Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00班長...
00:00等一下,要不要跟我跟 Mau Mau一起去看電影?
00:03聽說那部東套電影,自己又感人
00:05一定要去看!
00:05你不是說要跟我們一起去打球
00:07那怎麼打什麼球啊?
00:09你們看電影不用球喔?
00:10等一下,等一下
00:10你不是答應我要留下來陪我一起教室布置嗎?
00:14看電影啦,看電影,看電影,看電影
00:17不然這樣子
00:18我五點半到六點半
00:22先給你做教室布置六點半到七點半再給你打球
00:23然後再給你們看電影 可以嗎? 當然沒問題
00:27And we can go to the weekend.
00:30What?
00:31Really?
00:32Yeah.
00:33Yeah.
00:34Yeah.
00:34Yeah.
00:34Yeah.
00:35Yeah.
00:38Yeah.
01:08Hi, hello.
01:09Hey.
01:10I even wanna video you, you're Tani.
01:13You don't know?
01:14Illa shouldn't have thought of it in a row.
01:16But they still haven't sent some lentils.
01:18I can tell you, that's a talism wasn't it.
01:21Send us credit for...
01:22I Assassin.
01:30I have to ask you, what do you call your name?
01:35What do you call your name?
01:37What do you call your name?
01:39I'm a good guy.
01:40Every time I ask you a name, I ask you.
01:42So, what do you call your name?
01:45What do you call your name?
01:51I'll give you a picture.
01:52Okay.
01:58Ha, thank you.
02:00Yes.
02:00So, the light is coming.
02:03It's false.
02:05Don't forget to lie.
02:16I'm just right.
02:18I'm starting to fly.
02:19We look for a period of time to slow down.
02:23How many feelings are you?
02:25问多多么熟悉
02:27如果离婚终于在此刻
02:29彻底可而为
02:34我们寻找这并率
02:42我们寻找这并率
02:56你来幸福与找他
02:57到底是为了什么
03:02我其实
03:03是谁
03:12谁泡这杯苦瓜红茶的
03:16你还说他没有带朋友
03:17你是 嘘
03:19
03:22知道我卡关时
03:25会喝苦瓜红茶只有何相有利
03:26为什么你知道
03:34其实
03:36我有焦虑的问题
03:39我焦虑的时候也会
03:43刚好之前在书上看到
03:45苦瓜红茶对抗焦虑有效
03:47所以想说
03:48泡一杯给你喝喝看
03:49我懂你
03:55所以你是西西
03:57不是
03:58
03:59
04:00
04:01你穿
04:01怎么了
04:03我有没有看到
04:05冷静你啊
04:07没有
04:08没看到
04:09小伟 你听我说
04:10你刚刚有看到一个
04:12嘻哺哺胸巴巴的女生吗
04:14有啊
04:16对吧
04:17那你有看到一个
04:18穿着格子内裤到处乱跑的女生吗
04:20那个她
04:22看着我
04:23那我现在问你
04:25你有看到一个素颜邋遢
04:27素颜邋遢
04:28但是长得很像西西的女生吗
04:32没有没有
04:33太好了
04:35没有
04:35没有就好
04:39我觉得
04:39西西等一下出来可能肚子会饿
04:43我们去厨房看一下有什么吃的
04:45可以准备给她好不好
04:45好主意
04:46好主意
04:47
04:47对 走
04:48我有被料
04:49所以
04:50
04:55没事
04:55好 我没事
04:59她这个是西西油
05:00
05:01
05:02她平常出文件
05:10没什么事
05:12奇怪
05:12无疑
05:14你就有网路了
05:25事实上那么多天
05:27也不能吃病
05:36Hey!
05:38Hey!
05:41Hey!
05:42I...
05:43My phone broke out.
05:46I really don't know what you thought.
05:49You've been listening to the phone, or the phone, and you've been running the phone?
05:51You've been playing the phone all day.
05:54You know?
05:54I've been playing the phone.
05:56I feel like I'm not listening.
05:58I'm listening to the phone.
05:59Let's see.
05:59I don't know.
06:02Well, I know.
06:06Are you waiting for the phone?
06:08I'm not waiting for the phone.
06:10I'm not waiting for the phone.
06:13I'm not waiting for the phone.
06:14I'm telling you.
06:16The person is not waiting for the phone.
06:19It's...
06:20It's coming for the phone.
06:21This way, the other person is working on the phone.
06:24The person is more focused.
06:27You know?
06:28You're not going to be here.
06:30You're not going to be here.
06:31When I'm here, I'm going to be here.
06:34I'm not going to be here.
06:35Is that right?
06:36Yes.
06:39You've been here for the last few days?
06:42Who cares?
06:43If you don't come here, you can't come here.
06:45Oh, it's so good.
06:48I'm going to be talking.
06:50You don't want to be here.
06:52You're going to be here.
06:53I'm already busy.
07:07You have to be here.
07:09You don't want to be there.
07:12You don't want to be broken.
07:15Your phone is broken.
07:15The phone is broken.
07:16You're broken.
07:17Come on.
07:17You can be scared.
07:19Oof.
07:31I don't know if I'm going to drink hot water with hot water.
07:35Why do you know?
07:36Have you?
07:39142.
07:41857.
07:43142.
07:44857.
07:46142.
07:47857.
07:48So much.
07:57Okay.
09:04My phone.
09:04I'm in there.
09:06I'm in there.
09:15You're not afraid.
09:17I'm afraid.
09:33You're not afraid.
09:36You're not afraid.
09:36I'm afraid.
09:37I'm afraid.
09:39I'm afraid.
10:14It's true.
10:16It's true.
10:17It's true.
10:26It's true.
10:29There's nothing wrong with it.
10:34But it's really...
10:37It's really bad.
10:40I'm a liar.
10:43What are they thinking?
10:45They're the same.
10:52I'm a liar.
11:08I'm happy to be here.
11:09I hope you're happy to be here.
11:10I'm happy to be here.
11:23I'm happy to be here.
11:25I hope you're happy to be here.
11:26I hope you're happy to be here.
11:26What have you got?
11:27I need time to order.
11:32What's your order?
11:34The original agent like those who don't want a음 history.
11:38But I love my marketing.
11:40They're going to be here to create a name.
11:42The food, the fun and cake, the beans, and the vegetables.
11:46They're amazing.
11:47What's the烈落的嫁起?
11:49The food, the france, the vegetables, the fruits, the crying, the mushrooms, and the other things.
11:51All of these things are she's gonna be written.
11:52I really like reading her own漫画.
11:54You're a fan.
11:55You're just an old man.
12:03You said it was his friend, right?
12:04Yes.
12:07Yes, it was his friend.
12:09He said he's his friend.
12:10He said he had to tell me about that book.
12:12He said it's good.
12:16If you're a person's face,
12:18it's not going to change.
12:20And you know that I'm in my own.
12:22It's not possible for me to do my own.
12:29What happened?
12:30What happened to you?
12:32Why did you feel like you were different?
12:55I don't know what to say.
12:58I'm not happy.
12:58But you were happy to do it.
13:03I really didn't know what she thought of.
13:07I was happy to hear you.
13:10I'm happy to hear you.
13:11But you were happy to hear you.
13:12I was happy to hear you.
13:13But if I came up to you,
13:14I didn't want to know you.
13:15I didn't want to know what to happen.
13:19So you...
13:20You're not here.
13:23I have been here.
13:24I think I'm going to give up on the other side.
13:28Not that I was going to drive the car.
13:36But why do you know me?
13:46Please.
13:55I don't like to talk to my side, but you haven't regretted it.
14:05You're just like a new year, full of energy, and warm.
14:12A new year is worth knowing more people.
14:16You, and I love you.
14:19It's worth it to heat up and heat up.
14:29Let's go to this side.
14:32See you soon.
15:02Let's go.
15:19阿松哥.你這幾天有沒有看到小海
15:21?誰?小海啦,這幾天有沒有看到他
15:35?他真的有幾天到現在還沒回來我要去找人他有請假不可能
15:51小哥,我們來拿啤酒了夏友夏友
15:54,吃吧
16:01?你最喜歡西瓜湯阿宏哥
16:03,你認錯人了啦
16:17阿宏哥你也覺得他適合向你嗎
16:23?妹子湯你呢?你先回答我問題吧
16:25你也覺得他適合向你,是不是?謝謝阿宏哥欣布宇的流星是不是特別漂亮
16:46?還有魔法會讓用洆湞的魔法
16:53好那你知道魔法神聖之後會怎麼樣嗎
17:08?人會...那愛會留下來
17:10是嗎?是嗎
17:11?是嗎
17:15?是嗎
17:16?是嗎
17:20?是嗎
17:23?是嗎
17:38?謝謝謝謝謝謝下次再來喔謝謝李少爺你是跑什麼大業務啊一整天看不到人沒有啦是有人搞失蹤找不到
18:07失蹤那你要報警啊我...萬一是...萬一他不想見我怎麼辦那我不是很丟臉反為什麼見面反不見面更反那如果給你一個選擇啊你是想見他還是不想見他我當然想見他啊恭喜你喜歡他不可能啦不可能喜歡蛤蟆獎不可能蛤蟆獎你們倆不是吵架
18:16是...鬧彆扭沒有媽你誤會了我說我想見他本人是因為...是因為我想扁他啊我...我才沒有喜歡他嘿嘿嘿好啊
18:18你快去扁他啊他在家裡等你嘿
18:24你的綠豆腩原病來了昌凱我要扁你
18:43好啊冰口燙海冰口燙海嗨請坐請坐請坐請坐請坐請坐請坐請
19:11請坐高雄延伸區湯烤三明治台南國華街小卷米粉嘉義五華爐百素涼麵彰化皇宮宇高爾爹台中爹四三螞蟻湯新竹城堡廟沒有潤餅新北市四平街豬腳飯這些都是你想吃的瘋了你全部都去買了也不是全用買的啊嗯...也有用做的像蟻湯剛好賣完所以我撕皮賴臉
19:41拜託老闆賣我那個食材然後我自己做的啊趕快吃啊所以這就是你這幾天請假的原因你怎麼知道我請假你偷偷關心我還沒有誰像你這麼沒良心直接消失你是去買食物又不是掉黑洞對不起你要跑很多城市行程很趕最主要
19:53我就想給你SURPRISE走走好吃嗎好吃嗎好吃耶OK
19:55OK
20:17你...我是故意想要出難題靠到你幹嘛那麼認真
20:43好好好好只要你有什麼事想吃什麼想喝什麼想去哪裡就咬這個鈴鐺我就會馬上到只要是有關你的事我都會全力一副YeahFuck那這樣我算
20:54是嗎是是黑組員及腳和平路臭豆腐宜蘭菜山路創有六根申請申請申請申請申請
20:55好不會上不
21:09Pike啦為什麼毛病Yo請問有什麼事嗎水
21:11Okay, no problem.
21:12Okay, I want you to die.
21:14Okay, I'm sorry.
21:15Go ahead.
21:20Is there anyone in here?
21:27Hello.
21:28Please wait a minute.
21:29Okay.
21:29Hello.
21:30Is it Kim先生?
21:31Yes.
21:32I'll send you a letter.
21:33Okay.
21:38We can see you here.
21:48Are you okay?
21:49What?
21:52I'm sorry.
21:53Why don't you go there?
21:54I'm here.
21:54You've been there?
21:55I'm here.
21:56What's the one?
21:57What's the one?
22:00What's the one?
22:02What's the one?
22:03What's the one?
22:04How did it go?
22:09Oh, yeah.
22:12Go to the wall.
22:15Here we go.
22:19This is what I'm going to do.
22:21I'm going to do this.
22:24Yes.
22:25Yes.
22:26I'm sorry.
22:27We're in a room for some of the rooms.
22:28So I'm going to be in the room.
22:31What's the meaning of this room?
22:32So we're not going to be in the room?
22:34We have to sign for a long time.
22:36You can't sign for a long time.
22:37You can sign for a long time.
22:39Please wait for me.
22:42Can I see you?
22:44I'm going to sign for a long time.
22:47Please wait for me.
22:47I'll contact you with our友善住宿.
22:50They will have a room.
22:52Please wait for me.
22:53We just want to sign for a long time.
22:55Sorry, because we have to sign for a long time.
22:57We have to sign for a long time.
22:59Hi, I'm Goy.
22:591 4 2 2 3
23:00Here we go.
23:013 4 2 3 3
23:02You have to be good for us.
23:03Good luck.
23:111 4 2 2 2 2 2.
23:133 2 1 2 2 2 2.
23:141 4 2 2 2 2.
23:151 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2.
23:201 4 2 2 2 2.
23:21This one got caught with you.
23:23Oops.
23:232 2 2 2 2 2 2 2 2.
23:36I don't know what's going on.
23:39I'm fine.
23:39Mr. Al-Waith.
23:40Mr. Al-Waith, you're going to where?
23:42Mr. Al-Waith, you're going to.
23:45Mr. Al-Waith.
23:57Mr. Al-Waith, you're going to leave.
23:59Mr. Al-Waith, you're going to leave.
24:02Mr. Al-Waith, you're going to leave.
24:06Mr. Al-Waith, you're going to leave.
24:13Mr. Al-Waith, you're going to leave.
24:16Mr. Al-Waith, you're going to leave.
24:16Mr. Al-Waith, you're going to leave.
24:17Mr. Al-Waith, you're going to leave.
24:18Mr. Al-Waith, you're going to leave.
24:19Mr. Al-Waith, you're going to leave.
24:25Mr. Al-Waith, you're going to leave.
24:27現在無所謀
24:31把相處的對著還說
24:34手下都是回憶我
24:36早知道思念那麼濃
24:38回頭那麼重
24:39眼淚那麼混濁
24:41總是一回答
24:43不要再跑了
24:45你要跑去哪裡啊
24:52空心的手後
24:53已經回頭了承諾
24:55只會回到山上路
24:59想回憶我的心裡
25:00張偉
25:01張偉
25:23張偉
25:25張偉
25:53張遭
26:13I will tell you that your損失 is my responsibility.
26:19No, you shouldn't be careful.
26:21I don't want to be able to take it together.
26:26If I do something, I can take it myself.
26:29That's my rule.
26:33Okay.
26:36Then, I'll rest a day tomorrow.
26:41Don't cry again.
26:45It's hard to cry.
26:48I don't want to cry again.
26:55I'm really fine.
27:04I'm going to sleep.
27:34I don't want to cry again.
27:34But, you know, why are you like that?
27:40I don't want to cry again.
27:41Actually...
27:44I'm scared.
27:52You're too fast.
27:59I don't want to cry again.
28:00But...
28:00I've never imagined that you were so proud.
28:07And you were so proud.
28:07And you were so proud.
28:08And you were so proud.
28:18I don't want to cry again.
28:22Sorry.
28:23I think you were so proud that you were so happy.
28:31But...
28:32You had to cry again.
28:35If I say that...
28:36But I just got a bit of a mess.
28:37I think you're so happy.
28:39Let's go.
28:41I'm going to go.
28:42I'm going to think about those things.
28:47How would you do it?
28:52Do you know what I'm talking about?
28:54I'm talking about the pain of my life.
28:57Do you want to hear what you're saying?
29:00Okay.
29:01I'll tell you something.
29:03When I was working,
29:05there was a friend
29:06and he was crying every day.
29:09I felt so sad and sad.
29:11After all,
29:12I'm going to go to his place
29:14and put everything in the room.
29:16I'm going to put everything in the room.
29:20That's a headache.
29:21Yes.
29:24I'm a headache,
29:25not a headache.
29:28Yes.
29:31I'm going to tell you
29:32the headache is a steady低潮.
29:35I'm going to get out of the room.
29:37You know what I'm doing?
29:39I'm going to get out of the room.
29:41I'm going to see you later.
29:43Don't hurt me.
29:45You're not going to get out of the room.
29:45But you're getting out of the room.
29:48I'm going to go back.
29:51I'm going to go back.
29:52I'm going to tell you.
29:54We don't talk about this.
29:56You're going to take a minute.
29:59If you're going to get out of the room,
30:02I think you'll get out of the room.
30:04You're going to talk about the room with me.
30:05You're going to get out of my room?
30:05I'm going to talk about you.
30:12You're going to talk about my room
30:16to be all right.
30:20I'm happy.
30:22Judy, the next one.
30:24I'm happy.
30:27I'm happy.
30:29I call it my name, and I'm happy.
30:29Then, my name is T.L.
30:31I'm happy.
30:37You're happy.
30:38I'm happy.
30:40You're happy!
30:41I'm happy.
30:42You're happy.
30:44I think...
30:45I won't cry, I won't cry.
30:47Why are they won't cry?
30:48Who do I won't cry?
30:51Why are they won't cry?
30:56Why are they will cry?
30:57I won't cry.
30:58It's so loud.
30:59Who has a phones?
31:01Wow.
31:04Georgie...
31:05Because Georgie has aester in the room.
31:14Let's go!
31:30Let's go!
31:44
31:54
32:02不好意思啊 是我的
32:04那个
32:06打扰你们了 有没有看见何霸
32:12你们刚睡醒怎么看得到何霸呢
32:13我去找
32:15不是 华叔
32:16没事
32:17你想的那样
32:18我懂
32:19首先晚上可能太难了
32:20注意安全
32:21我没来过啊 拜拜
32:33我先去刷牙
32:52
32:53找你半天一半 你在这里啊
32:54喝那么多酒干嘛
33:01你不是去本岛找人是吗
33:02你知道了
33:03在吵架
33:14他要知道我做一个决定
33:17他一定会回来找我吵架
33:20什么决定啊
33:23
33:28我要把我房子卖啊
33:29
33:38中长
33:39中长
33:40中长
33:41中长
33:41中长
33:42中长
33:44中长
33:44中长
33:44中长
33:45中长
33:45中长
33:45中长
33:47中长
33:48中长
33:49中长
33:50中长
33:52中长
33:53中长
33:54中长
33:57我打球真的不行啦
33:59每次都输你
34:00中长
34:02中长
34:03中长
34:03中长
34:03这次是事我运气好
34:04搞不好下星球赢啦
34:06跟朋友打球
34:08开心就好
34:09It's not so important to me.
34:14It looks like it is.
34:17And...
34:19Your hand...
34:21You don't want to play football.
34:28You have a hand on your hands.
34:37You have a hand on your hands.
34:40The other one is going to play football.
34:50Hey, you can take it.
34:51I'm going to play football.
34:52What's your name?
34:52What's your name?
34:53I'm going to play.
34:54I'll take it.
34:55No I don't care.
34:57I'll come back to us.
34:59Uncrawl.
35:01You've got a new thing?
35:02The legend?
35:03Look at that.
35:06Don't you dare me?
35:33You want to pay $500,000?
35:34Oh, my God.
35:35Sorry, I'm the manager.
35:38I'll take a look at the place where you can change.
35:40Do you know this is a lot of money?
35:42I don't understand.
35:44I think you don't have to invest in the assets.
35:46I don't want to find you.
35:48I won't be able to leave.
35:50It's so cool.
36:01Let's go.
36:24Let's go.
36:50Let's go.
37:21Let's go.
37:52Let's go.
Comments