- 6 weeks ago
A hunchback working in a morgue falls in love with a sick woman. He goes berserk when she dies and seeks help from a scientist to bring her back from the dead.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:03:18Hey, you damn fool.
00:03:20Don't you know any other music?
00:03:21Me and my friends are getting awfully bored.
00:03:34That's a boy, Udo.
00:03:35Listen to me.
00:03:39Are you able to handle your beer as well as it can handle your girls?
00:03:43You don't think I'm afraid of a silly student like you, do you?
00:03:47Hey, boss, over here.
00:03:48We'll have four of the large ones.
00:03:49I'm buying.
00:03:52Oh, boy.
00:03:56I'm trying to say, you.
00:03:57Oh, boy.
00:04:04Thanks for having me.
00:04:05I'll see you in a little bit.
00:04:05Oh, boy.
00:04:14I'll see you in a little bit.
00:04:16Oh, boy.
00:04:18Oh.
00:04:19Oh.
00:04:41Hey, Big Mouth, your second broth is waiting for ya.
00:04:49Cheers.
00:05:12I'm very sorry, but I'm going to have to go home.
00:05:21Are you sleepy now?
00:05:23Let me go.
00:05:27Hey, so long, champ.
00:05:29Hey!
00:05:30Hey!
00:05:31Hey!
00:05:32Hey!
00:05:32Hey!
00:05:40Hey!
00:05:42Hey!
00:05:43Hey!
00:05:43Hey!
00:05:43Hey!
00:05:43Hey!
00:05:43Hey!
00:05:44Hey!
00:05:44Hey!
00:05:44Hey!
00:06:08What do you want you're thinking of bothering me get I hear you portion of the devil your
00:06:13Fox face turns my guts
00:06:25All my love for who use
00:06:51I
00:07:18Your skin is now a beautiful white you know
00:07:20You don't have that all of complexion
00:07:23That the women liked so much you were so proud of your good looks, right?
00:07:29And how you laughed at the hump in my back you never thought that your end would be
00:07:34Would be a pile a pile of meat in the hands of bungling students
00:07:43I
00:07:44I
00:07:50I
00:07:51I
00:07:51I
00:07:52I
00:07:52I
00:07:53I
00:07:56I
00:07:58I
00:07:59I
00:08:01I
00:08:01I
00:08:01I
00:08:01I
00:08:08I
00:08:10I
00:08:19I
00:08:23I
00:08:29I
00:08:32I
00:08:33I
00:08:35I
00:08:36I
00:08:36I
00:08:37I
00:08:42I
00:08:43I
00:08:44I
00:08:44I
00:08:45I
00:08:45I
00:08:47I
00:08:48I
00:08:48I
00:08:50I
00:08:53I
00:08:55I
00:08:56I
00:08:58I
00:08:58I
00:09:03I
00:09:04I
00:09:08I
00:09:12I
00:09:12I
00:09:13I
00:09:15I
00:09:15I
00:09:15I
00:09:15I
00:09:16I
00:09:18I
00:09:26I
00:09:28I
00:09:28I
00:09:28I
00:09:29I
00:09:33I
00:09:40I
00:09:44I
00:09:45I
00:09:46I
00:09:46I
00:09:47I
00:09:47I
00:09:47I
00:09:51I
00:09:53I
00:09:54I
00:09:54I
00:09:55I
00:09:57I
00:09:57I
00:10:08I
00:10:09I
00:10:11I
00:10:13I
00:10:14I
00:10:15I
00:10:15I
00:10:20I
00:10:22I
00:10:22I
00:10:34I
00:10:35I
00:10:37I
00:10:49I
00:10:50I
00:10:51I
00:10:53I
00:10:53I
00:10:55I
00:10:55I
00:10:56I
00:10:56I
00:10:56I
00:10:59I
00:11:00I
00:11:00I
00:11:00I
00:11:25I
00:11:26I
00:11:26I
00:11:29I
00:11:30I
00:11:30I
00:11:30I
00:11:37I
00:11:37I
00:11:37I
00:11:38I
00:11:38I
00:11:38I
00:11:38I
00:11:38I
00:11:38I
00:11:38I
00:11:38I
00:11:45I
00:11:45I
00:11:45I
00:11:45I
00:12:06I
00:12:06I
00:12:06I
00:12:06I
00:12:06I
00:12:06I
00:12:06I
00:12:06I
00:12:08I
00:12:08I
00:12:09I
00:12:09I
00:12:09I
00:12:10I
00:12:10I
00:12:11I
00:12:11I
00:12:11I
00:12:11I
00:12:12I
00:12:12I
00:12:12I
00:12:12I
00:12:15I
00:12:15I
00:12:15I
00:12:15I
00:12:15I
00:12:15I
00:12:15I
00:12:15I
00:12:21I
00:12:41I
00:12:43I
00:12:48I
00:12:51I
00:12:58I
00:12:58I
00:12:58I
00:12:58I
00:12:58I
00:12:58I
00:12:58I
00:12:58I
00:12:58I
00:12:59I
00:12:59I
00:13:00I
00:13:05I
00:13:06I
00:13:06I
00:13:06I
00:13:06I
00:13:06I
00:13:06I
00:13:07I
00:13:07I
00:13:07I
00:13:07I
00:13:09I
00:13:09I
00:13:09I
00:13:09I
00:13:11I
00:13:11I
00:13:15I
00:13:17I
00:13:28I
00:13:33I
00:13:34I
00:13:35I
00:13:36I
00:13:36I
00:13:37I
00:13:37I
00:13:39I
00:13:40I
00:13:40I
00:13:43I
00:13:46I
00:13:47I
00:13:48I
00:13:48I
00:13:48I
00:13:48I
00:13:48I
00:13:48I
00:13:48I
00:13:49I
00:13:49I
00:13:50I
00:13:58I
00:13:59I
00:14:04I
00:14:06I
00:14:06I
00:14:06I
00:14:10I
00:14:14I
00:14:15I
00:14:17I
00:14:19I
00:14:27I
00:14:34I
00:14:43I
00:14:43I
00:14:43I
00:14:43I
00:14:43I
00:14:43I
00:14:49I
00:14:49I
00:14:49I
00:14:49I
00:15:02I
00:15:02I
00:15:03I
00:15:03I
00:15:04I
00:15:04I
00:15:07I
00:15:08I
00:15:08I
00:15:08I
00:15:08I
00:15:08I
00:15:08I
00:15:08I
00:15:08I
00:15:08I
00:15:08I
00:15:33I
00:15:33I
00:15:38I
00:15:38I
00:15:38I
00:15:39I
00:15:39I
00:15:46I
00:15:46I
00:15:47I
00:15:47I
00:15:47I
00:15:47I
00:15:57I
00:15:58I
00:15:59I
00:15:59I
00:15:59I
00:15:59I
00:15:59I
00:16:15I
00:16:16I
00:16:20I
00:16:21I
00:16:28I
00:16:29I
00:16:33I
00:16:33I
00:16:34I
00:16:34I
00:16:34I
00:16:34I
00:16:38I
00:16:40I
00:16:40I
00:16:40I
00:16:40I
00:16:44I
00:16:45I
00:16:46I
00:16:56I
00:16:59I
00:17:00I
00:17:00I
00:17:01I
00:17:01I
00:17:01I
00:17:27I
00:17:28I
00:17:30I
00:17:32I
00:17:32I
00:17:32I
00:17:34I
00:17:35I
00:17:36I
00:17:36I
00:17:40I
00:17:41I
00:17:41I
00:17:43I
00:17:47I
00:17:52I
00:17:52I
00:17:52I
00:17:53I
00:18:00I
00:18:00I
00:18:00I
00:18:00I
00:18:00I
00:18:00I
00:18:00I
00:18:00I
00:18:00I
00:18:18I
00:18:20I
00:18:21I
00:18:22I
00:18:22I
00:18:22I
00:18:22I
00:18:22I
00:18:22I
00:18:23I
00:18:23I
00:18:23I
00:18:23I
00:18:23I
00:18:24I
00:18:25I
00:18:26I
00:18:27I
00:18:32I
00:18:34I
00:18:34I
00:18:38I
00:18:40I
00:18:40I
00:18:43I
00:18:45I
00:18:54I
00:18:55I
00:18:57I
00:18:59I
00:18:59I
00:19:03I
00:19:05I
00:19:06I
00:19:08I
00:19:10I
00:19:11I
00:19:13I
00:19:15I
00:19:15I
00:19:16I
00:19:17I
00:19:17I
00:19:17I
00:19:18I
00:19:18I
00:19:18I
00:19:20I
00:19:24I
00:19:26I
00:19:27I
00:19:27I
00:19:27I
00:19:33I
00:19:35I
00:19:37I
00:19:39I
00:19:53I
00:19:54I
00:19:55I
00:20:04I
00:20:10I
00:20:11I
00:20:11I
00:20:11I
00:20:18I
00:20:20I
00:20:22I
00:20:23I
00:20:25I
00:20:36I
00:20:38I
00:20:40I
00:20:41I
00:20:42I
00:20:43I
00:20:46I
00:20:46I
00:20:46I
00:20:46I
00:20:47I
00:20:47I
00:20:54I
00:20:54I
00:20:56I
00:21:04I
00:21:06I
00:21:06I
00:21:06I
00:21:09I
00:21:11I
00:21:12I
00:21:17I
00:21:18I
00:21:19I
00:21:19I
00:21:19I
00:21:19I
00:21:19I
00:21:19I
00:21:19I
00:21:19I
00:21:19I
00:21:19I
00:21:19I
00:21:19I
00:21:20I
00:21:20I
00:21:20I
00:21:20I
00:21:43I
00:21:48I
00:21:49I
00:21:49I
00:21:53I
00:21:55I
00:21:58I
00:21:59I
00:22:05I
00:22:09I
00:22:18I
00:22:19I
00:22:21I
00:22:22I
00:22:33I
00:22:34I
00:22:48I
00:22:49I
00:22:51I
00:22:52I
00:22:52I
00:23:06I
00:23:07I
00:23:08I
00:23:12I
00:23:18I
00:23:23I
00:23:23I
00:23:24I
00:23:24I
00:23:24I
00:23:24I
00:23:25I
00:23:48I
00:23:49I
00:23:49I
00:23:50I
00:23:57I
00:23:59I
00:24:01I
00:24:20I
00:24:20I
00:24:20I
00:24:20I
00:24:20I
00:24:20I
00:24:20I
00:24:24I
00:24:24I
00:24:24I
00:24:25I
00:24:25I
00:24:25I
00:24:25I
00:24:26I
00:24:27I
00:24:27I
00:24:28I
00:24:28I
00:24:28I
00:24:28I
00:24:28I
00:24:36I
00:24:36I
00:24:36I
00:24:36I
00:24:36I
00:24:36I
00:24:37I
00:24:37I
00:24:37I
00:24:38I
00:24:38I
00:24:49I
00:24:49I
00:24:51I
00:24:52I
00:24:53I
00:24:54I
00:24:54I
00:24:54I
00:24:54I
00:24:55I
00:24:55I
00:24:55I
00:24:55I
00:25:00I
00:25:00I
00:25:01I
00:25:01I
00:25:01I
00:25:01I
00:25:02I
00:25:02I
00:25:02I
00:25:09I
00:25:10I
00:25:10I
00:25:10I
00:25:10I
00:25:18I
00:25:19I
00:25:19I
00:25:26I
00:25:31I
00:25:32I
00:25:35I
00:25:36I
00:25:38I
00:25:39I
00:25:39I
00:25:39I
00:26:05I
00:26:06I
00:26:08I
00:26:09I
00:26:09I
00:26:09I
00:26:11I
00:26:12I
00:26:12I
00:26:12I
00:26:12I
00:26:13I
00:26:16I
00:26:16I
00:26:16I
00:26:16I
00:26:16I
00:26:43I
00:26:45I
00:26:46I
00:26:47I
00:26:47I
00:26:47I
00:26:48I
00:26:55I
00:26:57I
00:27:11I
00:27:13I
00:27:13I
00:27:19I
00:27:20I
00:27:20I
00:27:21I
00:27:21I
00:27:21I
00:27:21I
00:27:22I
00:27:22I
00:27:22I
00:27:25I
00:27:25I
00:27:25I
00:27:25I
00:27:26I
00:27:26I
00:27:27I
00:27:27I
00:27:27I
00:27:29I
00:27:30I
00:27:54I
00:27:56I
00:27:57I
00:27:58I
00:27:59I
00:28:09I
00:28:09I
00:28:10I
00:28:10I
00:28:10I
00:28:24I
00:28:28I
00:28:28I
00:28:28I
00:28:31I
00:28:37I
00:28:37I
00:28:37I
00:28:37I
00:28:37I
00:28:37I
00:28:37I
00:28:37I
00:28:37I
00:28:37I
00:28:37I
00:28:43I
00:28:47I
00:28:49I
00:28:49I
00:28:52I
00:28:53I
00:28:58I
00:29:06I
00:29:07I
00:29:16I
00:29:18I
00:29:19I
00:29:20I
00:29:23I
00:29:24I
00:29:24I
00:29:25I
00:29:26I
00:29:26I
00:29:27I
00:29:27I
00:29:41I
00:29:42I
00:29:42I
00:29:42I
00:29:42I
00:29:43I
00:29:43I
00:29:53I
00:29:56I
00:29:56I
00:29:58I
00:30:04I
00:30:05I
00:30:05I
00:30:06I
00:30:09I
00:30:11I
00:30:18I
00:30:19I
00:30:21I
00:30:23I
00:30:29I
00:30:29I
00:30:29I
00:30:30I
00:30:30I
00:30:30I
00:30:31I
00:30:31I
00:30:31I
00:30:31I
00:30:32I
00:30:32I
00:31:17I
00:31:17I
00:31:17I
00:31:17I
00:31:17I
00:31:17I
00:31:17I
00:31:20I'm sorry to bother you sir, but there are two gentlemen who wish to see you. They're police officers.
00:31:27Show them in. Yes, sir.
00:31:31Good evening.
00:31:32Good evening. Good evening. And to what do I owe the honor of your visit?
00:31:36I suppose you know of the three assassinations that were committed last night. Yes, unfortunately, they were something unbelievable.
00:31:42But please, please have a seat. We've been thinking that you might be able to give us some information.
00:31:48To be brief, the suspicion falls on the hunchback that's in charge of the morgue.
00:31:53Goto? That's impossible. He's incapable of stepping on a bug. The hunchback has disappeared.
00:31:58If you're innocent, he wouldn't have to be hiding.
00:32:01Do you have any idea where he might be?
00:32:03Not the remotest idea.
00:32:05The death of Ilse, that girl that was his friend might have changed him. However, he'll show up momentarily and
00:32:09everything will clarify itself.
00:32:11And now gentlemen, if you don't mind, we can continue our conversation on the way to the hospital. I'm sorry,
00:32:16but my work comes first.
00:32:17...
00:32:21...
00:32:29...
00:32:30...
00:32:32...
00:32:33...
00:33:08What do you want, Kotob?
00:33:10I... need your help.
00:33:13I couldn't have imagined a cave like this.
00:33:15Nobody can find us here.
00:33:17Does it have only one entrance?
00:33:18No. There's another that goes to the ruins of the abbey.
00:33:22Are you really going to help me, Professor?
00:33:25That depends on you, Kotob.
00:33:27You must do everything I tell you to do.
00:33:33Here it is, Professor.
00:33:45I've read about the activities of the Inquisition in places like this,
00:33:49but I would never have believed they still existed.
00:33:54Much less here.
00:33:56Professor, you're just sleeping.
00:33:59I know that you're the only one that might be able to wake her.
00:34:03I promise you I will, Kotob.
00:34:05But you have to help me also.
00:34:07You have to transfer my laboratory to the subterranean cave.
00:34:11It's not easy to do what you've asked me.
00:34:14I need a private place to work.
00:34:17I know you can do it, Professor.
00:34:20I know you can do it.
00:34:22Have confidence in me, Goto, and you mustn't leave this cave.
00:34:26The police have been looking everywhere for you this morning.
00:34:29I was a fool believing they would approve the project.
00:34:32They're only a collection of mummified scientists,
00:34:36and anything that's an innovation or truly scientific frightens them out of their wits.
00:34:40Then their decision is definite.
00:34:42Absolutely and irrevocable.
00:34:43Here, read this.
00:34:44You can see the terms are conclusive.
00:34:49Directors of the university unanimously agree to suspend the experiments
00:34:54and prohibit expressly that we continue utilizing the facilities of the hospital.
00:34:58Ah, it's too bad, but we have no other alternative than to quit.
00:35:01Quit?
00:35:02When we're almost on the point of succeeding.
00:35:06What class of scientist are you?
00:35:08For the first time in the history of humanity, we can create artificial life.
00:35:14And you speak of quitting.
00:35:16I understand your reason, Dr. Holler, but I doubt if there's any solution.
00:35:21It exists.
00:35:22I have a project of transferring the laboratory to a secret location.
00:35:25I'm counting on a person who, apart from his insignificance,
00:35:29might be of extraordinary value to us.
00:35:31Secret location?
00:35:32What are you referring?
00:35:36You'll see the location this very same night.
00:35:38And as to the person, sooner or later you'll have to know him too.
00:35:42I was referring to Gotoh, the hunchback.
00:35:46Gotoh?
00:35:47I thought the hunchback had disappeared.
00:35:49He's here and safely hidden where nobody can find him, nor find us.
00:35:54I suppose you know, don't you, that he's accused of three killings.
00:35:57Of which he is probably not responsible.
00:36:00What's more, what importance is that to us?
00:36:03The simple fact of continuing our experiments forces us outside the law.
00:36:07I'm sorry to disagree.
00:36:09Dealing with a killer is not only repugnant,
00:36:11it might also cause us complications.
00:36:14Gotoh isn't a killer.
00:36:16He's just a poor idiot who attacks only when he's injured.
00:36:19You might be right.
00:36:22There's something, however,
00:36:23that tells me we shouldn't continue with a project of this type.
00:36:26Come on, Tockner.
00:36:27You're imagining things.
00:36:29Tonight I'll show you the place I've selected,
00:36:30and you can tell me your reasons then.
00:36:34Now we have to examine these chromographs on amino acids.
00:36:37I'm interested in continuing the course of the metabolism and isolated organs.
00:36:42As you can see, the structure of the protein remains unaltered.
00:37:09I still don't understand where we're going.
00:37:11Don't worry.
00:37:13We're directly above our destination.
00:37:15A subterranean cave.
00:37:16Exactly.
00:37:17The most impregnable of underground laborants.
00:37:38We must be 75 feet below ground level.
00:37:40Yes.
00:37:41That's approximately the average depth of our underground cave.
00:37:46Be careful.
00:37:47At first, it formed part of the fortifications of the Teutonic Knights during the Crusades.
00:37:53Later, it was converted into cells and torture chambers for the Inquisition.
00:37:59It's absolutely incredible.
00:38:01This isn't the first time it's been used since the Inquisition, however.
00:38:04During the last world war, escaping Jews used it as a temporary refuge.
00:38:19My God, Ola.
00:38:21You didn't tell me she was here.
00:38:22It's Ilse, a friend of Goto.
00:38:25She passed away only yesterday.
00:38:27And I promised to, to wake her up.
00:38:32Professor, when are you going to wake her up?
00:38:36Real soon, Goto.
00:38:37Don't you worry.
00:38:40You haven't yet explained to me, Professor, how you could promise Goto that you could restore the life of this
00:38:47poor girl.
00:38:48You know it's impossible.
00:38:50Impossible, Dr. Talkner, is a word that, as a scientist, should be erased from your vocabulary.
00:38:55Surprisingly enough, I agree.
00:38:57But I don't think that should be important to us.
00:38:59But that poor idiot has confidence in you.
00:39:01It's evident that having killed three people, he can kill again.
00:39:05How can you take back your promise?
00:39:08Everything will resolve itself in its own time.
00:39:10Just leave that poor imbecile in my hands.
00:39:13I can handle him.
00:39:15Let's be frank, my dear Talkner.
00:39:17Sometimes science has to use dubious methods.
00:39:20And the end in this case is sufficiently important to justify the means.
00:39:25For me, it's difficult to understand.
00:39:26Come on, Talkner, get rid of those ridiculous fears of yours once and for all.
00:39:30Success is waiting.
00:39:32And maybe sometime, humanity will be thankful to us.
00:39:37Well then, the project continues.
00:39:39But Marie worries me.
00:39:41From the very beginning, she wasn't convinced of these experiments.
00:39:45Speak with her.
00:39:46There's no one better than you that can make her comprehend our position.
00:39:50Believe me, transferring the laboratory to the subterranean cave was the only...
00:39:54You don't have to explain it to me, darling.
00:39:55You know how I feel about it.
00:39:58If I continue on working, it's because of you.
00:40:00But not only for me, for our career, our future.
00:40:05The experiments of Orla can eventually have hundreds of applications.
00:40:08His work is worthwhile and above all important to science.
00:40:12Important.
00:40:13What isn't important?
00:40:15This man has me scared.
00:40:16But I'm afraid of the project and their consequences.
00:40:19And above all of it, I don't trust Orla.
00:40:23He has his defects.
00:40:24I know that.
00:40:26But no one can deny his value.
00:40:28Yes.
00:40:28He's a great scientist to destroy anything and anyone who gets in his way.
00:40:42Everything we need is here.
00:40:45And what surprises me is he did it all alone.
00:40:49Now, just take a look at this.
00:40:55Watch out.
00:40:56Not too close.
00:40:58Sulfuric acid.
00:41:01Exactly.
00:41:02We'll be using this to destroy the anatomical parts.
00:41:06Also the organic residuals.
00:41:14Come on.
00:41:15We've got two more crates to bring in.
00:41:21All of this is your work, Goto.
00:41:24And one day you'll be famous.
00:41:28When are you going to wake up, Ilse?
00:41:31Professor?
00:41:32Real soon, Goto.
00:41:34Real soon.
00:42:26Ah, this just ain't my night, lousy queen of hearts.
00:42:31Come on, man.
00:42:32That money wasn't yours anyway.
00:42:34It's this lousy death smell that's beginning to turn my stomach.
00:42:38That meat has been rockin' over there for two weeks.
00:42:40It's almost falling apart.
00:42:42Yeah, but we can't do nothin'.
00:42:44Of course we can do somethin' about it.
00:42:45We can throw it in the acid tank.
00:42:47Yeah, but don't you think we ought to tell the professor first?
00:42:50Ah, we'll be doin' the professor a favor.
00:42:52I'm sure he'd want us to.
00:42:54Don't think more about it.
00:42:55You two guys dump her in a tank.
00:42:57Come on, let's go.
00:43:26Come on, let's go.
00:43:33Imsa, Imsa, your flowers, I have your flowers for you.
00:43:43You killed my friend.
00:43:45You killed my friend.
00:43:46Killers!
00:43:47Are you crazy?
00:43:49She was the only friend I had.
00:43:56Imsa, your flowers for you.
00:43:57Bastards!
00:44:11No, Koto, no, Koto!
00:44:13No, no, no!
00:44:15You're the same!
00:44:16No!
00:44:17No!
00:44:18No!
00:44:19No!
00:44:19No!
00:44:19No!
00:44:19No!
00:44:20No!
00:44:20No!
00:44:21No!
00:44:21No!
00:44:21No!
00:44:53No!
00:44:55No!
00:45:01No!
00:45:03No!
00:45:06No!
00:45:10No!
00:45:12No!
00:45:17No!
00:45:36Oh, my God.
00:45:51I'm awfully tired. This has been a hard day.
00:45:54Yes, but we're at the point of succeeding, Togner.
00:45:57There's something about the specimen I just put under the microscope that disturbs me.
00:46:01It's definitely just one giant single cell.
00:46:05I know that. It's just one plasmoidal cell.
00:46:08The nucleus is flowing in contrary directions in the protoplasm.
00:46:12And beyond a doubt, it's beginning to differentiate the organs.
00:46:14At the rhythm, the cell is growing.
00:46:17I think the artificial gestation will be prolonged for only a week more.
00:46:20Yes. Yes.
00:46:22It's evident that we've been able to arrive at the most important period.
00:46:26No doubt whatsoever.
00:46:28It's curious about the disappearance of Albert and the other two.
00:46:31The police have questioned Maria and me also.
00:46:34They suspect Goto. I don't know what to believe.
00:46:37If they've disappeared, believe me, it's no longer important to us.
00:46:40We no longer need them.
00:46:42The less witnesses we have, the better.
00:46:46Our science is complicated enough not to be worrying about domestic problems.
00:46:50It's getting late, Maria. I should have been here by now.
00:46:53It's not like her to be late.
00:47:04It's being late.
00:47:06Ah!
00:47:07Ah!
00:47:08Ah!
00:47:11Ah!
00:47:13Ah!
00:47:15Ah!
00:47:33Hey. Hey.
00:47:36No, no.
00:47:39You shouldn't be afraid, Dr. Meyer.
00:47:41I'll walk with you through the laboratory.
00:47:44Please, follow me.
00:47:50I believe you see the absurdity of your doubts.
00:47:53We're at the point of the biggest discovery in scientific history.
00:47:57You're right.
00:47:58The nuclei reproduce very quickly now.
00:48:01The protoplasm grows.
00:48:02It's difficult to believe, but the differentiation continues.
00:48:05According to my calculations, the embryonic process,
00:48:08having been accelerated in the artificial system,
00:48:10will last only two days more.
00:48:13It'll be assuming a definite form very soon.
00:48:15Now, I might say, human.
00:48:20In other words, you don't know the final results of the experiment.
00:48:24That means anything might happen, including a monstrous mutation.
00:48:28All scientific investigation is, unfortunately, unpredictable.
00:48:34Don't be frightened, Dr. Meyer.
00:48:37I know what I'm doing.
00:48:39I don't know.
00:48:43The levels of soluble protein and glucose don't seem to lower.
00:48:47If the embryo refuses this alimentation, we'll be forced to use another
00:48:50if we want to prevent the cellular growth retention.
00:48:54It'll be necessary to use alimentation of organic origin.
00:49:20What are you doing in here, Goto?
00:49:22What are you doing in here, Goto?
00:49:26I've been looking for you all over the laboratory.
00:49:30Time's running short.
00:49:31You know that.
00:49:33Professor, I'm grateful for what you've done for me.
00:49:37But...
00:49:38But what?
00:49:39I don't understand you.
00:49:40Well...
00:49:44I don't want to go on working here.
00:49:46But you promised to help me, Goto.
00:49:50It was because...
00:49:52Because of his son.
00:49:53Only because of her.
00:49:55And now...
00:49:58She's completely dead.
00:50:04You mustn't leave here.
00:50:07Experiments are rapidly increasing.
00:50:09Goto, you must realize I can still help you.
00:50:13I don't need you now.
00:50:15Thanks, Professor.
00:50:16I've been thinking of giving myself up.
00:50:18To the police.
00:50:19But they'll hang you, Goto.
00:50:21The police are looking for you for the killing of those hospital stewards.
00:50:24That's not important to me now.
00:50:26Without Ilsa, everything for me is finished.
00:50:31You shouldn't be so sad, Goto.
00:50:34Soon you'll be having a new Ilsa.
00:50:36I'll create one for you.
00:50:38You'd do that for me, Professor.
00:50:41Like Ilsa was?
00:50:43Just trust me, Goto.
00:50:45Just trust me.
00:50:47All right.
00:50:49What must I do?
00:50:50Just have confidence in me and help me with everything.
00:50:53Tonight you must go to the morgue.
00:50:55There's a fresh body there.
00:50:57You must get its head for me.
00:50:58Ah-ha.
00:51:00I...
00:51:02I...
00:51:16I'm sorry.
00:51:17I don't know.
00:51:18I'm sorry.
00:54:02Do you think you should be here at this hour?
00:54:05I don't know.
00:54:05I...
00:54:07Open, please.
00:54:08Oh.
00:54:09Oh.
00:54:10Oh.
00:54:11Come.
00:54:12Go in there.
00:54:13Shut the door.
00:54:14And don't make any noise.
00:54:20Open up.
00:54:27Good evening.
00:54:28Good evening, ma'am.
00:54:29I'm sorry to bother you, but we've been following a dangerous killer who disappeared in front of this house.
00:54:34Have you seen or heard anyone?
00:54:37Absolutely no one.
00:54:38Better close your windows.
00:54:39The killer can't be too far away.
00:54:40I'll do that.
00:54:41Anything more?
00:54:42No, that's all.
00:54:43Just be careful.
00:54:44No.
00:54:45You mustn't worry.
00:54:46I'll be careful.
00:54:47Good night now.
00:54:49Good night.
00:54:49Good night.
00:54:55Why do you help me?
00:54:57I'm a killer.
00:54:58They told you so.
00:55:00I know more things about you than you imagine.
00:55:03I also know the reason why you killed those men.
00:55:06But I don't think you're just an ordinary killer.
00:55:10If there were someone who loved me as everybody knows you loved Elsa,
00:55:17it would be marvelous.
00:55:19Don't say that.
00:55:21You shouldn't make fun of a poor cripple like me.
00:55:23No one can love me.
00:55:25Everyone laughs at me.
00:55:27Of my hum and my ugly face.
00:55:30I only make everyone afraid or sick.
00:55:34No one, even Elsa, could be happy with me.
00:55:40But you're wrong, Goto.
00:55:42Once in a while, faithfulness and love surpass beauty.
00:56:02You're very kind to me.
00:56:04Dr. Huck.
00:56:06You're very kind to me.
00:56:08Dr. Huck.
00:56:14You're very kind to me.
00:56:49You've done a very good job, Goto.
00:56:52I have to remove the brain later, but I won't be able to wait.
00:56:56You need more bodies, Professor?
00:56:58They just about caught me tonight.
00:57:01The next time, we'll get our material more easily.
00:57:04I don't want you to go and put yourself in danger.
00:57:06You're too important to take more risks than necessary.
00:57:30You see, Goto, how the most insignificant person can be of use to science and to humanity.
00:57:36All you have to do is let yourself be led by a real leader.
00:57:40Dr. Talkner mustn't know anything about this, because he wouldn't understand.
00:57:45But you, Goto, you need a new Elsa.
00:57:48And that requires fresh cadavers.
00:57:52Professor, here it is.
00:57:58Hey, what are you doing there?
00:58:00Professor Orler, it's you.
00:58:02Get him, Goto.
00:58:03Don't let him escape.
00:58:05Oh!
00:58:13I killed him.
00:58:16He's dead.
00:58:17I didn't want to, I didn't want to do it.
00:58:20Yes, yes, you've killed him.
00:58:21Hurry up, Goto.
00:58:23We'll take both bodies with us.
00:58:24Cover the grave as though nothing happened.
00:58:26Hurry up.
00:58:28No.
00:58:30I didn't want to.
00:58:31I didn't want to, no!
00:58:35The cellular proliferation is retarded again.
00:58:39The creature repels the dead cells.
00:58:45We must aliment it with material that's alive.
00:58:54Come in.
00:58:57Please, have a seat.
00:58:58I'll tell the professor you're here.
00:59:01I'm afraid our visit won't clarify anything.
00:59:03I believe it will.
00:59:05Dr. Orler was a person closer to Goto.
00:59:07If he drops something, we'll add the key to this mystery.
00:59:09I don't think the latest disappearances and the robbery of the cadavers was the work of the hunchback.
00:59:13I'm not so sure.
00:59:15Maybe it was only thieves digging up the grave looking for jewels.
00:59:18There's one thing.
00:59:20Don't seem to fit.
00:59:23Good morning, gentlemen.
00:59:24I'm sorry to have made you wait.
00:59:27What might I do for you?
00:59:28Strange things are occurring, Professor.
00:59:31The most recent, several grave robberies have been reported.
00:59:34My partner believes there's nothing more than simple thieves looking for jewels.
00:59:38But the bodies have disappeared from the graves.
00:59:40Have you been offered any bodies of dissection recently?
00:59:43Of course I haven't.
00:59:44The faculty would never consent to that.
00:59:46Our supply comes from the hospital.
00:59:48Isn't a business of that type illegal?
00:59:52Once in a while, and pardon the expression, Dr. Orler,
00:59:54scientists don't pay much attention to the law.
00:59:57But, uh, tell me, how's your work coming?
01:00:01Unfortunately, at a complete standstill at the moment.
01:00:05Rapidly, Goto.
01:00:07It's at the point of transformation.
01:00:10We have to lock it up quickly.
01:00:12Come on, help me with it.
01:00:20Out! Hurry up!
01:00:32It's broken the tank, Goto.
01:00:34It broke it in a million pieces.
01:00:41We have our new creature.
01:00:44And I, Dr. Orler, I am its creator.
01:00:48Maria, you must try and understand.
01:00:50The experiment was successful.
01:00:52And Dr. Orler, for the first time in the history of biology,
01:00:55has created an artificial life.
01:00:57It was successful.
01:00:59A triumph for science.
01:01:00I never denied the scientific value of Orler.
01:01:03But what was the cost?
01:01:04I don't understand you.
01:01:06What do you mean?
01:01:07What was the cost?
01:01:08You're a scientist, and you should know.
01:01:10The cost for sacrifice.
01:01:12Nights without sleeping.
01:01:13A lot of hard work.
01:01:14And something more, Frederick.
01:01:17The lives of humans.
01:01:18How many people must have died for the success of Orler?
01:01:21But he wasn't responsible.
01:01:23You know that.
01:01:23That was a work of a lunatic.
01:01:26Yes, of Goto.
01:01:27Under Orler's protection.
01:01:28And he keeps lying to him,
01:01:29So Goto will continue working for him.
01:01:31Can't you see that?
01:01:33Orler's not trying to save humanity.
01:01:34Nothing but his personal pride.
01:01:36It could be something more.
01:01:38The ambition.
01:01:38The ambition for power that motivates his experiments.
01:01:42But he says, thanks to his experiments,
01:01:44it'll be possible to save many lives.
01:01:47That's not true.
01:01:48And even if it were,
01:01:49you mustn't save one life by destroying others.
01:01:51No.
01:01:52Morality stands above science.
01:01:55That's true.
01:01:56But what can we possibly do?
01:01:58Abandon the project.
01:02:01I beg you, Frederick.
01:02:03You can continue, darling.
01:02:04All these crimes of the hunchback
01:02:06are in reality crimes of Orler.
01:02:07He's the only one responsible.
01:02:09That's certain.
01:02:12Believe me,
01:02:12he's finished lying to us.
01:02:14But now we can't continue with him.
01:02:16We'll not be partners in this
01:02:18if we're not already
01:02:19of all this horror he's created.
01:02:21I'm happy
01:02:23that you finally understood.
01:02:33But don't worry, Talkner.
01:02:34The experiment was a total success.
01:02:37Don't abandon what might be the triumph of your life.
01:02:40A triumph spotted with blood.
01:02:42What else could I have possibly done?
01:02:44How many persons dead or alive
01:02:46have ended up that tank
01:02:47only to serve your hallucinations
01:02:48a megalomania?
01:02:49I'm through to you, Kira.
01:02:50I'm through to all of them!
01:03:00No, Goto.
01:03:01I need this one.
01:03:03I need this one.
01:03:36TODD BUNDIE
01:03:42And...
01:03:43I need this one.
01:03:49help you get that key.
01:03:50It's true.
01:03:52You can't get rich.
01:03:52You can't get rich.
01:03:52No, not get rich.
01:03:54No, not get rich.
01:03:56No, not get rich.
01:04:27Oh, my God.
01:04:36Oh, my God.
01:05:09You shouldn't have come to see me, Goto.
01:05:12You're putting yourself in danger.
01:05:14And I don't want anything to go wrong because of me.
01:05:18I wanted to see you again.
01:05:21But if you want me to leave, I'll go.
01:05:24That's not it, Goto.
01:05:25I'm just afraid the police will find you.
01:05:28They've been looking for you everywhere.
01:05:32I don't believe you.
01:05:33No one's been interested for me in my life.
01:05:36If it wasn't for what you've already done,
01:05:38I'd believe you was just trying to make fun of me.
01:05:40Tell me, why should I make fun of you?
01:05:42Because of your physical defects?
01:05:45Everyone does.
01:05:47Only Elsa treated me real nice.
01:05:50But she never loved me.
01:05:53And you.
01:05:55Are you still in love with her?
01:05:59Yes.
01:06:00And I'm scared that if I'm here with you,
01:06:04it wouldn't be fair to her.
01:06:06I'm quite certain that if she were able to see us,
01:06:09she wouldn't disapprove.
01:06:50Dr. Meyer.
01:06:51Marlene has disappeared.
01:06:52Her bed is empty.
01:06:54And the other inmates say they haven't seen or heard anything.
01:06:57Maybe it's a new crime of this hunchback
01:07:00the police are looking for.
01:07:01Goto?
01:07:02It's impossible that it was Goto.
01:07:04Why are you so sure?
01:07:06I don't know.
01:07:07I'm completely convinced that in all of this,
01:07:10there's another person hiding behind that poor cripple.
01:07:13You might be right.
01:07:15But I have to go now.
01:07:17When I return and there still isn't any news of Marlene,
01:07:21we'd better call the police.
01:07:29Where is Tauchner?
01:07:32If it'll make you feel any better,
01:07:34he's very close to you.
01:07:36And completely well.
01:07:38One of my inmates disappeared last night.
01:07:40I know it's some of your work,
01:07:42and I'm ready to notify the police.
01:07:46In the present situation,
01:07:48I wouldn't advise that.
01:07:51Unless you're willing to cooperate with me,
01:07:53I won't permit you to leave this laboratory.
01:07:56What cooperation?
01:08:00Simply this.
01:08:02It's absolutely necessary for me
01:08:04to obtain the flesh of live human beings
01:08:06in abundance.
01:08:07And because of that,
01:08:08I've elected your reformatory.
01:08:10The girls you have there are garbage,
01:08:11and no one will miss them.
01:08:15And what's more,
01:08:18it's possible for you as director
01:08:19to justify the disappearance.
01:08:21If you agree,
01:08:23Dr. Tauchner's life will not be in danger.
01:08:24If not...
01:08:26But tell me,
01:08:28what do you want those girls for?
01:08:30You can see for yourself, my dear.
01:08:33This way.
01:08:38That's horrible.
01:08:39It's completely devoured her.
01:08:41There's an explanation.
01:08:43It was simple to prove
01:08:45that the creature had a tendency
01:08:47to develop in the form
01:08:49of the people it devoured.
01:08:53At first,
01:08:53I tried nourishing it with cadavers,
01:08:55but the creature refused them.
01:08:58I wanted to synthesize the humanoid.
01:09:01Because of that,
01:09:02I sent Goto to capture the girl.
01:09:09Frederick!
01:09:10Frederick!
01:09:11Hanson, where are you?
01:09:14Frederick!
01:09:15Frederick!
01:09:19Frederick!
01:09:30Frederick!
01:09:48Go to...
01:09:51And to the disappearance of Marlene.
01:09:53You might add that of Dr. Meyer and her fiancé.
01:09:55That's why I called the police.
01:09:57But it's incomprehensible why you didn't call us
01:09:59when you discovered the disappearance of that girl.
01:10:01Marlene, wasn't that her name?
01:10:04Yes.
01:10:04The reason for not advising you was the disappearance of Dr. Meyer.
01:10:08She was going to call the police when she returned.
01:10:11You know, that girl might have simply run away.
01:10:13We'll speak to Dr. Roller about the disappearance of Dr. Meyer
01:10:16and his colleague, Torkner.
01:10:18Maybe since Torkner was assistant,
01:10:19all I know is where he is.
01:10:21Gentlemen, as you might see, I've had problems too.
01:10:23I was robbed after someone hit me over the head.
01:10:26But I haven't had time yet to report it to the police.
01:10:30Then you really don't know where your assistant is.
01:10:34Yes, I think I remember he said he was going to take a trip
01:10:37to resolve some difficulties in his family.
01:10:40I haven't seen Torkner for several days now.
01:10:42Do you think Dr. Meyer might have gone with him on this trip?
01:10:46It's possible.
01:10:47However, I can't say much about that.
01:10:49I don't know that I hardly know, Dr. Meyer.
01:11:04I saw your body today.
01:11:07It's the same as Ilsa's.
01:11:08And soon, real soon,
01:11:10you'll be like her.
01:11:11And Goto will love you
01:11:14for always, for always.
01:11:22It's the most incredible thing you might imagine.
01:11:25But there it is.
01:11:26It continues to grow and grow.
01:11:29But it needs more nourishment.
01:11:31You hear me, Goto?
01:11:33It needs more nourishment.
01:11:35Go on.
01:11:37Go on, Goto.
01:11:37Go to the reformatory.
01:11:39Go on.
01:11:41Get out!
01:11:43Get out!
01:11:55Get out!
01:11:58Get out!
01:12:02fuck
01:12:14Oh
01:12:16I
01:12:16I
01:12:16I
01:12:22Oh!
01:12:24Oh!
01:12:24Yes!
01:12:29Oh!
01:12:32Oh!
01:12:35Oh!
01:12:39Oh!
01:12:42Oh!
01:12:43Oh!
01:12:44Oh!
01:12:45Oh!
01:12:48Oh!
01:12:51Oh!
01:12:54Oh!
01:12:55Oh!
01:12:56Oh!
01:13:24Oh!
01:13:27Oh!
01:13:32Oh!
01:13:35Oh!
01:13:39Oh!
01:13:41Let's go.
01:14:14Let's go.
01:14:51Goto, you have to help me, Professor Tauchner and me, you have to help us escape.
01:14:58I can't, Dr. Meyer.
01:14:59The Professor would get angry.
01:15:01He's been very kind to me.
01:15:03He's going to make a girl like Ilse for me.
01:15:07But, Goto, that's impossible.
01:15:09How can you believe that?
01:15:10Orla can possibly do that?
01:15:12Please listen to me.
01:15:13Don't go.
01:15:14Please, Goto.
01:15:45Listen to me, Tauchner.
01:15:47Listen to me for the last time.
01:15:48We have the greatest discovery in scientific history.
01:15:51There's something more than just biology in this.
01:15:54The creature is a primordial.
01:15:56It was a being that habitated the earth much earlier than man.
01:15:59Its prototype is the oldest in history.
01:16:01The books of the Dark Ages on Necromia and thesis written on alchemy and magic
01:16:06are just full of references of this type of creature.
01:16:09And I, I, Dr. Orla, have given one the opportunity to manifest itself in the form of an artificial life.
01:16:16A very interesting story, but it's absolutely unimportant to me.
01:16:20This creature, because it's only a child, is the bear of secrets of all forgotten civilizations.
01:16:25And we're going to reveal these secrets, my dear Tauchner.
01:16:28We're going to reveal all.
01:16:31Just imagine the world will be at our feet.
01:16:34Maria and I will not be part of your madness, Dr. Orla.
01:16:37It will only add another crime to those already existing.
01:16:40All right.
01:16:43Then you two obligate me to do this.
01:16:46You will serve as nourishment.
01:16:48For the primordial.
01:17:02The creature's restless.
01:17:04It needs more food, Gotoh.
01:17:06It needs more food.
01:17:19It's a woman in the passageway.
01:17:23Go get her, Gotoh.
01:17:25Get her!
01:17:39Out!
01:17:40Out!
01:17:41Out!
01:17:41Out!
01:18:01Guto, you damn fool, where is that damn monkey?
01:18:06The creature is hungry, and if we don't give it more food it'll destroy all of us.
01:18:10Guto, you damn fool, where is that damn monkey?
01:18:17Hurry up, Guto. The primordial needs more nourishment.
01:18:22No, not her. She was kind to me. I have to protect her.
01:18:28All right, but then get the others.
01:18:32No, I won't let them die either. You're responsible for all this. You lied to Guto.
01:18:37Don't go here to kill you.
01:19:08Okay!
01:19:23Ah!
01:19:25Ah!
01:19:32Oh, my God.
01:20:07Oh, Fredrick.
01:20:08Please help me, Elkie.
01:20:11We have to save her.
01:20:13Come on.
01:20:18Hey, Elkie, hurry.
01:20:38We're lost.
01:20:40Both of us.
01:20:41It's going to kill us.
01:20:42No.
01:20:43No.
01:20:44No!
01:20:45No!
01:20:48Yes!
01:21:05No!
01:21:07No!
01:21:11No!
01:21:12No!
01:21:12No!
01:21:13No!
01:21:15Go-to, where is Go-to?
01:21:21Go-to?
01:21:44Go-to, where is Go-to?
01:21:45Go-to, where is Go-to?
01:22:02Go-to.
Comments