Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
The.Judge.Returns.S01E09 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:40Transcription by CastingWords
00:01:40Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:21What?
00:02:22I'm not right now.
00:02:24I'm South Sea.
00:02:26Dude, I'm an angel.
00:02:27I don't know?
00:02:37Why?
00:02:38Today, we're not going to meet you?
00:02:40Are you bored?
00:02:40I'm bored.
00:02:42Whatever.
00:02:43I can't find someone to meet you.
00:02:44I also enjoy your reward.
00:02:46So...
00:02:48Well, I'll see you next time.
00:02:49I think it's something that's all I want to do.
00:02:53They're going to find a way to go and find an algorithm?
00:02:55I'll find a way to find another way.
00:02:55What do you think?
00:02:59Are you going to find a way to find another way?
00:03:01I'm going to find another way.
00:03:01Well, you're going to find another way on me.
00:03:04I'm going to find another way to find another way between the two sides.
00:03:07I don't think so.
00:03:11I love you.
00:03:12I don't like man you.
00:03:13I don't like you.
00:03:15I have a number of times.
00:03:19You can't make any money money.
00:03:20You can make your money money.
00:03:20You can make money money.
00:03:22I'll make a money money money.
00:03:28I'll make money money.
00:03:31I have no money money.
00:03:33That's why I'll make a money money money.
00:03:34So, who is it?
00:03:36You could make this for the president's office, though.
00:03:42So now I know you're going to make this for the president's office.
00:03:52You're not going to make it.
00:03:55I mean, the president's office will make this for the president's office.
00:04:04He has worked hard for the U.S.
00:04:05He was a member of the U.S.
00:04:06He was a member of the U.S.
00:04:07and he had paid the job for the U.S.
00:04:11but ended up losing his goal.
00:04:14He has failed us.
00:04:16He has worked hard for the U.S.
00:04:17It was a member of the U.S.
00:04:18You want to make a job?
00:04:19It's a very clear truth to me.
00:04:21It's a very clear truth to me.
00:04:27It's a very clear truth to me.
00:04:28You've been a half years after this.
00:04:31You've been a half years after the election.
00:04:33But it's a long time for a while.
00:04:40What are you saying?
00:04:41I'm not going to be a good joke.
00:04:42I'm sorry.
00:04:49I'm not going to be a good joke.
00:04:58I'm not going to be a good joke.
00:05:18I should be a good joke.
00:05:19The haben곽 대법관.
00:05:21This is not going to be a good joke.
00:05:24I'm not going to be a good judge.
00:05:26Close your judge.
00:05:32It's a big deal.
00:05:33You have to be a big deal.
00:05:35But I don't know what to do.
00:05:39I'm so sorry I don't know what to do.
00:05:41I'll be getting ready.
00:05:42So I'll be back with the President.
00:05:49I'll be back with the President.
00:05:50No, I really don't know what to do.
00:05:53You're not able to do that.
00:05:53You're not able to do that?
00:05:59I don't know.
00:06:00You're not able to do that.
00:06:06Then, you're going to be a chief of the sheriff's attorney.
00:06:17You're going to be a chief of the sheriff.
00:06:21He means to get the maximum.
00:06:23Hmm, the CEO.
00:06:25I am not afraid of tomorrow.
00:06:25I will move only to the President, I will.
00:06:31I will only say 2nd.
00:06:37Whoa, John!
00:06:39I thought that it won't have been killed in the past.
00:06:40How was it going?
00:06:41I didn't know that!
00:06:42He doesn't know him!
00:06:45Ty, I am a serial killer!
00:06:48Yes?
00:06:58What?
00:06:59What?
00:07:00What?
00:07:00What?
00:07:01What?
00:07:02What?
00:07:03What?
00:07:04What?
00:07:05What?
00:07:05What?
00:07:05What?
00:07:06What?
00:07:06What?
00:07:06What?
00:07:07What?
00:07:08What?
00:07:09What?
00:07:09What?
00:07:09What?
00:07:10What?
00:07:10Then we'll meet...
00:07:12...
00:07:13...
00:07:14...
00:07:14...
00:07:15...
00:07:15...
00:07:15...
00:07:15...
00:07:16...
00:07:16...
00:07:16...
00:07:18...
00:07:19...
00:07:19...
00:07:20...
00:07:20...
00:07:21...
00:07:21...
00:07:21...
00:07:21...
00:07:21...
00:07:21I'm going to be a court and a court.
00:07:37The court will be to kill the 100th century.
00:07:41The court will be the court court.
00:07:43The court will be the court court court.
00:07:45The court will be the court court.
00:07:57Go to the office.
00:08:00Go to the office.
00:08:01Sit down.
00:08:09Go to the office.
00:08:13I'll say that.
00:08:14I'll say that.
00:08:15I'll say that.
00:08:16I'll say that.
00:08:16I'll say that.
00:08:17If he's in a job,
00:08:17So if you talk about the hands who your manager stands, but...
00:08:23...
00:08:28...
00:08:34...
00:08:35...
00:08:37...
00:08:38...
00:08:38...
00:08:40...
00:08:40...
00:08:40I'm sorry.
00:08:42You're not too late.
00:08:46Yes, Mr. Kyi.
00:08:47Yes, I'm sorry.
00:08:49I'm sorry, Mr. Kyi.
00:08:52I'm sorry.
00:08:52I'm sorry.
00:08:53I'm sorry, Mr. Kyi.
00:09:00I'm sorry.
00:09:04I'm going to go into your own work.
00:09:06I'm going to marry you.
00:09:14I'm going to go.
00:09:23Here's the house.
00:09:27It's a house.
00:09:29And...
00:09:33It's a house.
00:09:37What's this?
00:09:39Oh?
00:10:11I can't wait for you.
00:10:14I can't wait for you.
00:10:15I can't wait for you.
00:10:24I can't wait for you.
00:10:26I can't wait for you.
00:10:28You know, I know you're a girl.
00:10:30It's just a girl.
00:10:32It's just a girl, too.
00:10:37You don't know.
00:10:38I want to meet a woman.
00:10:40You're a girl.
00:10:41Your face is what?
00:10:43You're a girl, too.
00:10:44What's she gonna do here?
00:10:47How are you doing?
00:10:51Who do you hear?
00:10:56Oh!
00:11:02Good!
00:11:04You look at me, everyone.
00:11:07It's so pretty.
00:11:09I know.
00:11:10All right.
00:11:10I'm not sure whether I'm far from you.
00:11:11I'm not sure whether I've seen you.
00:11:12I know.
00:11:12I'm not sure whether I've seen you.
00:11:16I think it's true.
00:11:30I'm not going to go to my husband.
00:11:31I'm going to go to my husband.
00:11:47It's not a lie.
00:11:54It's no lie.
00:11:56He's going to go to the hospital and see him around.
00:11:58He's going to go to the hospital and see him.
00:12:26Well, it's not my style.
00:12:38This one, I'm going to have to do it?
00:12:43I'm going to have a phone with you, isn't it?
00:12:45I'm going to have a phone with you.
00:12:48I'm going to have a phone with you.
00:12:50Then you're going to have a phone with me.
00:12:56If you can't, I'll have a phone with you.
00:12:57And you'll have a phone with me.
00:13:02I'll have a phone with you.
00:13:06I'll have a phone with you.
00:13:09I'll have a phone with you.
00:13:12I'm not sure what he's going to do with him.
00:13:32I'm going to go to the house of Hwang Namjong.
00:13:35If Hwang Taesong is a law firm, Hwang Namjong is going to be the judge of Hwang Namjong.
00:13:40But it's the case of Hwang Taesong.
00:13:46What is it?
00:13:47I don't want to use it.
00:13:50What?
00:13:54Why?
00:13:55Why?
00:13:56Why is it words like Hwang Namjong is ass aprobating the law firm?
00:13:56Why do you write the law firm?
00:13:57Why is the law firm?
00:13:58Why did you write the law firm?
00:14:02Why did we write the law firm?
00:14:08I don't want to.
00:14:10Don't forget that.
00:14:11You know what I can say is Hwang Namjong is a law firm.
00:14:19I'm hanging out in Hwang Tiang.
00:14:20But now it's a law firm.
00:14:26It's not a punishable.
00:14:27It's not a punishable.
00:14:29It's not a punishable.
00:14:32What would you do?
00:14:32It's not a punishable or banal.
00:14:33The only reason I was executed is this is right now.
00:14:34If you don't know what I'm doing, I will only do it too.
00:14:36You can'tate it, but not a punishable.
00:14:41Okay, you're right.
00:14:42You won't be wrong.
00:14:43I won't be wrong.
00:14:43It's a perfect violation.
00:14:46You can'tate it.
00:14:47It's a proper explanation, so.
00:14:48the Ooks, the Ooks, the Ooks, the Ooks, the Ooks.
00:14:51Ah, your host, The Ooks, the Ooks, the Ooks.
00:14:54I've been looking for a little bit late now.
00:14:58It's easy to talk to me when I'm home.
00:14:59One of the things that's funny is that I'm going to be getting away from Donovan, Donovan, Donovan.
00:15:09I'll show you some more.
00:15:18I'll show you some more.
00:15:20I'll show you some more.
00:15:23Oh...
00:15:24Oh!
00:15:31You're the internet fan?
00:15:34You're the one?
00:15:35I can't even show you some more.
00:15:38I'll show you some more.
00:15:39It's a lot of time on my own.
00:15:42You get the one-book.
00:15:43I can't keep on testing.
00:15:47You're the one-book day.
00:15:49You're the one-book day.
00:15:49You can't get any information.
00:15:50When did you schedule a specific day,
00:15:57It's time to get out of the desk.
00:15:59You're just kidding.
00:16:01Let's go!
00:16:08I'm from the old man.
00:16:09The old man, you've been in the JVTXX,
00:16:13and you've been in the JVTXXX.
00:16:13You've been in the JVTXXXX, but you've been in the 10th century.
00:16:16Do you know what you're doing?
00:16:18Do you know what you're doing?
00:16:29There's a lot of people who don't care about it, but there's a lot of people who don't care about
00:16:34it, but there's a lot of people who don't care about it.
00:16:40I don't care about it.
00:16:42Don't worry about it.
00:16:45I'm going to go to the judge's office.
00:16:57What?
00:17:03What?
00:17:04What?
00:17:13황태상 씨.
00:17:15편하게 앉아계세요.
00:17:17불편해질 테니까.
00:17:21뉴스 봤지?
00:17:23이거 어쩌면 좋겠나?
00:17:27해결해야죠.
00:17:30할 수 있겠나?
00:17:32대법원장 되실 분 아대님이신데 제가 실수하겠습니까?
00:17:39그래.
00:17:40자네만 믿겠네.
00:17:45우리 인연은 이미 끝나지 않았나?
00:17:49저를 서울로 올려주신 은혜를 갚고 싶습니다.
00:17:54그럴 거 없어.
00:17:56따지고 보면 그것도 자네가 시작한 일이니까.
00:18:02이걸 왜 나한테가 좋은 건가?
00:18:05제가 감당할 수 없는 물건입니다.
00:18:08법원장님이라면 지켜주실 거라고 생각했습니다.
00:18:10법원장님 아니었으면 끝을 볼 수 없었을 겁니다.
00:18:15이번에도 시작은 제가 하지만 끝을 부탁드립니다.
00:18:18그게 무슨 말인가?
00:18:19조만간 전웅우 대법원장이 물러나게 될 겁니다.
00:18:23뭐?
00:18:24차기 대법원장이 되어주십시오.
00:18:28이봐.
00:18:30대법원장은 말이야.
00:18:32누가 하란다고 하는 자리도 아니고 하고 싶다고 할 수 있는 자리도 아니야.
00:18:37알고 있습니다.
00:18:37그렇지만 법원장님이 나서지 않는다면
00:18:40황나명 대법관이 대법원장이 될 겁니다.
00:18:46물론 대법관이라면 누구나 대법원장이 될 자격이 있지.
00:18:50그렇지만 황나명은 아니야.
00:18:52아들의 취업특기 때문에 대통령실에서 추천할 리가 없어.
00:18:56추천은 강신진 수석이 받아낼 겁니다.
00:19:01강신진 수석은 황나명 대법관을 꼭두각시 대법원장으로 만들 작정입니다.
00:19:08황나명이 대법원장이 되면 앞으로도 자판기 커피값 몇백 원 때문에 버스기사는 해고될 거고.
00:19:15룸사랑 접대를 받은 검사는 그 금액이 백만 원에 못 미친다고 기소주자되지 않을 겁니다.
00:19:21이보게 자네.
00:19:23나를 떠나 강신진한테 가더니 그새 또 변심을 한 건가?
00:19:27자네 그런 식으로 해.
00:19:35잠깐만.
00:19:37그럼 자네가 나를 떠나 강신진한테 간 진짜 이유가.
00:19:50여보세요?
00:19:53안녕하십니까?
00:19:54베날로폼 유선철입니다.
00:20:04무슨 일이십니까?
00:20:12법원장님이 소개해 주신 이한영 판사가 제 여식과 아주 잘 만나고 있습니다.
00:20:16덕분에 좋은 사회를 얻게 됐는데 이제야 인사를 드립니다.
00:20:26엄준호 총장이 해날로폼으로 갔다면서요?
00:20:29예 뭐 고문 변호사를 모시면 했습니다.
00:20:33뭐 업계 최고 대우죠.
00:20:35덕분에 해날로폼도 업계 최고가 되겠네요.
00:20:39하하하하 아직 멀었습니다.
00:20:43그렇지만 이 사법부의 수장까지 모시게 된다면 뭐 그렇게 되겠죠.
00:20:47전웅호 대법원장 말입니까?
00:20:51이한영 판사 말로는 뭐.
00:20:54조만간 전웅호 대법원장이 물러날 거라고.
00:21:00그 말을 믿습니까?
00:21:02지금 돌아가는 판사도 그렇고 전 그 말을 믿습니다.
00:21:10그리고 제가 원하는 사람은 전웅호 대법원장이 아닙니다.
00:21:18원하신다면 대법원장 추천 제가 받아들일 수 있습니다만.
00:21:39하하.
00:21:46목숨만 걸면 끼워줄 거예요?
00:21:49어.
00:21:50What's your love?
00:21:51He's already been right now.
00:22:02What's your love?
00:22:04What's your love?
00:22:04I have a gift.
00:22:06I need help?
00:22:15I'm sorry.
00:22:15Oh, that's not.
00:22:17You pay attention to me.
00:22:19I like you doing.
00:22:33I like you.
00:22:36I like you doing a lot better, huh?
00:22:40Like I'm doing a lot better.
00:22:41I'm not a good guy.
00:22:44Yeah, I'm not a good guy.
00:22:45Okay, yeah.
00:22:45What did you still see?
00:22:49I think we did that because it was a little bit better.
00:22:51It was a good job.
00:22:54You can't believe me.
00:22:55You can't believe me.
00:22:56You could have aegaid or a human being.
00:22:58I stood up and down when I was in front of you.
00:23:00I was in front of you before.
00:23:06I was looking back at you.
00:23:09I was working on my head and there was a lot of psychological issues.
00:23:16So that's why I'm going to have a higher level of freedom.
00:23:19And I'll save you guys.
00:23:22We can help the need for a start.
00:23:29The U.K.
00:23:32the U.K.
00:23:38is...
00:23:39I'm KS진 existe.
00:23:43KS진?
00:24:09How much did you get into jail?
00:24:10You're looking down at the metal thing, you take a step back to reality.
00:24:13You're doing the same thing, you see the exact difference between daddy and nobody else has got to be seen.
00:24:23So I can't stop you here.
00:24:26I'll listen to you at the exact same time.
00:24:28You don't have a chance of getting it.
00:24:31What?
00:24:32I'm gonna lie down here?
00:24:34You know, you're gonna have to get him.
00:24:35I was the only one when I'm going to talk about it, if you're going to talk about it.
00:24:36I am not going to talk about it.
00:24:43I will say that I'm going to talk about it, but it won't be.
00:24:46I am still feeling like this.
00:24:57I am not going to talk about it.
00:25:01I am not going to talk about it.
00:25:06Then, this is the house's house?
00:25:11What?
00:25:12I've been lying about this whole thing, right?
00:25:19No, that's not true.
00:25:22That's not true.
00:25:40You're not going to go.
00:25:41Who is it?
00:25:46What's going on there?
00:25:48You're going to go to school?
00:25:50Oh.
00:25:53Yeah.
00:25:54Um...
00:25:59Hmm...
00:26:00Yeah.
00:26:02Really, you don't go to school?
00:26:03Okay.
00:26:05Then, you're doing a job to get out of there?
00:26:09If you're not going to get out of there, you're going to get out of there.
00:26:09You're going to get out of there, so you're going to get out of there.
00:26:12You're going to get out of there.
00:26:13.
00:26:13.
00:26:15.
00:26:32I don't know what's going on, but I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:26:45I don't know what's going on.
00:26:46I don't know what's going on.
00:26:57네.
00:26:59합법이든 불법이든 그래서 뭐부터 시작하면 됩니까?
00:27:07연기 한번 해 볼래요?
00:27:20이거 최종 판결 문까지 다 정리한 거니까 그대로 읽고 기강만 하면 돼.
00:27:26오늘 끝난 거 반월해서.
00:27:31알겠습니다.
00:27:44사건번호 2025 과단 315.
00:27:48원고 윤지혜의 이인이 피고 SIC 생명 주식회사를 상대로 제기한 원금 지급 청구 소송의 판결을 선고하겠습니다.
00:28:04이 사건 공소 사실은 다음 각 증거에 의하여 인정된다.
00:28:18어떻게 됐어?
00:28:20원고의 청구가 기각됐습니다.
00:28:23정황상 가정의 죽음이 사고일 가능성이 충분한데 김은혁 판사가 그 점을 철저히 배제했습니다.
00:28:33해날로폼이 변호를 맡았다고.
00:28:36이한영 판사가 가져온 서류에 해날과 강신진의 커넥션이 적혀 있었어.
00:28:42이놈들 이거야.
00:28:44확실한 것 같습니다.
00:29:00황남영 대법관 계속 진행해도 될까요?
00:29:04여론이 안 좋아서요.
00:29:05괜히 헛돈만 쓰는 건 아니지 모르겠습니다.
00:29:08몇 가지 외람될 거야?
00:29:13헛돈이 될지 안 될지는 내가 판단해.
00:29:20예정대로 진행해.
00:29:21예, 알겠습니다.
00:29:32어?
00:29:35수장님.
00:29:39기각됐습니다.
00:29:41그래.
00:29:43오케이.
00:29:48선배, 그 코인 투자 사기친 애들 떴다면서요?
00:29:54걔들이 수익금 주면서 투자금 땡기는 게 한 세 달이라 그랬나?
00:30:00그러면 나 그거 안전방으로다가 한 딱 두 달만, 어?
00:30:04왜?
00:30:05딱 두 달.
00:30:08선배, 내가 다시 전화할게요.
00:30:10네.
00:30:22에이그, 검사라는 인간이.
00:30:38점심.
00:30:39다이어트 중입니다.
00:30:40아, 다행이다.
00:30:41나도 다이어트 중이었는데.
00:30:42커피?
00:30:43콜?
00:30:47뭘 시켜도 말 안 할 거니까 말하지 마요.
00:30:54아니, 근데 사람이 왜 그래요?
00:30:56김진아 검사가 우겨온 딸 잡았는데 왜 말 안 합니까?
00:31:00사법부 거학이 대체 누구예요?
00:31:02아, 그거요?
00:31:03김진아 검사한테는 말했는데 벌써.
00:31:06네?
00:31:09서울중앙지법.
00:31:12강신진 형사수석 부장판사요.
00:31:18그러면 강정태 의원 살해하고 나를 공격한 그놈도요?
00:31:23여기까지.
00:31:26놈은 강신진이 부르는 살인마예요.
00:31:30아, 이거 뭐 판사가 아니라 그냥 악당이네.
00:31:33아니, 근데 그놈 잡으려면 뭐.
00:31:37모가지에 철판이라도 둘러야 되는 거 아니에요?
00:31:39너무 위험한데?
00:31:40그래서 김진아 검사랑 편 먹었어요.
00:31:42우리 모가지 꺾기 전에 그 인간 모가지부터 부러뜨리려고.
00:31:46뭐 어떻게 부러뜨리려고요?
00:31:47빨리 좀 같이 할 건가요?
00:31:49처음부터 같이 하자고 찾아온 거 아닙니까?
00:31:51모가지.
00:31:52괜찮겠어요?
00:32:12안 오라몰래 딸내미 유학비까지 박은 건데.
00:32:16미치겠네, 진짜.
00:32:19어?
00:32:20이성대 부장님.
00:32:22어, 박초보 검사님.
00:32:24안녕하세요.
00:32:26아니, 맨날 법정에서만 뵙다가 여기서 뵙네요.
00:32:29약간 저기서 봤는데 자세 보고 푸른 줄 알았네.
00:32:32뭐 선수 준비하시는 거예요?
00:32:34제가 구력이 한 10년 됩니다.
00:32:37좀 치시나?
00:32:38아니, 뭐 저는 골린입니다.
00:32:40네?
00:32:40골프 어린이요.
00:32:43골룸 말고 골린이.
00:32:47어이씨.
00:32:58심진아 검사?
00:33:00어, 선배.
00:33:01그, 네.
00:33:01다시 전화할게요.
00:33:02네.
00:33:09커피 왔습니다.
00:33:10앞장.
00:33:13아, 이 새끼가 진짜.
00:33:17왜요?
00:33:19후배 검사인데 자꾸 귀찮게 해서요.
00:33:22그, 보려고 본 건 아니고 사랑 고백이라도 하는 겁니까?
00:33:27사랑 고백.
00:33:29하고 싶다.
00:33:30아이, 그런 거 아니에요.
00:33:32에이.
00:33:36얼마 전에 해외 코인 투자 사기꾼들이 강남에 들어왔어요.
00:33:40근데 얘가 거기다가 돈을 넣어서 투자를 좀 하고 싶다잖아요.
00:33:42어린 놈의 새끼가 벌써부터 돈 돈이 올라가지고.
00:33:47아니, 그 사기꾼들한테 어떻게 돈을 번다는 겁니까?
00:33:52그게요.
00:33:54걔네들이 투자금 들고 튀기 전까지는 이자를 딱따박 주면서 신용을 쌓는단 말이에요.
00:34:00세 달 정도.
00:34:01그러니까 그 안에만 넣었다 빼면 무조건 이 건 수익이 나는 거죠.
00:34:05어린이?
00:34:0610%?
00:34:0810%?
00:34:1010%?
00:34:1210%?
00:34:1710%?
00:34:1710%?
00:34:2110%?
00:34:22어떻게 됐어요?
00:34:27아이고 그냥 뭐 정장 투자할 계신데요?
00:34:31Don't worry about it.
00:34:32You're not going to do it anymore.
00:34:34You're not going to buy it anymore.
00:34:37You're not going to buy it anymore.
00:34:39You'll buy it anymore.
00:34:47The job score we have in the future is not going to be a big deal.
00:34:58What's the name of the Hwangnamion?
00:34:59He was the first to say that he was going to say that he was going to do it.
00:35:06He was going to do it.
00:35:08Hwangnamion, Hwangnamion, Hwangnamion is going to be difficult to do it.
00:35:11Well, it's possible to do it.
00:35:16It's not.
00:35:17He was going to Hwangnamion, but he didn't want to leave it.
00:35:21He was going to say that he was going to be able to escape the world.
00:35:26How do you think it's going to get out of it?
00:35:28It's going to be started.
00:35:30So, if he's going to leave, he's going to leave.
00:35:34If he's going to leave, he's going to be a better person.
00:35:37And if he's going to leave it, he's going to leave.
00:35:46I think I can't.
00:35:49You're not sure how much you are.
00:35:50I'll tell you what happens when you're over.
00:35:55I'm happy if you're over.
00:35:55If you're over, I'll have to be great.
00:35:58If you're over, you'll be happy if you're over.
00:36:02I'm not going to be able to do that, but I'm not going to be able to do that.
00:36:10So it's not going to happen?
00:36:14It's fun to be fun.
00:36:42That's what you wanted, it's not easy.
00:36:47But you want to kill yourself.
00:36:50...
00:36:52Yes?
00:36:52Why?
00:36:54Fine?
00:36:55No.
00:36:59I think he's going to die.
00:37:00I'm going to get to the right side.
00:37:03Okay.
00:37:03I'm going to do my best for each other.
00:37:22Did you see me?
00:37:33What?
00:37:34I'm not going to be here.
00:37:38I'm not going to be here.
00:37:42I'm not going to be here anymore.
00:37:50I'm not going to be here.
00:37:56I don't know what to do.
00:38:01Yes.
00:38:15What's wrong?
00:38:17You got to go.
00:38:19It's my car.
00:38:22What's wrong?
00:38:25On this day you don't feel hurt.
00:38:28Yes.
00:38:30Now is fucking stressed.
00:38:31Oh.
00:38:32Oh.
00:38:33Oh, yeah.
00:38:35Oh.
00:38:35Oh.
00:38:36Oh.
00:38:36Oh.
00:38:36Ah, oh.
00:38:36Oh.
00:38:37Oh.
00:38:38Oh, oh.
00:38:39Oh.
00:38:39Oh.
00:38:40I do not know.
00:38:40The battery was doing so, right?
00:38:42I don't know what that means.
00:38:47Mr.
00:38:47I don't know, just like I'm doing something.
00:38:51I'm good at it.
00:38:57I don't know.
00:39:03It's not a bad thing that I can do with you.
00:39:04Yes, this is a big deal.
00:39:05It's a big deal.
00:39:06It's not going to happen.
00:39:10I'm going to do a lot.
00:39:13Yes.
00:39:14Yes, please.
00:39:15Yes.
00:39:16Good luck.
00:39:17Good luck.
00:39:19Good luck.
00:39:25Good luck.
00:39:26Good luck.
00:39:27Good luck.
00:39:29Good luck.
00:39:32Good luck.
00:39:32Let's go.
00:39:34It's a big deal.
00:39:35I'm going to buy you.
00:39:38I'm going to deliver.
00:39:40Okay.
00:39:42I'm going to buy you.
00:39:43You're crazy.
00:39:45You're crazy?
00:39:45If you're the one who's been going to buy me.
00:39:47You're crazy.
00:39:49It's a big deal.
00:39:50You're crazy.
00:39:52You're crazy.
00:39:54You bought a car.
00:39:55You bought a car?
00:39:57You're crazy?
00:39:58Tell me?
00:39:59You can help me?
00:40:17I'm going to buy a house like this.
00:40:23I don't know if I'm going to buy a house like this.
00:40:25Hey, hey, hey.
00:40:27Hey, hey, hey, hey.
00:40:30Hey, hey.
00:40:33Hey, hey.
00:40:37Hey, hey, hey.
00:40:41Hey, hey, hey.
00:40:42Hey.
00:40:47Hey, hey, hey.
00:40:53Oh, I'm just thinking about it.
00:40:56Why are you doing this?
00:40:59It's a lot of skin.
00:41:00It's a lot of skin.
00:41:04It's a lot of skin.
00:41:05You're fine.
00:41:06You're fine.
00:41:07You're not a big guy.
00:41:09You're the most famous person.
00:41:13You're the most famous person.
00:41:15Really? How are you?
00:41:17Fighting!
00:41:25Oh!
00:41:27Oh, you're doing the job.
00:41:29Oh, oh, oh, oh, oh.
00:41:31Oh, oh, oh, oh.
00:41:32Oh, it's a good thing.
00:41:34Oh, it's a good thing.
00:41:35Yeah, let's go.
00:41:39Yeah, let's go.
00:41:44Yeah, it's the end of the world of the world.
00:41:50Your de Movies, manuscripts tell us that
00:41:52It's great.
00:41:52That's the end of the world.
00:41:57You're selling it as well.
00:42:04I've got a coffee table.
00:42:06actively paying錢,
00:42:07so don't buy today.
00:42:09Yeah, I don't buy it for you.
00:42:14So I'll spend a lot together.
00:42:16So when I start to put that back,
00:42:17I can do it for you never want.
00:42:17I don't want to use it.
00:42:19Let's eat it.
00:42:22Ah, it's cool.
00:42:26Soju, soju, soju.
00:42:28Soju, soju.
00:42:29Oh, my friend.
00:42:30Oh, it's delicious.
00:42:33Yeah.
00:42:35The music and the music setting are all finished,
00:42:37when it's when it's when it's when it's when it's when it's when it's when it's when it's when it's.
00:42:50Yeah.
00:42:52Right, right, right.
00:43:04Hi, everyone.
00:43:06My name is Brian.
00:43:09Yeah.
00:43:11I'm Brian.
00:43:14Okay.
00:43:16We got some bodies.
00:43:22Yeah, this is Brian.
00:43:29He's a guy.
00:43:29Who's a guy tell me that he really ever has a guy.
00:43:38He's a guy.
00:43:40You're my guy.
00:43:40He's a guy.
00:43:40This is Brian.
00:43:40It doesn't matter.
00:43:41It's man's money.
00:43:42You want it?
00:43:44What is it?
00:43:49What is it?
00:43:49Why not?
00:43:52What is it?
00:43:54It's about 40 million people!
00:43:57K-pop, drama, K-food!
00:44:02I'm sorry!
00:44:04What are you talking about?
00:44:06That's right.
00:44:08What are you going to do with Asia?
00:44:11Where do you want to go?
00:44:14Right here.
00:44:20What are you going to do with this?
00:44:25What are you going to do?
00:44:26I'm going to put it down.
00:44:28Let's go.
00:44:29If I'm going to talk to my family, I'm going to bring it back.
00:44:31Long time ago.
00:44:32And in the early days, people will make the people who are poor.
00:44:36The Silk Road is now
00:44:39The Silk Road is now
00:44:40The Silk Road is now
00:44:41The Silk Road is now
00:44:43The Silk Road is now
00:44:43You have to be rich
00:44:52It's been a long time for people to invest in this country
00:44:57We have to invest in this country
00:44:57That's right
00:44:57Let's go
00:44:58The president
00:45:03We've got 40 million people in the world.
00:45:07We've got 10% of the money.
00:45:10We've got 10% of the money.
00:45:11Wow, 10% is clear.
00:45:17Oh, my brother.
00:45:19I was just talking to him about 1억.
00:45:2230 million dollars in the money.
00:45:25Or, if you're not a bad guy.
00:45:26I'm not a bad guy.
00:45:28What can I tell you?
00:45:28I'll give you an update, then I'll send you a 10%
00:45:30I'll send you a sender.
00:45:33First, I'll send you a car from the car.
00:45:38I'll take an apartment from the car, from the car.
00:45:42I'll send you a 5-year-old to the car.
00:45:46I'll go with a little time.
00:45:50No, you can't do it at 3.
00:45:52Yes, you're so good.
00:45:56What a good deal is there?
00:46:00I'm going to be a judge.
00:46:03I'm going to be nervous.
00:46:05I'm going to be nervous.
00:46:07I'm going to be nervous.
00:46:09I'm going to be nervous.
00:46:47I'm going to be nervous.
00:46:58I'm going to be nervous.
00:47:01I'm going to be nervous.
00:47:02I'm going to be nervous.
00:47:08I'm going to be nervous.
00:47:14I'm going to be nervous.
00:47:20Okay, let's go.
00:47:44Have you been on court?
00:47:45You're not going to court that you where did you go.
00:47:51What would you do today?
00:47:53Do you need to be where?
00:47:55The form, of the code.
00:47:57I will you, as soon as we will go.
00:48:02If the police go well, we will fight.
00:48:04I'm going to be a judge.
00:48:05I'm going to go to the court.
00:48:12The court will be from Kim Hün철.
00:48:16The court will be starting to start the court.
00:48:24We have a company in Canada.
00:48:29The group will invest in 1,000,000 euros.
00:48:30I'm going to be able to invest in one year, but if there's a result, there will be a result
00:48:32of what's going on.
00:48:34It's going to be able to invest in two jobs.
00:48:38Do you have a chairman and a chairman?
00:48:41Do you have a chairman?
00:48:46Do you have a chairman and a chairman?
00:48:51Do you have a chairman?
00:48:52That's what I'm trying to do.
00:48:54Do you want to invest in a company?
00:48:57That's what I'm trying to do now.
00:48:59The money is for the 장용현.
00:49:02That's why we're making this money.
00:49:05This is a good thing.
00:49:07Okay.
00:49:08Then...
00:49:10I'm going to...
00:49:11I'm going to...
00:49:12I'm going to...
00:49:14I'm going to...
00:49:26I'm sorry.
00:49:28I'm sorry.
00:49:29I don't want to talk about the sound.
00:49:32I don't want to get out.
00:49:33I don't want to get out of the way.
00:49:38I don't know what to do.
00:49:40Yes?
00:49:41I'm sorry.
00:49:45I've been here for a while.
00:49:49I'll take a drink.
00:50:21Thank you very much.
00:50:47강신진이 황태성을 던져준 진짜 이유가 뭘까?
00:50:52황남형을 대법원장이 울리는 건 강신진의 혼자만의 생각일까?
00:51:02야...
00:51:02왔냐?
00:51:05야.
00:51:07너 어떡할 거야?
00:51:11뭘?
00:51:11뭘 뭐야 지금?
00:51:13황남형 대법관 아들이 지금 네 손 안에 있는 거 아냐?
00:51:17이거는 뭐 완전히 로또네 로또.
00:51:21야...
00:51:22야.
00:51:24전화 안 왔냐?
00:51:27왔지?
00:51:29어?
00:51:29왔네.
00:51:30이 새끼 왔어.
00:51:32참씨.
00:51:33뭐래?
00:51:33뭐 해준대?
00:51:34야 너 밥 안 먹었지?
00:51:35나가서 밥 먹으면서 얘기할까?
00:51:37넌 여기 와서 너 밥 먹을 사람 없냐?
00:51:42자...
00:51:43나...
00:51:43나 많지.
00:51:45난 줄 섰어.
00:51:46어?
00:51:47어?
00:51:47야 그래도 동기라고 내가 이렇게 찾아오시니까 고맙지?
00:51:54그것 좀 그만 깎고 좀...
00:51:56응?
00:51:57중산 그만 떨고 나와.
00:51:58내가 샤프 하나 하줄게.
00:52:00너 깎으면 깎을수록 길어지는 게 뭔지 알아?
00:52:06너 뭔 소리야.
00:52:08뭐 연필 좀 하냐?
00:52:10정답!
00:52:11니꺼?
00:52:12이거 가지고 얼른 가.
00:52:23야.
00:52:25너 나 많이 써라.
00:52:26어?
00:52:26나는 샤프 쓸란다.
00:52:29자.
00:52:41깎으면 깎을수록 길어진다는 역설에 답이 있는 건 깎이는 것과 길어지는 게 서로 다르다는 사실이 숨어있기 때문이다.
00:52:51황남형을 대법원장 자리에 앉으려는 강신진이 나에게 황태성을 던진 것도 역설이다.
00:52:59그 안에 숨겨진 답을 찾아야 한다.
00:53:13이래.
00:53:25해병바이오 상장 폐지 거의 확정이라던데?
00:53:28이성대 의장님이 나한테도 급하사 와서 했는데.
00:53:31샀어?
00:53:31응.
00:53:32당장 아파트 융자금 내기도 빠져대.
00:53:34I don't know what you want to do.
00:53:34Never mind.
00:53:39I don't know.
00:53:4030 minutes later.
00:53:41I'll send you a 1,000 million dollars.
00:53:43I'll send you a 1,000 million dollars to get back to the bank.
00:53:51Don't you know?
00:53:52Don't you know?
00:53:53Don't you know?
00:53:55No way.
00:53:59No way.
00:54:03Don't you know?
00:54:11Oh, why?
00:54:12I'm going to spend my money on the dollar.
00:54:16I'm going to pay for a dollar.
00:54:19I'm going to pay for a lot of money.
00:54:21I'm going to pay for a while.
00:54:22I'm going to pay for a while.
00:54:23I'm going to pay for a while.
00:54:27Oh, this girl is just...
00:54:38Hello?
00:54:40Hello, I'm a member of the
00:54:43Miracle Asia.
00:54:44I'm going to tell you quickly.
00:54:47Yes?
00:54:48I'm going to send you a message.
00:54:50I'm going to send you a message.
00:55:23I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:55:2630억에 10%면 1달에 3억, 2달이면 6억이야.
00:55:30주식으로 날린 4억 복구하고도 2억이 남아.
00:55:34딸내미 6억비는 1달만 융통하면 되고.
00:55:44안녕하세요, 박채호 검사님.
00:55:46국장님, 여기까지 무슨 일로?
00:55:48아, 커피.
00:55:49아이!
00:55:50그, 그, 일전에 말씀하신 해외 코인 투자사기 말입니다.
00:55:57네.
00:55:57그, 제가 마침 여윳돈이 조금 생겨서요.
00:56:02어이, 검사님.
00:56:04아니, 부장님!
00:56:05네?
00:56:06그, 웬만하면 그러지 마세요.
00:56:08그거 나중에 문제 생기면 뒷감당이 안 돼요.
00:56:10아니, 정말 얼마 안 됩니다.
00:56:13다 날려도 검사님 원망은 절대 안 할 테니까 나중에 그놈들 덮치기 전에.
00:56:19문자 한 번만 딱 부탁드립니다.
00:56:21아, 그게 지금 수사 중인 건이라 함부로 노출하기가 아니라.
00:56:25목에 칼이 들어와도 절대적으로 검사님 얘기를 안 하겠습니다.
00:56:30예?
00:56:33많이 힘드신 거예요?
00:56:40하...
00:56:40하...
00:56:422달 정도 지켜보다가 친다고 그랬어요.
00:56:44그전에 연락 주기로 했고요.
00:56:46수고했어요.
00:56:47저, 판사님.
00:56:49이거.
00:56:53수호제?
00:56:55황남영 대법관이 여길 들어갔다고요?
00:56:57네.
00:56:58근데요, 그뿐만이 아니에요.
00:57:00여기서 나오는 차를 확인해 보니까 장용현 회장이더라고요.
00:57:05근데 그 차 트렁크에서 꺼낸 가방.
00:57:08뭐 같으세요?
00:57:09돈가방이겠죠?
00:57:13여기 누가 사는지 알아요?
00:57:16네, 당연히 알죠.
00:57:19판사님 만나러 오는 길에 확인해 봤는데요.
00:57:26너무 놀라셔서 기절하시면 안 돼요?
00:57:30네?
00:57:32전 대통령 박광토였어요.
00:57:56확실해요?
00:57:58네.
00:57:59제가 얼마나 놀랄게요.
00:58:01천상에는 몰랐던 사실.
00:58:04강신진 뒤에 전직 대통령 박광토가 있었다.
00:58:09하...
00:58:12근데요.
00:58:14이거 기사로 쓰면 되나?
00:58:17다 뭐 비밀로 하죠.
00:58:32여보세요?
00:58:33아, 네.
00:58:33안녕하세요.
00:58:34이성대 부장님.
00:58:35아, 예.
00:58:35저 미래인재재단 김총구입니다.
00:58:38예.
00:58:39전에 말씀하셨던 기부금 말입니다.
00:58:41그거 회계장부 좀 손보면은
00:58:43기부기간을 5년 정도로 만들 수 있을 것 같습니다.
00:58:47음...
00:58:48그래요?
00:58:49그...
00:58:49기부금액은 3억 맞는 거죠?
00:58:52네, 뭐...
00:58:53그...
00:58:54예, 3억.
00:58:55예.
00:58:57나 지금 바로 기동대 출동 준비시켜.
00:59:05그러셨습니까?
00:59:07너 우영이 우겨운 딸인지 알면서도 안 쫄리디?
00:59:10법무부 장관 후보 딸인데.
00:59:13누구 짓인데요?
00:59:14당연히 따라야죠.
00:59:19따라와.
00:59:21사건 보고서에 너 이름도 넣어줄라니까.
00:59:29근데 지금 어딜 가는 겁니까, 부장님?
00:59:32강남에 아시아 투자 사기꾼 놈들이 있다는 제보가 있어.
00:59:37미라클 아시아라고.
00:59:38벌써 투자 설명 여기까지 열었더라고.
00:59:42뭘 그리 놀라?
00:59:43뭐...
00:59:45아유, 요즘도 그런 놈들이 있습니까?
00:59:47돈으로 돌아가는 세상, 뭐 앞으로는 없겠냐?
00:59:52그쵸.
00:59:54아, 이제 10분 남았습니다.
01:00:0610분 뒤 현장 도착.
01:00:08준비해.
01:00:09네, 알겠습니다.
01:00:13이제 9분 남았습니다, 부장님.
01:00:19어, 정화야.
01:00:21뭐, 검찰?
01:00:22지금?
01:00:24어, 정화야.
01:01:12뭐 해줄게요?
01:01:14어?
01:01:18어?
01:01:28어?
01:01:28What are you doing?
01:01:30You're a little girl!
01:01:32I'm sorry to take a look at you!
01:01:48You're a idiot!
01:01:49You're a idiot!
01:01:51What are you doing?!
01:01:55What?
01:01:56You're driving all the way!
01:01:58You're driving all the way to car ride?
01:02:01You're driving all the way to car ride?
01:02:04It's okay.
01:02:07Oh, it's okay.
01:02:09Oh, you're totally fine.
01:02:12You're not living in a life!
01:02:14You're not living in a life!
01:02:17So what?
01:02:18Oh, you're not living in a life!
01:02:21Yes, I'm going to go.
01:02:23I'm going to go.
01:02:23Yes, I'm going to go.
01:02:25Just go, go!
01:02:27Just go, go!
01:02:28I'll go!
01:02:30I'll go!
01:02:30I'll go!
01:02:31I'll go!
01:02:35Go!
01:02:35Why are you now?
01:02:38This guy is so good.
01:02:40You're a bad guy.
01:02:43I don't have a time.
01:02:45What's wrong with me?
01:02:45Yes, I'm going to go.
01:02:53I'm going to go.
01:02:54Yes.
01:03:00Yes, I'm going to go.
01:03:01Yes, I'm going to go.
01:03:01Hey, you're all right.
01:03:02Yes, I'm going to go.
01:03:03Yes.
01:03:03I'm going to go.
01:03:05Yes.
01:03:05Good morning, good morning.
01:03:06You're welcome.
01:03:07Are you okay?
01:03:08Yes.
01:03:09Coffee?
01:03:10It's been a while ago.
01:03:19It was a year ago.
01:03:23It was a year ago.
01:03:24It was a year ago.
01:03:24It was a year ago.
01:03:25It was a year ago.
01:03:26It was a year ago.
01:03:35Well, you know...
01:03:36...that...
01:03:36...that...
01:03:36...that...
01:03:37...that...
01:03:38...다음 달 수익 말이에요.
01:03:41...그...
01:03:42...재투자 가능합니까?
01:03:44아니, 그럼요.
01:03:46뭐...
01:03:46어떻게 그렇게 해드릴까요?
01:03:48305,50%는 3000인데...
01:04:15Let's go.
01:04:15Oh, yeah.
01:04:16I was talking about that.
01:04:18I was talking about that.
01:04:18Oh, yes.
01:04:58I'm going to go to the elevator, I'm going to go to the elevator.
01:05:00I'm going to go to the elevator.
01:05:06So, I'm going to go ahead and take a look at this.
01:05:10I'm going to get a meeting.
01:05:11Yes.
01:05:11I'm going to get a meeting.
01:05:12Yes.
01:05:14Yes.
01:05:16Yes.
01:05:17Yes.
01:05:18Yes.
01:05:18Yes.
01:05:18Yes.
01:05:19I'm going to have a meeting today.
01:05:24I'm going to go!
01:06:04I don't know.
01:06:16Okay.
01:06:17이번 기회에 진짜 권력으로 들어가는 게.
01:06:19황태웅 재판.
01:06:20무죄로 판결해.
01:06:21그 정도 티켓은 끊어지지.
01:06:23지금 하고 있는 건 재판이 아니라.
01:06:25인지국이야.
01:06:25좀 기사로 봐요.
01:06:27내가 꼭 갈 테니까.
01:06:28무조건 지켜야 돼.
01:06:29선수를 쳐.
01:06:30나 석종호야, 아이씨.
01:06:31감당할 수 있겠나?
01:06:33대법원장이 되실 겁니다.
01:06:34대법원장이 되는 일은 없을 거야.
01:06:36누구의 말이 더 무거울까?
01:06:38기회는 내가 주는 거야.
01:06:39나보고 주지 안 해!
01:06:40아니!
01:06:41미친 새끼들.
01:06:43네가 좋더라구나.
01:06:44삐끗하는 순간.
01:06:45추락이다.
01:06:46우산에 누워줍니까.
01:06:49세상에만 내고 치고.
01:06:53암울가osen.
01:06:53우리 주지 안 해.
01:06:55우리 주지 안 해.
01:06:55우리 주지 안 해.
Comments

Recommended