Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00You need to have Rosario's death
00:00:03to be a sacrifice in the sky.
00:00:06But you need to take care of yourself before you leave.
00:00:09So you don't have to die with your family.
00:00:24Ate!
00:00:30Ones man, no-amoy kulob ang damit.
00:00:33Charm!
00:00:34Pabcon!
00:00:35Bangung kumakabloom!
00:00:37With Broomfresh Technology!
00:00:39Ang sampay sa loob, no-amoy kulob!
00:00:42Sa Charm Pabcon!
00:00:43ACS!
00:00:45Bahaay kubo!
00:00:47Kahit munti,
00:00:49ang halaman doon
00:00:51ay sari-sari
00:00:53Sinkamas at talong,
00:00:56sigarillas at mani.
00:01:01Hi!
00:01:03I'm Amy Romero,
00:01:05a simple woman who studied at Stonehurst University,
00:01:08taking up Bachelor of Science in Biology.
00:01:11I'm not only a student,
00:01:12university scholar.
00:01:15Yes, I'm not only a scientist,
00:01:18I'm good and sexy.
00:01:37It's exactly what I told her, Mommy Aliana.
00:01:43As of course, I am surrounded by her.
00:01:45I'm surrounded by her.
00:01:47A natural life!
00:01:49And just my life is just starting to change
00:01:54from what I'm not expecting.
00:01:56what happened.
00:01:57Woo!
00:02:00I was like a girl with a very different
00:02:04ugly.
00:02:06And out of nowhere,
00:02:08suddenly she said,
00:02:11You're married to me now.
00:02:16See?
00:02:17I'm married.
00:02:19From college students
00:02:21and now a wife.
00:02:23It's like a girl.
00:02:27Why are you married?
00:02:29Are you married?
00:02:32No, Dong.
00:02:34But you know,
00:02:36when we were married,
00:02:38she became sweet
00:02:39or she became sweet.
00:02:43Come on, Dong.
00:02:46You're right.
00:02:48You're right, Dong.
00:02:49I'm telling you to be here.
00:02:51You're right.
00:02:52I'm telling you about your secret.
00:02:54But it's our own.
00:02:57You know,
00:02:58I don't understand it.
00:03:00It's like...
00:03:01It's like...
00:03:02Eng-eng?
00:03:03Hahaha!
00:03:09Sino bang kausap mo dyan?
00:03:11Para kang tanga.
00:03:13See?
00:03:14Ako pa yung sinabihan yung tanga.
00:03:16Isa tong tanga-tanga.
00:03:18Can't you make that fucking speech faster?
00:03:22Hey, Tams?
00:03:25Paano ko bibilisan?
00:03:26Eh di hindi nyo ako naintindihan,
00:03:27diba?
00:03:28Tsaka,
00:03:29hindi naman speech to, eh.
00:03:30Pulog to, eh.
00:03:32Tanga-tanga talaga nitong kasawa ko.
00:03:36Hoy, babae!
00:03:37Sino bang kinakausap mo dyan?
00:03:38Bilisan muna.
00:03:39We will be late.
00:03:42Yes, hubby!
00:03:43Eto na!
00:03:49Ang sweet niya, no?
00:03:53Sige, alis na ako.
00:03:54Baka magalit pa tong hubby ko.
00:03:57Ano nga ulit siya?
00:04:00Driver?
00:04:02Business man?
00:04:06Magnanakaw?
00:04:08Oh my God!
00:04:14My husband is a Mafia boss.
00:04:17My husband is a Mafia boss.
00:04:25So come on and get me, get me, get me.
00:04:28Baby I'm yours, come on and get me.
00:04:30You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:33So baby, come on and get me, get me, get me.
00:04:38Baby I'm yours, come on and get me.
00:04:40You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:43So baby, come on and get me, get me, get me.
00:04:47Baby I'm yours, come on and get me.
00:04:50You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:52So baby, come on and get me, come on and get me.
00:05:05We have different kinds of drugs depending on their effects.
00:05:11We have the therapeutic drugs for prevention, diagnosis and treatment of diseases.
00:05:22Blah, blah, blah, blah, blah, blah.
00:05:25Boring naman ang kasete ni Prof Lim.
00:05:27Then, we have illegal drugs, the narcotics.
00:05:32These are highly addictive and are being used and sold by drug syndicates.
00:05:41Illegal drugs?
00:05:44Bakit kaming tapot dito?
00:05:49May balak bang magbayo ng sindikato si Prof Lim?
00:05:54Wala, tapos kaming mga isudyante niyang gagawin yung drug dealers?
00:06:01Hindi pwede.
00:06:03Hindi pwede.
00:06:03Ayoko masira yung buhay ko.
00:06:05Hindi pwede to.
00:06:06Ms. Romero!
00:06:08Do you agree with me?
00:06:13No, ma'am.
00:06:15Sorry po, pero hindi po ako agli sa inyo.
00:06:19Then, by all means.
00:06:21If you have any ideas on how to deal with it.
00:06:24Deal with it?
00:06:26Ma'am, no.
00:06:28Hindi po ako papayag na magtayo po kayo ng sindikato.
00:06:32Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan, ma'am.
00:06:35So, hindi po, hindi po ako papayag.
00:06:37What are you talking about, Ms. Romero?
00:06:39Professor po namin kayo.
00:06:41Huwag naman po kami iligaw ng landas.
00:06:46Ms. Romero,
00:06:49Get out of my class.
00:06:53Now.
00:06:56Ma'am, ma'am.
00:06:58Kung hindi po sapat yung sinasahod niya po bilang professor,
00:07:02pwede ko naman po kayong tulungan, ma'am.
00:07:04May marami naman po ibang paraan eh,
00:07:05na makapagbagong buhay.
00:07:06Tutulungan ko po kayo, ma'am.
00:07:07Hindi po natin gawin ng paraan.
00:07:09Get out of my class now!
00:07:11Ang epic talaga mag-imagine ni Amy, no?
00:07:15Ano kaya tinira ni Amy?
00:07:17Tingin o man yan, no?
00:07:31Kaya lahat,
00:07:33huwag niyong hayaan na masira yung mga pangarap ng mga magulang niyo sa inyo.
00:07:36Huwag kayong maniwala, dito kayo problem!
00:07:40Huwag!
00:07:42Shut up!
00:07:44Or I'll fail all of you!
00:07:47Stop it!
00:07:50You!
00:07:51Get out!
00:08:03Insan!
00:08:05Hi!
00:08:06Insan,
00:08:07hanggang mo dito ah.
00:08:08Diba may klase ka pa?
00:08:10Hmm?
00:08:16Yan ang pinso ko si Amicel.
00:08:18Nakatira din siya sa bahay namin kasama ni Mami Alyana.
00:08:22Patay na kasi yung parents niya eh.
00:08:24Kami na lang yung natitiran yung pamilya.
00:08:27Sad, no?
00:08:29Hmm?
00:08:32Hmm?
00:08:34Hmm?
00:08:44Ah...
00:08:46Ah...
00:08:49Makasigaw naman to.
00:08:50Parang 10 years din naghita.
00:08:51Amy nakasalubong ko pala sina Kevin hinahanap ka.
00:08:54Pati ikaw Amicel hinahanap ka rin ni Lou.
00:08:57Eh...
00:08:58Sana sinama mo na dito.
00:09:00Pero teka nga, bago tayo mag-change topic.
00:09:02Ikaw, Amy, ba't ka nagka-cutting classes?
00:09:05What?
00:09:05Nagka-cutting class ka, Amy?
00:09:07Di ba?
00:09:08Hindi, hindi, hindi.
00:09:09Bako nag-cut ng class?
00:09:10Amy, kilala kita.
00:09:12Tsaka kilala ko si Prof Lim.
00:09:14Never as in never yung nag-dismiss ng maaga.
00:09:17So, bakit ka nga nagka-cutting classes?
00:09:19Hindi nga ako nag-cut ng class.
00:09:20Sige!
00:09:21Huwag mo masabihin.
00:09:22Susumbong kita kay tita.
00:09:24Ito naman.
00:09:26Huwag sumbong agad.
00:09:31Sige na nga.
00:09:32Ito na.
00:09:32Ito na.
00:09:33Ito na.
00:09:33Sasabihin ko na.
00:09:38O.M.G. eh.
00:09:41Grabe.
00:09:42Ang show-show nga talaga insan.
00:09:44Pati ba naman kayo?
00:09:46Tatawanan niyo ako.
00:09:47You're so funny talaga, Amy.
00:09:51I'm sorry.
00:09:59I'm sorry.
00:10:00Ano yan?
00:10:01Ano to?
00:10:02Sige-sige mama.
00:10:04Karame yung typings yan.
00:10:05Ikaw nga.
00:10:06Amy, pumunta ka daw sa office ni Prof Lim.
00:10:08Yan yung kakasulat sa text.
00:10:11Alah!
00:10:11Alah!
00:10:12Alah!
00:10:13Bakit ko ya?
00:10:14Si Prof Lim.
00:10:15Boy!
00:10:15Tapapakapilitin niyo talaga ako maging drug dealer!
00:10:18Ano niya ako.
00:10:19Ibabalik talang nun si Kinder.
00:10:20Dalihan mo na.
00:10:21At baka kapag nagtagal ka pa,
00:10:23set-chan na ni titay ko ibalik.
00:10:25Wow!
00:10:25Luka!
00:10:27Sige.
00:10:27Magkita-kita na lang tayo sa dismissal mamaya ah.
00:10:30Alright.
00:10:30Alright, Amy.
00:10:31Wag kang papayag na ibalik ka sa Kinder!
00:10:34Yes!
00:10:36A is for apple.
00:10:38D is for balls.
00:10:40C is for cat.
00:10:42D is for dog.
00:10:45Anong mali yung ton ko?
00:10:47Mali, mali, mali.
00:10:49Oh, na.
00:10:49Iban na nga.
00:10:50Iban na nga.
00:10:51Ahem.
00:10:53Ahem.
00:10:53Bahay kubo, kahit mundi, ang alaman doon ay sari-sari.
00:11:00Singkamas at tanok, sigarillas at manik.
00:11:05Anong kasagod ng manik?
00:11:07Anong panya?
00:11:09Kapag pinalik ako sa Kindergarten, hindi pwedeng hindi ko kabisado yung mga nursery rhymes.
00:11:13Kailangan.
00:11:14Alam ko.
00:11:19Eh kung?
00:11:21Umayag na lang kaya ako mag-endong diner.
00:11:26Mama, Amy.
00:11:28Baby pa talaga.
00:11:29Go!
00:11:30Fighting!
00:11:30Fighting, Amy!
00:11:31Fighting!
00:11:33Hi, ma'am.
00:11:35Hello pa.
00:11:38May diretsyohin na kita, Ms. Numero.
00:11:41Hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina.
00:11:45At dahil doon...
00:11:46Ma'am!
00:11:47Tar ko lang naman po.
00:11:49Ma'am.
00:11:50Ayoko po bumalik sa Kinder, ma'am.
00:11:54Kung ibabalik niyo naman po ako sa tiyan ng nanay ko,
00:11:56hindi na po ako magkakasya doon, ma'am.
00:12:00Napaka-inconsiderate yun naman po kung gagawin niyo po yun, di ba?
00:12:02Hindi naman po sa pinapawanahan ko po kayo,
00:12:05pero medyo parang gano'n na nga din po yun.
00:12:07Kung gusto niyo po talaga ako maging drug dealer.
00:12:10Okay na po, ma'am, sakin po. Payag na po ako.
00:12:13Okay na po sakin!
00:12:14Sabi mo, Ms. Numero!
00:12:20Tignan niyo ito.
00:12:21Tignan niyo ito.
00:12:22Di ba si Prof?
00:12:23Pag mama ang maangan pa ngayon.
00:12:25Kanina lang ginidiscuss nito sa klasta.
00:12:29Ah, kasi...
00:12:30Let me finish, Ms. Romero.
00:12:31Ay, sorry pa. Sorry pa.
00:12:34Please.
00:12:36Kaya ng sinabi ko.
00:12:38Hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina
00:12:41at kung ako ang tatanggi,
00:12:42ay babagsak.
00:12:43Tanaga kipa!
00:12:46Pero matapos kong kausapin ang mga staff,
00:12:50and even the president of this
00:12:52love Stonehurst University,
00:12:58ikaw pa rin ang top choice nila.
00:13:01Dahil ikaw pa rin ang nagtatap sa lahat mga exams.
00:13:04Hindi lang sa klase ko,
00:13:06pati sa lahat ng subjects mo.
00:13:09Kaya, napag-desisyonan namin na...
00:13:13Sa grade school, hindi na lang po ko ibabalik, ma'am!
00:13:15Ha?
00:13:16Ma'am! Thank you, ma'am! Thank you so much!
00:13:19Thank you so much!
00:13:19Thank you so much!
00:13:20Ma'am! Sumero!
00:13:21Ako!
00:13:22Sorry pa, ma'am!
00:13:23Ma'am!
00:13:23Baka pwede sa high school nila lang po ko ibalik pa rin.
00:13:25Hindi ko na po balikan niyo, ma'am!
00:13:43Ang University of Stonehurst
00:13:45to convince Roswell Corporation
00:13:48na mag-invest sa university natin!
00:13:51And that would also serve as your punishment!
00:13:55Oh, bali mo ma'am sila bibend na it…
00:13:57Good luck, Ms. Romero!
00:13:59Oh, just a bit of a background.
00:14:03Mahirap mapapayag ang owner ng Roswell Corporation.
00:14:07We've been convincing him to invest for the past two years.
00:14:12Ayaw niya talagang pumayap.
00:14:16Ang lakas din talaga ng tama nito ni Prof. Limeo.
00:14:19Malamang kahit ako si Mr. Roswell,
00:14:21hindi rin ako mag-i-invest sa mga ganyan drugs.
00:14:23Is there any problem, Ms. Romero?
00:14:26Wala po. Wala pa ka nga.
00:14:28Ano'y mapulit yung warning ni Mr. Roswell?
00:14:32His name is Ezekiel Roswell.
00:14:38The CEO of Roswell Corporation.
00:14:58Okay pa.
00:15:03The Ezekiel Roswell.
00:15:04The Ezekiel Roswell review scripting 1 Corinthians!
00:15:05The Ezekiel Roswell.
00:15:06All set.
00:16:42Good morning, Mr. Roswell.
00:16:44I need my full schedule on Monday.
00:16:48Meeting with Stoners University's representative at 9am.
00:16:51Appointment with Mr. Chua at then...
00:16:54Lunch meeting with...
00:16:55Cancel the first one.
00:16:56Pero, sir, for a possible partnership...
00:16:58You may go now.
00:17:00Sir!
00:17:01You heard me.
00:17:13Come in.
00:17:21Hey, sir.
00:17:22Ito po yung compilation ng batabang babae and their personal backgrounds.
00:17:28What time is it?
00:17:3111.12 po, sir.
00:17:32You're fired.
00:17:33But, sir, I was taking...
00:17:34Lynn!
00:17:35Lynn!
00:17:36Lynn!
00:17:41Lynn!
00:17:44Lynn!
00:17:45I don't know.
00:18:15You stupid.
00:18:23Fiona.
00:18:24Beam.
00:18:25Let's talk about this.
00:18:27Ezekiel?
00:18:27We're done.
00:18:29This woman.
00:18:46Yo, zop mo?
00:18:48Ano yan?
00:18:51Ba't ka nagre-research about...
00:18:53Sa Monday na ang presentation mo, Miss Romero.
00:18:56Wala kang pwedeng pagsabihan kahit isa.
00:18:59This is confidential.
00:19:02Pandaan mo.
00:19:03Dito nakasalalay ang full scholarship mo, Miss Romero.
00:19:08Is that clear?
00:19:12Tama.
00:19:13Nakasalalay dito ang scholarship ko.
00:19:18Kapag nawala to, hindi ako makakapagtapos ng college.
00:19:22Kaya kailangan mag-ingat ako sa pag-research.
00:19:27Ay!
00:19:29Muadya ka pala, sorry!
00:19:33Mu.
00:19:36Ay, Mu.
00:19:38Mu!
00:19:41Bakit hindi niya ako sinasagot?
00:19:46Hulo?
00:19:50Ba't parang hindi niya ako nakikita?
00:19:53Hindi kaya...
00:19:55Habang nag-iisip ako kanina, bigla ako nahulog,
00:19:58tapos bigla ako namatay?
00:20:01Taluluan na lang ba ako?
00:20:03Uy, Mu.
00:20:04Uy!
00:20:05Nakikita mo ba ako?
00:20:07Ay, hindi niya talaga akong pinapansin.
00:20:12Hindi kaya kanina may dumaan na ligaw na bala,
00:20:15tapos tinamaan ako?
00:20:16O baka naman may kidlat tapos tinamaan ako?
00:20:21Ay, parang hindi naman umulan.
00:20:25Baka naman biglang bumalik yung bagyo,
00:20:28tapos ako lang yung sinalanta niya?
00:20:29Hindi mahal lang ako na kapagpaalam sa mga mahal ko sa buhay!
00:20:38Pero bakit, bakit wala yung puting ilaw na dapat kong sundan?
00:20:43Sa ipyando bang bagsak ko?
00:20:46Ah!
00:20:49Mu?
00:20:50Shit!
00:20:59Nakikita mo na ako, Mu?
00:21:00Oo!
00:21:02Ah!
00:21:02Patay ka na din ba, Mu?
00:21:04Ah!
00:21:06Ha?
00:21:08Halika!
00:21:10Hanapin natin yung puting ilaw!
00:21:12Hanapin natin yung manay-ila, Mu!
00:21:15Ay, ang layo talaga ng lipag ng imagination mo, Mu!
00:21:24Yan! Sini ko Jayce yang!
00:21:26I call him Mu!
00:21:28As in, my one and only!
00:21:31Uy, pero hindi ko sa boyfriend ah!
00:21:33He's just my boy best friend!
00:21:36Uy, si Niko!
00:21:37Oo!
00:21:38Tara, mag-hi tayo!
00:21:40Hi, Niko!
00:21:42Ah!
00:21:48Enta!
00:21:49Alam niyo, feeling ko?
00:21:50Bakla talaga ito si Mu eh!
00:21:52Pero ayaw pa rin talaga niya umamin!
00:21:54I mean, eh!
00:21:56Okay lang naman yun, di ba?
00:21:57Kasi wala namang pilitan mag-come out eh!
00:22:01Mu!
00:22:03May itagano nga pala ko sa'yo!
00:22:05Oh, sige!
00:22:07May nagugustuhan ka na ba dito sa university natin?
00:22:11Ha?
00:22:12Alam mo?
00:22:13Alam mo na?
00:22:15Um, feeling ko lang eh!
00:22:18Pero, huwag ka na mag-kaila, Mu!
00:22:20Alam ka naman yung sekreto mo eh!
00:22:24Paano mo nalaman?
00:22:27T!
00:22:28Confirmed!
00:22:31Sabi sa'yo niya, sisterette ko eh!
00:22:35Mu!
00:22:36Hindi na importante kung paano ko nalaman.
00:22:39Basta, eto ang tatandaan mo ha!
00:22:41Anggap kita kahit ano ka pa!
00:22:49Ah, anyway!
00:22:51Um, ba't ka nagre-research tungkol sa metamphetamine kanina?
00:22:56Ha?
00:22:57Ah!
00:23:00Ano?
00:23:00Isang subject ka lang yun?
00:23:03Subject?
00:23:06You've got a lot of questions.
00:23:08Because you can't even know that I've researched about illegal drugs.
00:23:12Illegal drugs? Why did you research about illegal drugs?
00:23:16Did you say illegal drugs?
00:23:19Oh?
00:23:22Did you get stuck with me?
00:23:24Okay, I don't know.
00:23:28It's really good.
00:23:30What's that?
00:23:31I'm going to go.
00:23:32I'm going to go.
00:23:33I'm going to go.
00:23:34Let's see.
00:23:37Bye-bye!
00:23:40Amy, where are you going?
00:23:41I'm going to go.
00:23:43I'm going to go to Momo.
00:23:46Bye!
00:23:51I'm going to go.
00:23:57I'm going to go.
00:23:58You're going to go to Amy?
00:24:00I'm fine.
00:24:02You're right.
00:24:03Let's go.
00:24:06Let's go.
00:24:06Let's go.
00:24:07Let's go.
00:24:09Let's go.
00:24:09Let's go.
00:24:10Let's go.
00:24:19Let's go.
00:24:21Oh!
00:24:22I'm going to go.
00:24:24What's the baby A?
00:24:26Is it going to be with you?
00:24:27Ah!
00:24:28Tita, Amy, I'm going to go.
00:24:30OMG!
00:24:32Oh!
00:24:34What's the baby A?
00:24:36Ay!
00:24:37What's this happening to him?
00:24:38Tita!
00:24:42Ma! We'll be able to do it!
00:24:45Where am I going?
00:24:49Tita! Tita!
00:24:51Ah!
00:24:53I've done everything!
00:24:55I've been so hard to work for you two.
00:25:00Why? What's wrong?
00:25:03Ma! May I win!
00:25:05Ah!
00:25:07Baby!
00:25:09Hey! Okay ka lang! Okay ka lang!
00:25:12Ami, sir! Tumahog ka ng ambulance!
00:25:15Oo! Kasi dali natin siya sa hospital!
00:25:18Okay ka lang! Okay lang pa ako, Mami!
00:25:20Hindi ka naka-amnesia?
00:25:22Ha? Kilala mo ko?
00:25:25Si Mami mo to! Si Mami mo! Si Mami mo to!
00:25:28Mami! Mami! Okay lang pa ako!
00:25:31Bakit ka naman naglayas!
00:25:34Mami! May tinapos lang po ka presentation sa school!
00:25:38Naglayas ka dahin sa presentation!
00:25:41Eh eh!
00:25:42Eh eh!
00:25:43Eh eh, Mami! Ah!
00:25:44Sa lunis pa po yan!
00:25:46Sa lunis?
00:25:48Narinig mo yan!
00:25:49Sa lunis pa tayo iwan ang pisan mo!
00:25:56Oh!
00:25:56Ano bang klase presentation yan!
00:25:58Mami!
00:25:59Mami! Kung pal maka!
00:26:00Galito kasi yun, Mami!
00:26:02Ang ibig ko pong sabihin kaya po ako na-late ngayon umuwi kasi tinapos ko po yung presentation ko para
00:26:06sa lunis!
00:26:09Anong presentation yan?
00:26:11Huh?
00:26:13Singing ba yan?
00:26:14Yung...
00:26:19Or tulungan kita dyan?
00:26:21Okay, dancing?
00:26:23Oh, oh, oh, oh, oh, yeah. You know, I'm the queen of...
00:26:30Queen of...
00:26:32Basta, I'm the queen. I'm the queen.
00:26:35Mommy, basta, malaki pong presentation ang gagawin ko sa Monday.
00:26:40Eh, kayang-kaya mo yan. Basta mag-research ka lang at saka prepared ka.
00:26:45Tutulungan kita.
00:26:46Pero, tunungan mo na kung paano mo ubos mo.
00:26:49Apa, apa, apa, amin ako.
00:26:50Ate, kayang-kaya mo yung baby name.
00:26:52Kaya naman pala there.
00:26:58I'm on my way to Roswell Corp para mag-scout at prepare sa meeting ko.
00:27:11Kaya pa yung Roswell Corp?
00:27:14Ang lucky.
00:27:18Ano kaya itsura nito ni Mr. Ezequiel Roswell?
00:27:22Ay, tung, tung, tung.
00:27:28Ezequiel Roswell.
00:27:31Ay!
00:27:32Napaka-private naman ang taong to.
00:27:36Siguro,
00:27:38panot,
00:27:40at saka pangitong si Mr. Ezequiel Roswell, no?
00:27:43Tara,
00:27:44sungan niya ko.
00:27:50Ito na ka talaga.
00:27:51Ah, Miss, Miss, Miss, wait lang.
00:27:53Meron mo ba kayong pass?
00:27:55Pass?
00:27:56Pass?
00:27:57Opo, Pass, para dito ko sa building, para makapasok ko kayo.
00:28:01Pass, ba't ako iningin ang password dito?
00:28:04Social media?
00:28:08AmyDally14G.
00:28:09Ah, wait lang, check mo lang.
00:28:16Ah, ma'am,
00:28:17parang mali yata yung sinabi ninyo.
00:28:19Mali?
00:28:21Bakit mali?
00:28:21Eh, yun lang naman po yung password ko sa social media ko eh.
00:28:25Ah, Kuya,
00:28:26ganito gawin mo ha?
00:28:29AmyDally143,
00:28:30tapos lahat small letters.
00:28:32Final na yan.
00:28:33Mamula nga eh.
00:28:34Pag wala kayong pass,
00:28:35pangwali nga akong pumasok dito.
00:28:36No.
00:28:50Oh, ina ba akong luhaan?
00:28:58Ano kaya yung password ko?
00:29:01Bakit mali?
00:29:07Uy, uuup na ako.
00:29:17Saan kaya dito makakainan?
00:29:35Aaaaaaahhhhhhhhhh!
00:29:37Mami!
00:29:40Ito na bang katapusan ko?
00:29:46Diba akong bina dito?
00:29:49Eh, bakit pang episode one lang ako?
00:29:52Oh, well.
00:29:54Ganon siguro talagang buhay.
00:29:56Goodbye, guys.
00:29:59Maha!
00:30:03Maha!
00:30:11What the fuck are you doing, miss?
00:30:15Oh, nasa langit na ba ako?
00:30:21Pero bakit nagmumura yung Angel?
00:30:27Miss.
00:30:29Open your eyes.
00:30:31Can't you fucking hear me?
00:30:33Hmm.
00:30:36Hmm.
00:30:59Ang guwapo naman ang Angel na to?
00:31:05Paan?
00:31:06No.
00:31:07Horace?
00:31:08Oh!
00:31:15Can you just get a lunch after lunch?
00:31:19Because I have a presentation, so that's important.
00:31:22And I want to go back to Dali
00:31:25before I go to the sky.
00:31:28Are you insane?
00:31:35Ah!
00:31:38Sabi ko na nga ba eh!
00:31:41Imbuhay pa ako!
00:31:44Lagi lang!
00:31:46Sabi ko na abuhay pa!
00:31:50Sakay!
00:31:53Ako?
00:31:59Uy, bata!
00:32:00Sakay ko daw ang sabi ng tatay mo!
00:32:03Huh?
00:32:04Wala!
00:32:05Ako kala mo lang wala!
00:32:08Pero meron!
00:32:10Meron!
00:32:11Meron!
00:32:12Huwag ka na mag-ahit sa tatay mo!
00:32:14Please!
00:32:16Hindi mo ba na nakikita itsyura mo?
00:32:18Ang dongis-dongis mo na!
00:32:20Alam pong gutom na gutom ka na!
00:32:23Hindi ka na nakakain nung maayos!
00:32:25Malaboy-laboy ka dito sa lansangan!
00:32:27Ati na mo!
00:32:28Hindi ka na nakakakain!
00:32:29Kaya please naman!
00:32:31Tama na!
00:32:31Bumalik ka na sa tatay mo!
00:32:46Bumalik ka na sa tatay mo!
00:32:59Okay!
00:32:59Okay! Sige!
00:33:00Teka lang nga!
00:33:10Sige!
00:33:10Ito na lahat!
00:33:12Kunin mo na yan!
00:33:13Lahat yan!
00:33:14Salamat po!
00:33:18Paano na ako?
00:33:20Paano na ako makakauwi?
00:33:23Hmm?
00:33:24Kung tawagin ko kaya si insan?
00:33:28Hindi niyo pa di ba lang muntukong sa meeting?
00:33:31Uy!
00:33:32Babae!
00:33:33Sabi ko, sakay!
00:33:37Ay!
00:33:38Okay!
00:33:41What the fuck?
00:33:43What are you doing?
00:33:44Sabi mo sakay!
00:33:45Anong sunda kaya?
00:33:47Sa kotse!
00:33:49Tanga!
00:33:51Maka tanga to ah!
00:33:59Ah!
00:34:00Ah!
00:34:08Boy!
00:34:09Paano pa andarin ito?
00:34:10Labas!
00:34:12Sabi mo kanina sakay!
00:34:13Tapos yung sumakay ako, papalabasin mo ako!
00:34:15Ako ang magdadrive!
00:34:17Move!
00:34:26ide ba ako ko.
00:34:27Let's go!
00:34:32Ma'y ha!
00:34:51Ako ang magdadrive!
00:34:52Kaya ko ang magdad alcuno.
00:34:53Arigid.
00:34:54Ito ang magdadave!
00:34:55I'll take you to the hospital.
00:35:02Why are we going to the hospital?
00:35:04I don't have to worry about it.
00:35:15Why are you talking to me?
00:35:18I'm sorry, but I don't know.
00:35:19Why are you talking to me?
00:35:21I don't know. I'll ask you.
00:35:28What's your name?
00:35:33Hello?
00:35:35Did you hear me?
00:35:36My favorite color is pink.
00:35:38My name is Amy Romero.
00:35:40You can call me A for short so you don't have to worry.
00:35:42My favorite number is electric fan number two.
00:35:48Dolly's favorite?
00:35:48My dream travel destination is in the Bermuda Triangle.
00:35:53You?
00:36:00I don't care.
00:36:01Do you know why I'm here?
00:36:03Because I'm a professor.
00:36:05You really asked me to sell drugs.
00:36:11Drugs?
00:36:11Drugs?
00:36:13Drugs?
00:36:16Ayan.
00:36:17Nagsasalita ka naman pala eh.
00:36:19Drugs lang pala makakapagpasalita sa'yo eh.
00:36:23Oo. Drugs.
00:36:26Tapos, mag-ano ako eh.
00:36:28Mag... mag...
00:36:29Magpe-present ako sa Russell Company.
00:36:32On behalf of Stonehurst University.
00:36:34Stonehurst University.
00:36:35Stonehurst University.
00:36:40Kilala mo ba yung CEO na si Ezekiel Roswell?
00:36:43Alam mo na imagine ko?
00:36:45Pandak tapos panot.
00:36:48Pulagot yung balat.
00:36:49In short, pangit!
00:36:55Aray!
00:36:56Ay!
00:36:57Bakit ka naman did lang pumre, no?
00:37:00Out.
00:37:03O?
00:37:06I said out.
00:37:11Hindi ba dapat out yun?
00:37:16Hindi ba ba mabanggit yung...
00:37:18Dapat kasi aray na lang eh.
00:37:20Get the fuck out!
00:37:23Uy!
00:37:24Ayoko!
00:37:25Pinasakay-sakay mo ako dito,
00:37:27tapos malalabasin mo ako!
00:37:28Labas siya ate!
00:37:30Hindi pwede!
00:37:32Hindi ako pwede huwaba!
00:37:33Binigay ko na lahat-lahat ng pera ko dun sa bata kanina
00:37:36kasi akala ko anak mo yun!
00:37:37At saka...
00:37:38Hindi ko na alam kung nasan tayo.
00:38:00Ewan!
00:38:00Tiyan!
00:38:01Ano ang gagawin ko dito sa tiyan mo?
00:38:03Ang kulang pa yan?
00:38:08Pahinih na lang ako ng mapa.
00:38:10Kasi hindi ako kumakakauwi.
00:38:12Maliligaw ako pag walang mapa.
00:38:14Akin na!
00:38:15Kailangan ko ng mapa!
00:38:16Kailangan ko ng mapa!
00:38:18Mom!
00:39:02Mga kuw油!
00:39:04At kung?
00:39:04O-F-G?
00:39:06Do o ka ng itutrabaho sa Roswell?
00:39:10Follow me.
00:39:11Wow!
00:39:13Hey!
00:39:13Hey!
00:39:16Hey!
00:39:17You're not saying anything!
00:39:18You're here!
00:39:20Hey, wait!
00:39:24Good morning, sir.
00:39:26Hi!
00:39:29I'm here in Roswell.
00:39:31Sir, you're calling the driver.
00:39:33Miss, you're not coming to pass if you haven't passed.
00:39:35You're just a while ago.
00:39:37My sister, I'm with you.
00:39:38Oh, driver.
00:39:39Huh?
00:39:40The driver!
00:39:41Huwag mo ka ka ba naglalokong ako!
00:39:42Bawang lang pumasok!
00:39:46Hey, lady!
00:39:57Diba sinabi ko sa'yo, sumunod ka sakin?
00:40:03Hindi ka ba tatayo dyan?
00:40:09Coach, you'll reach me if I don't have money.
00:40:16Mr. Wal.
00:40:18You see you'll be in the front of me.
00:40:19What did you tell me?
00:40:21Coach, please don't.
00:40:23Don't, please don't.
00:40:24Look at me.
00:40:26Don't!
00:40:28Don't!
00:40:29Look at me!
00:40:34Hey!
00:40:36You're right.
00:40:38Sorry, you're right.
00:40:40I'm like, who is it?
00:40:42I told you to follow.
00:40:45Eh, because I don't want to go.
00:40:47I'm wrong with the password that I gave.
00:40:50What?
00:40:52Who? Who wants to go?
00:40:57You.
00:40:59I don't want to see your face anymore.
00:41:01Hey, Sir!
00:41:02You're right, Sir!
00:41:04My children are still here!
00:41:05Hey, Sir!
00:41:07Hey, Sir!
00:41:07Don't be afraid, Sir!
00:41:08Okay, just that?
00:41:09I'm just like,
00:41:10I'm not sure if you're in trouble.
00:41:11If you're in trouble,
00:41:12you'll be in trouble.
00:41:13Eh, ma'am,
00:41:14I just told you that I'm still in trouble.
00:41:16No!
00:41:17You're not in trouble!
00:41:18You're not in trouble!
00:41:19You're just saying,
00:41:21you're not in trouble!
00:41:22You're not in trouble!
00:41:22So when he's in trouble,
00:41:23you're in trouble!
00:41:24That's it!
00:41:25You're in trouble!
00:41:25You're in trouble!
00:41:26I told you to follow me!
00:41:29Okay!
00:41:30Okay!
00:41:30Okay, okay!
00:41:33Check it out!
00:41:34Check it out!
00:41:34Check it out!
00:41:35Okay, ma'am!
00:41:35Bye-bye!
00:41:36Bye-bye!
00:41:38Good morning, Sir!
00:41:41Good morning, Sir!
00:41:42Good morning, Sir!
00:41:54Good morning, Sir!
00:41:56Good morning, Sir!
00:41:57I know!
00:42:00Good morning, Sir!
00:42:02That's why they're like,
00:42:04you're in trouble!
00:42:05Because...
00:42:06...
00:42:07...
00:42:07...
00:42:09...
00:42:09...
00:42:09...
00:42:10...
00:42:10...
00:42:16Amazing!
00:42:16...
00:42:23Wow!
00:42:25Wow!
00:42:27Ang lucky!
00:42:29Mas...
00:42:30...
00:42:30...
00:42:30...
00:42:30...
00:42:30...
00:42:30...
00:42:31...
00:42:31...
00:42:31...
00:42:31...
00:42:34...
00:42:35...
00:42:35...
00:42:35...
00:42:36...
00:42:37...
00:42:37...
00:42:37...
00:42:37...
00:42:38...
00:42:38...
00:42:44What's that?
00:42:45What did you do? Why did you kill me?
00:42:46That's the same thing!
00:42:51Stoy!
00:42:52I don't want to be able to do that.
00:42:53I'm already mad.
00:42:54Shut up.
00:42:55I'm waiting for this.
00:43:00What did I do here?
00:43:01Ibebenta?
00:43:03That's what I did.
00:43:04That's what I did.
00:43:05That's what I did.
00:43:06That's what I did.
00:43:07That's what I did.
00:43:09You're so sad.
00:43:11You're so sad.
00:43:12You're so sad.
00:43:13You're so sad.
00:43:14Wait here.
00:43:17Why did you give me a baby?
00:43:21It's not your birthday.
00:43:23That's why it's not an occasion.
00:43:30What's your name?
00:43:31I'm so sad.
00:43:32I'm so sad.
00:43:33I'm so sad.
00:43:36I'm so sad.
00:43:37That's your girl.
00:43:39I'm so sad.
00:43:39He's sad.
00:43:41Where's your baby?
00:43:44You're leaving?
00:43:45Hey, mama.
00:43:45Where are you?
00:43:47It's just my pride.
00:43:50I'm so sad.
00:43:51You're so sad.
00:43:52You need help, you see?
00:43:53What's that?
00:43:54Look, a little girl in the dark.
00:43:56It's a little girl.
00:43:58Wow, it's a young girl.
00:44:00You're loyal.
00:44:00That's why I'm loyal, you should be loyal.
00:44:02And...
00:44:03We'll be soon soon.
00:44:04What?
00:44:05Yes.
00:44:06Do you see Amy?
00:44:07No, that's why.
00:44:09You!
00:44:10Why didn't you come here?
00:44:11You're like a son.
00:44:15It's easy.
00:44:17Okay, what are you going to say?
00:44:19What if...
00:44:21Your son...
00:44:24Your son...
00:44:25No!
00:44:26That's it.
00:44:26That's it.
00:44:28That's it.
00:44:30That's it.
00:44:31That's it.
00:44:31That's it.
00:44:32That's why we're friends.
00:44:49Wait...
00:44:52Hello?
00:44:53Insan?
00:44:54Hi, Insan!
00:44:55Hi, Amy!
00:44:57Hi, Amy!
00:44:57Magkakasama kayo?
00:44:59Sila mo ba yan?
00:45:00Kasama mo ba sila, Insan?
00:45:02Ako yun.
00:45:03Ako yun.
00:45:04Um...
00:45:04Tanong ka kahit ano.
00:45:06Dali-dali.
00:45:06Kahit ano.
00:45:07Kahit ano.
00:45:07Kahit ano.
00:45:09Dali-dali.
00:45:10Dali-dali.
00:45:12Insan,
00:45:12Kilala mo ba si...
00:45:15Si...
00:45:16Si Magellan.
00:45:16Shhh.
00:45:17Shhh.
00:45:18Shhh.
00:45:19Magellan?
00:45:20Hindi.
00:45:21Ano ba ang course na?
00:45:23Dali-dali.
00:45:24Dali-dali.
00:45:40Ay...
00:45:40Ah!
00:45:41Oo nga.
00:45:42Uy!
00:45:43Pero Insan na.
00:45:44Bad yan.
00:45:45Diba?
00:45:45Sabi ni Mami masama magpintang.
00:45:47Diba?
00:45:47Who are you talking to?
00:45:50Insan?
00:45:50Sino yun?
00:45:51Nagkasama kang lalaki?
00:45:52Ah?
00:45:55Ah...
00:45:56Ah...
00:45:57Si...
00:45:58Si Zeke.
00:46:01Zeke.
00:46:02Zeke.
00:46:03Zeke?
00:46:03Wala naman ang kilalang Zeke.
00:46:04Zeke!
00:46:05Insan!
00:46:05Si Zeke yung driver!
00:46:10Pinatay?
00:46:11Gago. Pinatayan ako.
00:46:12Bawa may pinatago yun.
00:46:13Wala naman kilalang Zeke.
00:46:14So kaya tong babae.
00:46:15Sano.
00:46:16Sabi ko, sino kausap mo?
00:46:19Bakit mo kinawa yung phone ko?
00:46:21Oh!
00:46:22I told you to wear the ring.
00:46:25Okay.
00:46:26Fine.
00:46:35Ang ganda.
00:46:36Bagay sa akin.
00:46:39Come in.
00:46:46Hi sir.
00:46:47Ito na po yung food na pina-order mo.
00:46:49Okay.
00:47:02Kasi yung babae nga.
00:47:05Sinong babae ko?
00:47:09Si Amy.
00:47:11Where the hell are you?
00:47:20May.
00:47:23May iibis kasi.
00:47:25Gusto ko sanang gawing pet.
00:47:27Pipis as bet?
00:47:29O bakit?
00:47:30Gusto ko eh.
00:47:31Basag trip ka.
00:47:36Hello?
00:47:38Pwede ba kumain ka na?
00:47:40Alam ko ang gutom ka.
00:47:42Sige na.
00:47:44Sige na.
00:47:50Bakit siya may sisi-
00:47:53You may leave now, Kate.
00:47:55Okay, sir.
00:48:09Wait.
00:48:13Sino yun?
00:48:14Boss mo ba yun?
00:48:16Bakit ang sama niyang makatingin sa akin?
00:48:20Ha?
00:48:23Oh my God!
00:48:26Si Mr. Roswell ba yun?
00:48:29Babae pala si Mr. Roswell?
00:48:31Walang pinakasasabi mo.
00:48:33Hindi siya si Mr. Roswell.
00:48:35Ah.
00:48:37Asshole lalaki si Mr. Roswell.
00:48:41Uy!
00:48:42Marzik!
00:48:43May nagresyon ba kayo ng Mr. Roswell?
00:48:46Eh!
00:48:47Okay lang yan na, love wins!
00:48:49What the fuck?
00:48:51I'm not gay!
00:48:54Pwede ba kumain ka na lang?
00:48:59Uy! Thank you!
00:49:01Sabi ko na nga ba, thoughtful ka kahit suplato ka.
00:49:08Pero...
00:49:09Sino ba talaga si Mr. Roswell?
00:49:11It's for you to find out.
00:49:15Find?
00:49:19Bakit?
00:49:20Nawawala si Mr. Roswell?
00:49:24Zeke!
00:49:25Zeke!
00:49:25Zeke, hindi pwede mangyari yun!
00:49:27Pag nawala siya,
00:49:28mawawala na investor in Stonehurst,
00:49:30mawawala na ako ng scholarship!
00:49:31Pwede ba? Manahimik ka na!
00:49:34Eh...
00:49:35Eh kasi Zeke, yung...
00:49:37Yung meeting ko kasi sa Monday ngayon,
00:49:40kailangan matuloy yun.
00:49:43Chris, kailangan mo kong tulungan.
00:49:45Please?
00:49:53Matutuloy yung meeting niya sa Monday.
00:49:55I'll handle it.
00:49:58Talaga?
00:50:00Talaga?
00:50:01Promise?
00:50:02Yes.
00:50:03Ma!
00:50:04Thank you!
00:50:06Thank you Zeke!
00:50:08Thank you!
00:50:08Kumain ka na lang.
00:50:09Okay.
00:50:13Ayaw mo?
00:50:15Ayaw ko.
00:50:16Sir ka?
00:50:18Masing kutok.
00:50:19Ayaw mo talaga?
00:50:19Ayaw ko nga.
00:50:25Ayaw mo?
00:50:29Ayaw mo talaga?
00:50:33Ayaw mo talaga?
00:50:33Ayaw mo talaga?
00:50:43Si Prato ka ba?
00:50:44Tignan mo po.
00:50:46Hindi ka ba papagalitan ng boss mo?
00:50:48Baka hanapin mo ka.
00:50:50Gabi na.
00:50:51I have to bring you home.
00:50:56Ano kayo sasabihin ko kay mami patay ako nito?
00:51:00Sigurado ako magagalit yun eh.
00:51:03Eh, pero okay lang.
00:51:05Para naman sa Stonehurst University.
00:51:07At saka diba Zeke, nag-promise ka sa akin.
00:51:10At tulungan mo ako na makonbin sa Mr. Roswell.
00:51:18Bakit ba gusto mo mag-invest si Mr. Roswell sa Stonehurst University?
00:51:24Eh kasi nga diba, doon nakasalala yung scholarship ko.
00:51:29Kapag hindi siya nag-invest, makawalan ako ng scholarship.
00:51:33Pag nagnari yun, paano ako magkakaroon ng magandang trabaho?
00:51:37At saka, paano pag naghihirap kami ni na mami at ni Insan,
00:51:42paano ko sila mabibigan ng magandang buhay? Diba?
00:51:46Paano kung hindi siya pumayag?
00:51:48Ano?
00:51:49Uy, Zeke, huwag naman ganun.
00:51:52Diba nga, sabi mo, tutulungan mo kong i-convince siya.
00:51:56At saka nanginiwala kung mabait ka.
00:51:59Kasi kanyang binigay mo akong pagtahin eh.
00:52:01At sas binigay mo kang sing-sing.
00:52:03At sas minahatig mo ako.
00:52:06Kaya naniniwala ko na tutulungan mo ako.
00:52:11Ang del-del mo, no?
00:52:13Ay, ni...
00:52:24Ay, iyan niya, iyan!
00:52:26Hindi ko ako dyan.
00:52:26Yan yung bahay naman.
00:52:35Sayang tita na mong binabenta.
00:52:37Miss, may dalawang dugo pa po kayo.
00:52:39Naku, wala na. Saray na lang kami.
00:52:42Saray na naman.
00:52:42Hindi po, salamat.
00:52:45Iyan pa yan.
00:52:45Iyan pa yan.
00:52:45Iyan pa yan.
00:52:46Iyan nang pili.
00:52:46Paid, tatatan ako ba?
00:52:47Ubilisan na natin na makapasagay kayo sa loob.
00:53:00Ah, gentleman naman pala.
00:53:17Ay, magaling.
00:53:18Mahusay siya.
00:53:19Hindi.
00:53:20Dito ka.
00:53:20Ibaba mo yan.
00:53:21Amy Romero.
00:53:23Sino yung lalaking yan?
00:53:24At bakit ngayon ka lang?
00:53:26Hi, miss.
00:53:27Hi.
00:53:27Si Amy Romero ka ba?
00:53:30Kasi alam ko si Amy Romero yung tinatanong ko eh.
00:53:32Kapwede ba?
00:53:33Kung hindi ka si Amy Romero, huwag ka nung sumaba.
00:53:36Ah, insan si Zeke.
00:53:40Zeke, pinsan ko ay yung mami ko.
00:53:45Baby eh, bakit ka ginabe?
00:53:47Saan ka pumunta?
00:53:50Sino siya?
00:53:52Mandiligo mo?
00:53:53Nobyo mo?
00:53:54Bakit hindi mo papasukan sa loob?
00:53:57Hindi, mami.
00:53:59Hindi ko pa siya boyfriend.
00:54:00Okay, mami.
00:54:01Si Zeke po.
00:54:04Hi, madam.
00:54:06Hi, Zeke.
00:54:07I'm Alyana.
00:54:08I'm Zeke.
00:54:10Pasok ka muna sa loob.
00:54:12Ay.
00:54:12Ay hindi, tita.
00:54:13May lakad pa po yan siya.
00:54:15Di ba?
00:54:15May lakad ka pa.
00:54:17Mamangs, dito muna siya.
00:54:18Di ba?
00:54:20She's right po, madam.
00:54:22I'm afraid I have to go.
00:54:23Ah, aalis siya.
00:54:24Ah, aalis ka ba?
00:54:25Sayang naman.
00:54:26Pero for sure, babalik ka pa.
00:54:28Di ba?
00:54:30I'll be back for sure.
00:54:33Okay.
00:54:35Amy.
00:54:36Zeke.
00:54:37I'll see you at the meeting.
00:54:39Okay.
00:54:43Bye-bye.
00:54:44Bye-bye.
00:54:53Ako na to.
00:54:54Ako na to lahat.
00:54:56Ako nang bala dyan.
00:54:57Lilingisin ko lahat yan.
00:55:02Hello.
00:55:03Hello, sir.
00:55:04Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
00:55:09Oh, okay, sir.
00:55:10And please tell them to make sure that a certain Amy Romero will represent the university.
00:55:18Or else I won't be there.
00:55:20Okay?
00:55:21Okay, sir.
00:55:27Miss Romero, may I see your speech and presentation for later?
00:55:30Kailangan ko ba na opening speech pa magtutulak?
00:55:33Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
00:55:35Lalo na kung kasama si Mr. Roswell.
00:55:39Si Zeke ba yun?
00:55:40Zeke!
00:55:42Zeke!
00:55:42Gusto ka lang mag-thank you sa'yo kasi feeling ko ikaw yung dahilan kung bakit pumayag si Mr. Roswell
00:55:47na makipag-meeting sa'kin.
00:55:48Ano ba ang inandaan mo para sa meeting?
00:55:50Kailangan mo nang handa?
00:55:52What's this?
00:55:55Before we begin, party hats for everyone.
00:55:58I already signed the contract.
00:56:00It's the last will and testament ng daddy mo na bago mo makuha ang mana at kumpanya.
00:56:03Kailangan, ikasal ka.
00:56:05I've found the wife already.
00:56:07That's an engagement ring, right?
00:56:08Oh, mano!
00:56:09It's good!
00:56:10Oh my god, it is!
00:56:11Bakit parang hinakaban ako?
00:56:13Ang bilis nang tibok ng puso ko?
00:56:17Music!
00:56:18Ah!
00:56:18What?
00:56:19Say ah!
00:56:19Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
00:56:23Huh?
00:56:24Say Mr. Roswell ni Kakasol?
00:56:25Certificate of marriage?
00:56:52Lumail Ang Una
00:56:53But control-like
00:56:55Google,,
00:56:56Timong Wang
00:57:15TwoTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTuTu Amazon
00:57:16Mga gabi ikaw ang aking kapiling, sana'y malamang mong mga bituin,
00:57:30yung nakatingin sa ating dawa ng mga bituin,
00:57:43yung nakatingin sa ating dawa ng katanaan.
00:58:12Mga gabi ikaw ang aking kapiling,
00:58:25yung nakatingin sa ating dawa ng mga bituin,
00:58:26yung nakatingin sa ating dawa ng mga bituin,
00:58:44yung nakatingin sa ating dawa ng mga bituin,
00:58:57yung nakatingin sa ating dawa ng mga bituin,
00:59:00sa ating dawa ng katanaan.
00:59:19Mga bituin,
00:59:22yung nakatingin sa ating dawa ng mga bituin,
00:59:34yung nakatingin sa ating dawa ng mga bituin,
Comments