- 4 hours ago
Ep 1 My Husband Is A Mafia Boss 2026
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Tu tienes que llevar Rosario a la muerte para ser un trabajo en la luz.
00:00:06Pero tu tienes que tenerlo antes de liberar.
00:00:10Para no seguir la muerte de la familia.
00:00:24¡Ate!
00:00:30Unan man, no amoy kulob ang damit.
00:00:33Charm at Babcon.
00:00:36Tango kumaka-bloom.
00:00:37With Bloom Fresh Technology.
00:00:40Ang sampay sa loob, no amoy kulob.
00:00:42Sa Charm Babcon.
00:00:44ACS.
00:00:45Kahay kubo, kahit munti.
00:00:49Ang halaman doon ay sari-sari.
00:00:54Singkamas at talong, sigarillas at mani.
00:01:01Hi!
00:01:03Ako nga pala si Amy Romero.
00:01:05Isang simpleng babae nag-aaral sa Stonehurst University.
00:01:08Taking up Bachelor of Science in Biology.
00:01:11Hindi lang ako basta student ah.
00:01:13University scholar din.
00:01:15Yes.
00:01:16Hindi lang ako basta matalino.
00:01:19Maganda.
00:01:19At sexy pa.
00:01:38Yan ang sabi ng mami kong si Mami Alyana.
00:01:43Siyempre sa kanya ako nagmane.
00:01:46Malang-mana ko.
00:01:50At ang simple kong buhay ay bigla nalang nagbago
00:01:54ng dahil sa hindi inaasahang pangyayari.
00:02:01Nakatagpo ako ng isang lalaking may kakaibang ugali.
00:02:05At out of nowhere, bigla na lang yung sinabing,
00:02:12You're married to me now.
00:02:16See? Married na daw ako.
00:02:20From college student and now a wife.
00:02:24Napakit demanding talaga ng lalaking to.
00:02:28Bakit babae?
00:02:29May aangal ka?
00:02:32Wala, Dong.
00:02:35Pero alam nyo ba?
00:02:36Kasing wala nang nag-ibag-asawa kami,
00:02:38naging suwa or sweet siya.
00:02:43Hoy, babae.
00:02:45Ang dal-dal mo.
00:02:46Bilisan mo nga dyan.
00:02:48Teka naman, Dong.
00:02:49Nagkwento pa nga ako dito eh.
00:02:52May sasabihin ako sa inyong sikreto.
00:02:54Uy, pero atin-aten lang ito ha.
00:02:57Alam nyo, madalas hindi ko siyang maintindihan.
00:03:00Kasi parang pagka-eng-eng.
00:03:09Sino bang kausap mo dyan?
00:03:11Para kang tanga.
00:03:13See?
00:03:14Ako pa yung sinabihan yung tanga.
00:03:16Isa kong tanga-tanga.
00:03:18Can't you make that fucking speech faster?
00:03:22Hey, Tams.
00:03:25Paano ko bibilisan?
00:03:26E di hindi nyo ako naintindihan, di ba?
00:03:28Tsaka, di naman speech too eh.
00:03:30Pulog to eh.
00:03:32Tanga-tanga talaga nitong asawa ko.
00:03:36Hoy, babae. Sino bang kinakausap mo dyan?
00:03:38Bilisan mo na.
00:03:39We will be late.
00:03:42Yes, Javi.
00:03:44Eto na.
00:03:49Eto na.
00:03:49Ang sweet niya, no?
00:03:53Eto na.
00:03:53Sige, alis na ako.
00:03:55Maka magalit pa itong hobby ko.
00:03:58Ano nga ulit siya?
00:04:00Driver?
00:04:02Business man?
00:04:06Magnanakaw?
00:04:08Oh my God!
00:04:14My husband, it's a mafia boss.
00:04:25So come on and get me, get me, get me.
00:04:28Baby I'm yours, come on and get me.
00:04:31You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:33So baby, come on and get me, get me, get me.
00:04:38Baby I'm yours, come on and get me.
00:04:40You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:43So baby, come on and get me, get me, get me.
00:04:48Baby I'm yours, come on and get me.
00:04:50You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:52So baby, come on and get me.
00:04:59Come on and get me.
00:05:06We have different kinds of drugs depending on their effects.
00:05:11We have the therapeutic drugs for prevention, diagnosis, and treatment of diseases.
00:05:22Blah, blah, blah, blah, blah.
00:05:25Boring naman ang kas eto ni Prof. Lim.
00:05:27Then, we have illegal drugs.
00:05:31The narcotics.
00:05:33These are highly addictive and are being used and sold by drug syndicates.
00:05:42In legal drugs?
00:05:44Bakit kaming tapat dito?
00:05:49May balak bang magbayo ng sindikato si Prof. Lim?
00:05:54Wala, tapos kaming mga isudyante niyang gagawin yung drug dealers?
00:06:01Hindi pwede.
00:06:03Hindi pwede. Ayoko masirain buhay ko.
00:06:05Hindi pwede to.
00:06:06Mr. Romero.
00:06:08You agree with me?
00:06:13No, ma'am.
00:06:15Sorry po, pero hindi po ako agree sa inyo.
00:06:19Then, by all means, if you have any ideas on how to deal with it.
00:06:24Deal with it?
00:06:26Ma'am, no.
00:06:28Hindi po ako papayag na magtayo po kayo ng sindikato.
00:06:32Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan, ma'am.
00:06:35So, hindi po.
00:06:36Hindi po ako papayag.
00:06:37What are you talking about, Mr. Romero?
00:06:39Professor po, namin kayo.
00:06:42Huwag niyo naman po kami iligaw ng landas.
00:06:46Mr. Romero,
00:06:49get out
00:06:51of my class
00:06:53now.
00:06:56Ma'am, ma'am.
00:06:58Kung, kung hindi po sapat yung sinasahod niyo po biglang, Professor,
00:07:02pwede ko naman po kayong tulungan, ma'am.
00:07:04May marami naman po ibang paraan na yun,
00:07:05ang makapagbagong buhay.
00:07:06Tutulungan ko po kayo, ma'am.
00:07:08Hindi po natin gawa ng paraan.
00:07:09Get out of my class now!
00:07:12Ang epic talaga mag-imagine ni Amy, no?
00:07:15Ano kaya tinira, Mimi?
00:07:18Pinye no man ya, no?
00:07:31Kayong lahat,
00:07:33huwag niyong hayaan na masira
00:07:34yung mga pangarap ng mga magulang niyo sa inyo.
00:07:37Huwag kayong maniwala,
00:07:37dito kayo problem!
00:07:43Shut up!
00:07:44Or I'll fail all of you!
00:07:47Stop it!
00:07:50You!
00:07:51Get out!
00:08:03Insan!
00:08:05Hi!
00:08:06Insan,
00:08:07ang hagam mo dito ah.
00:08:09Di ba may klase ka pa?
00:08:10Hmm?
00:08:16Yan ang pinso ko si Amisil.
00:08:18Nakatira din siya sa bahay namin
00:08:19kasama ni Mami Alyana.
00:08:22Patay na kasi yung parents niya eh.
00:08:25Kami na lang yung natitira niyang pamilya.
00:08:28Sad no?
00:08:29Hmm?
00:08:32Hmm?
00:08:32Ah,
00:08:34ah,
00:08:34ah,
00:08:34ah,
00:08:34insan,
00:08:35maaga kasing nag-doose mi seaproflin.
00:08:37¿Eso es? ¿Eso es?
00:08:44¡Kylie! ¡Kylie!
00:08:46Uy, Kylie. Uy, Kylie.
00:08:48¿Qué es lo que te hacía? Como no se vean 10 años.
00:08:51Amy, me hacía en la cabeza de Kevin.
00:08:54Te encontré. Y tú, Amisil, te encontré de Lou.
00:08:57Eh, ¿sabes que te encontré aquí?
00:09:00Pero teca, antes de cambiar la tema,
00:09:02¿cómo, Amy, por qué te hacía en la clase?
00:09:05¿Qué? ¿Había en la clase, Amy?
00:09:07¿De qué?
00:09:08No, no, no, no, no, no.
00:09:10Amy, me conocía.
00:09:12Y, me conocía a mi Prof. Lim.
00:09:14Never as in, never yung negative razón.
00:09:17¿Qué es lo que te acara a clase?
00:09:19¿Me conocías?
00:09:20¡No me conocía a la clase!
00:09:20Sí, no, no te acarabas, ¿cómo te ac Yea, tita?
00:09:24¿Lo que por ti acara lecita?
00:09:25¿Es que, me acarabas?
00:09:28¿Verdad?
00:09:31A, esto, esto, no, yo te acarabas.
00:09:36¿Qué cosa?
00:09:38¿Qué es eso?
00:09:39¡O y G, eh!
00:09:41¡Qué es lo que yo!
00:09:44¡Qué es lo que yo!
00:09:46¿Vale?
00:09:47¡Vale a mí!
00:09:53¡Ah!
00:09:54¡Ah!
00:09:59Oh, ¿qué es?
00:10:01¡Ah, no!
00:10:03¡Ah! ¡Ah!
00:10:04Maraming t器pings s'yan, ikaw nga
00:10:06Amy, pumunta ka daw saわかase of Dr. Ploflaime
00:10:09Y'y yung kakasulat sa text
00:10:10!
00:10:11Kaya, Baka pa, ya
00:10:14Si Prarbina ah!
00:10:15wait, pozit切 niya talaga ako making drug dealer
00:10:18ayan niya ako
00:10:19Ibabalik na lang sa Kinder
00:10:21Dali ven kinad quietly on
00:10:22At baka kapag nagtagal ka pa
00:10:23Pokémon站 tu ba ka si Tita ibaibalik
00:10:25beim a
00:10:25Waaaa!
00:10:27Sige, makita kita na lang tayo sa Sicht Ms. San mamaya ah
00:10:30alright
00:10:30All right amy, wag kang papayaan na ibalik ka sa Kinder
00:10:36A es para Apple, B es para Balls, C es para Cat, D es para Dog.
00:10:45¿Para un mali yung tono?
00:10:48Mali, mali, mali.
00:10:49Oh, no, no, no.
00:10:50Iban na, iban na.
00:10:53Bahay ko po, kahit mundi, ang alaman doon ay sarisay, singkamas at tanok, sigarillas at mani.
00:11:05Anong pasangin, alam?
00:11:08Anong payad to?
00:11:10Pagpinalik ako sa kindergarten, hindi pwedeng hindi ko kabisado yung mga nursery ko.
00:11:13Anong sikilangan, alam ko.
00:11:19Hey, Kum, umayag na lang kaya ako matengadong dinner.
00:11:27Pamuha, ibi, braini pa talaga.
00:11:29Go fighting, fighting, ibi, fighting.
00:11:33Hola, mam.
00:11:35No, ma.
00:11:38No, no, no, no.
00:11:40No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:11:41Y por qué me gustó lo que hiciera yo.
00:11:45¡Mam!
00:11:46Mam, me voy a tomarme.
00:11:51Ayudé, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:11:54Si me quedo sin la mamá, no, no, no, no, no, no, no.
00:11:59Y por qué me quedo.
00:12:00Yon naman po kung gagawin niyo po yun, di ba?
00:12:02Hindi naman po sa pinapangunahan ko po kayo,
00:12:05pero medyo parang gano'n na nga din po yun.
00:12:07Kung gusto niyo po talaga ako maging drug dealer.
00:12:10Okay na po, mam, sa'kin po. Payag na po ako.
00:12:13Okay na po sa'kin.
00:12:14Sabi ko, Miss Romero.
00:12:21Tignan niyo to.
00:12:22Si Profit.
00:12:23Lama-maang-maangan pa kayo.
00:12:25Kanina lang dinidiscuss nito sa klasta.
00:12:29Ah, kasi...
00:12:30Let me finish, Miss Romero.
00:12:32Ay, sorry pa, sorry pa.
00:12:34Please.
00:12:36Gaya ng sinabi ko.
00:12:38Hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina
00:12:41at kung ako ang tatanggi,
00:12:43ay babagsak talaga kita.
00:12:47Pero matapos kong kausapin ng mga staff.
00:12:49And even the president of this full of stonehurst university.
00:12:58Ikaw pa rin ang top choice nila.
00:13:01Dahil ikaw pa rin ang nagtatap sa lahat mga exam.
00:13:05Hindi lang sa klase ko.
00:13:06Pati sa lahat ng subjects mo.
00:13:10Kaya, napag-desisyonan namin na...
00:13:13Sa grade school, hindi na lang po ko ibabalik, ma'am!
00:13:15Huh?
00:13:16Ma'am!
00:13:17Thank you, ma'am!
00:13:18Thank you so much!
00:13:19Thank you so much!
00:13:20Ma'am!
00:13:21Ma'am!
00:13:22Sorry pa, ma'am!
00:13:23Ma'am!
00:13:23Baka pwede sa high school, hindi na lang po ko ibalik pa rin.
00:13:25Hindi ko na po ibalikan niyo, ma'am!
00:13:27Teka lang!
00:13:28Miss Romero!
00:13:29Let me finish!
00:13:33Pankay pa, ma'am!
00:13:34Huh?
00:13:37As I'm saying, we have decided na ikaw ang gawing representative ng Stonehurst University
00:13:45to convince Roswell Corporation na mag-invest sa university natin.
00:13:52And that would also serve as your punishment!
00:13:55Ah!
00:13:56Bali, Ma'am!
00:13:57Good luck, Mr. Romero!
00:14:00Oh, just a bit of a background.
00:14:03Mahirap mapapayag ang owner ng Roswell Corporation.
00:14:08We've been convincing him to invest for the past two years.
00:14:12Ayaw niya talagang pumayap.
00:14:16Ang nakasin talaga ng tama nito ni Prof Limeo.
00:14:19Malamang kahit ako si Mr. Roswell, hindi na ako mag-i-invest sa mga ganyan.
00:14:23Is there any problem, Miss Romero?
00:14:25Ah, wala po.
00:14:27Wala po ka nga.
00:14:28Ano mo po ulit yung callin ni Mr. Roswell?
00:14:33His name is Ezekiel Roswell.
00:14:39The CEO of Roswell Corporation.
00:14:52Goal.
00:14:54¿No?
00:14:58¿A qué va?
00:15:51¡Gracias por ver!
00:15:54¡Gracias por ver!
00:16:43¡Gracias por ver!
00:16:54¡Gracias por ver!
00:16:54¡Gracias por ver!
00:16:55¡Gracias por ver!
00:16:57¡Gracias por ver!
00:16:57¡Gracias por ver!
00:16:59¡Gracias por ver!
00:17:12¡Gracias por ver!
00:17:21¡Gracias por ver!
00:17:32¡Gracias por ver!
00:17:34¡Gracias por ver!
00:17:38¡Gracias por ver!
00:18:02¡Gracias por ver!
00:18:14¡Gracias por ver!
00:18:25¡Gracias por ver!
00:18:27¡Gracias por ver!
00:18:46Yo, zop mo?
00:18:48¿Qué es eso?
00:18:51¿Por qué te investigaste sobre...
00:18:53La presentación de Monday, Ms. Romero,
00:18:57no puedes decir nada de uno.
00:19:00Esto es confidencial.
00:19:02Prendan mo,
00:19:04dito nakasalala yung full scholarship mo, Ms. Romero.
00:19:08Is that clear?
00:19:12Tama.
00:19:14Nakasalala yung full scholarship ko.
00:19:18Kapag nawala to,
00:19:19hindi ako makakapagtapos ng college.
00:19:22Kaya kailangan mag-ingat ako sa pag-research.
00:19:28Ay!
00:19:29Mungandiyan ka pala, sorry!
00:19:33Eh...
00:19:35Mo...
00:19:36Ay, Mo...
00:19:39Mo...
00:19:41Mo...
00:19:42Bakit di niya akong sinasagot?
00:19:47Olo?
00:19:50Ba't na, hindi niya ako nakikita?
00:19:54Hindi kaya...
00:19:55Habang nag-iisip ako kanina,
00:19:57bigla ko nahulog,
00:19:58tapos bigla ko namatay?
00:20:00Mo...
00:20:01Kaaluluwa na lang ba ako?
00:20:03Uy, Mo...
00:20:04Uy!
00:20:06Nakikita mo ba ako?
00:20:07Ay, hindi niya talaga akong pinapansin.
00:20:12Hindi kaya kanina,
00:20:14may dumaan na ligaw na bala,
00:20:15tapos tinamaan ako?
00:20:16O baka naman,
00:20:18may kidlat tapos tinamaan ako?
00:20:22Ay...
00:20:22Parang di naman umulan.
00:20:25Baka naman biglang bumalik yung bago,
00:20:28tapos ako lang yung sinalanta niya!
00:20:30Hindi mahal lang ako na kapagpaalam sa mga mahal ko sa buhay!
00:20:34Hi!
00:20:38Pero bakit...
00:20:39bakit wala yung puting ilaw na dapat kong sundan?
00:20:43Sa ipyado bang bagsak ko?
00:20:49Mo?
00:20:50Shit!
00:20:51Nakalang niya!
00:20:56Huh?
00:20:59Nakikita mo na ako, Mo?
00:21:00Oo!
00:21:02Ah!
00:21:03Patay ka natin pa, Mo!
00:21:05Ah!
00:21:06Huh?
00:21:09Malika.
00:21:10Hanapin natin yung puting ilaw.
00:21:13Hanapin natin yung manay ilaw mo!
00:21:15Ay, ang layo talaga ng lipag ng imagination mo, Mo!
00:21:24Yan! Sini ko, Jayce yang!
00:21:26I call him, Mo.
00:21:28As in,
00:21:29I'm my one and only.
00:21:31Uy, pero hindi ko sa boyfriend ah.
00:21:33He's just my boy best friend.
00:21:36Uy, si Nico!
00:21:37Oo, oo!
00:21:38Tara, mag-hay tayo!
00:21:41Hi, Nico!
00:21:43Ah!
00:21:48In fact,
00:21:49alam niyo feeling ko,
00:21:51bakla talaga ito si Mo eh.
00:21:53Pero ayaw pa lang talaga niya umamin.
00:21:55I mean,
00:21:56okay lang naman yun, di ba?
00:21:57Kasi mo wala namang pilitan mag-come out eh.
00:22:01Mo,
00:22:03may itatano nga pala ako sa'yo.
00:22:06Oh, sige.
00:22:07May nagugustuhan ka na ba dito sa university natin?
00:22:11Ha?
00:22:12Alam mo?
00:22:13Alam mo na?
00:22:15Oh,
00:22:16feeling ko lang.
00:22:18Pero,
00:22:19huwag ka na magkailan mo.
00:22:20Alam mo?
00:22:20Alam ka naman yung sekreto mo eh.
00:22:24Paano mo nalaman?
00:22:27T?
00:22:29Confirmed!
00:22:31Sabi sa inyo,
00:22:32sister at katoy.
00:22:35Hmm?
00:22:36Hindi na importante kung paano ko nalaman.
00:22:39Basta,
00:22:39itong tatandaan mo ha?
00:22:41Hanggap kita kahit ano ka pa.
00:22:51Anyway,
00:22:52ba't ka nagre-research tungkol sa metamphetamine kanina?
00:22:56Huh?
00:22:57Ah,
00:23:00ano,
00:23:00ano,
00:23:01isang subject ka lang yun?
00:23:03Subject?
00:23:06Ka na maraming tanong.
00:23:08Kasi di mo pwedeng malaman na nagre-research ako
00:23:11about illegal drugs.
00:23:13Illegal drugs?
00:23:14Ba't ka nagre-research tungkol sa illegal drugs?
00:23:16Sinasakabang illegal drugs?
00:23:20Oo?
00:23:23Kinatago ka ba sa akin?
00:23:24Hindi,
00:23:25wala.
00:23:25Wala ka.
00:23:29Muta na,
00:23:30gay.
00:23:30Ano ba yan?
00:23:31Guto na pala ako mo?
00:23:32Ah.
00:23:33Tung na ako.
00:23:33Uwi na ako ha,
00:23:34kasi baka nilanggap na ako ni Mami eh.
00:23:36Ha?
00:23:36Kita na lang tayo.
00:23:38Bye-bye mo!
00:23:39You're so cute!
00:23:41Uy, Amy,
00:23:41siya ka punta?
00:23:42Ah,
00:23:42uwi na ako.
00:23:43Uwi na agad?
00:23:44Hmm.
00:23:45Ano nga pala,
00:23:45kay Mo kay Momo ha.
00:23:46Okay?
00:23:47Bye-bye!
00:23:47Bye-bye!
00:23:48Bye-bye, Amy!
00:23:56Ay,
00:23:57nakonay ko.
00:23:58Kailan ka kayaan kay Amy?
00:24:01Oo nga,
00:24:02dude.
00:24:02Lakas pa naman ang tama mo kay Amy.
00:24:04Uy!
00:24:05Kaya na tayo!
00:24:06Ayaw nga!
00:24:06Tara na!
00:24:07Tara na!
00:24:08Matunaw pa kay Amy!
00:24:09Tara!
00:24:09Tara!
00:24:12Tito!
00:24:13Tito!
00:24:13Salamat!
00:24:18Ay, Tita!
00:24:20Talungan ko na po kayo.
00:24:22Oh!
00:24:23Amisil!
00:24:24Asa si...
00:24:25Baby A,
00:24:26hindi mo kasi ama?
00:24:27Ah,
00:24:28Tita si Amy po...
00:24:30OMG!
00:24:31Audrey!
00:24:33Ha?
00:24:34Si Baby A!
00:24:36Ay...
00:24:37Ano nangyari sa kanya?
00:24:39Tita!
00:24:40Ah!
00:24:41Ah!
00:24:43Nilayasan niyo tayo!
00:24:45Ah!
00:24:46Saan ba ako nagkulang?
00:24:49Tita!
00:24:50Tita!
00:24:51Ah!
00:24:53Ah!
00:24:53Galawa ko naman lahat,
00:24:55Amisil!
00:24:56Nagpakahilap ako magtrabaho
00:24:58para sa inyong dalawa!
00:25:01Okay.
00:25:01Bakit?
00:25:02Ano bang kulang pa?
00:25:04Mami!
00:25:05Amis!
00:25:06Ah!
00:25:07Ah!
00:25:08Ah!
00:25:09Ah!
00:25:09Ah!
00:25:10Ah!
00:25:12Ah!
00:25:12Mami, sir, tumahog ka ng ambulance!
00:25:14Ay, ambulance na ba?
00:25:15Oo, kasi...
00:25:16Dali natin siya sa ospital!
00:25:18Okay ka lang?
00:25:19Okay lang pa ako, Mami!
00:25:20Eh, hindi ka naka-amnesia?
00:25:22Ha?
00:25:23Kilala mo ko?
00:25:25Si Mami mo to!
00:25:26Si Mami mo!
00:25:27Si Mami mo to!
00:25:28Mami!
00:25:29Mami!
00:25:29Okay lang pa ako!
00:25:31Bakit ka naman naglayas?
00:25:34Mami!
00:25:35May tinapos lang po ako
00:25:36presentation sa school!
00:25:38Naglayas ka dahil sa presentation!
00:25:42Eh, Mami!
00:25:44Ah!
00:25:44Sa lunis pa po yan!
00:25:46Sa lunis!
00:25:48Narinig mo yan!
00:25:49Sa lunis pa tayo iwan ang pinsan mo!
00:25:56Ano bang klase presentation yan!
00:25:58Mami ko malmaka!
00:26:00Ganito kasi yan, Mami!
00:26:02Ang ibig ko pong sabihin
00:26:03kaya po ako na late ngayon umuwi
00:26:04kasi tinapos ko po yung presentation ko
00:26:06para sa lunis!
00:26:09Anong presentation yan?
00:26:11Hmm?
00:26:12Singing ba yan?
00:26:14Yung
00:26:20Or tulungan ka ta diyan?
00:26:22Okay, dancing?
00:26:23Ay!
00:26:27Yeah!
00:26:28You know, I'm the queen of!
00:26:31Queen of!
00:26:32Basta I'm the queen!
00:26:34I'm the queen!
00:26:35Mami!
00:26:36Basta malaki po ang presentation
00:26:38ang gagawin ko sa Monday!
00:26:40Eh, kayang-kaya mo yan!
00:26:42Basta mag-research ka lang
00:26:43at saka prepared ka!
00:26:45Tutulungan kita!
00:26:46Pero,
00:26:47tulungan niyo muna
00:26:48kung paano mo ubos mo!
00:26:49Apa, apa, apa!
00:26:51Ate!
00:26:51Ay, kayang-kaya mo yung meeting!
00:26:53Baya naman, Walter!
00:26:56There!
00:26:58I'm on my way to Roswell Corp
00:27:00para mag-scout
00:27:01at prepare sa meeting ko.
00:27:11No!
00:27:12Kika ba yung Roswell Corp?
00:27:14Ang lucky!
00:27:18Ano kaya itsura nito ng Mr. Executive Roswell?
00:27:23Ah, hanggang, hanggang!
00:27:25Hm.
00:27:28Mary Speaker
00:27:29Executive Roswell
00:27:30¡Ay!
00:27:33Es una persona privada.
00:27:37Seguro...
00:27:38...Panot.
00:27:39Y es una pangitura de Mr. Ezequiel Roswell, ¿no?
00:27:43¡Tara!
00:27:50¡Eto!
00:27:51¡Ah, Miss, Miss!
00:27:52Espera.
00:27:53¿Hay un pas?
00:27:55¿Pas?
00:27:56¿Pas?
00:27:57Sí, pas.
00:27:57¡Pas! Para dito sa building para makapasok ko kayo.
00:28:02¿Pas? ¿Beta ko yung nini ng password dito?
00:28:04Social media.
00:28:09AmyDally14G.
00:28:09Ah, wait lang. Che-check ko lang.
00:28:16Ah, Ma'am, parang mali yata yung sinabi ninyo.
00:28:19Mali?
00:28:21Bakit mali? Eh, yun lang naman po yung password ko sa atang social media ko eh.
00:28:25Ah, Kuya, ganito gawin mo ah.
00:28:29AmyDally143.
00:28:30Tapos lahat, small letters.
00:28:32Final na yan.
00:28:33Mamula nga eh.
00:28:34Pag wala kayong password,
00:28:35panguli nga akong pumasok dito.
00:28:50Oh.
00:28:51Oh, yun na ba akong luhaan?
00:28:52Ah.
00:28:58Ano kaya yung password ko?
00:29:01Bakit mali eh?
00:29:07Huh?
00:29:09Huwag, huwag.
00:29:17Huwag.
00:29:18Saan kayo dito makakainan?
00:29:21Uh, uh, uh, uh.
00:29:38¡Mami!
00:29:41¿Eso es lo que acabo?
00:29:47¿De acuerdo a mi vida aquí?
00:29:49¿Por qué solo me hacía en el episodio 1?
00:29:52¿Qué es lo que me hacía?
00:29:53Oh, bueno, así es probablemente mi vida.
00:29:56¡Güey, chicos!
00:30:11¿Qué haces, chico?
00:30:17¿Estás en el cielo?
00:30:21Pero, ¿por qué la Angel hacía?
00:30:27Miss.
00:30:29Open your eyes.
00:30:31Can't you fucking hear me?
00:30:59¿Qué hacía?
00:31:05¿Qué hacía?
00:31:06No, no, no.
00:31:08No, no, no.
00:31:16¿Puedo ir a la tarde de la luna?
00:31:19Porque tengo una presentación, es importante.
00:31:22Y me gustaría ir a la tarde con Dalí,
00:31:25antes de ir a la luz.
00:31:28¿Verdad?
00:31:36¿Verdad?
00:31:38Abre!
00:31:39¡Abre!
00:31:41¡Abre!
00:31:41¡Bahir pa!
00:31:45¡Bahir!
00:31:46¡Bahir!
00:31:47¡Bahir pa!
00:31:50¡Sakay!
00:31:53Ako?
00:31:59Oye, bata.
00:32:01Sakay ko daw ang sabi ng tatay mo.
00:32:03Huh?
00:32:04No.
00:32:05No, solo no.
00:32:08Pero hay algo.
00:32:10¡Méron! ¡Méron!
00:32:12¡No te vayas a mi padre!
00:32:14¿Te vayas a ver tu cara?
00:32:18¡Voy a la cara!
00:32:19¡Alá!
00:32:19¡Dónde te vayas a la comida!
00:32:20¡No te vayas a la comida!
00:32:22¡Para menos de vayas a mi casa!
00:32:25¡Voy a la comida!
00:32:27¡No te vayas a la comida!
00:32:29¡Por favor de ti vayas a mi padre!
00:32:45No, no, no, no, no, no, no.
00:33:10No, no, no, no, no, no, no, no.
00:33:12No, no, no, no, no.
00:33:42What the fuck? What are you doing?
00:33:44Sabi mo sakay, imig sumba kaya ko.
00:33:47Sa koche.
00:33:49Tanga.
00:33:52Nakatanga to ha.
00:34:08Hoy, paano panda rin to?
00:34:10Labas.
00:34:12Sabi ko kanina sakay, tapos yung sumakay ako, papalabasin mo ko.
00:34:15Ako ang magdadrive.
00:34:17Move!
00:34:45Hmm.
00:34:51¿Por qué me quedó aquí? ¿Dónde vamos a ir?
00:34:55Te voy a ir al hospital.
00:35:02¿Por qué vamos a ir al hospital? No hay nada.
00:35:17¿Por qué estás diciendo esto?
00:35:18Soy yo, pero no sé siquiera.
00:35:21Ay, no sé siquiera, no sé siquiera me preguntan.
00:35:28¿Qué es tu nombre?
00:35:33¡Hola! ¿Me escuchas?
00:35:36Mi color favorito es pink.
00:35:38Me es Amy Romero.
00:35:40Puedes llamarme A para que no te preocupes.
00:35:43Mi número favorito es el electric fan número 2.
00:35:47¿Puedes llamarme a Dalí?
00:35:49Mi destination de viaje es en la Bermuda Triangle.
00:35:53¿Verdad?
00:36:01¿Verdad?
00:36:02¿Verdad por qué estoy aquí?
00:36:04Porque mi profesor,
00:36:05¿verdad que me pidió a vender de drogas?
00:36:11¿Drogas?
00:36:13Mostre, ¿verdad?
00:36:14Ah, no sé si t Vedas.
00:36:19No sé si t va a Property, primero que hay dos.
00:36:23Sí, drogas.
00:36:26Y luego, me voy a presentar a la compañera Roswell.
00:36:32En nombre de la Universidad de Stonehurst.
00:36:34Universidad de Stonehurst.
00:36:40¿Conoce que el CEO de Ezequiel Roswell?
00:36:44¿Sabes lo que me imagino?
00:36:45Pantan, después panan, pulan, y la boca, y en short, ¡panget!
00:36:55¡Los, no!
00:36:57¿Por qué, luego, bajamos del cine?
00:37:00¡Out!
00:37:03¿O?
00:37:06¡Él me dijo, ¡out!
00:37:11¿Cómo podemos que te quede que fuera una de las cosas?
00:37:16¿Cómo puedes decir algo?
00:37:19Sí, es posible que…
00:37:20¡G γ the fuck out!
00:37:23¡Hoy! ¡Ayuda!
00:37:25Mejoré. Mejoré. Mejoré.
00:37:28Mejoré.
00:37:30Mejoré.
00:37:31No puedo. No puedo ir a la cama.
00:37:33Me gasté todo lo que me dio a la escuela
00:37:35porque yo pensé que tu hijo es.
00:37:38Y...
00:37:39No sé si nos vamos.
00:37:56Ayan!
00:37:568, 6, 7, 8, 9, 10,000!
00:38:01¿Cuál es la 10,000?
00:38:03¿Cuál es lo que hago en la 10,000?
00:38:08Yo solo tengo que perder.
00:38:10Mejoré.
00:38:11Mejoré.
00:38:11Porque no me permiten estar bien.
00:38:14Mejoré cuando me pierdoe.
00:38:17Mejoré.
00:38:19Mejoré.
00:38:20Mejoré.
00:38:20¡Ey!
00:38:50No, no, no.
00:39:04O.M.G.
00:39:07Dito ka na itatrabaho sa Roswell?
00:39:11Follow me.
00:39:12Wow! Uy! Uy!
00:39:16Hindi mo naman sinabi!
00:39:18Driver ka pala dito!
00:39:21Uy, wait lang!
00:39:25Good morning, sir.
00:39:27Ay!
00:39:29Kanto pala dito sa Roswell.
00:39:31Sir, ang tawag sa mga driver.
00:39:33Ah, miss, bawal nga pumasok pag walang pass.
00:39:36Kanina ka pa eh.
00:39:37Kuya, kasama ko yun oh. Ayun oh, driver.
00:39:40Ha? Yung driver?
00:39:41Huwag mga kapag naglaloko. Bawal nga pumasok!
00:39:43Ha-ha-ha.
00:39:56Way, babae.
00:39:57Di ba sinabi ko sa'yo sumunod ka sakin?
00:40:03¿Puedes llorar ahí?
00:40:07¿No te vas a perder ahí?
00:40:09El clima, no te vas a perder la lección.
00:40:16¿Y si andas a ver?
00:40:18Ojalá la lección
00:40:18y si usted se vuelve a ver.
00:40:19¿Te cuyente?
00:40:21No te vas a perder.
00:40:21Si, chau.
00:40:23¿Quieres que?
00:40:26No te vas a perder.
00:40:27¡Quieres!
00:40:27¡Ape!
00:40:29¡Look at me!
00:40:34¡Ay!
00:40:36¡Ico pala ya!
00:40:38¡Sorry! ¡Ico pala ya!
00:40:41¡No!
00:40:41¡Apoucí, no!
00:40:43¡I told you to follow me!
00:40:45Eh, kasi ayaw akong papasukin eh!
00:40:48Malito kasi yung password na nabigay ko.
00:40:50¿Ano?
00:40:52¿Sino?
00:40:53¿Sino ayong magpapasok sa'yo?
00:40:57You.
00:40:59I don't wanna see your face anymore.
00:41:01Ay, sir.
00:41:02Huwag niyo po akong tagalan, sir.
00:41:03Marilito yung mga anak ko, sir.
00:41:06Ay, kuya.
00:41:07Huwag kang malungkot, kuya.
00:41:08Okay lang yan.
00:41:09Ay, may naisip pa ka.
00:41:11Pagdumaan yung driver dito, magtagukan lang.
00:41:14Eh, ma'am.
00:41:14Sabi po kasi niyo, tanggal na daw po.
00:41:17Hindi!
00:41:17Hindi ka tanggal.
00:41:18Wala nang susunapin tanggal ka eh.
00:41:20Basta ang sinabi lang na ayaw kanya makita.
00:41:22Kaya pagdumaan siya ulit.
00:41:24Yan.
00:41:24Tanggal, wag kanila yung sinaga ng table.
00:41:26I told you to follow me!
00:41:29Okay...
00:41:30Okay.
00:41:33Kung ya ikaw mo yun ah!
00:41:35Kaya mam!
00:41:35Talamat siya.
00:41:36Ba-bye!
00:41:37Talamat!
00:41:39Good morning, sir.
00:41:41Good morning, sir.
00:41:44Sir, takot mo na sayo dito.
00:41:47Ba'kit?
00:41:48Ikaw ba yung bus ng mga drivers dito?
00:41:52Head driver?!
00:41:55Oh my God!
00:41:57Alam ko na.
00:42:00¿Qué?
00:42:02Así que solo están respetando.
00:42:06Porque...
00:42:06¿Quién es el driver de Mr. Ezequiel Roswell?
00:42:16¡Amén!
00:42:23¡Amén!
00:42:27¡Amén!
00:42:28¡Amén!
00:42:29¡Amén!
00:42:30¡Amén!
00:42:31¡Amén!
00:42:32¡Amén!
00:42:43¿Qué haces? ¿Por qué te llamas?
00:42:46¡Amén!
00:42:51¡Amén!
00:42:52¡Oy!
00:42:52¡Tigil mo yan! Ayoko makulong ha!
00:42:54¡Madamay pa ako!
00:42:54¡Shut up!
00:42:55¡Nuetes!
00:43:00¿Anong gagawin ko dito? ¿Ibebenta ko?
00:43:03¡Tanga!
00:43:04¡Hindi mo ibibenta yan!
00:43:06¡Tas anla!
00:43:07¿Asaan poncha?
00:43:07¡Sa'yo yan!
00:43:10¡Napakatanga mo!
00:43:11¡Napakatanga ka!
00:43:12¡Kanina ka pa!
00:43:13¡Tangota ka na!
00:43:15¡Wait here!
00:43:17¡Bakit naman niya ako binigyan ng Sing Sing!
00:43:21¡Hindi ka naman birthday!
00:43:24¡Wala pa okasyon na yan!
00:43:30¡Ari!
00:43:31¡Ah tunay!
00:43:33¡Tunay na!
00:43:33¡Sakit!
00:43:36¡Walang ganun!
00:43:37¡Ganun!
00:43:38¡Ganun!
00:43:38¡He promise!
00:43:40¡Wala ka ba dito?
00:43:41¡Principal ka ba dito!
00:43:43¡Huy!
00:43:44¡Ay mama!
00:43:45¡Ay mama!
00:43:46¿Nasasáan sa'yo?
00:43:47¡Putensa!
00:43:49Win besar Normally spero!
00:43:51¡Porre, no cual!valon
00:43:53ainda! ¡Ah!
00:44:05¡Ah!
00:44:06No, no, no, no, no, no, no, no.
00:44:47No, no, no, no, no, no, no.
00:45:06No, no, no, no, no, no, no.
00:45:41No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:45:44no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:45:50no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:46:03no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:46:04no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:46:05no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:46:05Si Zeke es el coche.
00:46:10¿Pinatay?
00:46:11¿Pinatay? ¿Pinatay a yo?
00:46:12¿Pinatay a mí?
00:46:13¿Pinatay a mí? ¿Pinatay a mí?
00:46:14¿Quién es el coche?
00:46:16¿Por qué te llamas el teléfono?
00:46:22¿Te he dicho que te paga el ring?
00:46:25¿Ok?
00:46:26¿Tú?
00:46:27Mmm.
00:46:34¡Ah, muy bien!
00:46:36¡Buenas de mí!
00:46:38¡Oh, oh, oh!
00:46:39¡Comen!
00:46:46¡Hi, sir!
00:46:47Aquí es lo que me está pediendo.
00:46:50Ok.
00:47:01¿Qué es la mujer?
00:47:06¿Quién es la mujer?
00:47:09¿Ame?
00:47:11¿Dónde está la mierda?
00:47:16¡Pah!
00:47:20¿Qué te haces ahí?
00:47:22¡Mani!
00:47:23Hey, pero me gusta.
00:47:25Me gusta que me agonan pet.
00:47:27¿Eso es una pet?
00:47:29No, ¿y me gusta?
00:47:31Te vas a estar en el trip.
00:47:36¿Puede?
00:47:39¿Puedo comer a ti?
00:47:40Me gustan.
00:47:42Voy a ver.
00:47:50¿Por qué es si...
00:47:51Hola.
00:47:53Puedes ir ahora, Kate.
00:47:55Bien, señor.
00:48:10Uy.
00:48:13¿Eso es? ¿Eso es un boss?
00:48:16¿Por qué la gente se escucha conmigo?
00:48:20¿Ah?
00:48:23¡Oh, Dios mío! ¿Eso es un boss? ¿Eso es un boss?
00:48:31¿Es un boss?
00:48:31¿Eso es un boss? ¿Es un boss?
00:48:35¿Es un boss?
00:48:36¡Ah!
00:48:37¡As o un hombre, señor Roswell!
00:48:41¡Eso es un boss!
00:48:43¿Eso es un boss?
00:48:43¿Eso es un boss?
00:48:44¿Eso es un boss?
00:48:46¡Eso es un boss!
00:48:49¡Eso es un boss!
00:48:50¡Eso es un boss!
00:48:51¡Eso es un boss!
00:48:54¿Puedo solo ir a comer?
00:48:57¿Quién?
00:48:59Uy, gracias.
00:49:01Sabes que eres muy pensado,
00:49:03incluso que eres un plato.
00:49:05Gracias.
00:49:08Pero...
00:49:09¿Quién es realmente el Sr. Roswell?
00:49:12Para que se descubra.
00:49:15¿Quién?
00:49:18¿Por qué?
00:49:20¿Quién es el Sr. Roswell?
00:49:24¡Zic!
00:49:25¡Zic, no puede que suceda!
00:49:27Si no se ganó,
00:49:28no es un investor en Stonehurst,
00:49:30no me ganó de scholarships.
00:49:32¿Quién es el Sr. Roswell?
00:49:32Puedo que te llamó?
00:49:34E, es que...
00:49:37Mi meeting fue el día de la semana.
00:49:40Tu necesidad de continuar.
00:49:43Por favor, ¿por qué necesidad?
00:49:45Por favor.
00:49:53Si, te me ha quedado.
00:49:55Yo lo sienta.
00:49:58¿Verdad?
00:50:00¿Verdad? ¿Verdad?
00:50:02Sí.
00:50:03¡Maj!
00:50:05¡Maj!
00:50:06¡Maj, señor!
00:50:08¡Maj!
00:50:08¡Maj, señor!
00:50:10¿Verdad?
00:50:13¿Verdad?
00:50:15¿Verdad.
00:50:16¿Puede?
00:50:18¿Puede?
00:50:19¿Puede que es muy bien?
00:50:20No puedo.
00:50:21¿Puede?
00:50:25¿Puede?
00:50:28¿Puede?
00:50:29¿Puede?
00:50:43Esperanto, ¿Puede?
00:50:45¿Puede? ¿Puede? ¿Puede? ¿Puede?
00:50:50Camila,
00:50:52tengo que llevarlo.
00:50:56¿Puede?
00:50:57¿Puede que me digan?
00:50:59¿Puede que me mató?
00:51:00Me aseguraba que me agarra.
00:51:04Pero, ¿Puede?
00:51:05Pero, ¿Puede?
00:51:05Para en la Stonehurst University.
00:51:07Y, ¿Puede, Zeke?
00:51:08¿Puede que me promete?
00:51:10¿Puede que me ayudara a convencer a Mr. Roswell?
00:51:18¿Por qué
00:51:19¿Puede que me invista a Mr. Roswell
00:51:23en la Stonehurst University?
00:51:26Porque, ¿Puede que mi alumín no se convocionó?
00:51:30Si no se convocionó,
00:51:31me voy a perder el alumín.
00:51:33Cuando se convocionó,
00:51:35¿Puede que me ayudara a un trabajo?
00:51:38¿Puede que cuando me agarra a la mamá y la mamá,
00:51:42¿Puede que me ayudara a un trabajo?
00:51:45¿Puede que me ayudara a un trabajo?
00:51:46¿Puede que no se convocionó?
00:51:47¿Puede que no se convocionó?
00:51:48¿Puede que me ayudara a el malo?
00:51:52¿Puede que me ayudara a el malo?
00:51:55¿Se convocionó?
00:51:57¿Puede que me ayudara a mí?
00:51:59¿Puede que me ayudara a mí?
00:52:00Aún me ayudara a te asompar.
00:52:01Yo te mando un poco
00:52:03porque, ahora, me ayudaron a tu comida.
00:52:05¡Ah!
00:52:06Y además, me ayudaron a tuve.
00:52:11¿Puede que me ayudara a nosotros?
00:52:12¿Puede que me ayudara a tu me ayudar?
00:52:18Ay, no...
00:52:25Ay, ahí está, ahí está.
00:52:27Ahí está.
00:52:35¿Cayang tita, ¿no?
00:52:37¿Mis?
00:52:38Hay dos de agua.
00:52:39Ah, no, no.
00:52:41Ah, ¿no?
00:52:41No, no?
00:52:42No, gracias.
00:52:44¿Cómo se sabe?
00:52:45¿Puedo tener un poquito a la boca?
00:52:47Vamos a ver si bien.
00:53:00Ah, es tochero.
00:53:16que si
00:53:17ay
00:53:17magalim
00:53:18mahusay
00:53:19siya
00:53:19hindi
00:53:20dito
00:53:20iba
00:53:21ba
00:53:21moyan
00:53:21amy romero
00:53:22sino yung lalaking
00:53:24yan
00:53:24at bakit
00:53:25ngayon
00:53:25ka lang
00:53:26hi miss
00:53:27si amy romero
00:53:28ka ba
00:53:30kasi alam
00:53:31ko si amy romero
00:53:32yung tinatanong ko
00:53:32eh
00:53:33kaya pwede ba
00:53:33kung hindi ka si amy romero
00:53:35huwag ka lang
00:53:35sumaban
00:53:37um
00:53:38insan
00:53:39si
00:53:39zeke
00:53:40Zeke, mi mamá y mi mamá.
00:53:46¿Por qué te llamaste? ¿Por qué te llamaste? ¿Por qué te llamaste?
00:53:51¿Quién es? ¿Mandiligo? ¿Nobiezo? ¿Por qué no te vas a ir a la gente?
00:53:58No, mamá. No, soy un boy friend.
00:54:00¿Quién es, mamá?
00:54:02Zeke.
00:54:04Hola, madame.
00:54:06Hola, Zeke. Soy Aliana.
00:54:08Soy Zeke.
00:54:10Pasok ka muna sa loob.
00:54:12Ay, ay, hindi, tita. May lakad pa po yan siya. Diba? May lakad ka pa.
00:54:17Mamá, dito muna siya. Diba?
00:54:20She's right, Pomada. I'm afraid I have to go.
00:54:23Ah, aalis siya. Ah, aalis naman.
00:54:25Sayang naman. Pero for sure, babalik ka pa, diba?
00:54:30I'll be back for sure.
00:54:33Okay.
00:54:35Amy.
00:54:37Zeke.
00:54:38I'll see you at the meeting.
00:54:39Okay.
00:54:43Bye-bye.
00:54:53Ako na to. Ako na to lahat.
00:54:56Ako ng bala dyan. Lininisin ko lahat yan.
00:55:02Hello.
00:55:03Hello, sir.
00:55:04Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
00:55:09Oh, okay, sir.
00:55:10And please tell them to make sure that a certain Amy Romero will represent the university.
00:55:18Or else, I won't be there.
00:55:20Okay?
00:55:22Okay, sir.
00:55:51Miss Romero, may I see your speech and presentation for later?
00:55:52What's this?
00:55:56Before we begin, party hats is for everyone.
00:55:58I've already signed the contract.
00:56:00It's the last will and testament of daddy mo that before you get a man and company, you need to
00:56:05marry me.
00:56:05I've found a wife already.
00:56:07That's an engagement ring, right?
00:56:19Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Russell is marrying.
00:56:23Huh?
00:56:24Say Mr. Russell is marrying?
00:56:25Do you think it's a marriage?
00:56:52Do you think it's a marriage?
00:57:00Oh, my God.
00:57:05Do you think it's a marriage?
00:57:11Do you think it's a marriage?
00:57:16Do you think it's a marriage?
00:57:23Oh, my God.
00:57:24Mercy, I've found a marriage away.
00:57:26Mga bituin
00:57:32Inakatingin
00:57:34Sa ating
00:57:36Dawa
00:57:39Mga bituin
00:57:44Inakatingin
00:57:46Sa ating
00:57:48Dawa
00:57:50Nagkata
00:57:52Dawa
00:58:06Walang buwan ang mipas
00:58:09Wala pa rin
00:58:11Kuwasang
00:58:13Ganda mong
00:58:15Kumikinan
00:58:17Kahit kailan
00:58:20Ikaw lang
00:58:22Ang gustong
00:58:23Pagmasta
00:58:25Sana'y
00:58:26Tinamang
00:58:28Kas
00:58:30Ang gabi
00:58:32Ikaw
00:58:32Ang aking
00:58:33Kapiling
00:58:36Sana'y
00:58:38Malaman mo
00:58:40Mga bituin
00:58:46Inakatingin
00:58:47Sa ating
00:58:49Sa ating
00:58:50Dawa
00:58:51Ang mga bituin
00:58:58Inakatingin
00:59:00Sa ating
00:59:02Dawa
00:59:03Nagkata
00:59:19Mga bituin
00:59:24Nakatingin
00:59:25Sa ating
00:59:27Sa ating
00:59:28Dawa
00:59:31Mga bituin
00:59:36Inakatingin
00:59:37Sa ating
00:59:40Dawa
00:59:41Mga bituin
00:59:50Nakatingin
00:59:51Kunti
00:59:53Kunti
00:59:53Yang yakat
00:59:55Mga bituin
01:00:00Mga bituin
01:00:01Sa ating
01:00:02Mga bituin
01:00:10Mga bituin
01:00:16Mga bituin
01:00:20Sa ating
01:00:34Mga bituin
Comments