Perfect Crown Episode 1 Engsub
**********----------**********
✨ Welcome to Crime TV Show ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #crimetvshow #moviedramaes23 #crimetv #showusa
**********----------**********
✨ Welcome to Crime TV Show ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #crimetvshow #moviedramaes23 #crimetv #showusa
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08No sound like this
00:00:11I can't tell
00:00:16I can't tell
00:00:19No noise
00:00:19I can't tell
00:00:23No noise
00:00:24I'm not
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need me, I'm just gonna go
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:00:57I'm nowhere near
00:00:57My face takes me higher
00:00:57It is only aaa
00:01:30The
00:01:31father of the
00:01:31natal
00:01:31was
00:01:32alpugh
00:01:32but
00:01:35she
00:01:36didn't
00:01:36have
00:01:36the
00:01:37human
00:01:37and
00:01:39power
00:01:39power
00:01:41power
00:01:41power
00:01:41power
00:01:42power
00:01:47created
00:01:49up
00:01:52as
00:01:52as
00:01:53power
00:02:07It's like a girl, right?
00:02:10It's like a girl.
00:02:29I'm not gonna die.
00:02:36I can't believe it.
00:02:37But I'm not gonna die.
00:02:39I'm sorry, I'm sorry.
00:02:40I don't think I'm gonna die.
00:02:40I don't think I'm gonna die.
00:02:41I'm not gonna die.
00:02:44I'm not gonna die.
00:02:49I'm not gonna die.
00:02:52Don't worry.
00:02:53Don't get your head off.
00:02:54It's not a guy.
00:02:57It's a guy.
00:02:58He's a guy.
00:03:01He wants to do it.
00:03:05Use it, you know.
00:03:09Why am I not a guy?
00:03:12He's a guy.
00:03:15I'm a guy.
00:03:16He's a girl.
00:03:25Do you think that's the 9th grade of 성희주?
00:03:30Yes, professor.
00:03:33Your father's son.
00:03:34We're all happy.
00:03:41성희주.
00:03:43Yes?
00:03:44Do you want to build a building?
00:03:47Yes?
00:03:47What's the point of the world?
00:03:51Oh,
00:03:54the chance to be.
00:03:55That's the chance to be.
00:03:55That's the chance to be.
00:03:59You're good, but you're good.
00:04:02You're good.
00:04:06You know who made it?
00:04:17So, it was the time of the name of the young man who was the king of the young man.
00:04:25He was a man of the man.
00:04:28That was a great idea.
00:04:37Let's go.
00:05:09You won't lose.
00:05:12You won't lose.
00:05:16The first title of the 1st is expected to be the best.
00:05:18In the investigation, we won't win.
00:05:22We won't win.
00:05:25We won't win.
00:05:26We'll win 50% of our money.
00:05:28We won't win.
00:05:29We won't win.
00:05:30There's no noise.
00:05:36So, you won't win.
00:05:41The other thing is...
00:05:43Let's do it.
00:05:44Yes.
00:05:45You know that the whole company.
00:05:46What the company is about?
00:05:49Because they have no more than that, in fact.
00:05:50Why would the company manager switch you to the owner of the dad?
00:05:59Who do you think?
00:06:00You're the CEO engineer?
00:06:01What the company usually has to do with us?
00:06:05You have to be an issue.
00:06:07If it's something, it doesn't happen to me.
00:06:09And you can't do it.
00:06:12It's not easy to do it.
00:06:13Well, it's hard to do.
00:06:17If you don't do it, please.
00:06:19And you can't do it.
00:06:20And you can't do it.
00:06:23And you can't do it.
00:06:26I'm a team.
00:06:29I'm a team.
00:06:31You're a guy.
00:06:35Anyway, let's go.
00:06:37Just make out what the stress for,
00:06:37you might need to work with.
00:06:39Then give up some again.
00:06:44Yeah, yes?
00:06:44Is it where I should be?
00:06:46Ah, it's okay.
00:06:50Excuse me.
00:06:51Do this?
00:06:53No, it's good for you while you ein there.
00:06:59It's So....
00:07:02Actually you'reategic...
00:07:04You're a little more of a tickle style.
00:07:08Oh?
00:07:12You're a rich man.
00:07:18The plan is I know.
00:07:21I'll do it.
00:07:28What are you doing?
00:07:315-minute!
00:07:32I'm going to go!
00:07:33Wait, I've got one left.
00:07:34I'm going to go to Seoul City.
00:07:35I'm going to go to Seoul City.
00:07:36I'm going to go.
00:07:37Okay!
00:07:40Why did you get out today?
00:07:46You know what I'm going to go to?
00:07:48I'm going to go to Seoul City.
00:07:50I want us to train it together.
00:07:52Let's see what we're doing in room for at juicyじゃあ.
00:07:56We'll have fun together if we get ready.
00:07:57Are you a forgot?
00:08:01Okay.
00:08:01symptom, nerede?
00:08:01Yeah, that's so scary.
00:08:05ex arbustовать a네,
00:08:09as fuck?
00:08:12What have you seen?
00:08:15Dang it.
00:08:16Why,
00:08:17if you have a sign on this guest is,
00:08:19but you want to know who
00:08:20does not feel about it.
00:08:21Otherwise we don't have to sail
00:08:22like you.
00:08:25How you been about it?
00:09:31대군자가!
00:09:41제가 할테니 물러가 계십시오.
00:09:47대군자가!
00:09:49현희입니다!
00:09:49대군자!
00:09:50들러!
00:10:20대군자!
00:10:25대군자가!
00:10:27대군자!
00:10:29대군자!
00:10:30대군자!
00:10:44대군자!
00:10:52Hmph.
00:10:52Ahha.
00:10:53You are a boy!
00:10:54You can put me in there.
00:10:56I'll do this.
00:10:58I'll take a little bit of my sleep.
00:10:59Uh...
00:11:00Wait a minute...
00:11:00Ah...
00:11:01Ah, there are not enough.
00:11:02You can't take a fight.
00:11:05What's wrong with you?!
00:11:06Don't do it!
00:11:07Do you agree, but...
00:11:09You're a guy!
00:11:11Karaj Kouwaki, Kouwaki!
00:11:16Oh
00:11:17Oh
00:11:19I'm gonna be a little bit
00:11:20Oh
00:11:22Oh
00:11:23Oh
00:11:23Oh
00:11:26Oh
00:11:27Oh
00:11:27Oh
00:11:27Oh
00:11:27Oh
00:11:30I'm going to come here.
00:11:35Come here.
00:11:37I'm going to go to the top of the column.
00:11:41The local people who have been in the top of the column.
00:11:43They're at the top of the column.
00:12:02What are you doing?
00:12:04What are you doing?
00:12:05What are you doing?
00:12:34What are you doing?
00:12:40What are you doing?
00:12:51Can't you see it?
00:12:55No.
00:12:56Apparently it's this, you're in liquid.
00:12:58You're wearing a coat, you're wearing a coat.
00:13:00It's not a good coat.
00:13:14I can't say I can't go
00:13:19No more, why is he saying I'm not getting
00:13:32Stop it
00:13:32Fine
00:13:33Go!
00:13:34Start
00:13:35Start
00:13:36Start
00:13:36Go!
00:13:36Start
00:13:36Go!
00:13:37I need to get out.
00:13:38Call me!
00:13:42I will be looking forward!
00:13:43You can see me and you can see me.
00:13:46Let's go!
00:13:48We are going to do a new game!
00:13:51This is a new game!
00:13:52The first time we were playing the game.
00:13:53I've got to get to go.
00:14:01I want to get to go.
00:14:01Here is the game!
00:14:02The second time we're playing the game!
00:14:03I'm going to get to play the game!
00:14:05I don't know who's playing the game.
00:14:07Oh, my God.
00:14:08What's up?
00:14:11Castle Group's guest,
00:14:13the first time we met.
00:14:18The first time we met.
00:14:38ノ
00:14:52She's two right now.
00:14:54She's 10 years old.
00:14:56She told me that she was born in the middle of 10 years ago.
00:15:02She was a vampire.
00:15:06Yes.
00:15:08No one has a lot of people.
00:15:10His crossbones, his hair, Zeitgeist and his hair, etc.
00:15:15It's like ashield, so you're saying it.
00:15:17What?!
00:15:26Oh, my God.
00:15:42Yeah, okay.
00:15:452위, 성 대표.
00:15:48It's very nice to hear you.
00:15:50I didn't hear you.
00:15:53I know I know.
00:15:55You know, I know.
00:15:57You can't hear it.
00:16:00You know what if it's going to be a little bit?
00:16:01It's what I'm saying.
00:16:02You're going to be a little bit like this.
00:16:04You've got to know.
00:16:06You're going to be a little bit.
00:16:09You're going to be a little bit.
00:16:09I know how to get it.
00:16:12I know you're going to be a little bit of a sound.
00:16:13The way I'm going to be like a fake,
00:16:15I'm going to be like a fake.
00:16:19We don't have a show, but we don't have to sell.
00:16:25We don't have a show, but we don't have a show,
00:16:26we don't have a show.
00:16:30We don't have a show, but we don't have a show.
00:16:33You can't get it.
00:16:36It's a problem.
00:16:40It's not worth it.
00:16:40It's belum to buy a price, so it's just aborn.
00:16:45Who?
00:16:46It's not worth it.
00:16:47It's a...
00:16:47It's a...
00:16:49I know it's not a bad guy.
00:16:53I don't know.
00:16:55You're a bad guy.
00:16:56You're not?
00:16:57You're not?
00:16:59You're the same as the company.
00:17:01You're the same as a company.
00:17:03You're a bad guy on your land.
00:17:07but be sick, please do not live
00:17:09and live.
00:17:11It's not that you could live and live.
00:17:14You're so angry.
00:17:16You're a boy.
00:17:17You have two boys.
00:17:23Wait?
00:17:27He's so hard to tell you.
00:17:30He's a girl.
00:17:31If you don't want to go, I'll be able to get your head off.
00:17:34I'll be able to get your head off.
00:17:39And if you don't want to get your head off, I'll be able to get your head off.
00:17:52I'll be here for you.
00:18:10What about this?
00:18:11I'm going to have a set.
00:18:13I'm going to have a set.
00:18:14I'm going to have a set.
00:18:15That's a set.
00:18:16That's a set.
00:18:39Oh, I can't see it.
00:18:41I can't see it.
00:18:42I can't see it.
00:19:08I can't see it.
00:19:33Why don't you start to get started?
00:19:36You're only going to get started.
00:19:40Why are you doing this?
00:20:08I can't see it.
00:20:10I can't see it.
00:20:11I can't see it.
00:20:16I can't see it.
00:20:31I can't see it.
00:20:43I can't see it.
00:20:48I can't see it.
00:20:51I can't see it.
00:21:08Let's look in the knife.
00:21:10Don't hurt my 죽.
00:21:22I was late, I had a call.
00:21:25My mum.
00:21:26Mr. Sku, I will tell you!
00:21:30I will give you a call.
00:21:30Mr. Charim is why is so sad?
00:21:33Mr. Sku's father was the only one of you.
00:21:37Are you not in the middle of the night?
00:21:39Mr. Sku is too much better.
00:21:41Mr. Sku is better.
00:21:42Mr. Sku is not that it is an animal.
00:21:46Mr. Sku is that there are many animals?
00:21:52That's what I'm going to do later.
00:21:56I'm going to sit down.
00:22:00I'm going to sit down.
00:22:34I'm going to sit down.
00:22:58I'm going to sit down.
00:22:59I'm going to sit down.
00:23:04I'm going to sit down.
00:23:37Thank you so much.
00:27:20Please.
00:27:22Who are you talking about?
00:27:22Why?
00:27:23How are you sitting-in?
00:27:24Why are you not going out?
00:27:26If you're a part of the boss, you're not going to die.
00:27:29If someone was down, you're gonna die...
00:27:33So...
00:27:34You're not going to die.
00:27:34You're not going to die.
00:27:37Why?
00:27:38You're not going to die.
00:27:39It's not like a house.
00:27:41Or a woman who doesn't know them.
00:27:45You're not going to find the correct place.
00:27:47Do you feel more like this?
00:27:47I'm not sure about it.
00:27:49I'm not sure about it.
00:27:56So, I'll have a couple of women who are going to be married and have a family.
00:28:00I think I'll have a lot to do it.
00:28:05Yes?
00:28:06I think I'll get married soon.
00:28:09I'll have to go.
00:28:10Why?
00:28:40The general public, and the national national advertising, and the international media, and the international media, and the international and
00:28:48international media,
00:28:48and the normal and normal public affairs, it will be more than that, but...
00:28:57It's also not a good deal.
00:29:00No, no.
00:29:03No, no, no, no, no...
00:29:06No, no, no, no.
00:29:10I've never had any money for you.
00:29:10I don't have any money to get paid.
00:29:11I'm not sure if you're a man who's going to get paid.
00:29:12Then I'll make it.
00:29:16I'll do it.
00:29:17I'll use it.
00:29:34I'll use it.
00:29:34You'll use it.
00:29:35There's a way to get it.
00:29:36There's a way to get it.
00:29:42I'm sorry.
00:29:43I'm sorry.
00:29:45I'm sorry.
00:29:46I'm sorry.
00:29:47Who is it?
00:29:52I'm sorry.
00:30:07이름.
00:30:15선고합니다.
00:30:18제가 길을 잃어서.
00:30:21이름.
00:30:24성희주입니다.
00:30:26소속.
00:30:29저는 궁인이 아닌데요.
00:30:33궁인도 아니니가.
00:30:37외부인에게 허락되지 않는 이곳을.
00:30:42서성이고 있다.
00:30:47셋을 세는 동안 모습을 감추면 넘어가도록 하지.
00:30:51진짜요?
00:30:56쿠베님을 위해 내 그 정도도 못할까.
00:30:59그건 그럼.
00:31:03네?
00:31:04하나.
00:31:06둘.
00:31:10뭐, 뭐예요?
00:31:12넌 여기 있거라.
00:31:15둘.
00:31:17둘.
00:31:20No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:31:48No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:31:55의사하십니까 자가?
00:31:58손하께서.
00:32:04그대가 또...
00:32:07이 나라 왕을 죽이려 할까?
00:32:18Mama, mama!
00:32:24Sonia!
00:32:27Are you all okay?
00:32:38You're all right.
00:32:41If you don't have any information, you can't control yourself.
00:32:44If you don't go slow, then...
00:32:46What do you need?
00:32:47No, you're not gone.
00:32:49You have no...
00:32:51There's a way to get it out of the water, but...
00:32:57You're going to get it out of the water.
00:32:59I got to get it.
00:33:01You're going to get it.
00:33:06It's not going to get it out.
00:33:09You.
00:33:11You're not going to get out of it?
00:33:13It's not going to get out of it.
00:33:18C'mon, C'mon, C'mon.
00:33:21DGC is a fan, NG.
00:33:22Are you doing this?
00:33:23What?
00:33:27What?
00:33:28Do you see?
00:33:29For me, my uncle is going to go well.
00:33:33Why?
00:33:34Do you know you're a fan?
00:33:37I'll do it.
00:33:41Ah....
00:33:43No...
00:33:46...
00:33:47...
00:33:47...
00:33:48...
00:33:50It happened.
00:33:51It was a accident.
00:33:54Unfortunately, it was no accident.
00:34:02Have you noticed any of this?
00:34:06I was at the hospital while I was at the hospital.
00:34:09I was at the hospital if I was at the hospital.
00:34:12Because it was very bad.
00:34:15You have a lot of people who were hurt.
00:34:19You're a person who's a person who's a person.
00:34:22You're a person who's a person who's a person.
00:34:24But why do you like that?
00:34:28Just...
00:34:30You're not a person.
00:34:49I don't know.
00:35:26I don't know.
00:35:43I don't know.
00:35:50I don't know.
00:35:53I don't know.
00:35:59I don't know.
00:36:05I don't know.
00:36:29I don't know.
00:36:32I don't know.
00:37:36I don't know.
00:37:38I don't know.
00:37:40I don't know.
00:37:46I don't know.
00:37:49I don't know.
00:37:57I don't know.
00:38:16I don't know.
00:38:26I don't know.
00:38:39I don't know.
00:38:41I don't know.
00:38:47I don't know.
00:38:47I don't know.
00:38:48I don't know.
00:39:15I don't know.
00:39:17I don't know.
00:39:21I don't know.
00:39:22I don't know.
00:39:30I don't know.
00:39:33I don't know.
00:39:39I don't know.
00:39:41I don't know.
00:39:49I don't know.
00:39:50I don't know.
00:39:55I don't know.
00:39:57I don't know.
00:40:03I don't know.
00:40:08I don't know.
00:40:09I don't know.
00:40:12I don't know.
00:40:14I don't know.
00:40:17It's yourênão.
00:40:23You're standing here.
00:40:33I think you have eight years back.
00:40:36You're a man of age.
00:40:40I don't know.
00:40:41I can't believe it.
00:40:44It's not.
00:40:45I know.
00:40:47It's so great.
00:40:48It's not that.
00:40:49It's not that.
00:40:49It's the case.
00:40:50It's the case.
00:40:54It's the case.
00:40:57It's the case.
00:40:58It's the case.
00:41:05Because he didn't believe it was the case.
00:41:09So he's himself,
00:41:09to make sure he won't do it for me.
00:41:13They won't do it for him.
00:41:14I think he остальной sy механизism is the totality he did to her.
00:41:18I think he'll continue.
00:41:19He aspirations as anything you can have for him.
00:41:22The secret that I should wish his wife,
00:41:23the cacheczines who didn't want him to be judged.
00:41:24They're going to be able to reach the next door.
00:41:28They're going to take pictures of the pictures of the 10th floor.
00:41:35They're going to be able to take care of the people outside.
00:41:40They're going to be able to receive their own information.
00:41:43They're going to have the trust of the investors.
00:41:45He's the only one who has a trust in him.
00:41:55He's the only one who has a trust in him.
00:42:09Aba mama!
00:42:10Soja, 100점 맞았습니다.
00:42:17Soyeon해지거라.
00:42:18Yes?
00:42:19Well?
00:42:20Well, I'm not sure if it's a good position.
00:42:26I'm not sure if it's a good position.
00:42:30You're a good position.
00:42:35You're a new gun.
00:42:36Gunoh.
00:42:38Kodoh
00:42:39You're a new gun.
00:43:08I'm not a good one.
00:43:09I'm not a good one.
00:43:13I'm not a good one.
00:43:26So.
00:43:30What do you want to do with your father?
00:43:33Your father will be a strong backer.
00:43:35I'm already doing it.
00:43:38Your father will raise your hand.
00:43:43Your father will raise your hand.
00:43:46Your father will raise your hand.
00:44:00Seriously?
00:44:04You're out.
00:44:05You're out.
00:44:06I mean, you could do the wrong.
00:44:09You should be married.
00:44:11You could be married.
00:44:13You should be married.
00:44:14You're my father.
00:44:18You shouldn't have to be married.
00:44:22What a place is going on?
00:44:24Why are you going to die?
00:44:26Hey, how are you?
00:44:28Don't listen to me!
00:44:29My husband's voice is so big!
00:44:31Hello, my brother!
00:44:33What are you doing?
00:44:35It's good!
00:44:35Don't worry!
00:44:38Don't worry about it!
00:44:39Don't worry about it!
00:44:43Don't worry about it, my brother!
00:44:46It's my brother!
00:44:47It's so much fun to me!
00:44:55It's totally my husband's two!
00:44:57You were able to see me now!
00:44:59You're not going to tell me about this!
00:45:01You were able to see me only being here!
00:45:04Me and I was like, why are you doing it?
00:45:05This is what it's been like!
00:45:08No, I'm not going to be here!
00:45:12Don't worry about it!
00:45:13I'm still going to have a divorce by my husband!
00:45:15So, what?
00:45:18What?
00:45:19What?
00:45:20What?
00:45:20Ah, Shayon is this guy and this guy and this guy are married?
00:45:26Oh, weird.
00:45:28If you're thinking about it, you'll feel like a 망on.
00:45:30Our relationship is coming.
00:45:31We're going to get married!
00:45:33What?
00:45:33You're going to get married!
00:45:35What are you doing?
00:45:35You're going to get married!
00:45:38Oh, that's hard.
00:45:39It's hard.
00:45:41You're going to be married.
00:45:44Who's going to marry?
00:45:45You're going to marry me?
00:45:46You're going to marry me?
00:45:46You're going to marry me?
00:45:49Um, you're going to're going Inspector you know other things
00:45:52I'm not acting like enough.
00:45:54You're going to marry me so I'll never die.
00:45:57If that hung all the word back in your mother
00:45:57Yes, I don't care if
00:45:58But who is going to marry me?
00:46:05Because you're trying to marry me.
00:46:06What's the��алась니까?
00:46:07Because everybody says there's this I'm not having less than far,
00:46:07Vicky girl don't share my father's character.
00:46:09She never landed me in the character.
00:46:09I have to give you a little length.
00:46:10All I got away at first since you don't want me to feed me without you ,
00:46:12assurance know 나라는 모양인데,
00:46:15아버지 뜻대로는
00:46:17안 될 겁니다.
00:46:20내가 그렇게 안 될 거니까?
00:46:29혼인이요?
00:46:31하겠다고 하셨어요?
00:46:34글쎄요.
00:46:35하시려고요?
00:46:39못할 거 없지.
00:46:41tablespoons.
00:46:42Your mother, who has ever heard from the first time?
00:46:47You've been when?
00:46:52I'm sorry.
00:46:53It's because of the confusion.
00:46:55It's because of the confusion.
00:46:56I'm so sorry.
00:46:57Who's going to go to the confusion?
00:46:59I'm going to go to the confusion.
00:47:03This is a joke.
00:47:06Yes.
00:47:15It was last year, and it was working on the other side, and it was working on the other side.
00:47:22Are you still waiting for the team?
00:47:25Yes, that's what we're doing.
00:47:27What are you saying about that?
00:47:30What are you saying about that?
00:47:32That's what you're saying about that.
00:47:33That's what you're saying about that.
00:47:35What are you saying about that?
00:47:37Excuse me.
00:47:40Yes, it is.
00:47:41You're an agent.
00:47:41You can go back to your office and you can go back to your office.
00:47:48Sorry about that.
00:47:55Yes, you're an agent.
00:48:06Yes, your agent.
00:48:08You're an agent.
00:48:09You're an agent.
00:48:09You're a man.
00:48:11It's so good.
00:48:13It's so good.
00:48:14Just eat it.
00:48:15Here we go.
00:48:17It's so good.
00:48:17I don't have a lot of money.
00:48:19There's a lot of money in my life.
00:48:21You're a woman.
00:48:27You're a woman.
00:48:27You're a woman.
00:48:28You're a woman.
00:48:29You're a woman.
00:48:32Who?
00:48:33He's a woman.
00:48:34Who?
00:48:36I'm a man.
00:48:37I'm a woman.
00:48:38I'm a woman.
00:48:40Sorry.
00:48:45Now that I'm a woman.
00:48:45When are you?
00:48:47I'm a woman.
00:48:47I just feel it.
00:48:50I'm a woman.
00:49:01I'm a woman.
00:49:17Here we go.
00:49:18What's going on?
00:49:21That's the end of the day.
00:49:23Yes, I had to go I had a return, I didn't have to go to the king.
00:49:33I would buy a lot of hours.
00:49:37I'm not going to go to the king.
00:49:38I'm going to be king.
00:49:39You must go to the king.
00:49:42You've got to be king of should I have to be a problem?
00:49:51...
00:49:51...
00:49:52...
00:49:53I didn't know what I was going to say.
00:50:01I didn't know what I was saying.
00:50:03I'm not going to get out of my head.
00:50:05I'm going to go ahead and tell you.
00:50:08I'm going to enjoy the rest of you.
00:50:09I'm going to enjoy the rest of you.
00:50:28I'm going to enjoy the rest of you.
00:50:31You said that you were saying?
00:50:32You said you were paying attention.
00:50:35You were saying that you were paying attention.
00:50:37At that point, he had been blown away.
00:50:42Even though it was not烈, he had been blown away.
00:50:45You did it all the same.
00:50:46I was.
00:50:56What are you doing now?
00:50:58At the same time, the people at the same time
00:51:02are not going to say anything.
00:51:07I'm going to give you a big brother.
00:51:11뭐 형제를 여인 것도 모자라
00:51:14조카인 주상의 대리인이 되어
00:51:17왕실을 지키고 있지 않습니까?
00:51:28어린애에 불과한 금상과
00:51:31그를 지키는 대군의 차이가 선연하지 않습니까
00:51:47That...
00:51:49Don't think they can't States?
00:51:50You don't think you're a father's girl, but you can't talk to her.
00:51:56You can't come out of the way, you think.
00:51:58There are no bills, no evidence.
00:52:02Oh, that's not bad.
00:52:06Is it hard to get out of the way?
00:52:07Why are they all working on the job?
00:52:09I don't like it.
00:52:11I don't like it.
00:52:12I don't like it.
00:52:13I'm not sure how it works.
00:52:14I'm not sure how it works.
00:52:15I'm not sure how it works.
00:52:19Anyway, I don't like it.
00:52:23I don't like it.
00:52:24I don't like it.
00:52:25What is it?
00:52:27What is it?
00:52:28Let's go there?
00:52:30I don't like it.
00:52:31Case is enough..
00:52:33Oh!
00:52:35Imagine what my marriage was.
00:52:36I don't like it.
00:52:42I don't like it.
00:52:43I can't believe that.
00:52:44What do I do,
00:52:45Like this.
00:52:45I don't like it.
00:52:48I don't like it.
00:52:48I don't like it.
00:52:49I don't like it.
00:52:49I don't like it.
00:52:51Why aren't I going to do it.
00:52:56You're going to.
00:52:56Mm-hmm.
00:53:26제가 뭐라 그랬습니까?
00:53:28이거 좀 보세요.
00:53:37지금 한가하게 난치고 계실 거예요?
00:53:40제가 천릭은 안 된다고 말씀드렸잖아요.
00:53:43관복 입으시라고 제가 부탁드렸잖아요.
00:53:46지금 승정원이고 공보실이고 난리가 났어요.
00:53:48되게 화났어요, 그 사람들.
00:53:51여론은?
00:53:52시끄럽죠, 엄청 시끄럽죠?
00:53:54화재 사고에 대해서는
00:53:55별 말 없느냐?
00:53:58예?
00:54:01내 별명이
00:54:03또 인기를 끌겠구나.
00:54:07석정 중인 이한대군의 행보가
00:54:09국민들의 주목을 받고 있습니다.
00:54:11좋은 아침.
00:54:12도비서님, 이것 좀 보세요.
00:54:16천릭은 예보 계약인 평복으로
00:54:18탄일연에 참석하는 대군의 차림으로는
00:54:21적합하지 않기 때문입니다.
00:54:22오빠야, 미쳤다.
00:54:27전통과 예법을 보존하는 것이
00:54:29왕실의 의무인 만큼
00:54:30이번 이한대군의 기행은
00:54:32용납할 수 없다는 입장인데요.
00:54:34에이, 기행은 좀 오바다.
00:54:35뭐 칼차고 들어온 것도 아니고.
00:54:37정치권에서는 신뢰를 추구하는 것이
00:54:39현대 왕실이 보여줄 모범이라며
00:54:41이한대군의 행보를 지지했습니다.
00:54:43정친들은 뭐 항상 이한대군 편이지.
00:54:45왜요?
00:54:46국민들이 대군자가를 사랑하니까.
00:54:50너무 멋있다.
00:54:51이래요.
00:55:05아, 화제성화는 끝내주죠?
00:55:08응?
00:55:09이한대군이요.
00:55:11응.
00:55:12아니, 비서팀 직원들도 재밌어 하더라고요.
00:55:15그래?
00:55:18대표님은 어떻게 생각하세요?
00:55:28좋다고 생각해.
00:55:31응?
00:55:35응.
00:55:55아.
00:55:57벅지 말랄 땐 언제고.
00:56:00아니 뭐.
00:56:02마음이 신난할 땐 꽃꽂이가 최고라고 하시니까.
00:56:07하.
00:56:15일찍이 왜 가만히 계세요?
00:56:17해명을 하세요.
00:56:18아, 물론.
00:56:18얘에 어긋나는 행동을 한 거는 맞아요.
00:56:21관복을 입는 게 당연히 맞죠.
00:56:23근데 어떡해.
00:56:24우리 대군자가 관종인 거잖아.
00:56:26아니, 뭐.
00:56:27그게 그렇게 죄인가?
00:56:28아니, 이 시위 세계에 관종인 게 뭐, 뭐 그렇게 잘못이야?
00:56:31아니, 솔직히.
00:56:32관복 그거 안 예쁜 거 맞잖아요.
00:56:34천리기 훨씬 멋있지.
00:56:35안 그래요?
00:56:36이 관복은 색깔부터가 아주 별로야.
00:56:38구리구리한 똥색이잖아.
00:56:39아, 물론.
00:56:40저처럼 이런 좀.
00:56:41이런 따스한 살결을 가진 웜톤은.
00:56:44또 막 그렇게 어울리기도 하고 그래요.
00:56:47근데 대군자가 같은 이런 서슬퍼런 풍토는 그런 게 안 어울린단 말이에요.
00:56:52아니, 그거 하나를 이해를 못 해주냐고.
00:56:54시끄럽다.
00:56:55시끄럽다.
00:57:00시끄럽다.
00:57:01아니라고 하세요.
00:57:03무엇을?
00:57:03주상전화를 무시한 것이 아니라 개인의 취향이고 소탈한 성툰 탓이다.
00:57:08제발 그렇게 말씀하시라고요.
00:57:11아니, 21세기 수양대군이 그게 말이 됩니까, 자가?
00:57:19안 될 거 없어.
00:57:21안 돼요.
00:57:23왜?
00:57:24아니, 당연히 안 되죠.
00:57:26그러니까.
00:57:29왜 안 되냐고.
00:57:34혹시 술 드셨어요?
00:57:35아니.
00:57:36아니, 대표님.
00:57:37아닌데 왜 그래요?
00:57:39이한대군이랑 결혼을 어떻게 해요.
00:57:42도비서, 생각해 봐.
00:57:44나만큼 예쁘고, 나만큼 똑똑하고.
00:57:48나만큼 돈 많은 사람이.
00:57:51또 어디 있겠어.
00:57:55오케이.
00:57:58이거 아직 저만 아는 얘기죠?
00:57:59어디 가서 막 떠들고 그런 거 아니죠?
00:58:01도비서가 처음이야.
00:58:03잘하셨어요.
00:58:05근데 아련 신청은 했어.
00:58:08네?
00:58:09아련 신청이요?
00:58:11어디다?
00:58:12어디다 하셨어요?
00:58:14아련?
00:58:17자가께서 핫하긴 안 가봐요.
00:58:19총리실에서도 연락 오고.
00:58:20정성군도 만나달라고 지금 아주 난리예요.
00:58:22정성군까지?
00:58:23뭐, 그냥 한마디 거들고 싶은 거겠죠.
00:58:25워낙 이게 또 많잖아요.
00:58:28보지럽은.
00:58:29아!
00:58:31성희주 대표 아련 요청 들어왔는데 그건 어떻게 할까요?
00:58:34성희주?
00:58:35네.
00:58:36캐슬뮤치 대표요.
00:58:37캐슬그룹 서춘.
00:58:38아시죠?
00:58:44왜 거절이야?
00:58:46나 아직 아무 말도 안 했는데?
00:58:48괜찮아요 대표님.
00:58:49이한대군 아련은 원래 어려워요.
00:58:52나는 뭐 쉬워?
00:58:53나도 되게 바쁜 사람이야.
00:58:55이한대군은 섭정 중이잖아요.
00:58:57사실상 왕이나 마찬가지예요.
00:58:59대표님은 신청서에 이유도 작성을 안 하셨다면서요.
00:59:02대체 어느 나라 왕이 그런 사람한테 시간을 내줘요.
00:59:05그럼 어떡해.
00:59:06뭐 아련 신청서에 당신과 결혼하고 싶습니다라고 써?
00:59:09결혼 얘기 좀 그만하세요.
00:59:11어?
00:59:12진짜 잡혀갈까봐 무서워 죽겠어.
00:59:16잠깐만.
00:59:21설마.
00:59:24튕기는 건가?
00:59:29튕기는 거네.
00:59:47이한대군 쪽에선 별말 없느냐?
00:59:50예.
00:59:50승정원은 물론이고 정성군까지 나서서 압박하고 있는데
00:59:55민 총리의 아련 신청도 거절했답니다.
01:00:00이 정도론 아무렇지 않다 이건가.
01:00:07이 책 속에 들어가시겠네 들어가시겠어.
01:00:13아 이거 주원 쌍 왜 찾으신 건데요?
01:00:17예?
01:00:17저 뭐 잘못했어요?
01:00:19너 먹거라.
01:00:24뭐예요?
01:00:25아니 나를 막 그렇게 아껴요?
01:00:29잘 먹겠습니다.
01:00:30정답.
01:00:33그래.
01:00:34그거 먹으며 입 좀 다물고 있으란 소리다.
01:00:37어?
01:00:37이 놈 잔소리해.
01:00:39이 빗소리조차 들리질 않으니.
01:00:42예.
01:00:45근데 이건 좀 중요한.
01:00:50그 성희주 대표한테 아련 신청이 또 들어왔어요.
01:00:54이건 어떡할까요?
01:00:55또?
01:00:56예.
01:00:56일정상의 문제로 거절한다고 했는데 바로 재유청 들어오더라고요.
01:01:00그것도 이름만 바꿔서.
01:01:03이름을 바꾸다니.
01:01:04처음엔 분명 이름란에 성희주 소속란에 캐슬 뷰티라고 써있었는데
01:01:09이번엔 그냥 캐슬 그룹 성형국의 찬여라고 적었더라고요.
01:01:15거절하거라.
01:01:20또?
01:01:22와.
01:01:25나 진짜 승부욕 생기네.
01:01:30드세요.
01:01:32아 다 먹고 살자고 하는 건데 빨리.
01:01:34빨리.
01:01:42이거 뭐야?
01:01:44되게 맛있다?
01:01:45괜찮죠?
01:01:46회사 앞에 새로 생겼는데 요즘 비서팀이 자주 시켜먹더라고요?
01:01:51예.
01:01:53맛있는 거 생기면 내 방에도 좀 넣어주라 그래.
01:01:56지들끼리만 먹지 말고.
01:01:58아니 그냥 야근을 안 하면 돼.
01:02:01아 나 진짜 신경질 나서 못 참겠네.
01:02:04지가 대군이면 다야?
01:02:19아련 이유를 안 써서 그런가?
01:02:24아.
01:02:27아.
01:02:36아련 이유를 안 써서 그런가?
01:02:38The castle group is the king of the king's
01:02:41beautiful and beautiful
01:02:42growing and growing
01:02:44and growing and growing
01:02:45and growing up
01:02:48The castle group
01:02:51is really
01:02:52a lot of
01:02:54the future
01:02:56the future
01:03:01is
01:03:03to
01:03:04the future
01:03:07to
01:03:08I'm waiting for you to wait for a long time.
01:03:13Castle Group's CEO.
01:03:16Song.
01:03:17He.
01:03:18Choo.
01:03:28Why are you really...
01:03:39Zugang, I will all have all these questions.
01:03:42Mike, you will all have the questions.
01:03:46Go, he will all have any questions.
01:03:50But in the comments, I can still proceed by spacing.
01:03:59He is already at the beginning of this meeting.
01:04:02I can still call it?
01:04:03But in the comments, I will all be confused.
01:04:05And if someone wants to ask,
01:04:05let me know what the situation is.
01:04:05I am at the end of this meeting.
01:04:06I will go to the next meeting.
01:04:07I will go so fast.
01:04:07Wait a minute,
01:04:08I will not talk to him anymore.
01:04:13.
01:04:13.
01:04:13.
01:04:13.
01:04:13.
01:04:14.
01:04:24Why are you doing that?
01:04:26Why are you doing that?
01:04:33When you look at yourself, you'll be able to move forward.
01:04:37Really?
01:04:42You're not going to be able to do it.
01:04:45You're not going to be able to do it.
01:04:49You're not going to be able to do it.
01:05:03It's been five times.
01:05:05You've never been able to do it.
01:05:07Where'd you last time after you have been going to say raise your raise your hand already?
01:05:07Yeah?
01:05:09Yeah.
01:05:14And we got you three times in a party.
01:05:19Your readiness will be ready for you.
01:05:24Let's say that it's a good turn.
01:05:29Yeah.
01:05:30You see, that, right?
01:05:30Your decision should have made sure.
01:05:32You try to...
01:05:32But what would you say?
01:05:37I'm going to go to the next day, not just a day.
01:05:53I'm going to go to the next day.
01:06:39누가 어디에 들어?
01:06:41캐슬그룹 상무 성희주라고 합니다.
01:06:48대군사자에 심어놓은 아이가 있다 했지.
01:06:51예 마마.
01:06:52믿을만한 아이냐?
01:06:54예. 언제든 쓰시옵소서.
01:07:12예. 언제든 쓰시옵소서.
01:07:48뭐라고 불러야되나?
01:07:56이름이 많던데.
01:07:58무엇을 좋아하시는지 몰라서요.
01:08:02그리 애타게 찾은 이유는?
01:08:20청혼하려고요.
01:08:29저와 혼인하시죠?
01:08:57저와 혼인하시죠.
01:09:02말 안해도 알아.
01:09:06I can't tell.
01:09:10아무 소리 없이 요란하게 쏟아진 세상을 빼라.
01:09:18My face takes me higher
01:09:21I'm nowhere near tired
01:09:24더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
01:09:30My face takes me higher
01:09:32I'm nowhere near tired
01:09:38저와 혼인하시죠?
01:09:41저 학벌 좋아요. 능력은 더 좋고
01:09:43거절하지
01:09:45까였어
01:09:47보고 싶었어요
01:09:48성의주
01:09:50뒷조사라도 한 것이냐?
01:09:51감히 나를?
01:09:52네
01:09:54이 여인을 좀 만나야겠네
01:09:58이한대군의 숨겨진 여자?
01:10:00내가?
01:10:02혼자 임신 안내하고 난리에요
01:10:05도작 이름뿐인 신분을 받겠다고
01:10:07나와 혼인을 하겠다
01:10:17그는 선이 난리에요
01:10:19은행
01:10:20은행
01:10:24기억해줄래
01:10:27구름 사이에 살고
01:10:33따사농이 바람도
01:10:54It's you for it
01:10:57My favorite part
01:11:07What?
01:11:10He never got a sign.
01:11:13It was like my jaw.
01:11:16So, he loves us.
01:11:19He likes me.
01:11:21It's just my day to death.
01:11:29I'm so sorry.
01:11:33I don't want to go to a job anymore.
01:11:41I don't want to go to a hospital.
01:11:44I don't want to go to a hospital anymore.
01:11:45That's what I am.
01:11:46I'm going to be in!
01:11:47I'm going to be in!
01:11:48I'm going to be in!
01:11:49What's that?
01:11:51I'm not going to die.
01:11:52I'm not going to die.
01:11:54I'm not going to die.
01:12:04You said that you have to fight with the fight.
01:12:09But you will always fight against the fight.
01:12:13The fight against the fight against the fight.
01:12:16I take care of my senor.
01:12:21I have to be ready to do this.
01:12:22Nothing, well done.
01:12:23Can I make it like this.
01:12:25You're too lazy to write.
01:12:27I'm the only one who has been in operation.
01:12:32It's only a couple years of me.
01:12:48My face takes me higher
01:12:51더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
01:12:56My face takes me higher
01:12:59I know when you're tired
Comments