Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Outcome 2026 full movie

Category

📺
TV
Transcript
00:00:14¡Gracias!
00:00:32¡Gracias, Dios mío!
00:00:47¡Gracias, Dios mío!
00:00:55¡Maguirre!
00:01:01¡Vegheira!
00:01:18¡Vegheira!
00:01:20¡Vegheira!
00:01:21¡Shh!
00:01:21¡Vegheira!
00:01:23¡Vegheira!
00:01:47¡Vegheira!
00:01:50¡Vegheira!
00:01:51¡No!
00:02:00¡Ahhh!
00:02:05¡Ahhh!
00:02:05¡Ahhh!
00:02:10¡Vaguerra!
00:02:16¡Vaguerra!
00:02:22¡Ahhh!
00:02:34¡Ahhh!
00:02:36¡Ahhh!
00:02:41¡Ahhh!
00:02:48¡Ahhh!
00:02:49¡Ahhh!
00:02:52¡Ahhh!
00:02:53Impressive
00:02:55Fight like a girl
00:02:56Oh, like a girl, huh?
00:03:22¡Suscríbete al canal!
00:03:35¡Suscríbete al canal!
00:04:05¡Suscríbete al canal!
00:04:08¡Suscríbete al canal!
00:04:22¡Suscríbete al canal!
00:04:23¡Suscríbete al canal!
00:04:26¡Suscríbete al canal!
00:05:08¡Suscríbete al canal!
00:05:11¡Suscríbete al canal!
00:05:13¡Suscríbete al canal!
00:05:14¡Suscríbete al canal!
00:05:27¡Suscríbete al canal!
00:05:29¡Suscríbete al canal!
00:05:32¡Suscríbete al canal!
00:05:35¡Suscríbete al canal!
00:05:37¡Suscríbete al canal!
00:05:52¡Suscríbete al canal!
00:06:04¡Suscríbete al canal!
00:06:13¡Suscríbete al canal!
00:06:17¡Suscríbete al canal!
00:06:36¡Suscríbete al canal!
00:06:40¡Suscríbete al canal!
00:06:46¡Suscríbete al canal!
00:06:57¡Suscríbete al canal!
00:07:06¡Suscríbete al canal!
00:07:07¡Suscríbete al canal!
00:07:09¡Suscríbete al canal!
00:07:11¡Suscríbete al canal!
00:07:12¡Suscríbete al canal!
00:07:13¡Suscríbete al canal!
00:07:13¡Suscríbete al canal!
00:07:13¡Suscríbete al canal!
00:07:14¡Suscríbete al canal!
00:07:36¿Estás enrolando?
00:07:38¡Cosin! ¡Clar!
00:07:41Iona, dear.
00:07:43¿A plato, eh?
00:07:44No te preocupes, Iona.
00:07:46Gracias.
00:07:48Erasmus.
00:07:50I'm to have dinner with the king and the queen this evening.
00:07:53Of course you are.
00:07:54I wouldn't expect you to dine with common folk like us, then.
00:07:57I have news I wanted to share with you both.
00:07:59Theodore's not with child already, is she?
00:08:01Time it.
00:08:02Of course not.
00:08:04I'm to be made captain in the king's army.
00:08:09Congratulations.
00:08:11Thank you.
00:08:11I'm proud of you, cousin.
00:08:13You know the army could use a man with your leadership qualities.
00:08:16You'd have to point a sword at my back.
00:08:18I'm quite happy where I am.
00:08:37Isn't it beautiful?
00:08:40Only rivaled by you, beauty.
00:08:55Arius, tell me.
00:08:58Are you looking forward to the wedding?
00:09:01I think of nothing else.
00:09:03Arius, why would you even ask?
00:09:07Well, I know men value their bachelorhood.
00:09:10Who told you that, Horace?
00:09:13Maybe.
00:09:15Well, he is hardly the expert in love.
00:09:19And what makes you an expert?
00:09:22I have loved you since I've met you.
00:09:25That is years ago.
00:09:29And I am blessed by the gods.
00:09:33Oh, God.
00:09:43We knew this day would come.
00:09:47A day when we would seize back our power and reclaim our kingdom.
00:09:52King Demetrius is weak, and our people have fallen into despair.
00:09:58If he is unwilling to do anything, then we must take control of our own fate.
00:10:05We must stand together and take back what is rightfully our own fate.
00:10:16Today, we shall show our might.
00:10:19And I shall lead Enos into the future.
00:10:23Know this, we must destroy before we can rebuild.
00:10:30Mercy is for the weak.
00:10:34Brothers, take on!
00:10:38This is your destiny!
00:11:06What is that?
00:11:12We're being attacked!
00:11:16I have to find Horace and the others.
00:11:18And see what is happening.
00:11:20Let me come with you.
00:11:21No.
00:11:22I'm scared.
00:11:23It is far too dangerous.
00:11:25Stay with your family.
00:11:31Be careful.
00:11:33I shall return soon.
00:11:35If for some reason I shall not, you have to flee.
00:11:38Go to my cousin Tymex.
00:11:39He will help you.
00:11:59Come to my cousin.
00:12:10Father!
00:12:12What is happening?
00:12:15I don't know, my dear
00:12:36You two, run! Run!
00:12:41Hide, you two, hide!
00:12:42Go, go
00:12:51What's this?
00:12:53I am relieving you of your command
00:12:56This is outrageous
00:12:57I will not allow that
00:13:00No
00:13:01I did not think you would
00:13:06Demetrius
00:13:09Demetrius
00:13:13The Dutch people would never respect your rule
00:13:15They do not have to respect me
00:13:17They will live by my rule
00:13:19Or they will die
00:13:28I know what I choose
00:13:31Demetrius
00:13:48I am relieving you of your own
00:13:54I am relieving you of your own
00:13:57I am relieving you of your own
00:14:02¡No!
00:14:03¡No!
00:14:24¡Están negros de soldados!
00:14:26¿Vocas crees que tu mentor es un hombre de honor?
00:14:29¡Está seguro de que hay una explicación!
00:14:33¡Vamos a caviar de lento!
00:14:40¡Latemos los detalles!
00:14:44¡Gracias de las escuelas en las escuelas!
00:14:48¡¿Pues mi cabello?
00:14:53¡Pues mi cabello!
00:14:54¡¿Qué es?!
00:15:10La princesa.
00:15:26En la ciudad de Ságev.
00:15:29Sí.
00:15:31Es rumored que el hombre, conocido como Hercules, reside allí.
00:15:36Hercules.
00:15:37Hercules, ¿qué es?
00:15:39Aureus.
00:15:40Estas son historias de nuestra edad.
00:15:42People have seen him.
00:15:44People other than General Nikos.
00:15:47Hercules has been known to aid to those in need.
00:15:50He has the strength of 20 men.
00:15:53Maybe we can convince him to join our cause.
00:15:58Oh.
00:15:59Tamek.
00:16:00Peace, brothers.
00:16:01Have you got news from the castle?
00:16:02I have, although you're going to wish I hadn't.
00:16:05It's the king and queen.
00:16:07Alive?
00:16:08Afraid not.
00:16:09The king by Nikos' hand, the queen by her own.
00:16:12Treachery.
00:16:14Their heads are posted on stakes outside the castle gates.
00:16:17And the princess.
00:16:18She's alive.
00:16:19She's safe.
00:16:19Afraid not, cousin.
00:16:21Nikos has her.
00:16:22She's being held captive.
00:16:24That's it.
00:16:25With or without you, I'm going in.
00:16:28I will not allow it.
00:16:30If you get killed, how does that help Theodora?
00:16:33Fine.
00:16:35But then we're going to Sagath.
00:16:39And we will find Hercules.
00:16:41I'll go with you.
00:16:42No, Tamek.
00:16:43Stay with your family.
00:16:45Gather as many men as you can.
00:16:47Lead the resistance.
00:16:49Keep the people's hope alive.
00:16:54We're with you, cousin.
00:16:57Good luck.
00:16:58All of you.
00:16:59And to you, Tamek.
00:17:00We're going to need it.
00:17:14Good people of Enos.
00:17:18I am your new king.
00:17:22Where is Arias Dudanakis?
00:17:29Bring him forth and you will be rewarded greatly.
00:17:33If you do not, you will be punished greatly.
00:17:42I assure you I am a man of my word.
00:17:46General.
00:17:48Sir.
00:17:50Your highness.
00:17:54Forgive me, your highness.
00:17:56I have seen you, ma'am.
00:17:57Arias.
00:17:58Flee the village with some other men.
00:18:00At dawn.
00:18:17Arias!
00:18:20Show yourself or I will spill this man's blood as surely as I stand here!
00:18:34Your hero has left you.
00:18:41Remember this day.
00:18:45Remember this man's fate.
00:18:48Do not defy me.
00:19:09It's hard to believe any demigod would live here.
00:19:13He's here.
00:19:16He's here.
00:19:17Feel it.
00:19:20He has to be.
00:19:26Where shall we stop?
00:19:31Gentlemen.
00:19:48I do not think there's any gods in here.
00:19:55Maybe not even half-gods.
00:19:58I do not think there's any gods in here.
00:20:02Perhaps he's the half-god you're looking for.
00:20:10We're looking for a man named Hercules.
00:20:14And who might you be?
00:20:19I'm Arias Dudunakis from Enos.
00:20:22I'm looking for a man named Hercules.
00:20:25I have a handsome purse for the man who claims to know him.
00:20:30Anyone here named Hercules?
00:20:34I am Hercules.
00:20:36I am Hercules.
00:20:38No, I am Hercules.
00:20:41You.
00:20:41Of course you are.
00:20:44I am Doreal Hercules.
00:20:47Now give me your purse.
00:20:50I am Hercules.
00:20:51I am Hercules.
00:20:53I am Hercules.
00:20:56I am Hercules.
00:20:58I am Hercules.
00:21:03I am Hercules.
00:21:04At least you found your army.
00:21:05I just hope your handsome purse can afford so many demigods.
00:21:12Quiet you fools.
00:21:15Spend your coins or go.
00:21:19I am Hercules.
00:21:22Quiet.
00:21:22I am Hercules.
00:21:24I am Hercules.
00:21:25I am Hercules.
00:21:27I am Hercules.
00:21:28I am Hercules.
00:21:30Adiós, Herculeses.
00:21:32Ha sido un placer.
00:21:53Vichy es Dominos.
00:21:56Vichy es Dominos.
00:21:59Vichy es Dominos.
00:22:07Sorry they've put you here.
00:22:10It's hardly befitting of a queen.
00:22:21I will not hurt you.
00:22:24Never!
00:22:25Do that again.
00:22:32You seem like you need to strike a king.
00:22:35You are not my king.
00:22:39I'm wrong you are.
00:22:42Just because you push me away does not mean I will not take what I want.
00:22:46You will pay for what you have done Nikos.
00:22:50By the gods you will pay.
00:22:54Your gods have no power over me.
00:22:59They will strike you down.
00:23:01But through Arius they will send him here to end this.
00:23:05And end you.
00:23:09Where is your Arius?
00:23:14Where is your Arius?
00:23:17Where is your Arius?
00:23:20I just know that he will return.
00:23:32Not to save you.
00:23:35Or his village.
00:23:38Or even to kill me.
00:23:42He will return to bow at my feet.
00:23:51And I shall have his hand.
00:23:56That wench took my money.
00:23:59I saw you. You seek you.
00:24:00I'll be back tomorrow.
00:24:09Don't come back until you've paid your debt.
00:24:12You filthy drunken dog.
00:24:36Take my hand friend.
00:24:39Get away from me.
00:24:40You are drunk.
00:24:42That I am.
00:24:47Now he will be.
00:24:49You fool.
00:24:58Charming.
00:25:01Lead me to Hercules.
00:25:02And I shall pay your debt at the bar.
00:25:05I am Hercules.
00:25:07The fruit of Zeus' loins.
00:25:12Now give me some coins.
00:25:15Arius, this man is a worthless drunk.
00:25:18This whole town is worthless.
00:25:21Come.
00:25:22Let us find some sleep.
00:25:24And be done with this in the morrow.
00:25:27We need to find Hercules.
00:25:29To fight General Nicholas.
00:25:31We'll find another way, brother.
00:25:34I am Hercules.
00:25:36I am Hercules.
00:25:39I am Hercules.
00:25:43I am Hercules.
00:25:46I am Hercules.
00:26:06I am Hercules.
00:26:13I am Hercules.
00:26:15I am Hercules.
00:26:21I am Hercules.
00:26:29You know I've done you a favor.
00:26:39I said not to disturb me
00:26:41We know what Arias and his men are
00:26:44They left for Segev
00:26:51Send the regiment immediately
00:26:53Your Highness
00:27:00Don't worry
00:27:03You will love me
00:27:14You know nothing of love
00:27:20I know everything of love
00:27:25Everything I do
00:27:28Everything I've done is for love
00:27:33You think me incapable
00:27:39There was once one I loved so much
00:27:42When she chose another
00:27:46I killed her
00:27:50That
00:27:52Is how deep I love
00:28:09How are demands today?
00:28:11It's unpleasant work under the best conditions
00:28:13But with Nikos' men in charge
00:28:16They even refuse us water
00:28:21What's that?
00:28:23They still seek Arias
00:28:25That's the sound of men being tortured for information
00:28:28Is there anything that you can do?
00:28:31What would you have me do?
00:28:32If I try to help, they'll just torture me too
00:28:34What if it doesn't work?
00:28:37Your cousin's plan
00:28:39What if Hercules is what Horace says he is?
00:28:42A myth
00:28:44We cannot live under these conditions
00:28:46Our son cannot grow up
00:28:49Under tyranny
00:28:55Nor will he
00:29:14The traitors of Enos
00:29:15Are in there
00:29:16We cannot live under?"
00:29:29We cannot live under this contaminant
00:29:33We cannot live under the ruins
00:29:36Never need to live under this
00:29:40We cannot live under this
00:29:41We cannot live under it
00:29:47¡Suscríbete a los traidores de la calle!
00:30:34¡Suscríbete a los traidores de la calle!
00:30:46¡Suscríbete a los traidores de la calle!
00:31:41¡Suscríbete a los traidores de la calle!
00:31:52¡Suscríbete a los traidores de la calle!
00:32:02¡Suscríbete a los traidores de la calle!
00:32:08¡Suscríbete a los traidores de la calle!
00:32:15¡Suscríbete a los traidores de la calle!
00:32:18¡Suscríbete a los traidores de la calle!
00:32:22¡Suscríbete a los traidores de la calle!
00:32:25¡Suscríbete a los traidores de la calle!
00:32:27¡Suscríbete a los traidores de la calle!
00:32:29¡Suscríbete a los traidores de la calle!
00:32:31¡Suscríbete a los traidores de la calle!
00:32:33Y te ayudará a matar a ti.
00:32:34Y te ayudará a ayudarnos.
00:32:52Señoras de Dios,
00:32:54has pedido que debes comer
00:32:58y...
00:32:59por Dios,
00:33:01mi hermosa.
00:33:08Petri, ¿qué está pasando en ahí?
00:33:15¿Qué está pasando?
00:33:29¡No!
00:33:29¡No!
00:33:36¡No!
00:33:47¡No!
00:33:54¡No!
00:33:56¡No!
00:34:00¡No!
00:34:02¡No!
00:34:12¡No!
00:34:14¡No!
00:34:14¡No!
00:34:15¡No!
00:34:29¡No!
00:34:31¡Tßen detir bien!
00:34:34¡Tgriff de Sp muralas!
00:34:35¡Tres rep Theatre!
00:34:39¡Tere alde renden cerca de Ares!
00:34:41¡Támenos!
00:34:42¡Támenos!
00:34:43¡Támenos!
00:34:45¡Támenos!
00:34:46¡Flow customers!
00:34:52¡Bienes-
00:34:53¡ aspects 앉ости!
00:34:55Ares va a volver pronto.
00:35:00Entonces, Hercules, ¿por qué decidiste que te saliera?
00:35:05Tengo razón. No se ha preguntado por mi ayuda en un tiempo.
00:35:11¿Es verdad lo que dicen?
00:35:13¿Qué dicen?
00:35:15¿Que eres el hijo de Zeus?
00:35:18Si lo es, entonces ha elegido me darme a Hades.
00:35:40No, no, no.
00:35:58¿Qué?
00:36:04¿Es right back to being the buffoon we found in the tavern?
00:36:09¿He saw what he did to Nicolás' soldiers?
00:36:12¿What he's capable of?
00:36:13Oh, sure.
00:36:15When he didn't have access to wine for a few hours, he was actually capable of standing erect.
00:36:22I do not know what happened to him.
00:36:24But the man he once was is still inside him, waiting to get out.
00:36:29He makes me nervous.
00:36:32Ares!
00:36:33Cousin!
00:36:35Ares!
00:36:36What on earth are you doing here?
00:36:38It's the princess.
00:36:41She's escaped.
00:36:45But I bring bad news.
00:36:47Nikos knows you've left.
00:36:49He seeks you even now.
00:36:50He will see you dead.
00:36:52He's already found us once.
00:36:54We've been betrayed.
00:36:55Don't judge the people of Enos, Horace.
00:36:57You have no idea what they face.
00:36:59Torture.
00:37:00Slavery.
00:37:01Nikos is a monster.
00:37:02And what about you, Dora?
00:37:03It's safe for now.
00:37:05But he will find her.
00:37:07Nikos will not last.
00:37:08I promise you.
00:37:10We found Hercules.
00:37:14So the legend is true.
00:37:15You're best not to rest your hopes on me.
00:37:21Do not worry.
00:37:23He's a good man.
00:37:24I know it.
00:37:25I hope you're right.
00:37:28Tamek, you need to go back.
00:37:30Do not let Nikos find Theodora.
00:37:32Without her.
00:37:33We will never gain support of the people.
00:37:35And you?
00:37:37I have a plan.
00:37:40Tomorrow, Nikos shall die.
00:37:42God be with you.
00:37:45God be with all of you.
00:37:46Good luck.
00:37:48And to you, Tamek.
00:37:53I look forward to seeing you in a free Enos.
00:37:55Yeah!
00:37:56Come on!
00:37:58Let's see Enos!
00:38:06I look forward to seeing you in a freeen Fiend.
00:38:20You won't forget to see you in a freeen Fiend!
00:38:24Keep in mind.
00:38:32¿Dónde está Erius?
00:38:44Debe ser tratado.
00:39:10¿Por qué no vas a probar algo de esto?
00:39:13¿Qué es eso?
00:39:17No, Dios.
00:39:27¿Por qué?
00:39:31Yo no he adiós.
00:39:32¿Por qué?
00:39:32¿Por qué?
00:39:33Yo no quería entender cómo te estábamos.
00:39:40La historia que escuché en Sargev es, bueno, que hiciste mal y mataste a tu familia.
00:39:52¡No hablo de mi familia!
00:40:05No hablo de hablar. No hablo de hoy.
00:40:09Él va a ir con nosotros a la batalla.
00:40:12Tenemos que saber que es dependable.
00:40:16¿Habas olvidado que te hubieras un smear de sangre en la tierra si no hubiera por mí?
00:40:21¡Arcuny!
00:40:29¡Claro que no hablo!
00:40:35Y yo estoy agradecido.
00:40:41Si necesitamos preocuparnos con tu intoxicación con la bebida,
00:40:44¡Vamos al descanso en el primer signo de problemas!
00:40:48Es mejor que nos partamos ahora.
00:40:53Como te deseas.
00:41:09¡Vamos a ir!
00:41:10¡Hércules! ¡No!
00:41:26¡Hércules!
00:41:28¡Vamos a ir!
00:41:31Sí, nincidimos que tengas asimilas necesarias.
00:41:35¡Hércules!
00:41:36¡Nincidimos que ama!
00:41:40¡Hércules!
00:41:42¡Hércules!
00:41:43¡No!
00:41:47Los niños no hacen nada!
00:41:49¡No!
00:41:51¡Nicidimos!
00:41:53¡Hércules!
00:41:55¡No!
00:42:02¿Qué ha sucedido?
00:42:03¡Mierda, verá lo que hizo para mí!
00:42:07¡No te voy a dejar!
00:42:10¡No se toque más me!
00:42:13¡Entendezlo!
00:42:17¡Vámonos!
00:42:22¡Vámonos!
00:42:23¡Sid down!
00:42:26Voy a unirte a ti, pero prometo que se sienta bien.
00:42:37Tengo una propuesta para ti.
00:42:39No.
00:42:41¿Has escuchado lo que iba a decir?
00:42:44La respuesta es todavía no.
00:42:48Sé que te importa por tus personas.
00:42:51Quiero darles la oportunidad de relieve su dolor.
00:42:55¿Cuándo te preocupes sobre la dolor de la gente?
00:42:59¿Crees que tu padre era un buen líder?
00:43:01Él les trató con la gentilidad.
00:43:03Tu padre sent Enos a la ruedad.
00:43:06Mira alrededor de ti.
00:43:08El castillo está deslizando.
00:43:11Los alimentos están deslizando.
00:43:13Si hubiéramos quedado en su camino, todos hubiéramos.
00:43:20¿Y tú, Bata?
00:43:21Sí.
00:43:23Yo estoy.
00:43:25Con el oro de Heon, podemos reconstruir este lugar a lo que antes era.
00:43:32Podemos ser el envío de toda la gracia.
00:43:36Entonces, bien.
00:43:37Tenemos tus soldados.
00:43:39Tenemos Heon.
00:43:42Tengo tu oro.
00:43:46La fuerza de la fuerza ha sido...
00:43:51...uncooperative.
00:43:52Los villages no van a trabajar.
00:43:54Correct.
00:44:00Pero puedes decirlos.
00:44:03¿Por qué hago eso?
00:44:06¿Por qué hago eso?
00:44:07¿Por qué hago eso?
00:44:16No.
00:44:26Yo no.
00:44:28No.
00:44:30No.
00:44:31No, Bataata.
00:44:34No!
00:44:35No!
00:44:36No!
00:44:37No!
00:44:38No!
00:44:40No!
00:44:42No!
00:44:42Add the child!
00:44:43No!
00:44:45No!
00:44:46Do it!
00:44:47No!
00:44:49No!
00:44:50Mama!
00:44:51Do it!
00:44:52No!
00:44:54No!
00:44:58No!
00:45:00No!
00:45:01No!
00:45:12Take them back to where you found them.
00:45:17You may not tolerate traitors.
00:45:21What have you done?
00:45:23You are a monster.
00:45:25You will marry me.
00:45:27And as my queen, who is loved by her people,
00:45:30you will have them do my bidding.
00:45:35You do not.
00:45:36I will kill one mother and one child
00:45:39for every day that you do not cooperate.
00:45:41This is your choice.
00:45:45Kill no more.
00:45:47I do.
00:45:51You're very loyal to your people.
00:45:56Tell me that you love me.
00:46:00Say it.
00:46:04I love you.
00:46:08I love you.
00:46:14I love you.
00:46:23¿Qué pasa?
00:46:25¿Qué pasa?
00:46:26¿Qué pasa?
00:46:26¿Qué pasa?
00:46:26¿Qué pasa?
00:46:28¿Qué pasa?
00:46:28¿Qué pasa?
00:46:29¿Qué pasa?
00:46:30¿Qué pasa?
00:46:46¿Qué pasa?
00:46:51Leona!
00:46:56Leona?
00:46:58¿Por qué la puerta abierta?
00:47:03Erasmus?
00:47:07¿Dónde estás?
00:47:15Leona?
00:47:18Erasmus?
00:47:25Erasmus?
00:47:37No.
00:47:40Oh, Dios, no.
00:47:43No!
00:47:43No!
00:47:46Ah!
00:47:50No, no, no.
00:48:36You're wasting your time.
00:48:39I didn't come to talk you into coming back.
00:48:48Why did you join us in the first place?
00:48:54For Nikos.
00:48:57What was he to you?
00:49:00You always told us he was your teacher.
00:49:03Obviously that was a lie.
00:49:06He was my teacher.
00:49:08But not in the way he claims.
00:49:14Hercules, if you still have unfinished business with Nikos, then nothing has changed.
00:49:19We're still going after Nikos.
00:49:21And you should too.
00:49:23It does not matter.
00:49:25Killing Nikos changes nothing.
00:49:26The past is set in stone.
00:49:28But the future is not.
00:49:30Hercules, I see you for who you truly are.
00:49:32You're not a drunk, and you're not a loser.
00:49:35You're a great warrior and a hero.
00:49:37All you lack is the opportunity.
00:49:39So you're doing all this for me.
00:49:41How thoughtful.
00:49:42I'm doing this for my love.
00:49:45My family.
00:49:46And that is the difference between you and me.
00:49:48I have no family.
00:49:49And killing Nikos won't get my family back.
00:49:52You're wrong, Hercules.
00:49:53When you saved my life, you became part of my family.
00:49:56My brother.
00:50:04It saddens me that you cannot see that.
00:50:06I hope you find what you're looking for.
00:50:09I'm not looking for anything.
00:50:11Maybe that is the problem.
00:50:38Where have you been?
00:50:40Trying to clean up your mess.
00:50:46What else is new?
00:50:52I shouldn't have said what I said.
00:50:55Yes, you should have.
00:50:58You've been right all along.
00:51:01A truly strong man is not afraid to conquer his weaknesses.
00:51:06And do you still think Hercules is truly a strong man?
00:51:11I had hoped he was.
00:51:14And you, Horace.
00:51:18Are you truly a strong man?
00:51:22Damn right I am.
00:51:34Well then let's fight together.
00:51:44It's an android!
00:51:46Stay together!
00:51:57Come down!
00:51:59Come down on the ground!
00:52:07Get down!
00:52:42¡Suscríbete al canal!
00:52:44¡Suscríbete al canal!
00:53:25¡Suscríbete al canal!
00:53:27¡Wow!
00:53:29¡Horace!
00:53:29¡Smear!
00:53:44All but one of the twelve soldiers we sent to Sagav were killed.
00:53:51The returned soldier brings word that Arius Deuternacus lives.
00:53:56I said I wanted him dead.
00:53:58My apologies.
00:53:59No matter what!
00:54:01Find him!
00:54:12How do you plan to enter the gates?
00:54:14On the east side of the city wall, the gates are opened three times daily for couriers and traders.
00:54:20There, we shall enter and disguise as merchants.
00:54:23And how many men await us at the gates?
00:54:24Two, maybe three, not more.
00:54:27You sure?
00:54:28Yes. Arius and I served as sentries to the gate when we were young men.
00:54:44Your Majesty, my apologies.
00:54:46What do you have to say?
00:54:48You already have failed to kill Arius Deuternacus, and for that offense alone I should take your head.
00:54:53Sire, Arius Deuternacus is not what concerns me.
00:54:57They have a man with them.
00:54:59He's the greatest warrior I've ever seen.
00:55:02He fights like the gods.
00:55:05Like the gods?
00:55:07Tell me more.
00:55:08Well, your majesty, I'm fairly certain I heard them say he was Hercules.
00:55:16Hercules?
00:55:17I have heard of Hercules before.
00:55:20I have heard that he is half god.
00:55:22I assure you, he is only a man.
00:55:29Indeed, he is a powerful one.
00:55:33I fought alongside Hercules.
00:55:35He's certainly no match for you, Cyrus.
00:55:39I'm certain they will return to Enos.
00:55:42Keep watch over time, man.
00:55:44Arius's cousin.
00:55:45Yes, sir.
00:55:46He will lead us to this half god.
00:56:01What brings you to Enos?
00:56:03I've come to sell my potatoes at the marketplace.
00:56:06A bit of coin for a friend at night with some wonderland wine.
00:56:11Open it up.
00:56:13Just potatoes.
00:56:15You look as if I lied.
00:56:20My potatoes!
00:56:21I've been robbed!
00:56:29Justice has been served.
00:56:32Justice has been served.
00:56:33Come on.
00:56:55We have all served under General Nikos.
00:57:01I'm telling you, the walls to the world palace are the most important thing.
00:57:03The walls are impenetrable.
00:57:04I say retreat.
00:57:05Find more men and return to fight.
00:57:09Five of us against an army?
00:57:11That's insanity.
00:57:13Maybe I will have some of that wine.
00:57:15Maybe you should.
00:57:16You could certainly use something to find your courage.
00:57:18That's certainly the hope.
00:57:20Enough!
00:57:21We cannot afford to bicker.
00:57:22And we cannot wait.
00:57:23Hercules is right.
00:57:26What's there to discuss?
00:57:28Nikos killed my family.
00:57:30I found their bodies right there in their beds.
00:57:34I will not rest until I see his head on a stake!
00:57:57Aureus!
00:57:59We have visitors!
00:58:09I seek a man named Hercules!
00:58:14Looks like the fight is coming to us.
00:58:16Then let's go shed some blood.
00:58:18No!
00:58:18No!
00:58:19Don't!
00:58:20We shall handle this.
00:58:22How many men have you gathered?
00:58:23Thirty.
00:58:24Maybe forty.
00:58:26The people's first friend, Nikos, blood is rising.
00:58:28As is mine.
00:58:29I am sorry about what happened to you.
00:58:31But your anger will just get you killed.
00:58:33I need you now.
00:58:35The people need you.
00:58:36Just go out the back and gather as many men as you can.
00:58:40They can do this.
00:58:41You can do this.
00:58:42Just rise!
00:58:44We shall rise.
00:58:49By the royal order of King Nikos, I hereby place you under arrest.
00:58:57Surrender yourself now or die.
00:59:06You say the royal palace walls are impenetrable.
00:59:10Impenetrable.
00:59:14I think we may have just found our way in.
00:59:20He's not talking about...
00:59:21You're not talking about what I think you're talking about, are you?
00:59:26He is.
00:59:28He is insane.
00:59:30Hercules!
00:59:33Are you still Unicus and your men?
00:59:36Surrender yourselves now!
00:59:45I am Hercules.
00:59:50Take us to General Nikos.
01:00:04¡Suscríbete al canal!
01:00:26¡Suscríbete al canal!
01:01:04¡Suscríbete al canal!
01:01:30¡Suscríbete al canal!
01:01:38¡Suscríbete al canal!
01:01:41¡Suscríbete al canal!
01:01:45¡Suscríbete al canal!
01:02:14¡Suscríbete al canal!
01:02:21¡Suscríbete al canal!
01:02:33¡Suscríbete al canal!
01:02:39¡Suscríbete al canal!
01:02:53¡Suscríbete al canal!
01:03:01¡Suscríbete al canal!
01:03:04No, no, no, no.
01:03:34How long have you been planning this?
01:03:39I cannot believe how blind I have been.
01:03:43Unshare me now!
01:03:45And let's settle this as warriors!
01:03:48You're a fool!
01:03:49Do not hurt him, please!
01:03:51Silence!
01:03:55We must rise for Enos, for your families, for your futures!
01:04:01Rise!
01:04:02Rise!
01:04:03Rise!
01:04:03Rise!
01:04:06Rise!
01:04:08Rise!
01:04:09Rise!
01:04:10Aikides.
01:04:11It's been many years since our paths have crossed.
01:04:16I do not speak to dead men.
01:04:20I am alive.
01:04:21I am alive.
01:04:23You are not long for this world.
01:04:35Leave him be!
01:04:38I should have killed you when I had the chance.
01:04:41What are you talking about?
01:04:43Hercules.
01:04:44One thing for all.
01:04:45Who is this man to you?
01:04:47Let's go!
01:04:50Let's go!
01:04:50Take your city back!
01:04:51Run!
01:04:52Run!
01:04:56Run!
01:05:00Run!
01:05:00Run!
01:05:01Run!
01:05:01Run!
01:05:02Run!
01:05:04Run!
01:05:05Run!
01:05:08Run!
01:05:10Run!
01:05:13Run!
01:05:23I love you!
01:05:27Have you nothing?
01:05:31You're nothing?
01:05:34What did you think?
01:05:35Now what to me is.
01:05:35Hercules took my heart and made me a fool the blood of gods was unbeatable was
01:05:43unfair you did everything in your power to ruin us
01:05:51that's not all I did
01:05:56do you ever wonder what happened that night do you ever wonder why you killed
01:06:08your family I had a shaman of the goddess Hara make a potion not strong enough to
01:06:14kill you Hercules to drive you mad I wanted you to drive her away so she would
01:06:21forget her love for you you brought forth Magera's blood and your children is
01:06:26that what a real man does yeah I will kill you I did not kill her you did
01:06:59you are no God
01:07:01you are no God
01:07:01you are no God
01:07:04you are no God
01:07:17now you see the true power of the potion open his throat
01:07:26ah
01:07:28ah
01:07:33ah
01:07:34ah
01:07:34ah
01:07:34ah
01:07:34ah
01:07:34ah
01:07:36ah
01:07:50ah
01:07:51ah
01:07:52ah
01:07:52ah
01:07:53ah
01:07:53uh
01:07:55ah
01:07:56ah
01:07:56oh
01:08:04ah
01:08:13¡No, no, no, no, no!
01:08:45¡No, no, no, no!
01:09:08¡No, no, no!
01:09:09You will suffer for this.
01:09:12When he's done with them, send in the soldiers to take care of Hercules.
01:09:16Yes.
01:09:16Yes.
01:09:20Yes.
01:09:22Yes.
01:09:26Yes.
01:09:28Yes.
01:09:31Yes.
01:09:33Yes.
01:09:34Oh, yes.
01:09:37Yes.
01:09:38Dennise, it wasn't you.
01:09:40It was because that was you.
01:09:43¡Ah!
01:09:46¡Ah!
01:09:54¡Ah!
01:09:56¡Ah!
01:09:58¡Ah!
01:09:59¡Ah!
01:10:02¿Estás bien?
01:10:05¡Arián!
01:10:07¡Arián!
01:10:17¡No! ¡No, Hercules! ¡No!
01:10:19¡I'm Arias! ¡Your friend! ¡No!
01:10:23¡He did it! ¡And we cannot fail!
01:10:27¡He got much longer! ¡He left!
01:10:48¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
01:12:08¡Ah!
01:12:09¡Ah!
01:12:11¡Spin them out!
01:12:12¡Spin out the demon!
01:12:13¡Ah!
01:12:16¡Yes!
01:12:17¡Yes!
01:12:18¡This is impulsive!
01:12:21¡Ah!
01:12:21¡Yes!
01:12:23¡Had it out!
01:12:25¡Oh!
01:12:26¡Faculix!
01:12:27¡Faculix!
01:12:33¡Look at me!
01:12:35¡Look at me!
01:12:36¡Hey!
01:12:39¡Hey!
01:12:40¡Hey!
01:12:40¡I need you, Hercules!
01:12:45Let's kill Nikos.
01:12:47Let's kill Nikos.
01:12:49Let's kill Nikos.
01:12:50Yeah, okay.
01:12:51Yeah.
01:12:57Nikos!
01:12:58Come down here,
01:12:59and let us finish this with blades.
01:13:02What else have you got?
01:13:05I am your queen!
01:13:08I will slit her throat from ear to ear.
01:13:12Drop your swords!
01:13:15Bring in the soldiers.
01:13:17Yes.
01:13:19Soldiers!
01:13:30All right, Nikos.
01:13:32We'll play your games.
01:13:46Are you ready to die?
01:13:49Are you ready to die?
01:13:53Come on, huh?
01:13:59Come on!
01:14:01Come on, yeah!
01:14:02No!
01:14:02Come on, no, no!
01:14:03Come on!
01:14:04Come on!
01:14:07Nice!
01:14:08We're in a wanton.
01:14:12Yes.
01:14:15Some of Nikos' men are changing sides.
01:14:17¡Nos estamos sincronizando! ¡Nos estamos haciendo!
01:14:19¡Bien, hermanos!
01:14:28¡Solop!
01:14:29¡Solop! ¡Solop!
01:14:31¡Solop!
01:14:31¡Solop!
01:14:32¡Solop!
01:14:36¡Los tiempos, Nikos!
01:14:39¡Solop!
01:14:41¡Hide detrás de ti como un cúrbano!
01:14:46¡Ataque!
01:15:26¡That's endless once and for all!
01:15:28¡Are you too cowardly?
01:15:30¡No arrogance!
01:15:31¡Serves you no justice!
01:15:56¡Gracias!
01:16:45¡Gracias!
01:16:50¡No!!!
01:16:53¡No!!!
01:16:55¡No!!!
01:16:57¡No!!!!
01:17:11¡No!
01:17:15That's an unfortunate ending to your beloved.
01:17:56¡Guarra!
01:18:17¡Guarra!
01:18:19¡Guarra!
01:18:34¡Guarra!
01:19:04¡Guarra!
01:19:07¡Guarra!
01:19:11¡Guarra!
01:19:13¡Guarra!
01:19:15¡Guarra!
01:19:17¡Guarra!
01:19:18¡Guarra!
01:19:20¡Gah!
01:19:21¡Guarra!
01:19:22¡Guarra!
01:19:23¡Garra!
01:19:24¡Garra!
01:19:26As in starles
01:19:27Y la del eyeshadow
01:19:28¡LA HSU!
01:19:40¡Dios!
01:20:02I am no God.
01:20:39¡Suscríbete al canal!
01:21:11¡Suscríbete al canal!
01:21:28¡Suscríbete al canal!
01:21:55¡Suscríbete al canal!
01:22:06¡Suscríbete al canal!
01:22:17¡Suscríbete al canal!
01:22:35¡Suscríbete al canal!
01:22:51¡Suscríbete al canal!
01:23:11¡Suscríbete al canal!
01:23:23¡Suscríbete al canal!
01:23:37¡Suscríbete al canal!
01:23:38¡Suscríbete al canal!
01:23:41¡Suscríbete al canal!
01:23:43¡Suscríbete al canal!
01:23:46¡Suscríbete al canal!
01:23:57¡Suscríbete al canal!
01:23:59¡Suscríbete al canal!
01:24:02¡Suscríbete al canal!
01:24:24¡Suscríbete al canal!
01:24:27¡Suscríbete al canal!
01:24:34¡Suscríbete al canal!
01:24:38¡Suscríbete al canal!
01:24:39¡Suscríbete al canal!
01:24:42¡Suscríbete al canal!
01:24:48¡Suscríbete al canal!
01:24:51¡Suscríbete al canal!
01:24:53¡Suscríbete al canal!
01:24:58¡Suscríbete al canal!
01:25:03¡Suscríbete al canal!
01:25:06¡Suscríbete al canal!
01:25:07I want to thank you.
01:25:11I honestly cannot thank you enough.
01:25:15It should be I thanking you, for it will always be you who saved me.
01:25:22Hail Hercules!
01:25:23Hail Hercules!
01:25:25Hail Hercules!
01:25:29Hail Hercules!
01:25:30Hail Hercules!
01:25:31Hercules!
01:25:33Hercules!
01:25:35Hercules!
01:25:36Yeah!
01:25:37Yeah!
01:25:38Yeah!
01:25:39Hercules!
01:25:41Hercules!
01:25:42Hercules!
01:26:05Hercules!
01:26:07Hercules!
01:26:08Hercules!
01:26:09Hercules!
01:26:13Hercules!
01:26:16Hercules!
01:26:18Hercules!
01:26:19Hercules!
01:26:20Hercules!
01:26:20Hercules!
01:26:21Hercules!
01:26:21Hercules!
01:26:21Hercules!
01:26:21Gracias por ver el video.
Comments

Recommended