my opinion is that...
00:42:51It's just a moment.
00:42:55It's just a moment.
00:42:55It's just a moment.
00:42:57It's just a moment.
00:43:03How did there have been any issues about the health care department's about the health care department?
00:43:09Yes.
00:43:10It's just a moment.
00:43:15He's a man who reaches the health care department and has a law school.
00:43:21But he has a law school department who's there at the health care department.
00:43:28What happened?
00:43:29I don't think I'm a wizard for you.
00:43:39I've been here for 2 years since then.
00:43:43I was a member of my husband.
00:43:46Our superintendent was my name.
00:43:51You are a little bit old.
00:43:52Your heart, your heart, your heart, your 충족.
00:44:00But you remember your name?
00:44:08Why did you remember that?
00:44:12Why did you get to your heart?
00:44:16할머니.
00:44:24할머니, 내년 나도 고등학생이니까 조금만 기다려.
00:44:28고등학교 졸업하면 바로 돈 벌 거야.
00:44:30아이고, 네가 와, 돈을 벌어.
00:44:34대학 안 가면 4년 동안 등록금 주고 돈도 벌 거야.
00:44:37두 배 정도야?
00:44:38속 시끄러운 소리 하지 마라.
00:44:42누처럼 판사는 안 돼도.
00:44:44대학은 나와야, 할머니.
00:44:47손녀 처줄기다.
00:44:48갑자기 왜 판사?
00:44:50할머니, 이거 편의점 사장님이 주신 건데 유통기한 지나서 공짜야.
00:44:56고물상 믹스커피로 끼니 때우지 말고 이거 먹어.
00:44:59그거 묻고 할머니 달라라꼬.
00:45:02유통기한 지났다고 상한 거 아니야.
00:45:05알지도 못하면서.
00:45:06아이고, 다 왔다.
00:45:09아이고, 다 왔다.
00:45:10문 열어, 여기 보라.
00:45:19우유는 네가 다 모래.
00:45:21네.
00:45:21그래.
00:45:21Hi.
00:45:59Oh, my God.
00:46:25Oh, I'm so excited for you.
00:46:31Oh, I'm so excited!
00:46:35Oh, it's the same time.
00:46:37Oh, my God.
00:46:40Oh, my God.
00:46:40Oh, my God.
00:46:41I'm so excited to do this.
00:46:44I don't want to do that anymore.
00:46:45So, it's the first day.
00:46:48I'm so excited to the next day.
00:46:50First day?
00:46:50That's why my brother told me this was a good one.
00:46:53Why? It's not a good one?
00:46:54It's not a good one.
00:47:00This is a good one.
00:47:02It's really funny.
00:47:03I can't wait.
00:47:05And this one is prepared.
00:47:08What is it?
00:47:10I'm still okay.
00:47:12I'm still okay.
00:47:15I'm still okay.
00:47:17So, I'll take my own time to eat.
00:47:20I'm gonna eat this.
00:47:23I'll eat this too.
00:47:25You can eat this too.
00:47:27I'll eat this too.
00:47:32You'll look at this.
00:47:35I'm good too.
00:47:37I don't eat this, but I don't eat this.
00:47:41I don't eat it.
00:47:42You're not good at all.
00:47:44You're not good at all.
00:47:46I don't want to get hurt.
00:47:47I'm not too bad at all.
00:47:48No, I'm not too bad at all.
00:47:51I'm ready to go.
00:47:55I'm ready to go.
00:47:59What's your name?
00:48:02What's your name?
00:48:03Tom Epstein.
00:48:03What's your name, son?
00:48:10It's for him to if we have a coffee.
00:48:16When I'm at home, what's the deal you need?
00:48:17Glad you could take it for me, son.
00:48:20A lot of coffee, you don't have a coffee.
00:48:21You get a coffee, which is what we need for you.
00:48:23You need a coffee, son.
00:48:23Oh, I'm sorry.
00:48:25But even after you ask,
00:48:26you're not too bad at all, right?
00:48:29I don't have a drink of coffee.
00:48:30I don't like it.
00:48:31If you don't have a drink of coffee, you don't have a drink of coffee.
00:48:34I can't eat it.
00:48:38The attorney's attorney and the attorney's attorney are both quite aware.
00:48:42If he was a doubt about it, the attorney's attorney,
00:48:45he was a jury of the trial for the trial.
00:48:50However, after three years,
00:48:51previous year,
00:48:53in order to kill Kim Son- Alexa,
00:48:55caused a outbreak injury.
00:48:59Your brother,
00:49:01hezol,
00:49:02headquartered by핸뇌품
00:49:04took the police to the
00:49:05courts.
00:49:07I was
00:49:08here, two
00:49:08hours ago, after
00:49:09two hours in the
00:49:10Ramanda Hotel,
00:49:11at the Coffee Shop.
00:49:20I don't know what to do.
00:49:23I'll go.
00:49:25I'll go.
00:49:26I'll go.
00:49:27I'll go.
00:49:28I'll go.
00:49:38What?
00:49:39What?
00:49:39What?
00:49:40설마 아직도 안 온 거야?
00:49:49어?
00:49:49그럼 그렇지.
00:50:02갑자기!
00:50:05뭐야?
00:50:08뭐야?
00:50:11이한영입니다.
00:50:12조금 늦을 것 같습니다.
00:50:13한 시간이나 늦은 주제에 더 늦는다고?
00:50:16네?
00:50:17제가요?
00:50:19아니, 혹시 저를 아세요?
00:50:25설마요.
00:50:37전생에 유세희는 한 시간이나 늦게 나왔다.
00:50:40유세희가 사람을 길들이는 방식이다.
00:50:56조금 더 늦을 것 같습니다.
00:50:58이게 정말...
00:51:03감히 내가 누군 줄 알고?
00:51:18죄송합니다, 죄송합니다.
00:51:23재수 없으려니까 거지 같은 새끼한테 바람 맞고 물벼락까지.
00:51:26죄송합니다.
00:51:28세탁비는 배상해 드리겠습니다.
00:51:30꿀값 떼지 마.
00:51:32이 옷은 물 닿는 순간에 바로 아웃이야.
00:51:35그러니까 세탁비가 아니라 옷값을 배상해야지.
00:51:39있어, 천이백?
00:51:41네?
00:51:42옷값이 천이백이라고.
00:51:46없어?
00:51:50없으면 몸으로 때워.
00:51:58넌 뭐야?
00:52:00왜 자꾸 걸리적거리니?
00:52:03이한영입니다.
00:52:05유세희 씨 바람 맞을 뻔한 거지 같은 새끼.
00:52:21와...
00:52:21꺼져!
00:52:23니까짓게 감히 나를 기다리게?
00:52:26아...
00:52:26유세희 씨를 기다리게 한 건은 미안한 건이지만 지금 이 폭행은 고소가 가능한 건입니다.
00:52:32증거도 충분하네요.
00:52:35고소해!
00:52:36그까짓 따기 한 대로 나한테 흠집이라도 낼 수 있을 것 같아?
00:52:43판사 나버링이가 어디서?
00:52:45해날로폼의 막내딸이 판사 나버링이한테 고소당하면 언론의 먹잇감이 될 것 같은데 괜찮겠어요?
00:52:57뭐?
00:52:59처음부터 유세희 씨 실수로 벌어진 일입니다.
00:53:03그러니까 직원분한테 사과하세요.
00:53:06그러면 고소할 일은 없을 테니까.
00:53:10전생에 유세희는 언니와 오빠를 제치고 해날로폼을 차지하려 했다.
00:53:15그러니까 유선철 대표의 눈밖에 나는 짓은 절대 못한다.
00:53:21죄송해요.
00:53:22옷값은 신경쓰지 마세요.
00:53:24노블리스 오블리즈.
00:53:26아닙니다.
00:53:27어떻게든 제가.
00:53:28정말?
00:53:31그냥 땡큐 하면 돼.
00:53:34고맙습니다.
00:53:45고맙습니다.
00:53:46고맙습니다.
00:53:48고맙습니다.
00:53:49너 지금 되게 잘난 거 같애?
00:53:56하,right.
00:54:00하...
00:54:13What?
00:54:14You can't find a girl if you're a young girl.
00:54:19What?
00:54:25You don't have a job.
00:54:27This is my first job.
00:54:29You will be able to contact the government in a certain way.
00:54:38I will protect you with my heart.
00:54:40I will protect you with the power of the cabinet.
00:54:43Please take it seriously.
00:54:47You will not forget who you are.
00:54:49I believe that he was not going to be done.
00:54:53Go to the governor's office.
00:54:57He's going to tell him that he was going to be a judge for the party.
00:55:01I'm going to ask for him to tell you that he was going to be a judge.
00:55:08He's going to tell you how he was going to take a vote to do it.
00:55:10He says that he's going to take his vote to make a vote.
00:55:12I'm sorry.
00:55:16But the law has started to be a good idea?
00:55:23Well, I'm sure you're going to have a good job.
00:55:29Sit down and sit down.
00:56:02The two two people were in the same car.
00:56:09The case was big and the other person's eyes were high.
00:56:13The other person, you have to take care of me.
00:56:19What are you doing?
00:56:22It's really a crime? It's not a crime?
00:56:31You're like the old man.
00:56:32It's a good rule.
00:56:33It's a good rule.
00:56:34It's a good rule.
00:56:34I was going to pick up the only one.
00:56:36But I think it's a good rule.
00:56:38He's kind of old.
00:56:40What's he doing to say to him?
00:56:41He's a little girl.
00:56:42I'm a fake guy.
00:56:42That's where I'm at.
00:56:43It's a good guy.
00:56:45It's a good guy.
00:56:45Where are you, what are you doing?
00:56:48Service office is a problem with the job.
00:56:51The law firm is a law firm.
00:56:52So you're a law firm.
00:56:55You have to make your mind so you can't apply for the law firm.
00:56:58What is this?
00:57:03The law firm is the law firm.
00:57:06Why are you doing this?
00:57:07I'm going to marry you and I don't have time to marry you.
00:57:11Father, we have our own work.
00:57:13I'm going to call.
00:57:13We're going to make it.
00:57:14I'm going to sign.
00:57:18I'm going to sign.
00:57:19Oh, I'm going to sign.
00:57:21Oh, I'm going to sign.
00:57:26Oh, I'm going to sign.
00:57:31Where do you have to go?
00:57:36Yeah, I'm going to sign.
00:57:36You put my arm up.
00:57:38You keep it.
00:57:39You guys, I'm going to sign.
00:57:44I'm going to sign.
00:57:47I got some.
00:57:48Yes, I got some.
00:58:00Oh.
00:58:02You came to Seoul?
00:58:04Yes, to my home.
00:58:07Oh.
00:58:12What's wrong with you?
00:58:13If you go to the Almond Hotel?
00:58:17There's a couple of women who have seen a couple of videos.
00:58:21There's a couple of women who have seen it.
00:58:23It's not funny.
00:58:26You're watching the movie?
00:58:28Yes.
00:58:32It's me.
00:58:33What's up?
00:58:34You're the only one who's lying.
00:58:36It's the case of an insane criminal crime.
00:58:41You're the one who shows me.
00:58:43I was not sure.
00:58:47I don't know yet, but you're the one who's a lot of calm.
00:58:52Why are you?
00:58:54What's that?
00:58:57You're the one who's lying.
00:58:59Yeah, you know what I'm going to do?
00:59:01Okay.
00:59:02Why don't you turn it off?
00:59:19Hello.
00:59:21You're right, right?
00:59:23I'm so close to you.
00:59:24Oh, really?
00:59:25It's a crime.
00:59:36I'll go back to the case.
00:59:40The case of the case is the case is the case.
00:59:44It's the case of the case.
00:59:45What?
00:59:48What?
00:59:48I'm not going to get a job.
00:59:51I'm not going to go for a job.
00:59:53I'm not going to get a job.
00:59:55I'm not going to be a job.
00:59:57How to do it.
00:59:59Let's see what happened to me.
01:00:092025.
01:00:101435.
01:00:12Go.
01:00:12Go.
01:00:12Go.
01:00:12Go.
01:00:13Go.
01:00:13Go.
01:00:13Go.
01:00:13Go.
01:00:16Go.
01:00:18Go.
01:00:19Go.
01:00:19Go.
01:00:34Go.
01:00:36지난 기일에 신청한 김선희 씨의 보험 설계자이자 사촌동생인 김가영 씨의 증인신문이 있겠습니다.
01:00:43나와주세요.
01:00:54양심에 따라 숨기거나 보태지 않냐고 사실 그대로 말하면 만일 거짓 진술을 하면 그에 대한 제재를 받기로 맹세합니다.
01:01:12증인은 사실이 아닌 증언을 하면 위중죄로 처벌을 받을 수 있습니다.
01:01:17또한 기억에 반한 내용의 증언도 위중으로 처벌 받을 수 있습니다.
01:01:23증인은 평소에 박혁준 씨에 대해서 알고 있었나요?
01:01:29네.
01:01:30언니랑 같이 몇 번 만난 적은 있습니다.
01:01:33그럼 셋이 함께 있을 때 김선희 씨가 8개의 사망 보험에 대해 말한 적 있습니까?
01:01:39없습니다.
01:01:40김선희 씨가 박혁준 씨한테 보험에 대해서 말했다는 걸 들은 적은요?
01:01:48없습니다.
01:01:56박혁준 씨.
01:01:59사망 보험 수령인이 자신인 줄 몰랐다고 버티면 무죄를 선고할 수밖에 없습니다.
01:02:06정황상 유죄가 유력한 데도 말입니다.
01:02:12피고인이 김선희 씨의 사망 보험 가입 여부를 알고 있었는지, 김선희 씨가 8개나 되는 사망 보험에 가입한 이유가 무엇인지.
01:02:21이 두 가지 쟁점 중에서도 첫 번째 가부가 중요하겠군요.
01:02:28검사, 김광영 씨 휴대폰 확인했나요?
01:02:37아니요, 김광영 씨 휴대폰은 굳이 확인할 필요는 없었습니다.
01:02:41지금 현재로서는 김선희 씨가 사망 보험에 가입했다는 사실과 보험금 수령인이 박혁준 씨라는 사실을 알고 있었던 사람은 김광영 씨 뿐인데도요?
01:02:51재판장님.
01:02:51변호인.
01:02:52피고인은 지금 김선희 씨의 보험금 때문에 혐의를 받고 있죠?
01:02:57그렇다면 김광영 씨의 휴대폰을 확인하면 혐의를 받는 데 도움이 되지 않을까요?
01:03:03그렇기는 하지만 갑작스러운 일이라.
01:03:05동의합니다.
01:03:09변호인?
01:03:17법원 직권으로 압수할까요?
01:03:20아닙니다.
01:03:22동의합니다.
01:03:22병희.
01:03:28휴대폰 부탁합니다.
01:03:38잠깐만요.
01:03:41그거 말고 사적으로 통화하는 휴대폰 있죠?
01:03:47네?
01:03:53아, 그건...
01:03:55얼마 전에 잃어버렸습니다.
01:04:19받으셔도 됩니다.
01:04:2130초의 휴대폰.
01:04:23지낭.
01:04:23받으셔도 됩니다.
01:04:40I'm sorry.
01:04:43...
01:04:55...
01:04:58...
01:04:59...
01:04:59...
01:04:59...
01:05:00...
01:05:02I'm so glad to be here.
01:05:10I'm so glad to be here.
01:05:12Kim Gaheng?
01:05:30Who knows who you are
01:05:31I'm breathing
01:05:33I'm breathless
01:05:35I'm breathing
01:05:35I'm breathing
01:05:37Keep your eyes on the corner
01:05:44I'm breathing
01:05:46I'm breathing
01:05:49I'm breathing
01:05:51I'm breathing
01:05:52I'm breathing
01:05:52What do you do?
01:05:53Who do you do?
01:05:54Who do you do?
01:05:56The hospital hospital
01:05:57I'm breathing
01:05:57I'm breathing
01:05:58I'm breathing
01:05:59I'm breathing
01:06:00I'm breathing
01:06:00I'm breathing
01:06:01I'm breathing
01:06:02I'm breathing
01:06:04I'm breathing
01:06:11You know what the world is going to happen
01:06:17I don't know
01:06:18I got to believe
01:06:19Yeah
01:06:20What do you do?
01:06:23I'm breathing
01:06:24I can't suffix
01:06:27You
Comments