Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
The Warrior Princess and the Barbaric King Himekishi wa Barbaroi no Yome Episode 1 | English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00The name is Kōko-wai-ha
00:00I'm going to be the next one.
00:04I'm going to be the next one...
00:07I'll have to see you next time.
00:08The next one is Kōko-wai-ha
00:15I'm going to be the next one.
00:15The second one is Kōko-wai-ha
00:16I don't think we can take a room for Kōko-wai-ha
00:23What's that?
00:25Kōko-wai-ha
00:28Oh, it's a bit of a
00:29I see
00:32Oh, it's
00:33We are not
00:39Oh, I'm
00:42I'm
00:42I'm
00:44I'm
00:45I'm
00:45I'm
00:45I'm
00:45I'm
00:46I'm
00:46I'm
00:47I'm
00:48I don't know.
01:25I don't know.
02:15I don't know.
02:18I don't know.
02:20I don't know.
02:22I don't know.
02:24I don't know.
02:24I don't know.
02:54I don't know.
03:53I don't know.
03:54I don't know.
04:18I don't know.
04:21I don't know.
05:19I don't know.
05:51I don't know.
06:19I don't know.
06:26I don't know.
06:40I don't know.
07:13I don't know.
07:42I don't know.
07:47I don't know.
08:19I don't know.
08:50I don't know.
09:18I don't know.
09:20I don't know.
09:24I don't know.
09:27I don't know.
09:30I don't know.
09:48I don't know.
10:02I don't know.
10:33I don't know.
10:44I don't know.
10:46I don't know.
10:47I don't know.
11:32I don't know.
11:33I don't know.
11:35I don't know.
11:36I don't know.
12:07I don't know what you like to do!
12:11So...
12:11If you don't like it, you'll be able to see it!
12:17Seraphina...
12:18Seraphina...
12:19Seraphina...
12:23Seraphina...
12:24What is it?
12:24What is it?
12:27I...
12:28I...
12:28I...
12:28I...
12:28I've been sent to a witch from the witch...
12:34But...
12:36A...
12:37A...
12:37A...
12:38A...
12:39A...
12:40Who is she?
12:40Who is she?
12:42Who is she?
12:42Who is she?
12:43I...
12:46I'm not mistaken!
12:48Let her...
12:48Let her...
12:50If she is...
12:52If she is...
12:52If she is...
12:53I don't think it's like that.
12:56But...
12:56I...
12:57...
12:57...
12:57...
12:58...
12:59...
12:59...
12:59...
12:59...
13:00...
13:00...
13:00...
13:00...
13:00...
13:03...
13:06...
13:07...
13:08...
13:09I'm your family, but I'm so proud.
13:15You're the king of your wife!
13:18That's why you're the one who comes to me!
13:24It's amazing!
13:27I think we are successful!
13:30You're not?
13:31But you're the only one who's told!
13:35先程言ったではないか。
13:37いるなり悪なり自由にしろと。
13:42それとも口だけであったか?
13:44ウカツ!
13:50もっともわしとしても掟やしきたりだけで選ぶわけでもない。
13:54わしは賢でそなたが良いと決めた。
14:00千の言葉を尽くすより賢は誠に語らう。
14:01You're actually just straight, right?
14:09You can't make a difference.
14:11What?
14:12What?
14:14What?
14:18That's it.
14:20Don't worry about it.
14:24Let's go, Serano.
14:29Oh, wait!
14:33What?
14:34No...
14:36What?
14:40What?
14:41What?
14:41求婚ですよ、求婚ощus
15:04国王より直令が下った第17次東宝勢抜が始まる
15:07My sister, Seraphina, you are appointed to the First騎士長.
15:13You will be appointed to the Ravirant family of the Ravirant.
15:19Yes!
15:23Wait.
15:26There is an invitation from the Yildar皇爵夫人.
15:31What is that?
15:32What is that?
15:34Of course it's a Seraphina.
15:41Yes, I will.
16:10What is that?
16:30What is that?
16:31What is that?
16:37What's that?
16:38I don't know if I'm not sure about this.
16:39It is.
16:40What is it that we have to do for the rest of the Ravirant family, is it?
17:08美しいというより凛々しいですわね岸団長様だ全く嘆かわしいよ女に引き入られるとはねまあ岸団の中でもその強さは一二を争うその上ラビラント家となれば軍を率いるのは当然だが女が強くて何の意味がある
17:20帰りたいセラフィーナ様
17:37こちらにいらしたのね探しましたわこんなところでお一人でさこちらにいらしてお久しぶりね何年ぶりかしら聞きましたわ東西軍の騎士団長になられたのでしょう
17:39ええ まあ恐ろしい東側には見たこともないような凶暴な生き物がたくさんいるのでしょう噂では火を吐くドラゴンや魔物がいるとか
18:00ドラゴンや魔物はおとぎ話ですよでも危険なことには変わりありませんわ 何しろ蛮族と戦うのですもの蛮族って人の姿をした獣というではありませんか
18:04女の騎士をさらって生贄にするとか
18:17そんな恐ろしい東の地へ行くなんて女性が行くところではありませんわ東方を平定するのはこのイルドレン王国建国以来の悲願
18:41平和のために民のために統制に向かうのを私は貴族として誇りに思っていますそれは殿方にお任せすればよろしいのよ女だてらに戦ってもいいことは一つもないわあなたのお主体していたウィスタレシア様だって結局は戦場で行方不明になってしまって女は結婚し家を守るのがやはり幸せですわ
19:04うふふ5のん気なものだ豪華な食事に楽しげな音楽とはたびかさなる塩作で民は飢える一方だというのに
19:05Help me!
19:13That's it!
19:17If you're attacked, you can't be able to save your life.
19:21What are these people?
19:27That's what I'm going to do!
19:29Don't worry! I'll do it!
19:41Don't worry!
19:42You! You're the first one!
19:46Don't you know what I'm going to do!
19:48What do you mean?
19:59I'm not going to work for you.
20:02I'm not going to be able to do it!
20:04I'm not going to do it!
20:05I'm sorry!
20:07I'll eat some food!
20:10I can't eat it!
20:13I'll never die!
20:18Thank you!
20:19I'm not going to die!
20:24I'm not going to die!
20:28I'm not going to die!
20:39I'm not going to die!
20:41I'm not going to die!
20:42I'm not going to die!
20:54I'm not going to die!
21:25I'm not going to die!
21:29Oh
21:32No
21:33No
22:10In the endless cycle of day and night
22:14Deliverize, tell me more about your world
22:18Than it is whispering to me
22:20It's change
22:49It's change
23:23We'll be right back in the middle of the world
23:25We'll be right back in the middle of the world
Comments

Recommended