Skip to playerSkip to main content
  • 4 days ago
Positively.Yourss.S01E03 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Beautiful days when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:33Simple things just feel like you're in the middle of the day
00:00:42You're in the middle of the day
00:00:43그러니까 일주일에 적어도 세 번은 만납시다
00:00:46네?
00:00:47사랑, 그거 제대로 한번 해보자고
00:00:51원래 이렇게 질척거리는 스타일이에요?
00:00:54뭐라고요?
00:00:55전 그쪽이랑 결혼이든 연애든 전혀 할 생각이 없거든요
00:01:02그러니까 지금 내 말을 잘못 알아들은 모양인데
00:01:06내가 당신을 도와주겠다고 말하면
00:01:08그러니까 당신 도움 같은 거 필요 없다고요
00:01:12하나도?
00:01:13하나도
00:01:14그럼 그날 일은?
00:01:17그냥 서로 즐긴 셈 치죠?
00:01:21쿨하게
00:01:35조용히 좀 해, 사람들이 쳐다본다
00:01:40진짜
00:01:41어, 이건 하나도 필요가 없잖아
00:01:44쿨하게
00:01:45그래
00:01:46내가 할 테니까 좀 쉬어, 어?
00:01:53
00:01:54다 포기하고 이대로 독일에 가겠다는 건가, 지금?
00:01:59야, 진짜
00:02:06딴 남자 있는 것도 눈 감아줬더니 사람을 별로 보고
00:02:11그래, 시간도 없는데 차라리 잘 됐다, 잘 됐어
00:02:13각자 갈 길 가자고
00:02:18뭐야, 어디 갔어?
00:02:21어, 보비사
00:02:22어, 보비?
00:02:24미안해
00:02:25어떻게 할 거야, 그렇지
00:02:31너 그렇게 말했다고, 애 아빠가?
00:02:34말했잖아
00:02:35나랑은 완전 다른 색의 사람
00:02:37당장 회사에서도 봐
00:02:38그 사람은 사장이고
00:02:39난 일계 직원이야
00:02:40그런 사람이 갑자기 자기애라고 덤비는데
00:02:43이게 맞아?
00:02:44아우, 이 철벽 진짜
00:02:45야, 남자가 마음에도 없는 여자한테
00:02:47결혼하자
00:02:48사랑도 해보자
00:02:49하겠냐고
00:02:50그게 나 좋아서 한 말이겠냐?
00:02:52어머
00:02:52그럼?
00:02:53책임감
00:02:54딱 봐도 책임감 때문이라고
00:02:56어차피 결혼은 생각도 안 했는데
00:02:58여지 남겨봤자
00:02:59기대밖에 더해?
00:03:03소시
00:03:03어, 잠깐만
00:03:06내가 이따 다시 전화할게
00:03:07
00:03:09어쩐 일이세요?
00:03:11지나가다가
00:03:12밥은 먹었어요?
00:03:28요청하셨던 장혜원 씨 이력서와 자료들입니다
00:03:32계획에 없던 아이거든요
00:03:34가장 중요한 시기에
00:03:36평생 올까 말까한
00:03:37기회 앞에
00:03:38찾아온 생명이라
00:03:39네가 노리는 게 돈이야?
00:03:41아님
00:03:42남자 하나 잡아서 신분 상승 해보겠다
00:03:45이건가?
00:03:46오늘은 제가 살게요
00:03:48드시고 싶은 거 있으면
00:03:49다 고르세요
00:03:50내가 오자고 했는데
00:03:52내가 살게요
00:03:53아니에요
00:03:53지난번에 고기도 사주셨는데
00:03:55사실
00:03:56저 오늘 월급 들어왔거든요
00:04:11선택은
00:04:12했어요?
00:04:17전 아직
00:04:18제 인생이 더 중요한가 봐요
00:04:23살아보니까
00:04:25누군가에겐 축복일 수 있는 아이가
00:04:27누군가에겐 짐이 되기도 하더라고
00:04:29아이는 원할 때
00:04:30다시 가지면 되는 거니까
00:04:32다시요?
00:04:36애 아빠는 뭐래요?
00:04:38반대하진 않고?
00:04:41그 사람은 아직 몰라요
00:04:43저 혼자 내린 결정이라
00:04:46오래 끌어봤자
00:04:48여자 몸만 상해요
00:04:49남자들이 뭐 해줄 게 있나
00:04:51대신 나아줄 것도 아니고
00:04:57다시 깼다
00:05:16혼자 오셨는데
00:05:18좀 추여진 거 같아서요
00:05:19죄송해요
00:05:23일어나
00:05:24데려다줄게
00:05:26혼자 갈 수 있어
00:05:28어?
00:05:30고집 좀 그만 부려
00:05:32오죽했으면 날 불러?
00:05:37혼자서도 잘만 해왔어
00:05:40이거 왜 이래
00:05:46안녕히 계세요
00:05:48
00:05:54저 계산 중
00:05:56저 계산 중
00:06:02수고하셨습니다
00:06:16수고하셨습니다
00:06:18대단히 기댈건데
00:06:20엄만두
00:06:20엄마는 이게 문제야
00:06:21아무한테도 곁을 안주니까
00:06:23주변 사람들만 피말리는 거라고
00:06:26그래서
00:06:30그래서 네 아빠가
00:06:31바람피는 거다 이거야?
00:06:33말이 또 왜 그렇게 튀어?
00:06:34너 그거잖아
00:06:35어?
00:06:36너 지금 내 탓하는 거잖아
00:06:38다 자업자득이다
00:06:39I was gonna say I'm gonna get out of there!
00:06:41I'm gonna say I'm not.
00:06:44I'm gonna say his name.
00:06:45I got some advice, I got some advice.
00:06:48I'm gonna say he's too far.
00:06:50How long is he gonna be?
00:06:50I'm gonna say he's too old.
00:06:53I'm gonna say he's too old.
00:07:01You're my 편.
00:07:04You're the same person.
00:07:05You're the same person!
00:07:06You're not going to lie.
00:07:07You're not going to lie.
00:07:07You're not going to lie!
00:07:08That's it!
00:07:14I can't just be...
00:07:38Oh, my God.
00:07:59I think it's a good thing.
00:08:05Do you want to take a look?
00:08:06It's just a bit different.
00:08:08It's so much more than you can't.
00:08:09You can see it.
00:08:10You can see it.
00:08:11You can't have a person anymore.
00:08:16But if I'm not being able to do it, I'm going to be my mother-in-law.
00:08:21She's going to be my mother-in-law.
00:08:25I'm going to be my mother-in-law.
00:08:26You're...
00:08:27You're gonna be like, what are you thinking?
00:08:30You're like, I'm the same person.
00:08:32You're the other person.
00:08:34You're just like, you're gonna be able to live well.
00:08:38You're just like, you're gonna do something.
00:08:39If you're doing something, you're gonna be able to hit me.
00:08:41You're gonna be a good girl, you're gonna be an aunt.
00:08:44I'll go to the next step.
00:08:46I'll go to the next step.
00:08:49Okay?
00:08:54Okay.
00:09:13I can't see you.
00:09:14I can't believe you.
00:09:15You know, I'm not going to be married?
00:09:17I can't believe you.
00:09:32You're not going to go to your house.
00:09:33Are you going to go to your house?
00:09:35You're going to be your vice.
00:09:37You're not going to be your wife.
00:09:39How could I go to your house?
00:09:42What's the problem?
00:09:43Come on.
00:09:47I know you're my mother and Jesus are on the way up.
00:09:50Yeah.
00:09:51When I am not won the same thing myself, I'm running around for you.
00:09:53When I'm here, I'm gonna do it again when I was drunk.
00:09:55I'm trying to finish the other day.
00:09:57I got dis-dued out, and I got overwhelmed.
00:09:59And then.
00:09:59I don't know the cold cold.
00:10:01And I don't know that you're at fault.
00:10:01You're not wrong.
00:10:03I don't want to kill each other.
00:10:05You're not with a father-in-law.
00:10:07I don't know.
00:10:08I don't know it's so weird.
00:10:11I'm going to hurt you.
00:10:15I'm going to hurt you.
00:10:16I'm going to hurt you.
00:10:18I'm going to hurt you, obviously.
00:10:24But you can't do it.
00:10:27You can't do it.
00:10:28And you can't do it.
00:10:36So, he's a little bit different.
00:10:38I'm trying to put him to give him a little bit better than he wants to leave.
00:10:40He's a little bit more.
00:10:43He's going to die.
00:10:44If he's a little bit more, he's going to die.
00:10:47I'm pretty sure he's going to die.
00:10:49It's time to die.
00:10:50You're going to die.
00:10:52You're going to die.
00:10:54You're going to die.
00:10:54I don't want to die.
00:10:55Anyway...
00:10:55Thank you for being here.
00:10:59That's what I said.
00:11:01Then you get the stuff out of the house.
00:11:01You're so close to the house.
00:11:08Ah, I won't go.
00:11:10Ah, you're so sick.
00:11:13Ah, you're so sick!
00:11:14Ah, you're so sick!
00:11:26Let's go.
00:11:27What are you doing here?
00:11:28You're a kid.
00:11:31You're a kid.
00:11:32You're a kid.
00:11:33You're a kid.
00:11:35I didn't want to talk to you.
00:11:39You're a kid.
00:11:39You're a kid.
00:11:40You're a kid.
00:11:41You're a kid.
00:11:43I'm a kid,
00:11:44when you're a kid.
00:11:49You're a kid.
00:11:49I'm a kid.
00:11:50You have someone who has a kid?
00:11:51You know?
00:11:53You're a kid.
00:11:54You're a kid.
00:11:55You're a kid.
00:11:56You're a kid.
00:11:59What are you doing here?
00:12:15i'm not magic
00:12:16he doesn't mean what i don't like
00:12:20you can do a
00:12:21what are you trying to do
00:12:22what i don't want you there
00:12:22nobody is so
00:12:22i don't want you
00:12:22i don't wanna
00:12:25you just want it
00:12:27i'll do it
00:12:27i don't want you to do that
00:12:29i don't want you to come down
00:12:30this is an instant
00:12:31i didn't want you to do that
00:12:32i'm sorry
00:12:33i don't want you to get
00:12:35i don't want you to hit
00:12:36this i don't want you to
00:12:38Mr.150, the exact paper off soon?
00:12:39Mr.150, well, many...
00:12:42Mr.150, thank you for thou doin'
00:12:42Mr.150,
00:12:44Mr.150!
00:12:45Mr.150,
00:12:47Mr.150,
00:12:47Mr.150,
00:12:48Mr.Unệturs
00:12:49Mr.150,
00:12:49Mr.150,
00:12:49Mr.ESP Marie
00:12:50Mr.15,
00:12:52Mr. adequate
00:12:52Mr. cen%,
00:12:55Mr. sets 4,
00:12:58Mr. jungpex
00:13:03Mr.150,
00:13:08Oh!
00:13:17I don't have time to look at the time.
00:13:20I don't have time to look at the time.
00:13:22Time to make the time.
00:13:25You know, 15 years ago.
00:13:29I'm going to help you.
00:13:35I'll help you.
00:13:36I'm going to help you.
00:13:36I'm going to help you.
00:13:38Tean Group owner 자리 갈아치울 때가 된 것 같은데.
00:13:43이렇게 서두르는 이유가 뭔가.
00:13:46가만히 있으면 어른이 세연이한테 자라가 돌아갈 텐데.
00:13:50글쎄요.
00:13:52거기에서 만족하기에는 제 인생이 너무 아까워서랄까.
00:14:08That's why I didn't want you to give up.
00:14:10I didn't want you to give up, I didn't want you to give up.
00:14:13How do you think I'm going to give up?
00:14:15I'm going to give up!
00:14:17I don't want you to give up!
00:14:18You know?
00:14:24You can't give up, you can't give up!
00:14:29You know?
00:14:30Then you can't get lost, but you can't get lost!
00:14:31Do you want to get down?
00:14:33I need your compensation, I'm going to get out with you.
00:14:37I already know the place where the school is going to take you anywhere from the front.
00:14:43You've got to be a good guy.
00:14:44I'm going to give you a bit more of a guy.
00:14:48I'm going to go with him.
00:14:49I'm going to be a bit more like that.
00:14:52I'm going to be a good guy.
00:14:54But you know, I'm not going to be a guy.
00:14:57What's wrong with you?
00:15:00Well, you know, he's still like me.
00:15:03He's still going to be a guy like this.
00:15:08And he's like,
00:15:09It's a little bit like a house.
00:15:12Mom?
00:15:22Father...
00:15:25Grace Grace gave me a message.
00:15:27I ask you to help you with your friends.
00:15:31Oh, so?
00:15:32Yes, I can't wait.
00:15:34Yeah.
00:15:39정치인 자녀의 병원장 딸래미애.
00:15:44Ya..
00:15:46인상들의..
00:15:47난 딱 하나면 되는데!
00:15:49인상!
00:15:50뭐 이 작가가?
00:15:51이 새끼가 돌았나!
00:15:53어디 가보라 그래.
00:15:54내 뒤통수 치면 어떻게 되는지.
00:15:57어우, 둘째 며느리까지 그러면?
00:16:00내가 제명에 못 살지.
00:16:04There's a lot of us.
00:16:07What's happening?
00:16:08Do you have any kind and good guys here?
00:16:15Why?
00:16:17What did you say?
00:16:20We've got a guy here.
00:16:22We've got a guy here.
00:16:22But you've been a guy who's doing well?
00:16:25So, you've been doing a thing?
00:16:28Yes?
00:16:28Get to get into it when you're done.
00:16:31I don't have to cut it, I don't have to cut it.
00:16:35That's why I'm going to do it.
00:16:37What kind of impact looks like?
00:16:38I'd be able to cut it out before I might do it.
00:16:45But I'm not sure if I'm a skilled person who's done enough.
00:16:49I'm just going to make it easy.
00:16:51If you try to cut it all, I'm ready to cut it out.
00:17:05Thank you so much for watching.
00:17:06We'll see you next time.
00:17:09We'll see you next time.
00:17:09We'll see you next time.
00:17:13We'll see you next time.
00:17:22Okay.
00:17:23Okay.
00:17:26Okay.
00:17:29Rapid.
00:17:35100% 아로마호버의 프리미엄 에일맥주.
00:17:45100% 아로마호버의 프리미엄 에일맥주까지.
00:17:48이 정도면 겹쳐도 남기 없으시는데 시장 조사 제대로 한 거 맞습니까.
00:17:52Yes, then.
00:17:53We'll be planning on the competition.
00:17:56We'll be planning on the competition.
00:17:57We'll be looking forward to the competition.
00:18:00Then, if you have item is going to be a product?
00:18:02No, it's not true.
00:18:04It's not true.
00:18:06We're more than enough.
00:18:08We've done a lot of this.
00:18:09We're not going to do that.
00:18:09We're not going to be a case of the case.
00:18:11Who's who?
00:18:11I'm not going to be a product.
00:18:13I'm not going to be a product.
00:18:13It's a guy who's in the UK.
00:18:22The new version of the new product was a new product.
00:18:28There's no idea there's no idea.
00:18:38I don't know.
00:18:40It's not easy to make a new product.
00:18:42It's not easy to make a new product.
00:18:43It's a new product.
00:18:44It's a long time for a while.
00:18:46Why are you doing that?
00:18:49Why are you doing that?
00:18:50Why are you doing that?
00:18:52Oh, God!
00:18:52Air Ng�.
00:18:53have got that, Our country których...
00:18:57Not to have an idea when the гоwert is not an idea of anything, as well
00:19:01in my culture.
00:19:04The guy who should are forigi...
00:19:05in their people...
00:19:06You should get into theava thing, aad to get into contact with your agent's
00:19:12health careっぱ whereas, you're trying to raise your nana before you like your
00:19:15All goes, I think it's a little...
00:19:17Nah, let's buy a book but it's aad from New Delhi.
00:19:19Why are you so bad?
00:19:20You don't think so.
00:19:22You're one because of our team's got to get out.
00:19:24You're one because of our team's got to get out!
00:19:28You're one because of our team's got to get out.
00:19:29I'm gonna ask you to ask you to ask me what's wrong.
00:19:37I'm not going to ask you to ask you what's wrong.
00:19:50Oh!
00:19:52Oh, no!
00:19:54What's up?
00:19:56Where are you going?
00:19:58No, no.
00:20:00But if you're here, what's your job?
00:20:03I'm going to meet you.
00:20:05Then I'll meet you.
00:20:05Then I'll meet you.
00:20:09Here.
00:20:15If you're my help, you need help?
00:20:20You want to get cold, you want to get cold, You can't get cold, whenever you go in here.
00:20:28You have to get cold.
00:20:30I don't think that's right.
00:20:31Then I'll be happy.
00:20:34I'll do that.
00:20:35What do you do?
00:20:36How do you do this?
00:20:37Certainly, you'll have to get the red line.
00:20:41We didn't make any more.
00:20:48I have to mention a lot.
00:20:50It's not about anything that I can do.
00:20:53I'm not going to be able to do anything else.
00:20:54It's not about anything else.
00:20:55I don't understand how much you can do it.
00:20:57It's not about anything else.
00:20:57I'm going to go through it.
00:20:59I'll have to go through it.
00:21:00It's okay.
00:21:01I'm going to go through it.
00:21:03I'm not sure you have it.
00:21:06No, no.
00:21:07I'm going to go.
00:21:32What the hell is that?
00:21:34What are you doing?
00:21:34What are you doing?
00:21:35What are you doing?
00:21:36I'm doing a lot of truth.
00:21:38You're not lying, I'm not lying.
00:21:40You've seen him in front of me, right?
00:21:42Let's go!
00:21:44Sit down, sit down!
00:21:48You just want to sit down, right?
00:21:50You can see him in front of me, right?
00:21:52No, it's okay!
00:21:53You're in the mood now!
00:21:55Oh!
00:21:56You're in the mood!
00:21:56Sorry, I didn't see you in front of me.
00:22:02You're in the mood for me, right?
00:22:05You're in the mood for me.
00:22:07You're in the mood for me.
00:22:08You're in the mood!
00:22:09Stop!
00:22:11We're still there?
00:22:16We've got a new project in our team, but we can't do it.
00:22:21It's okay.
00:22:23Yes?
00:22:23I'll go.
00:22:26I'll go.
00:22:29You're in the mood for me.
00:22:47What's that?
00:22:49That's...
00:22:51I'm sorry.
00:22:53I'm sorry.
00:22:55I'm sorry.
00:22:59It's been a long time.
00:23:06What do you think, what do you think?
00:23:08What do you think, what do you think?
00:23:30Well, it's the meat of the menu.
00:23:33The balance balance is quite perfect, right?
00:23:35Now, I'm going to eat a lot of food so I can eat.
00:23:38It's going to be a great deal.
00:23:40I'll eat some food.
00:23:43But if he's going to get a long time, he'll eat more of a thing.
00:23:47Then I'll take something for him to eat.
00:23:47Hey, he's going to take a long time on how to fix it?
00:23:48Do you want to fix it?
00:23:52He's going to fix it, and then I'm going to be able to fix it.
00:23:54I've got to go.
00:23:56My wife, I was so nervous.
00:23:59You're not going to be a doctor, but I've got to talk about it.
00:24:03But I'm not really nervous about that.
00:24:04What do you mean, a sausage and a ketchup, like, heart?
00:24:06Yes, it's just a heart heart.
00:24:09Oh, right.
00:24:10A little bit.
00:24:11I'm going to eat a sandwich.
00:24:14That's what I'm looking for.
00:24:15Yes, my daughter.
00:24:17And I'm going to be careful.
00:24:21I'll be careful about that.
00:24:23I'll give you my heart, you're a little older.
00:24:26Over on me.
00:24:27Yes!
00:24:33You're not going to get me to the end of the day?
00:24:35Why are you talking about the debate?
00:24:36Well, that's the same thing.
00:24:37I'm not going to do anything.
00:24:40So I'm just going to do it.
00:24:41I was going to develop a recipe for you when you were there.
00:24:45I was a good guy.
00:24:47I'm not a bad guy, but I was able to do it.
00:24:49What are you doing?
00:24:51I'm going to take a break now.
00:24:56But today, what are you doing?
00:25:00You're very familiar with your eyes.
00:25:05You don't want to do anything like that.
00:25:08You don't want to do anything like that.
00:25:10One more time.
00:25:12One more time.
00:25:14You have to go to the next day.
00:25:18You're going to talk to me.
00:25:19You're going to talk to me.
00:25:20I don't want to talk to you.
00:25:22I'm not sure.
00:25:27You're really good to talk to me.
00:25:30What do you want to talk to me?
00:25:31I'm going to talk to you.
00:25:37What do you want to talk to me about?
00:25:41Oh, I'm going to go for a while now.
00:25:44I'm going to go for a while now.
00:25:47Oh, it's so good.
00:25:52I'm going to go for a while now.
00:26:02Let's go.
00:26:11다시.
00:26:30Coffee 한 잔 마시죠.
00:26:32Oh, 네.
00:26:33선생님, 커피.
00:26:34We'll go.
00:26:38We'll go.
00:26:43Oh
00:26:57Ah
00:27:13Oh, my God, I'm so sorry.
00:27:19Oh, my God, wait a minute.
00:27:32Oh, my God.
00:27:43What's wrong?
00:27:45What's wrong?
00:27:47You're a bad guy.
00:27:49Why are you doing this?
00:27:50What's wrong?
00:27:50You're a bad guy.
00:27:52You're a bad guy.
00:27:52You're a bad guy.
00:27:54I'm a bad guy.
00:27:59What's the truth?
00:28:01You're a bad guy.
00:28:01I used to get home at the end of the week's turn.
00:28:03You have to take away the chance.
00:28:06I didn't enough to get married.
00:28:07I don't have a bad guy at the end of the week.
00:28:10And you're feeling good?
00:28:27He talked about a job while not talking to him.
00:28:31What's your name?
00:28:33Why are you doing so much?
00:28:33Coffee is not going to have to go without a cup.
00:28:37But you don't need to have a cup.
00:28:40You don't have a cup of tea?
00:28:43You don't have to be on your cup.
00:28:43I'm not sure.
00:28:45What's the thing?
00:28:57I don't know.
00:28:59Do you want to put a warm water in the air?
00:29:01Yes.
00:29:06It's hot, so you can put two bottles in the air.
00:29:08Yes.
00:29:14Yes.
00:29:16Hello.
00:29:21Let's put a lemon tea in the air.
00:29:22Yes.
00:29:49Oh.
00:29:51Oh.
00:29:53Oh.
00:29:54Oh.
00:30:04Oh.
00:30:05Oh.
00:30:09Oh.
00:30:17Oh.
00:30:20Oh.
00:30:23Oh.
00:30:26Oh.
00:30:27Oh.
00:30:29Oh.
00:30:29Oh.
00:30:29Oh.
00:30:29Oh.
00:30:29Oh.
00:30:30Oh.
00:30:30Oh.
00:30:31When you're near, simple things just feel sincere.
00:30:42The working way, I'll stay this way.
00:30:47With you, my beautiful day.
00:31:08You're so good.
00:31:10You're so good.
00:31:11Oh, you're so good?
00:31:12You got the idea of a new rule, and it's a good idea.
00:31:16Hey, I'm so good when you're looking for it.
00:31:19I've been getting tired after ordering a meal.
00:31:19You know what I'm saying?
00:31:22I'm getting tired.
00:31:24I'm not going to eat.
00:31:25I'll eat' it.
00:31:25I'll eat.
00:31:28I'll eat.
00:31:29I'll eat it.
00:31:29You don't eat?
00:31:29I'm not eating.
00:31:31I'm getting tired.
00:31:31I'm a fan of the recipe.
00:31:33Do you have any recipes?
00:31:34Was it the recipe for someone?
00:31:35I'm going to eat it.
00:31:38You're so hungry?
00:31:40You're eating all the food.
00:31:40You're eating it.
00:31:43You're a friend of the group.
00:31:46You're a food.
00:31:47Do you want to bring your dog food to you?
00:31:49I'm glad you got to give him the money.
00:31:51I'm a great guy.
00:31:52You're a good guy, so it's a job.
00:31:55That's right. I'm a good guy.
00:31:57You're a good guy.
00:31:58I'm serious. You're a good guy.
00:31:59So he's not doing it?
00:32:00Yeah, he's a good guy.
00:32:00You're a good guy.
00:32:02So you're a good guy.
00:32:06We'll be working on a job of some kind of agents.
00:32:09No, you can't see him.
00:32:10I think you can't see him.
00:32:18That's right.
00:32:20It's so delicious.
00:32:21It's delicious.
00:32:23It's delicious.
00:32:24It's so delicious.
00:32:30Then I go and work and work more.
00:32:37You have to eat it right.
00:32:45Oh
00:33:10What do you want to do with the HOP?
00:33:13I've been focused on the Aroma HOP, but here we go to the HOP and the HOP.
00:33:20I'm going to leave you alone.
00:33:22I'm going to go with the same kind of 맥락.
00:33:25Why?
00:33:27What's the reason?
00:33:28What's the meaning of the HOP?
00:33:29What's the meaning of the HOP?
00:33:32First of all, I'm going to tell you about the concept.
00:33:3610 years ago, he ateanjurya was when he was born in the past.
00:33:41That's what he wanted to do.
00:33:44Yes.
00:33:46He was able to achieve his success.
00:33:48So he was able to invest more than he was able to invest.
00:33:51But he was able to invest in 10 years.
00:33:53He was able to invest in a new concept.
00:33:55He was able to invest in a new recipe.
00:34:00That's it.
00:34:01The concept.
00:34:01The last thing is that it is a very strong and strong.
00:34:05It's not like the same thing.
00:34:08So...
00:34:08I mean, it's all about that.
00:34:13It's not a good thing.
00:34:17I think that the problem is,
00:34:18the problem is,
00:34:19it's not a problem.
00:34:21I don't think it's a problem.
00:34:24I mean, you know,
00:34:26but it's a good thing to do with a good life.
00:34:29What's the reason for the reason?
00:34:30The incentive to receive the incentive and the English language to decide.
00:34:33That's right.
00:34:36Why don't you do that?
00:34:38Yes?
00:34:54Why don't you do that?
00:34:55I won't let you know.
00:34:58It's not the same.
00:35:00I won't let you know, this is no.
00:35:00Not.
00:35:02You have to...
00:35:06You have to beattered.
00:35:09Okay.
00:35:12Yes.
00:35:16What you want?
00:35:18I don't want to know.
00:35:25Yes, sir.
00:35:28Yes, sir.
00:35:29Yes, sir.
00:35:30Can you answer your question?
00:35:33No, it's a person.
00:35:35I'll go to the next one.
00:35:41I was just asking you to ask you about the information.
00:35:43I was just asking you to give you a question.
00:35:47Here...
00:35:50Oh, wait a minute.
00:35:51Here.
00:35:54I'll talk to you.
00:35:55I'll talk to you.
00:35:56I'll talk to you.
00:35:57I'll talk to you later.
00:35:59I'll talk to you later.
00:36:02I'll talk to you later.
00:36:03Is there a team there?
00:36:06Is there a team there?
00:36:13Hello.
00:36:15Welcome.
00:36:17What do you want to do?
00:36:18What's going on?
00:36:19What do you want?
00:36:19What?
00:36:20What's wrong?
00:36:20What do you want to remember?
00:36:21What does not mean to me?
00:36:23You all need to sell...
00:36:27Well...
00:36:27What do you want to treat me?
00:36:31I didn't understand it.
00:36:34I didn't care.
00:36:35I'm not going to make my team so I'm not going to win.
00:36:39I know, I know.
00:36:40That's me, I just didn't do it.
00:36:41It's okay, I'm okay.
00:36:44Hoop it, hoop.
00:36:49Oh, hoop it.
00:37:22What's up?
00:37:24What's up?
00:37:25이제 퇴근합니까?
00:37:26뭐 사과라도 하러 오셨나?
00:37:28아니면 사과 받으러 오셨어요?
00:37:30그.. 생각해보니까 아주 말이 안 되진 않더라고요.
00:37:34아로마 호op을 국내산 호op으로 바꾼다.
00:37:36어쩌면 지금 우리 상황에서 가장 최선의 방법이 될 수도 있어.
00:37:40지금 그 얘기하러 여기까지 오신 거예요?
00:37:44아니요, 싫으면 감사팀에서.
00:37:46됐어요.
00:37:47포장 안 하셔도 돼요.
00:37:48제 기획안이 별로인 게 사실이니까요.
00:37:51아니요, 진짜 그게 아니라.
00:37:52공정해요.
00:37:53마음이 급했고 수습할 생각으로.
00:37:56책임이랑 위계질서 다 무시하고 총대 맸어요.
00:37:58근데요, 제가 한 선택.
00:38:00사장님 눈엔 무책임해 보일 수 있겠지만
00:38:02다 이유가 있어서 한 선택들이에요.
00:38:04절대 쉽게 결정한 일이 아니라고요.
00:38:06그러니까.
00:38:08그러니까.
00:38:12왜 그래요? 어디 아파요?
00:38:14아, 저 배가.
00:38:16배, 배가 왜요?
00:38:17배?
00:38:19배가 왜요?
00:38:20아..
00:38:21아..
00:38:22아..
00:38:22아..
00:38:23아..
00:38:23아..
00:38:24아기..
00:38:25아기 잘못되는 거 아니겠죠?
00:38:27그럴 일은 없을 테니까 안심하고 진료받아요.
00:38:29여긴 내가 알아서 맡을 테니까 걱정 말고.
00:38:31잠시만요.
00:38:33잠의원님 보호자분.
00:38:34네.
00:38:36이것 좀 작성해 주세요.
00:38:46산모가 스트레스를 많이 받은 모양이에요.
00:38:49임신 초기에는 유선 위험도가 높아서 특히 더 조심하셔야 되는데.
00:38:54지금 해명하러 온 겁니까?
00:38:56지금 상황에 해명은 필요 없어요.
00:38:58수습이 필요하지.
00:38:58과장이 담당이라는 이유로 이 큰 프로젝트의 문제를 혼자 해결하겠다.
00:39:03그 접근부터가 무모하고 무책임하다는 생각은 안 듭니까?
00:39:29어..
00:39:29아니 어떻게 됐어?
00:39:31잘 통과된 거야?
00:39:32여보세요?
00:39:34장혜원 씨 휴대폰 아닌가요?
00:39:36누구시죠?
00:39:37그러면 그쪽은 누구시죠?
00:39:39아..
00:39:40혹시 그 남사친?
00:39:41저를 아세요?
00:39:42저는 장혜원 씨 보호자되는 사람입니다만.
00:39:44아..
00:39:45네..
00:39:46그..
00:39:46희원이 옆에 있으면 좀 바꿔주시겠어요?
00:39:49회사에..
00:39:50희원이 지금 자는데요?
00:39:52아직 8시밖에 안 됐는데요.
00:39:538시나 되는 이 밤에 남친 있는 친구한테 전화하는 건 실례 아닌가?
00:39:57얘가 아무리 피곤해도 8시부터 자는 애가 아니거든요.
00:40:00우리의 자는 시간을 왜 그쪽이 가속합니까?
00:40:03네?
00:40:03하..
00:40:04아니..
00:40:05제 말은..
00:40:06아까 저녁 7시 이후에 장혜원 씨한테 개인적인 일로 전화하는 일은 상가도록 해주세요.
00:40:10용건이 있다면 전화번호 문자로 하시고요.
00:40:12더할 만 없으시면 이만큼..
00:40:13거기서..
00:40:13뭐하세요?
00:40:17아..
00:40:17깼어요?
00:40:18몸은 좀 어때요?
00:40:20아..
00:40:21애기는요?
00:40:25아..
00:40:25깨..
00:40:30보시면 지금 이렇게 젤리곰 크기만큼 자랐네요.
00:40:37이거는 만황이고요.
00:40:40이쪽은 머리.
00:40:41보이시죠?
00:40:43네..
00:40:44심장 박동 한번 들어볼까요?
00:40:50초음파로 보니 건강한데 이번에 위경연이랑 피비침이 있어서 유산 방지 조사 좀 놔드릴게요.
00:40:57요 며칠은 절대 안정 취해주세요.
00:41:00어..
00:41:03아..
00:41:04어우..
00:41:05아..
00:41:07아아..
00:41:08아..
00:41:09아..
00:41:11문..
00:41:12민망한..
00:41:13아..
00:41:16언..
00:41:16이어..
00:41:18아..
00:41:19didn't
00:41:22앤?
00:41:28아..
00:41:31I can't believe it.
00:42:00Where are you?
00:42:01Coming up in Mayuk lengths a day.
00:42:05What was a duplicht in your brother thinking?
00:42:07She watched her son?
00:42:10Jeannie have some siлы.
00:42:11esc pomp happy.ces
00:42:13do some! You're
00:42:22by the person who said we're there. You can
00:42:24I don't know how to talk about Minhoaki.
00:42:27Right?
00:42:28Right?
00:42:29But I'm not surprised if you know something about it?
00:42:32You don't remember?
00:42:33You haven't seen that?
00:42:35When we were in college, I was like,
00:42:37we were going to tell you about it.
00:42:41I was just like, Oh, no, no.
00:42:43It's not even a year ago,
00:42:46it's not even a year ago!
00:42:47Right, right.
00:42:48That's the story of the genital thing.
00:42:50It's just a way to face it.
00:42:52Okay, I'm going to go.
00:42:54I know that this one is going to be a minute.
00:42:55Yes, I'm going to know it.
00:42:56That's right, that's right.
00:42:59ground, said it was..
00:43:03He gave us a year to me again?
00:43:06We don't know what we've ever met.
00:43:07So, what we've ever met.
00:43:12Yeah.
00:43:15We've never met you.
00:43:16You can't tell how much you've ever made these things?
00:43:18Maybe you could sit on your name now.
00:43:19I know.
00:43:24I was talking to Hioni.
00:43:26I told him that he was saying he was saying he was saying he was saying he was saying he
00:43:29was saying.
00:43:29What was he saying?
00:43:30And I was like, well, I don't remember the time I saw it.
00:43:36I just... I don't remember that.
00:43:39But...
00:43:40You're asking him to ask him that question?
00:43:42Are you...
00:43:43What, Hioni?
00:43:45I don't know?
00:43:46No, I don't think he's looking for me.
00:43:50That's what I'm just saying.
00:43:55It's been a long time for her.
00:43:58You know, she doesn't have anything to do with anything else.
00:44:03Well, that's a good thing, but I'll ask her to ask her.
00:44:19I can't wait to go.
00:44:22Wait a minute.
00:44:22Yes, sir.
00:44:26Yes?
00:44:26What are you doing?
00:44:40Sorry, but...
00:44:42Is it...
00:44:44Yes?
00:44:45It's like...
00:44:46It's like...
00:44:47It's like...
00:44:48What are you doing?
00:44:50Ah...
00:44:50It's a mu-alcool...
00:44:53Ah...
00:44:54I don't know if it's here because of this.
00:44:56It's just a drink.
00:44:58It's just a drink, alcohol, alcohol...
00:44:59It's just a drink.
00:45:01It's just a drink.
00:45:03It's just a drink.
00:45:05It's just a drink.
00:45:05Well, it's a drink.
00:45:06Yeah, you can't drink it.
00:45:09I can't drink it.
00:45:10But if you're not drinking it, it's just a drink.
00:45:14I have a drink with my wife.
00:45:16I don't know how to get it.
00:45:16I'd like to have to pay for it.
00:45:18I have to get it back home.
00:45:21I can't get it back home anymore.
00:45:24And I've been working for a week.
00:45:27I've been in business for a long time.
00:45:29I'm not going to sit down for a month.
00:45:30I am not...
00:45:31A son, I wanted to put it..
00:45:32I can put it in the chairs here,
00:45:32my husband?
00:45:37I'm gonna put it on.
00:45:41It's a gift.
00:45:42It's like this for a while.
00:45:43It's been a drink and a drink.
00:45:43I can't get it.
00:45:43I can't give it a drink.
00:45:43I'm sorry.
00:45:45Oh, my God.
00:45:54Oh, my God.
00:46:01Oh, my God.
00:46:05Oh, my God.
00:46:07Oh, my God.
00:46:13자기야, 내게 나올 것 같아.
00:46:15자기야, 그 애 나오는데 좀 걸리지?
00:46:17나 그럼 옆에서 후딱 밥 좀 먹고 와도 될까?
00:46:20뭐?
00:46:20후딱 다녀올게.
00:46:21배가 너무 고파서 그래.
00:46:24여자를 위한 게 아니라 엄마를 돕자는 일입니다.
00:46:32엄마 마음이 편해야 아기도 편할 테니까.
00:46:38엄마도 사람이니까요.
00:47:01오늘 고맙습니다.
00:47:04방 팀장님께 얘기해뒀으니까 며칠 출근하지 말고 푹 쉬어요.
00:47:08지금은 컨디션 회복이 가장 중요한 때니까.
00:47:10네?
00:47:11아, 그래도 지금이 제일 바쁠 때인데.
00:47:13그냥 하는 말이 아니라 장 과장이 낸 국내산 오브 아이디어 거기서 착안한 아이템으로 다시 신제품 개발해 보려고 하거든요.
00:47:20정말요?
00:47:20아이디어로 낸 기획안 중에서도 쓸만한 아이템 몇 개 체크해도 했으니까.
00:47:25돌아오면 다시 천천히 디벨롭 해보는 걸로 하죠.
00:47:27그리고 말이 나왔으니까 하는 말인데.
00:47:30장기훈 씨 꽃말입니다.
00:47:32독일 유학이 최종 목표는 아니지 않았습니까?
00:47:34그러다 맞먹었죠.
00:47:35이 다음에 꼭 독일로 유학 가야지.
00:47:37가서 외국인들이 입맛 다 올릴 나만의 맥주를 만들어야지.
00:47:41그게 내 꿈이에요.
00:47:42본인만의 오리지널 브랜드 런칭.
00:47:44그게 최종 목표 아니냐고요.
00:47:47그렇긴 한데.
00:47:48그렇다면 굳이 멀리 갈 필요 있습니까?
00:47:51여기서 도전해 보시죠.
00:47:52그 꿈 이룰 수 있게 내가 도와줄게요.
00:47:56사장님.
00:47:57어떤 선택이든 존중하겠지만 어느 선택이든 미련이 남으면 안 되니까.
00:48:03미안했습니다.
00:48:05생각해 보니까 내가 너무 내 입장만 몰아붙였더라고.
00:48:32엄마.
00:48:34엄마.
00:48:37아 왜 또.
00:48:40나 엄마가 계속 그러잖아.
00:48:41그러면 앞에서만 써매고 집 나서는 순간 되게 과감해진다.
00:48:45MG 극혐.
00:48:50사내 실적 반영에 개별 PT 발표랑 프로젝트 참여회를 반영된다더라고.
00:48:56뭐든 빼지 말고 다 하겠다고 나서.
00:48:58엄마 그게 문제야.
00:49:00이제 막 걸음마을 때 애한테 자전거를 가르쳐.
00:49:03낙하사는 죽어도 실파면 그럼 어떻게든 네 힘으로 돋보여야지.
00:49:07엄마.
00:49:08나 아직 인턴이거든.
00:49:09그래 경영자 삼촌 있는데 뭐.
00:49:12태안주를 네 거야.
00:49:15주인의식 가지라고.
00:49:16아 욕심을 안 내겠다는 게 아니라.
00:49:18내 능력으로 올라가 보고 싶다는 건데.
00:49:20그러다 영영 네 차례가 안 오면.
00:49:22응?
00:49:22삼촌 여자 있다며.
00:49:23애도 있고.
00:49:24엄마 삼촌이랑 그런 얘기도 하는 사이야?
00:49:25그러다 둘이 결혼이라도 하는 날엔.
00:49:30됐고.
00:49:32둘이 어떻게 만났는지 알아?
00:49:34거기까진 모르지.
00:49:35나도 산부인과에서 안 맞췄으면 몰랐을 뻔.
00:49:38산부인과?
00:49:39그때까지 말해도 뭔 사이 같았는데.
00:49:41그게 무슨 소리야?
00:49:43어?
00:49:44아.
00:49:45응.
00:49:45아니야 아무것도.
00:49:46엄마 배 안 고파?
00:49:48갑자기 출출하지.
00:49:49뭐 먹을래?
00:49:50나도 출출한 거 같은데.
00:49:54범인을 잡았다고요?
00:49:56아.
00:49:57아니 작년에 그날 안 나와서 못 들었구나.
00:49:59아침부터 아주 난리도 아니었어.
00:50:01아 왜.
00:50:01그 마켓댄게 심팀장.
00:50:03감사팀입니다.
00:50:04근데 무슨 일이시죠?
00:50:07뭐해?
00:50:07짐 챙겨.
00:50:08올해 연봉 협상이 마음에 안 들었나?
00:50:10이 이식 처리까지 알아보고 있었나봐.
00:50:12왜?
00:50:12한 달 전 경쟁자로 이식해서 말 많았던 영어팀 박 부장 있잖아.
00:50:15그 사람이랑 그쪽 백 팀장이란 사람이랑
00:50:18이 작당 모일에서 자료를 마련해주는 대신
00:50:20우리 쪽 신제품 정보로 팔아넘겨버린 거지.
00:50:22그걸 들은 경쟁사는 아이템이 괜찮으니까 서둘러 추진했던 거야.
00:50:25근데 그걸 사장님이 딱 눈치챈 거죠.
00:50:27어떻게?
00:50:27팀장 회의 때 신 팀장님이 나가자마자 누구랑 통화하는 거 얼핏 들으셨나 봐요.
00:50:31자료 유출 걸릴 수도 있으니 뭐 뒷처리 잘해라 뭐 그럼?
00:50:34거기서 감히 딱 오셨는지 감사팀 통해서 증거를 잡은 거죠.
00:50:38안 들킬 거라고 생각했습니까?
00:50:40아니면 들킬 땐 들히더라도 한 몫 단단히 챙겨보자 뭐 이런 거 있나?
00:50:44사장님.
00:50:44그게.
00:50:45운영은 됐고요.
00:50:45책임만 지시면 됩니다.
00:50:47형사처벌은 각오하고 벌인 일이시죠?
00:50:50저기 사장님.
00:50:51정말 죽을죄로 졌습니다.
00:50:53우리 신 팀장님.
00:50:55아주 운이 좋으신 것 같아요.
00:50:57내가 하필 오늘 시간이 아주 많거든.
00:51:01신제품 정보 유출로 회사가 입은 피해가 얼만지 천천히 하나하나 따져봅시다.
00:51:06사장님.
00:51:07암튼 아직 해결 중이긴 한데 잘 풀렸나 봐요.
00:51:11그랬구나.
00:51:12다행이다.
00:51:14그리고 장가장 오면 회시간만 하라고 사장님께서.
00:51:16이건 아니고.
00:51:18금일봉을.
00:51:19시켰습니다.
00:51:22사장님이요?
00:51:23아 왜.
00:51:24그동안 팀 관답시고 혼자 고생한 우리 장가장 면세우주기 아니겠어?
00:51:27아니 은근친데리라니까.
00:51:29나같이.
00:51:30나같이.
00:51:36나같이.
00:51:38나같이.
00:51:56나같이.
00:52:03나같이.
00:52:04나같이.
00:52:05나같이.
00:52:06나같이.
00:52:09나같이.
00:52:11나같이.
00:52:12나같이.
00:52:14나같이.
00:52:16나같이.
00:52:19나같이.
00:52:22나같이.
00:52:24나같이.
00:52:25나같이.
00:52:27나같이.
00:52:27.
00:52:32Teamn.
00:52:34Yes?
00:52:37I'm going to go to Germany.
00:52:40I'll go back to the university.
00:52:47Oh!
00:52:48Oh, my God!
00:52:57The team has said that he was in the early days, and he was in the case of the judge.
00:53:04He said that he was in the case of the judge.
00:53:07Then he said that he was in the case.
00:53:11What about you?
00:53:12Well, you'll continue to do this, but I'll let you know.
00:53:15Today is the day of the day?
00:53:17Um, I'll go right back.
00:53:19Oh, no.
00:53:20I think you're going to go to a hospital for your food, but I'm going to fall off the way
00:53:24you're going?
00:53:25You're not the new product.
00:53:28You're a new product for us today?
00:53:30I'm waiting for you guys.
00:53:32That's a very nice person who's a servant, who does that?
00:53:33No.
00:53:34You look like a person who is a CEO.
00:53:36No, you're looking for the company.
00:53:40Let's go.
00:53:41No, you're not.
00:53:44You're not waiting for me.
00:53:46I'm waiting for you.
00:53:50Why did you leave me?
00:53:51That's a mystery.
00:53:52Where did you go?
00:53:54설마?
00:53:54Because of the time to go to the house, you were going to go to the house?
00:53:56Why did you go to the house?
00:53:59Oh, wait a minute.
00:54:00Oh, oh.
00:54:02Ah,
00:54:04그때
00:54:04채들이가 오해해서 미안하다고
00:54:06한 잔 주고 싶대.
00:54:11아이,
00:54:12장 과장님.
00:54:14제 사...
00:54:16사과
00:54:17받아줄 거죠?
00:54:23아이, 저도 진짜 마시고 싶은데
00:54:26제가 요즘 한약을 먹고 있어서요.
00:54:30내 화해자는.
00:54:32거봐야 안 받는다잖아요!
00:54:33아니, 아니 그게...
00:54:34그런 게 아니라...
00:54:35어, 쟤들이 수고했고.
00:54:36아, 근데 우리 진짜 궁금해서 그러는데.
00:54:39이 독일은 갑자기 왜 안 가겠다는 거야?
00:54:40그동안 이것 때문에 그 난리 친 거 아니었어?
00:54:44생각해보니까 남아서 해야 할 일이 눈에 밟혀서요.
00:54:47꿈은 여기서도 이룰 수 있는 거니까.
00:54:50안 간다는 사람 굳이 파헤칠 건 뭐야?
00:54:54장 과장 때문에 모임 자리니만큼 장 과장이 시원하게 한 잔 털고 시작하자고?
00:54:58저, 저요?
00:55:00왜?
00:55:01팀장이 주는 술인데 안 받을 거야?
00:55:06제가 대신 마실게요, 저 선생님.
00:55:08어허, 어디서 인턴 병아리가 까불어.
00:55:10장 과장, 나 팔 떨어진다.
00:55:13마셔라 마셔라 마셔라 마셔라 마셔라 술이 뜨거워.
00:55:17하나, 하나, 쭈!
00:55:18쭈, 쭈, 쭈, 쭈, 쭈, 쭈.
00:55:20그렇지, 그렇지, 그렇지.
00:55:22술잔에 받는 척 손을 밀쳐?
00:55:24아니, 마시는 척 바로 통해버려?
00:55:26아, 돌아버리겠네.
00:55:28요즘도 술 강의하는 문화가 있습니까?
00:55:39Oh, my God.
00:56:00Okay, let's go.
00:56:07Do you want to go to 284?
00:56:11No.
00:56:12Just a little bit.
00:56:38I'll be there, but...
00:56:42I'll be in a while.
00:56:43I'm going to drive the car.
00:56:43I'm going to drink water, but...
00:56:52Ah, I'll drink it.
00:56:55I'll drink it.
00:57:00Why?
00:57:01I don't like them.
00:57:03My i don't like it.
00:57:04My i don't like it.
00:57:05I just like it.
00:57:05Then I just like it.
00:57:08Oh, I don't like it.
00:57:11I don't like it.
00:57:13Because I am she's so good at me.
00:57:15That's what I do.
00:57:17I'm sad that.
00:57:19I'm fine.
00:57:20I don't like it.
00:57:22I'm sorry.
00:57:24I'm sorry.
00:57:27It's not really.
00:57:28It's really good.
00:57:41It's good to eat.
00:57:44Why?
00:57:45It's good to see you?
00:57:47I don't know.
00:57:50You've been a couple of people.
00:57:52You've been a couple of people?
00:57:55아...
00:57:56아기랑 난 항상 세트네요.
00:57:59왜요?
00:58:00그게 또 사오네요?
00:58:02됐어요, 진짜.
00:58:10고마워요.
00:58:12들었어요.
00:58:13저 대신 진짜 범인 잡아주셨구나.
00:58:17지난번 병원에 갔을 때도 말은 안 했지만 좀 든든했어요.
00:58:24꿈 이룰 수 있게 도와주겠다는 말도 어떤 선택이든 존중해주겠다는 말도.
00:58:33그래서 말인데요.
00:58:36저 아기 낳으려고요.
00:58:46뭐 그렇다고 그쪽이랑 결혼하겠다는 말은 아니니까 오해는 하지 말아주세요.
00:58:54그럼 천천히 가는 거죠?
00:58:56그것도 안 되는 건가?
00:59:00네?
00:59:00낳기로 결심하는 이상 멈추고 싶지 않은데요, 나는.
00:59:11저기 있다!
00:59:12잡아!
00:59:15잡아!
00:59:16잡아!
00:59:18잡아!
00:59:18잡아!
00:59:31파이팅!ça!
00:59:37Let's go!
00:59:38Let's go!
00:59:39Let's go!
00:59:40Let's go!
00:59:41Let's go!
00:59:41I'm going to go!
00:59:49Let's go!
00:59:51I'm going to go!
00:59:51I'm going to go!
00:59:52Let's go!
00:59:53Let's go!
00:59:54Let's go!
01:00:00Let's go!
01:00:20Let's go!
01:00:21Let's go!
01:00:22Maybe I can't…
01:00:22This is the present moment
01:00:23I'll be the last minute
01:00:28I'm so sorry
01:00:31and I'm so sorry
01:00:35it's not a time
01:00:37I've been dreaming
01:00:38by the days
01:00:40by the time you came
01:00:43I'm waiting for you
01:00:54What are you making today?
01:01:01Have you told me what I wanted to perform today?
01:01:02I'll say, I want you to make a breakup I want you to be able to talk.
01:01:04What do you want?
01:01:05Then?
01:01:06That's my mind for someone's who's being betrayed, would you not hate that?
01:01:10Well, there's nothing wrong with you.
01:01:12It's a lie, there?
01:01:13It's so sweet.
01:01:15I'll go to the hospital?
01:01:16I'll go with you.
01:01:17Who would you like to see me?
01:01:19What do you think about this guy?
01:01:23I'm not going to start.
01:01:25I don't think I've ever thought about you.
01:01:27I don't think I've ever thought about you.
Comments

Recommended