Skip to playerSkip to main content
Rock Is a Lady's Modesty Season 1 Episode 5
Rock Is a Lady's Modesty | Full Episode with English Subtitles

Watch Rock Is a Lady's Modesty online free.

#anime #fullepisode #englishsub #RockIsaLadysModesty #RockIsaLadysModesty
Transcript
00:16I don't know.
00:25指先の波熱く惹る巻く想像吹き上がるよう
00:30邪魔をされて禁じられては良い
00:35赤い天気な自分に正直に
00:37I'm ready!
00:39Losing love, I'm ready!
00:43I can't stop, don't you?
00:48I'm like a flower with a flower flower
00:53I'm ready!
00:54I'm ready!
00:55I'm ready!
00:56I'm ready!
00:57You're starting to die!
01:03I'm ready!
01:06I'm ready!
01:09I'm ready.
01:10Let's go.
01:14I'm ready.
01:16I'm ready.
01:17I'm ready.
01:19I'm ready.
01:38T...Trohiy...
01:40Otsuya ka yo...みんな失敗びびりすぎてつじこまって、あごうぎくどころか楽譜通りにすら弾けてない
01:55!演奏止まってる人もいるし…ちょっとテンポ走ってるから、もう少し押さえてもらってもいい?あ、はい!あのー、ここは荒れ黒だからもう少し走ったほうが…
02:23激しく、いいね、刺激的だ、でもこれ以上は演奏が難しくなるからね、みんなで楽しくがうちのモットーだから。あのー、この曲、私たちのパート結構むずくて、ついていけないんだけど、私たちもなんとかならないですか。
02:31え!?うーん、そっか。なら、もうワンテンポを遅らせようか。よかったー
02:37!実は俺もきつかったんだよね。そっかー!そ、それじゃ表現できないじゃん!
02:52おー、ウエクサー。久しぶり。あ、はっ。はぁ…。
03:08今日のイベント、てっきり俺が撮りたと思ったらさ、違ってびっくりしたぜ。じゃあ、どんなすごいやつがやんのかと思ったら、まさかの街の吹奏楽だ。しかも代表はお前とはな。
03:09誰?このライブイベント、3番目の出演者、石谷純さん。植草さんの元同級生らしいわ。プロの歌手よ。あっ。と言ってもCD2枚のマイナーだけどね。
03:48お前まだ達成吹奏楽なんかやってたんだなホントは歌やりたかったけど下手くそだから仕方なくやってんだろ楽器はいいよな適当にやってりゃらしく見える普通の客には良し悪しなんて分からねえそもそもろくに聞いてすらねえ。
04:17ボーカルのいねえ曲なんて所詮バックグラウンドミュージック俺たち歌手を盛り上げるための脇役でしかねえんだそんな連中が撮りなんて客が眠っちまうぜこれは私たちだイーストロックバンドの私たちはこれからこれと戦っていくんだ石谷さん時間ないんだから邪魔しないで!
04:27ああすんませんお願いしますよーせいぜい盛り下がることはすんなよ楽器軍団
04:56おっと
05:06ここに来てくれたのねーご機嫌よー来ちゃったそちらの方は鈴宮アリスちゃんです私の親友なの
05:18おっはじめましてあのねーアリスちゃんにお願いがあるのえっ今度の日曜日に町の小さいお祭りがあるそうなの
05:30その音楽イベントにね私の家庭教師の先生の双子のお姉さんが出演なさるんですって同じ顔なんて素敵よねーぜひ一緒に参りましょう
05:47姫島ひよりさんどうして私もだってアリスちゃんは私の一番の親友じゃないですかあっはっはっはっまったくもう親友だなんて最前列が空いててよかったわねー
06:12特等席ですね楽しみです先生のお姉様の楽団一番最後って言ってたわえーっと次はえーお待たせしました3組目はプロシンガー石谷十三ですどうぞ希望の光の中
06:20共に生きて今祝福のことに
06:27やっぱいい声してんなさすがマイナーとはいえ一応プロね
06:49あのさあお正々エデンって曲ですって今度頼むろしようかななんて薄っぺらい独りよがりなレベルの低い音楽なの
07:07庶民の音楽はやはりこの程度なのですねどうも石谷純さんでしたありがとうございましたAラストは吹奏楽団レッドファミリアです準備お願いします
07:21ったくなんであいつらが鳥なんだよそれ何度めすか楽器のセッティングの都合ですっては大人数は時間かかるんす植草さんうん
07:26みんな行こう
07:40あっ姉ですわほらあそこ まあ本当にうりふとつアリスちゃんすごいわねんんあっん
07:49んんやっぱり
07:56間違いないあの人だどうして鈴宮のものがこんな庶民のイベントに
08:15んんんんんんあの楽器やはりあの時ヴァイオリンの練習をしていたなんて嘘本当は隠れて庶民の楽器を弾いていた
08:24んフロガネさんまで巻き込んで口裏を合わせるようなことまでクソティはカズさらし帰ったら
08:40すぐお父様に入りつけてやるパオヤともども家にいられないようにして差し上げるはお待たせいたしましたレッドファミリアの演奏曲は高田島ですん
08:42.
08:46.
08:47,
08:47.
08:47.
08:47.
08:47.
08:52I don't know.
08:54I don't know.
08:55I'm not going to go.
08:56I'm not going to go.
08:57But I'm not going to go.
08:58But I'm not going to go.
08:59It's fast and strong.
09:01If you start this,
09:02there's no people coming.
09:04What's that?
09:06You don't have to go.
09:07I'm not going.
09:14It's going to go.
09:16It's going to go.
09:17I've never heard of this song.
09:22I've heard of this song.
09:25Everyone is so good.
09:27I'm going to get a little bit of time.
09:28I'm going to go.
09:36Even if I go to the other end,
09:38there is no rhythm.
09:42There's no rhythm,
09:43but from the other end,
09:45there are two strings.
09:47They're not mad.
09:48There's no way.
09:52It's not cool.
09:56Clarinet and Fruit are all崩れて here!
10:00It's the same thing!
10:02The team is going to break the air!
10:04Oh, it's over! It's over!
10:20It's over!
10:53Oh
10:56Yeah
11:00Yeah
11:04It's fun to see you
11:07It's good
11:11What are you doing?
11:12The music is so boring
11:13The music is so boring
11:15The music is so boring
11:16The music is so boring
11:17The music is so boring
11:24It's good
11:26It's been so boring
11:27I forgot
11:28The music is so fun
11:33It's not so boring
11:34What are you doing?
11:36What are you doing?
11:38What are you doing?
11:38What are you doing?
11:39My god
11:40The music is so boring
11:43The music is so boring
11:45You can't do this
11:48I'm gonna do this
11:49I'm gonna do this
11:57What are you doing?
12:05What are you doing?
12:09How are you?
12:13You're so boring
12:14What are you doing?
12:20How are you doing?
12:22It's all wrong
12:29トラムサロー…
12:33このままじゃ。二人に負ける!
12:37みんな、しぶきで吹くんだ!
12:44This is what happened to my father's son!
12:49This is what it is!
13:38It's really!
13:40What?
13:42What?
13:42Are you sure?
13:43My sister!
13:46My sister!
13:48Ah, I was scared!
13:50I was feeling like a jet coaster.
13:52It was really cool.
13:54But, it was something like that.
13:57Right?
13:59Well, I'm sorry.
14:02Hey, Ueksa.
14:15石谷よかったよ
14:43Oh...
15:05Oh!
15:31主役登場見てたよかっこいいプレーだったわあ瀬すごいやさっきは歌のない音楽をバカにしたけど案外聞き応えがあるんだな見直したよ君たちも素人なのにほんと大したもんだこれ俺の名刺今度俺のバックバンドとして演奏しない?
15:32わぁ。
15:35わぁ。
15:36わぁ。
15:38ふっ!
15:39ふぅ。
15:40ふぅ。
15:40ふぅ。
15:41バックバンドの演奏だ。
15:45テメェの歌なんて書き消えちまうぞ。
15:46え?
15:48え?
15:51テメェのハッパな歌なんか聴く価値もねえんだよ!
15:54ここで筆組が!
15:56あぁ!
15:57あっ!
15:58あっ!
15:59あっ!
15:59I feel bad, you idiot!
16:03I'm so tired and tired of playing with a song.
16:06I don't think I can sing it!
16:09It's a BGM!
16:10I'm tired!
16:11Let's go!
16:13I'm so tired of vocal, guitar, fruit, and guitar!
16:19I'm so tired of it!
16:21You!
16:22Where are you from?
16:25I'm a pro singer!
16:27I've got two CDs!
16:28I'm so tired!
16:29What are you doing?!
16:30I'm so tired!
16:32I'm so tired!
16:34I'm so tired!
16:37I'm so tired!
16:38Well, well, Lily!
16:40Please hold on.
16:42I don't have to say,石谷さん.
16:43I don't have to say anything.
16:45That's what Lily wanted to say.
16:47Your song is BGM.
16:50What?
16:54Did you understand?
16:55Did you hear me?
16:57I don't have to say anything.
17:02You're so tired.
17:03I'm so tired.
17:03Let's go, Lily.
17:05Yes, Oto.
17:09Good evening, Oto.
17:43何でここにあ、あの、拝見しました、演奏、あなた、本当に、お姉さまなの、どう、燃えたでしょ。
17:53ママには、対処だぞ。
17:53ねえ?はぁっっっ。あぁっ
18:01!じゃあ…んっ!
18:04Pen caseまさなんか
18:16figure美味しくて、お姉さんが一番隠れ
18:18Moon where you
18:21시청
18:21時々するんだろう
18:28探したんですよ
18:30ごめんなさい
18:34山本先生のお姉さまに会いに行きましょう
18:37あの日和さん
18:39なんですか
18:41今日
18:44来てよかったです 誘ってくださってありがとうございます
18:50もうそんなのいいですよ
18:53私たち親友じゃないですか
18:55はい
18:59ただいま帰りました
19:01お帰りなさいませ
19:06まだ頭がポーポーしますわ
19:11申し訳ありませんアリス様
19:13連絡が行き届いておらず
19:14すぐに片付けますので
19:18あの
19:20このゆり
19:22私のお部屋に
19:23飾ってもいいかしら
19:25えっ?
19:26は、はい
19:31またお聞きしたいな
19:34お姉さまの音楽
19:38お姉さまっていつから
19:41あのような激しい音楽をたし飲んでいたのかしら
19:42アリスさん
19:45アリスさん
19:49リリサさんどこへ行ったか知りませんか
19:53ママには内緒だぞ
19:58いいえ知りません
19:59そう
20:01どうしましょう
20:03もうすぐ習い事の時間なのに
20:08お、お、お母様
20:09一つお伺いしても
20:15まあ、初めてそう呼んでくださったわね
20:16なんですの、アリスさん
20:18お姉さまって
20:24この家に来られる以前はどのような方だったんですの?
20:29その、少し興味が湧きまして
20:30何言ってるの?
20:34あの子はずーっと鈴宮の子供でしょ?
20:38以前なんてないわよ
20:43ごめんね、急いでるから
20:44リリサさん
20:46おっ
20:47おっ
20:51ああ
20:54しこたま怒られてしまいましたね
20:57今日はたまたまうまくいったからいいけど
21:00無断でプレーを変更するなんてダメでしょ
21:01すすみません
21:06私あんなに叱られたの初めてです
21:10やべえアリスにバレちまった
21:12もっとちゃんと口止めしたほうがよかったか
21:15最悪鈴宮家を追い出されるかも
21:18言い訳、この状態からの言い訳って
21:21つい2週間前までは
21:23一人でドラムを叩いているだけでした
21:28それが今では熱くリリィと交わる日々
21:31今日は初めて人前で見せつけることもできて
21:33本当に楽しかった
21:40きっとこの先は
21:41こんな先は
21:42アウト
22:10アウト
22:11I can't
23:11Will you stay with me?
23:12This body that I'll return to...
23:15Is my dream alive?
23:16Is the only dream?
23:19I'll do something to just make it happen.
23:23Big time.
23:27I'll inhibit you.
23:29Can't.
23:30Jesus is all right.
23:31I will deny you.
23:32Give me more.
23:33Run and move your heart
23:38Give me more.
23:39Give me more, give me more.
23:40Give me more, give me more.
23:40Oh
23:44この体から溢れるものが
23:45好きじゃないならなんなのさ
Comments

Recommended