- 5 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:04I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I'm no nee
00:00:09I don't know
00:00:09I don't know
00:00:11My dream
00:00:12Is crazy
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37Don't need to be afraid
00:00:41My face takes me higher
00:00:45I'm nowhere near tired
00:01:15I'm nowhere near tired
00:01:18굳건했던 원권은
00:01:30입헌군주제 아래 바래졌지만
00:01:34권위는 남아 명예가 되었고
00:01:40힘은 계급으로
00:01:43계급은 세습으로
00:01:45끈질기게
00:01:49살아남았다
00:01:53톡願
00:02:07또 그년이란 말이지?
00:02:28I can't believe it.
00:02:31So...
00:02:32You've jumped...
00:02:36You've stepped up
00:02:37You've reached short
00:02:38You're a hard time
00:02:39That was a hard time
00:02:40You've slipped
00:02:43It's hard
00:02:43You haven't had enough
00:02:47You've jumped
00:02:48You haven't hit me
00:02:51Don't stop
00:02:54It's a you-do-do
00:02:55You're a son
00:02:57You're a son
00:02:59What the hell is that?
00:03:01You want me to do it?
00:03:05You want me to use it?
00:03:07You can use it.
00:03:08You can use it.
00:03:10How do you do it?
00:03:12How do you do it?
00:03:13You have to do it.
00:03:15You have to do it.
00:03:17You have to do it.
00:03:27You have to do it.
00:03:30Yes, your teacher.
00:03:33You have to do it.
00:03:37I'm happy.
00:03:42I'm happy.
00:03:43Yes?
00:03:47Yes?
00:03:48...
00:03:50You're the only one who made the right thing.
00:03:52Oh...
00:03:53...
00:03:53...
00:03:54...
00:03:55...
00:03:55...
00:03:55...
00:03:55...
00:03:55...
00:03:55...
00:03:56...
00:03:56...
00:03:57...
00:03:58...
00:03:58...
00:03:58...
00:03:58...
00:03:58...
00:03:59It's great, but there's no need to be a part of it.
00:04:10Who did you know who made it?
00:04:12You know what I'm saying?
00:04:17It's the time that you've been in the world.
00:04:25He's a big brother.
00:04:28He's a great guy.
00:04:34Let's go.
00:05:10I can't wait to see you.
00:05:13You've beaten me.
00:05:14You've beaten me.
00:05:16The title of the 1st title has won.
00:05:18We won't win.
00:05:21I don't know.
00:05:23I've beaten you.
00:05:24I've beaten you 50%.
00:05:26I've beaten you.
00:05:27I've beaten you.
00:05:30I've beaten you.
00:05:37I've beaten you.
00:05:38I've beaten you.
00:05:41I'll explain myself.
00:05:44You can say something by example.
00:05:46You have a true career.
00:05:48If you've had a very bad idea?
00:05:49Your mobile phone handler.
00:05:50Do you have a sense?
00:05:52Please say something.
00:05:53Otherwise, your prospect is so low.
00:05:55Your prospect is a classic event.
00:05:58And then you-
00:05:59Your prospect is here.
00:06:00... focused on going on is not going on.
00:06:05I don't think it's got a problem.
00:06:07It's a lot of people.
00:06:09But it's hard to break it up.
00:06:13Well, it's hard to break it up.
00:06:16It's hard to break it up.
00:06:22I'm a team.
00:06:26I'm a team.
00:06:29Oh?
00:06:30They're all right.
00:06:32I don't know.
00:06:32Hey, you're a team.
00:06:38You're a team.
00:06:40You're a team.
00:06:41You're a team.
00:06:42You're a team.
00:06:43You're a team.
00:06:45You're a team.
00:06:46You get it.
00:06:48I'm a team.
00:06:59You're a team.
00:07:01You have to make it happen.
00:07:02Oh, my team!
00:07:04You're a bit of a tickle style!
00:07:07Oh? Oh? Oh?
00:07:11You're a big guy!
00:07:16You're a big guy!
00:07:17The plan is...
00:07:19I'll do it.
00:07:27What are you doing?
00:07:30Oh, that's it.
00:07:315 minutes, come on.
00:07:32Wait, there's still one left.
00:07:34Oh, you're already in Seoul.
00:07:35You're late, you're late.
00:07:37Oh, you're late.
00:07:39Why are you leaving today?
00:07:45You're going to go to school?
00:07:47I'm going to go to school again.
00:07:52I'm going to go to the team.
00:07:53I'm going to go to school.
00:07:55Oh, no.
00:07:59Oh, I have to go to school.
00:08:00What do you tell me?
00:08:02Yes, I am.
00:08:03Yes, I am.
00:08:05Yes, I am.
00:08:06As a kid, they are met.
00:08:12Ah...
00:08:12You've got to be a title, not me.
00:08:14Are you a fan?
00:08:15No.
00:08:16Why are you so much you?
00:08:17Most of us, you are at some point.
00:08:21No one wants me, I wanna talk.
00:08:22They'll talk, I want you to talk.
00:08:25I'm not sure what you're saying.
00:08:25You're not sure what you're saying.
00:08:26You're not sure what you're saying.
00:09:23대군자가 서두르셔야 합니다.
00:09:31대군자가!
00:09:41제가 할테니 물러가 계십시오.
00:09:47대군자가 현희입니다.
00:09:49대군자!
00:09:50들러.
00:10:20대군자!
00:10:25대군자!
00:10:26자가?
00:10:27선물은 준비하셨습니까?
00:10:32새벽 내내 피를 보았더니.
00:10:43흥분이 가라앉지는 않는구나.
00:10:53흥분을 하셨구나.
00:10:55차를 내보라고 할까요?
00:10:56자는 냈고.
00:10:58부족한 잠을 채워야겠다.
00:10:59잠깐만요.
00:11:00아니 자가.
00:11:02오늘 같은 날 사냥을 하신 것도 모자라서.
00:11:05오침이라냐.
00:11:06말도 안 돼요 진짜.
00:11:07아무리 그래도 오늘이.
00:11:09최현.
00:11:11보좌관 최현.
00:11:18오늘이 전화의 탄일이잖아요.
00:11:20저거 작아.
00:11:22에휴.
00:11:35네 여러분 제가 지금 나와있는 이곳은 탄일연이 열리고 있는 궐 앞입니다.
00:11:40왕실에서 공식으로 초청받은 주요 인사들이 지금 속속 벌로 도착을 하고 있는데요.
00:11:54아이콘.
00:11:56삼겹.
00:12:17Oh
00:12:27Oh
00:12:51아니 성희도 지금 빨간색 입은 거야?
00:12:54꿈에서?
00:12:55만족이잖아
00:12:56그래도 이쁘긴 이쁜데요?
00:12:58아 뭐예요 빨리 찍어요
00:12:59네?
00:13:00일해요 일
00:13:07무섭지않는
00:13:09문문문빛이 흔들려 어때
00:13:14어디부터 말할까
00:13:18단번 못 잡을 텐데
00:13:20영호
00:13:20도대체
00:13:20도대체
00:13:22도대체
00:13:23도대체
00:13:23도대체
00:13:23도대체
00:13:29도대체
00:13:39도대체
00:13:48도대체
00:13:49It's Castle Group.
00:13:58It's Castle Group.
00:14:00It's Castle Group!
00:14:02It's Castle Group!
00:14:03It's Castle Group.
00:14:04It's Castle Group, so pretty.
00:14:08She's the one who's the winner of the Castle Group.
00:14:13I'm a first guest of the Castle Group.
00:14:19I'm tired.
00:14:21I'm tired.
00:14:35I'm tired.
00:14:48It's true, the other.
00:14:51He turned out to be a solo.
00:14:53He turned out to be a double-double?
00:14:56Well, he was an old man.
00:14:56But he turned out to be a double-double.
00:14:56He was a double-double.
00:14:57He was a double-double.
00:14:57A young girl who died to be 16 years old,
00:15:00I had a son of a brother who gave me,
00:15:03to him.
00:15:03He was a big man who gave me?
00:15:06So I'm going to get to it.
00:15:07So I don't know, it's funny.
00:15:09I don't know what to do.
00:15:16So I don't know.
00:15:43I'm a senior.
00:15:44I'm a senior.
00:15:46Please take a seat.
00:15:49Thanks.
00:15:50You're not listening to me.
00:15:52I know you're going to get out.
00:15:53You're going to get out of here.
00:15:55You're going to be a man.
00:15:58You're going to learn something.
00:16:01You're going to learn something.
00:16:04You're going to learn something.
00:16:05You're going to learn alternates.
00:16:08You know why I'm doing a Разb Rhinoce?
00:16:14As long as you do,
00:16:16you've used more.
00:16:19We're going to be out.
00:16:22We don't understand anything,
00:16:22and is Чтобы not to make them easier,
00:16:25but from now on we're talking about
00:16:29it all the time,
00:16:30and now we've got a new scale.
00:16:31You Maimau machine first design
00:16:31one way.
00:16:32You're not silly.
00:16:34You're not silly.
00:16:36But when you're selling, you're not a lot harder.
00:16:40It's a lot harder.
00:16:42It's a lot harder.
00:16:45Who's that?
00:16:46What...
00:16:47It's a lot harder?
00:16:50You're a lot harder.
00:16:53I'm sorry?
00:16:56You're a lot harder?
00:16:57You're a lot harder for me.
00:16:59You don't have a title of the album.
00:17:01That it's not for you.
00:17:03You don't have a title for me, but
00:17:06you don't have a title for me.
00:17:11You don't have a title of me.
00:17:14You're not a title of me.
00:17:17You're not so bad.
00:17:18You're a girl who is a girl, but I'm a girl.
00:17:24Are you all right?
00:17:49What the hell is that?
00:18:09I don't know.
00:18:10Here is the set of you.
00:18:13The best.
00:18:38Ah, what did you look like?
00:18:41I can't see him, but he can't see him.
00:18:42I can't see him.
00:18:43He can't see him.
00:18:43Look how many people are.
00:18:45Look at me.
00:18:46Look at me.
00:18:47Look at me.
00:18:57Oh, my God.
00:19:00Oh, my God.
00:19:10I'm sorry.
00:19:33Oh, my God.
00:19:34I'm sorry.
00:19:36I'm sorry.
00:19:39I'm sorry.
00:19:40I'm sorry.
00:19:55I'm sorry.
00:20:09이한대 군드십니다.
00:20:26이 psychiatry로, 이 국가에 있는 강하와 빌�nine..
00:20:42쩔진 것 같습니다.
00:20:48이 시각 범 Dussel댓이나
00:21:07Hey, let's see what this is.
00:21:09Someone will kill a man.
00:21:11Calm down.
00:21:21It's late, my son.
00:21:24My son.
00:21:26My son.
00:21:28I'm going to give you some advice.
00:21:30Why are you doing this?
00:21:34I'm going to give you some advice.
00:21:36Do you like it?
00:21:38My son.
00:21:39I'll be right back.
00:22:09I'm sorry.
00:22:10Thank you very much.
00:22:40The ceremony of the 청계천 and the 광화문 at the end of the day is about the party.
00:22:45The ceremony of the 청계천 has been scheduled for a while.
00:22:51The ceremony is finished with the ceremony of the 1-day event, and the ceremony is finished with the ceremony
00:22:59of the 2-day event.
00:23:04Thank you so much for joining us.
00:23:32I'm so happy.
00:23:39You're welcome, John.
00:24:39Hello.
00:24:40Hello.
00:24:41Hello.
00:24:43Hello.
00:24:44Hello.
00:26:15Hello.
00:26:18Hello.
00:26:19Hello.
00:26:20Hello.
00:26:22Hello.
00:26:24Hello.
00:26:33Hello.
00:26:35Hello.
00:26:35Hello.
00:26:36Hello.
00:26:38Hello.
00:26:38Hello.
00:26:41Hello.
00:26:44Hello.
00:26:45Hello.
00:26:45Hello.
00:26:48Hello.
00:26:49Hello.
00:26:52Hello.
00:27:06Hello.
00:27:09Hello.
00:27:09Hello.
00:27:18Hello.
00:27:20Hello.
00:27:47Hello.
00:27:49Hello.
00:27:53Hello.
00:27:55Hello.
00:27:57Hello.
00:28:00Hello.
00:28:10Hello.
00:28:12Hello.
00:28:12Hello.
00:28:25Hello.
00:28:56Hello.
00:28:56Hello.
00:29:00Hello.
00:29:02Hello.
00:29:04Hello.
00:29:08Hello.
00:29:08Hello.
00:29:11Hello.
00:29:11Hello.
00:29:11Hello.
00:29:13Hello.
00:29:15Hello.
00:29:16Hello.
00:29:18Hello.
00:29:20Hello.
00:29:21Hi.
00:29:28Hi.
00:29:32Hi.
00:29:35Hello.
00:29:42I'm sorry.
00:29:43I'm sorry.
00:29:45I'm sorry.
00:29:46You're so amazing.
00:29:47Who is it?
00:29:52I'm a little bit.
00:30:08I have no idea.
00:30:17I am sorry.
00:30:18I have no idea.
00:30:20I am sorry.
00:30:23I am sorry.
00:30:28I am not a king.
00:30:30I am not a king.
00:30:34I'm not a king anymore.
00:30:37I'm not a king.
00:30:38I'm not a king.
00:30:42She's going to fight.
00:30:51Really?
00:30:56I'm not a king for you.
00:30:57I don't know what to do.
00:30:59That's not what to do.
00:31:03Yes?
00:31:04One.
00:31:06Two.
00:31:09What's that?
00:31:11You're here.
00:31:39You're here.
00:31:42You're here.
00:31:43You're here.
00:31:56How are you?
00:31:58Sonha께서.
00:32:04그대가 또...
00:32:07이 나라 왕을 죽이려는가?
00:32:18Ma, Ma.
00:32:23Sonha.
00:32:27다 괜찮으십니까?
00:32:54다 괜찮으십니까?
00:32:57다 괜찮은데.
00:32:57또 화재.
00:32:59절대 안 되지.
00:33:06아직 끝날 시간 아닌데.
00:33:09허니.
00:33:10설마 그냥 나오신 거예요?
00:33:12응?
00:33:13어?
00:33:14막 어그로 끝나고 혼자 나오고 그런 거 아니죠?
00:33:18끌고 싶어도 못 끌었거든.
00:33:20왜요?
00:33:21사고가 좀 있었어.
00:33:22사고 치셨어요?
00:33:23말해.
00:33:25불 났어, 불.
00:33:26불?
00:33:27뭐...
00:33:28불이요?
00:33:29아니.
00:33:30대근자가는요?
00:33:31대근자가 괜찮으세요?
00:33:32도비서.
00:33:34이한대군 팬이야?
00:33:37내가요?
00:33:40아...
00:33:43아니.
00:33:47중화전에서 폭발 사고가 발생했습니다.
00:33:51탄이련이 진행되던 중 벌어진 사고였지만 다행히 인명피해는 없는 것으로 확인됐습니다.
00:33:57이에 경찰과...
00:34:02안 좋은 기억이라도 있으세요?
00:34:05응?
00:34:06아니...
00:34:07이한대군도 왕립학교 출신이잖아요?
00:34:09학교 다닐 때 혹시 괴롭힘이라도 당하셨나 해서 워낙 싫어하시니까.
00:34:15개뿔...
00:34:17내가 누가 괴롭힌다고 괴롭혀질 인간이니?
00:34:21하긴.
00:34:23근데 왜 그렇게 싫어하세요?
00:34:26그냥...
00:34:29재수 없잖아.
00:34:39제발...
00:34:40제발 제발...
00:34:42제발!
00:34:43하...
00:35:05하...
00:35:14하...
00:35:16하...
00:35:17하...
00:35:26Who are you?
00:35:42Who is it?
00:35:43If you were to get a crime, you would be a crime.
00:35:47You'd have to run away from the crime.
00:35:50Name?
00:35:57I'm Sengizu.
00:35:59You're a member of Sengizu.
00:36:00It's a member of Sengizu.
00:36:04He's a member of Sengizu.
00:36:05You're a member of Sengizu.
00:36:06You're a member of Sengizu.
00:36:08You're a member of Sengizu.
00:36:11you're a member of Sengizu.
00:36:12You're a member of Sengizu.
00:36:17Sengizu is 0.0255 right away when Do Youler decided to.
00:36:21Siungizu still will use Sengizu.
00:36:27Siungizu knew how to apply for minshake start.
00:36:29Do you know how young Sengizu would prevent this time?
00:36:35Is there any pain in our school?
00:36:37What?
00:36:45How did you get out of it?
00:36:54How did he get out of it?
00:36:55Why did he get out of it?
00:36:59Why did he get out of it?
00:37:08It's a 9th year old, I was a student of the 9th grade.
00:37:11I was a student of the 9th grade.
00:37:12I was a student who had a class in my life.
00:37:18And I couldn't get into this place.
00:37:20I couldn't get into this one of our schools.
00:37:23But I didn't know how much the deal was.
00:37:29I just thought that way.
00:37:30You're not the only way I got out of your mind.
00:37:36You're not the only way I have to do this anymore.
00:37:38I'll have to keep it together.
00:37:44You're not the only way I'll do it.
00:37:45I'm the only way I'm going to fight against you.
00:37:45But I'm the only way I'll fight against you.
00:38:16I'm sorry.
00:38:39I'm sorry.
00:38:40The woman who died was the baby mama.
00:38:43The woman who died was the baby mama.
00:39:15Do you want to wait for him?
00:39:20Yes.
00:39:23Yes.
00:39:24What do you want to do today?
00:39:27Today's work is...
00:39:30...
00:39:31...
00:39:31...
00:39:32...
00:39:34...
00:39:35...
00:39:36...
00:39:37...
00:39:37...
00:39:37...
00:39:38...
00:39:38...
00:39:39...
00:39:39...
00:39:39...
00:39:39...
00:39:39...
00:39:39...
00:39:42The former president of the KU,
00:39:43the former president of the KU,
00:39:43and the former president of KU.
00:39:46I'd like to ask you.
00:39:55I don't have to worry.
00:39:58You've done this.
00:39:59You've done a lot.
00:40:03I'll give you a letter.
00:40:08No, I'm not worried about him.
00:40:12He's going to burn, and he's going to die.
00:40:17He's got his mind.
00:40:21It's his fault.
00:40:22It's his fault.
00:40:22It's his fault.
00:40:23It's his fault.
00:40:24It's his fault.
00:40:33But even if he's missing out, he will kill me.
00:40:35He's got his mind.
00:40:36He's going to steal his mind.
00:40:39He's going to steal my mind.
00:40:44He's gonna kill me.
00:40:47It's a great thing, isn't it?
00:40:49Lee Han!
00:40:49It's a...
00:40:52It's a good thing.
00:40:56It's a good thing.
00:40:57It's a good thing.
00:41:05It's a good thing.
00:41:08It's a good thing.
00:41:17그게 권력이란 생각은 안 해봤습니까?
00:41:22정치인들은 그대 옆자리를 차지하기 위해 열을 올립니다.
00:41:28그대와 나란히 찍힌 사진 한 장이
00:41:30공들여 만든 공약 열 개보다 힘이 좋으니까요.
00:41:34기업가들은요.
00:41:36그대가 해외 순방을 나갈 때마다 의전을 자처합니다.
00:41:40그대가 곁을 허락했다는 사실 하나만으로도
00:41:44투자자들의 신뢰를 얻으니까요.
00:41:50금상은
00:41:55그대에게 가려졌어요.
00:42:11네.
00:42:18Yes?
00:42:19Yes?
00:42:19That's not true.
00:42:22Oh yes, it's a good thing.
00:42:24Yes?
00:42:25Yes, I am.
00:42:26Yes?
00:42:26Yes, I am.
00:42:26No one is in the same way.
00:42:29No one is in the same way.
00:42:34Yes?
00:42:34Yes, I am.
00:42:36Yes, I am.
00:42:38Yes, I am.
00:42:38Yes, I am.
00:42:40Yes?
00:42:41Yes, I am.
00:42:41Yes, I am.
00:42:42I'm not a human being.
00:42:46I'm not a human being.
00:43:02You're a new one.
00:43:08I'm not a human being.
00:43:12How did you do it?
00:43:26So...
00:43:29What is your desire to be?
00:43:32I'm going to be a good one for you.
00:43:35I'm already doing it.
00:43:37I'm going to be a good one for you.
00:43:42I'll give you a woman to me and the woman.
00:43:45I'll give you a support to me and the woman.
00:44:00I'm sorry!
00:44:05I'm sorry.
00:44:06I have to get married to a hundred times.
00:44:07I'm going to get married.
00:44:09I'm going to get married.
00:44:10It's important to have a family.
00:44:16But the team is really not.
00:44:19I think that's why I think I'm going to give you a word.
00:44:21What's up?
00:44:24Why don't we get married?
00:44:25You can't pitch the lips.
00:44:29Your sister's voice.
00:44:30Hello, my daughter.
00:44:32This is what?
00:44:34It's not good.
00:44:34I think you're all good at that.
00:44:38I'll tell you.
00:44:42You're all good at that, brother!
00:44:46You're all good at that.
00:44:49You said you're all good at that.
00:44:53You've been doing the same for me, brother.
00:44:54I'm going to collab ya?
00:44:57It's the same thing that you can't get into the relationship.
00:44:59It's the same thing that you can't get in the relationship.
00:45:03It's the same thing that you can't get in the relationship.
00:45:04It's really...
00:45:07What's up, girl?
00:45:10I think she's a lot of divorce.
00:45:12She's a lot of divorce.
00:45:15What's up?
00:45:18What's up?
00:45:20What's up?
00:45:22Ah, 새언니는 이것저것 따져서 이거 새끼랑 결혼했어요?
00:45:26오, 이상하다.
00:45:28따지면 따질수록 망언이라는 느낌이 팍팍 왔을 텐데?
00:45:31야, 우리 연애 결혼했거든?
00:45:33어쩌라고, 이 데릴 사위 새끼야.
00:45:34뭐, 이 새끼야?
00:45:35고용히들 해!
00:45:38아, 쟤 어렵다, 진짜.
00:45:41네 말대로 때 되면 해야 되는 결혼이다.
00:45:43아니, 누가 결혼이 하기 싫대요?
00:45:45내 발톱 때만도 못한 놈이랑 하기 싫다는 거지?
00:45:48아버지, 그냥 솔직하게 말씀하세요.
00:45:51이참에 저 치워버리고 싶으신 거잖아요?
00:45:54능력대로 하면 저 새끼가 밀릴 거 뻔히 아니까.
00:45:57야, 밀리긴 누가 밀린다 그래?
00:45:59누가 밀리지, 내가 밀리겠냐?
00:46:05사생활한 타이틀에 덜 떨어진 형제 새끼까지 아주 골고루 주셔놓고
00:46:10이제 무능력한 남편까지 주시려는 모양인데
00:46:13아버지 뜻대로는 안 될 겁니다.
00:46:19내가 그렇게 안 될 거니까.
00:46:29혼인이요?
00:46:30아니, 하겠다고 하셨어요?
00:46:33글쎄.
00:46:35하시려고요?
00:46:39못할 거 없지.
00:46:40야, 우리 자가가 언제부터 그렇게 말을 잘 들으셨대?
00:46:47너는 언제부터 그리 방자해진 곳이냐?
00:46:52죄송합니다.
00:46:53아니, 답답해서 그런 거죠? 답답해서.
00:46:55아니, 그렇잖아요.
00:46:57지금까지 자가의 혼인을 반대한 게 누군데.
00:46:59그래 놓고.
00:47:00이제 와서 혼인을 해라.
00:47:01그것도 본인이 고른 여인이랑.
00:47:03이거 억지잖아요, 억지.
00:47:05네.
00:47:14이건 작년에 했던 거고.
00:47:17이건 저쪽 회사에서 하고 있는 거고.
00:47:22팀장님, 뭐 시간이 부족했어요?
00:47:25대표님, 그 홍보라는 게.
00:47:27뭐 다 거기서 거기란 말씀하실 건 아니죠?
00:47:30그런 말씀하실 거면 사표 쓰셔야 돼.
00:47:33그 자리에 아무나 앉혀도 된단 소리잖아.
00:47:35아니, 다 어차피 거기서 거긴데.
00:47:36비싼 인력 써서 뭐해?
00:47:38죄송합니다.
00:47:40네, 대표님.
00:47:41보완해서 다시 오겠습니다.
00:47:45하...
00:47:55하...
00:47:57하...
00:47:59하...
00:47:59자...
00:48:03드세요.
00:48:04염뿌리 차요.
00:48:10이거 되게 쓴 거 아니야?
00:48:12아이...
00:48:13그냥 드세요.
00:48:15여기 울화 다스리기에 좋으니까.
00:48:17I don't have any questions on my own.
00:48:19I've been able to get a couple of months.
00:48:25You're not so happy to be here.
00:48:28But you don't have any partner.
00:48:30I'm not really bad.
00:48:32Don't look out.
00:48:33I don't look at you?
00:48:35I'm not a person.
00:48:37I'm not a person!
00:48:38I'm not a person.
00:48:39Listen!
00:48:47Frankie.
00:48:55Saw!
00:49:17해군자가.
00:49:19부흥군.
00:49:21출궁을 하시려나 봅니다.
00:49:24예, 휴가를 냈지요.
00:49:27휴가요?
00:49:28주상전하에 탄이련 준비로 한동안 궁에만 있지 않았습니까?
00:49:33하... 사저에서 한 며칠 쉬려고 합니다.
00:49:38사저라뇨.
00:49:39자가, 궁을 지키셔야지요.
00:49:42사사로이 출궁을 하셨다가 신변에 문제라도 생기면 어쩝니까.
00:49:48아...
00:49:50제 출궁을 반기시는 줄 알았는데.
00:50:00제가 괜한 오해를 했나 봅니다.
00:50:05데뷔만 맞게 안부나 전해주십시오.
00:50:07휴가를 즐길 생각이시니나 이 무난도 깜빡했지 뭡니까.
00:50:30이렇게 말씀하셨단 말입니까?
00:50:34주상에 탄일이었습니다.
00:50:37그런데도 지각을 하고...
00:50:40천릭을 입고...
00:50:42심지어는 불도 나지 않았습니까?
00:50:45그게 다 이한 그자가...
00:50:50마마...
00:50:55종친들은 또 어떻습니까?
00:50:57평소엔 법도 법도 잘만 하던 이들이 대군 앞에서는 간언 한마디로 올리지 않습니다.
00:51:07국민이 대군을 아낍니다.
00:51:10그 뭐 형제를 여인 것도 모자라.
00:51:14조카엔 주상의 대리인이 되어 왕실을 지키고 있지 않습니까?
00:51:24그게 문제인 겁니다.
00:51:28어린애에 불과한 금상과...
00:51:31그를 지키는 대군의 차이가 선연하지 않습니까?
00:51:48흠...
00:51:49마음에 안드세요?
00:51:50아니...
00:51:51이러면 아버지가 고른 남자들이랑 별반 다를 게 없잖아.
00:51:56재계사율이 노답이면 잘생기기라도 하든가...
00:51:59돈도 없고...
00:52:01인물도 없고...
00:52:04그 정계 쪽 사람들은 알아보기 힘들어?
00:52:07왜 죄다 기업인들이야?
00:52:09정치권은 기업인이랑 엮이는 거 별로 안 좋아해요.
00:52:12돈은 더럽게 좋아하면서 기업인은 왜 싫대?
00:52:14노이즈가 많잖아요.
00:52:16불법 승계에 탈세에...
00:52:18엉?
00:52:19훅 기고들 했네.
00:52:21암튼...
00:52:21정치권은 힘들어요.
00:52:23전통적으로 반가 출신을 선호하기도 하고...
00:52:25반가 출신 개뿔시...
00:52:27지금이 뭐 조선시대니?
00:52:28결혼으로 신분 상상하겠대?
00:52:30대표님이 하실 말씀은 아니죠.
00:52:34하...
00:52:35도비서...
00:52:36도비서...
00:52:36도비서...
00:52:37도비서!
00:52:38나는 그냥 지금 나랑 좀 급이 맞는 사람을 찾고 있는 것 뿐이야.
00:52:43뭐 대단히 잘 날 필요가 없다니까?
00:52:45그냥 딱 나 정도의 능력.
00:52:47딱 나 정도의 재력.
00:52:49딱 나 정도의 밈.
00:52:51아니 그게 그렇게 어렵나?
00:52:53아니 내가 뭐 왕실의 집 가겠...
00:52:56또?
00:52:56또?
00:52:58또?
00:53:04또?
00:53:09또?
00:53:17또?
00:53:19또?
00:53:19또?
00:53:20또?
00:53:26또?
00:53:26제가 뭐라 그랬습니까?
00:53:28이거 좀 보세요.
00:53:34아 아 아 아...
00:53:37지금 한가하게 난치고 계실 거예요?
00:53:39I told you that it was not a lot to make a car.
00:53:42I told you that it was a lot to make a car.
00:53:45It's a lot to make a car.
00:53:48The people had to make a car.
00:53:51What do you mean?
00:53:52It's a lot of 시끄럽.
00:53:54Do you have any other words?
00:53:58What?
00:54:01You have to be a good name.
00:54:03You have to be a good guy.
00:54:09I'm sorry.
00:54:11Good afternoon.
00:54:13Good afternoon.
00:54:18I'm sorry.
00:54:20I'm sorry.
00:54:22I'm sorry.
00:54:22Oh, man.
00:54:23Oh, my God.
00:54:23Oh, my God.
00:54:33You're right, I'm sorry.
00:54:37You're right.
00:54:41You're right.
00:54:42Why?
00:54:45Why do you love me?
00:54:49You're amazing.
00:54:50It's so nice.
00:54:51I'll do it.
00:55:06Do you have any questions?
00:55:08Yes?
00:55:09Yes.
00:55:10Yes.
00:55:11Yes.
00:55:13Do you think he is...
00:55:25Yes?
00:55:26He is so...
00:55:27Yes?
00:55:31Yes?
00:55:34Yes.
00:55:37Yes?
00:55:39Yes?
00:55:58You know what I'm saying?
00:56:00I'm not there.
00:56:01What?
00:56:02Why don't you get here?
00:56:03It's not that I'm going to get the best.
00:56:14What the hell are you doing?
00:56:16I'm going to explain it.
00:56:17I'm going to explain it.
00:56:20That's right.
00:56:21That's right.
00:56:22But how do we do this?
00:56:25What is it like that?
00:56:26What is it like that?
00:56:27What is it like that?
00:56:30Honestly, it's not a good thing.
00:56:33It's better than that.
00:56:35It's not a good thing.
00:56:35It's a good thing.
00:56:38It's a good thing.
00:56:39Sure.
00:56:40With sensitive hair,
00:56:43it's not normal.
00:56:46But the other ones aren't you doing so?
00:56:52I'm not so surprised.
00:56:54It's not a good thing.
00:57:01I'm not here.
00:57:02What?
00:57:03What?
00:57:04It's not a bad thing.
00:57:06It's a bad thing.
00:57:06It's a bad thing.
00:57:09Please, that's what I'm saying.
00:57:10That's what I'm saying, is that the 21st century is going to be done with me?
00:57:18It's not going to happen.
00:57:20It's not going to happen.
00:57:23Why?
00:57:24It's not going to happen.
00:57:26That's not going to happen.
00:57:31It's not going to happen.
00:57:34It's not going to happen.
00:57:35No.
00:57:36It's not going to happen.
00:57:37You don't have to marry me.
00:57:37Why don't you marry me?
00:57:42So, think about yourself.
00:57:44That's how I'm looking.
00:57:46I'm looking at me.
00:57:48I'm so happy.
00:57:50I'm so happy.
00:57:50I'm so happy.
00:57:53Okay.
00:57:57This is so funny.
00:57:59It's not about going to come out.
00:58:00But I'm so glad to see you.
00:58:03Good.
00:58:06But you don't have to.
00:58:09I'm not even asking you.
00:58:09What's Rian?
00:58:11Where did I go?
00:58:15Rian?
00:58:16I don't know how hot I don't go.
00:58:18I'm going to talk to you.
00:58:20If I ask you to talk to you, I'll be talking to you.
00:58:21I don't know.
00:58:23I'm going to talk to you.
00:58:23I've got to go back this way.
00:58:25I don't know.
00:58:25What kind of stuff you can do to you know?
00:58:27Oh, that's...
00:58:29Ah!
00:58:31I'm going to go.
00:58:32What do you mean?
00:58:34Say it?
00:58:35Yes.
00:58:36I'm going to go.
00:58:38I'm going to go.
00:58:40I'm going to go.
00:58:43What?
00:58:45I don't have to do anything.
00:58:48You can't do anything at all.
00:58:49You can't do anything at all.
00:58:50I'm not trying to do anything at all.
00:58:51I'm so sorry.
00:58:53How much?
00:58:53I'm a guy, too.
00:58:54I'm gonna be a big guy.
00:58:55I had a friend of mine.
00:58:57I'm a guy who was a guy.
00:58:58He's like a king.
00:58:59But he's like a king, too.
00:59:02He's not even a king.
00:59:03He's like a king.
00:59:04He's like a king.
00:59:05Then what?
00:59:05He's like a king and I will be like a king.
00:59:09But then I'll give you a king.
00:59:10You just don't want to come out, huh?
00:59:11You're going to take care of him.
00:59:16Let's go.
00:59:17Oh, it's a big deal.
00:59:25It's a big deal.
00:59:28It's a big deal.
00:59:30It's a big deal.
00:59:47What's the case?
00:59:49Yes.
00:59:51He's a big deal.
00:59:51He's a big deal.
00:59:53He's a big deal.
00:59:55He's a big deal.
00:59:56He's a big deal.
01:00:00It's not enough.
01:00:08You can go to the book.
01:00:09You can go to the book.
01:00:09It's not enough to go, you can go.
01:00:14I'm a little bit like this.
01:00:15It's really a big deal.
01:00:16I'm so upset.
01:00:18I'm so upset.
01:00:33You're a good deal.
01:00:34It's a big deal.
01:00:34You put a book out of the book.
01:00:36You're a little more than the other.
01:00:37Oh, you're a little bit.
01:00:39You're a little bit like this.
01:00:41Yeah.
01:00:45But this is just a big thing.
01:00:50That's why it's in the U.S.
01:00:52Also, what's going to happen?
01:00:54Do you think?
01:00:55Yeah.
01:00:56A lot of reasons for that is,
01:00:58but it's just a requirement.
01:01:00So, that's what's going to be changed.
01:01:03So, you're going to change.
01:01:11Go!
01:01:25Now, after all, I'm sure I'll be the best.
01:01:27I'm sure I'll be the best, guys.
01:01:28I'll be the best.
01:01:28I'll be for you next time.
01:01:30Don't want any other books to decide.
01:01:31He's my best friend.
01:01:33He's my best friend.
01:01:33This is crazy.
01:01:33I'm sorry.
01:01:41It's okay.
01:01:42What's that?
01:01:45It's good.
01:01:46It's good.
01:01:47I met a new guy.
01:01:48You can't eat it.
01:01:52It's good.
01:01:54I'm not going to eat it.
01:01:57I don't want to eat it.
01:02:00I don't want to eat it.
01:02:03You can't eat it.
01:02:07You can't eat it!
01:02:19I'm sorry.
01:02:20I don't want to eat it.
01:02:20I can't do the same to you yet.
01:02:26I got it.
01:02:31I don't want to eat it.
01:02:32I'm not sorry.
01:02:36I love you.
01:02:38I love you.
01:02:39The castle group is a beautiful, beautiful, beautiful, beautiful, and beautiful.
01:02:45It's a great time for the first time.
01:02:49It's a great time for the first time.
01:02:51It's really...
01:02:51Oh, this is so amazing.
01:02:53What is it?
01:03:00We are going forward to the future of the country's development.
01:03:05I'm waiting for you to wait for a long time.
01:03:12Castle Group CEO
01:03:14성.
01:03:16He.
01:03:17Chu.
01:03:28Why are you here, really?
01:03:31I don't know what to do.
01:03:37I'm sorry.
01:03:39I'm sorry.
01:03:42I'm sorry.
01:03:43I'll stop trying to get behind my car.
01:03:43You!
01:03:48I'll stop supporting my car.
01:03:50You have to stop trying to break my car!
01:03:55You have to stop trying to break your car!
01:03:57You have to stop.
01:03:58I'll stop going!
01:03:59But you'll be turning back.
01:03:59What did I just want to stop talking to you?
01:04:02I'll stop talking to you.
01:04:05Get out of such a while.
01:04:10Why, I'll stop talking to you for a minute.
01:04:13I'm not going to do that.
01:04:22Why are you doing this?
01:04:33You can't see yourself when you look forward.
01:04:37Really?
01:04:41I'm not sure what you're doing.
01:04:43I'm not sure what you're doing.
01:04:49I'm not sure what you're doing.
01:05:02I'm already five times.
01:05:05See you.
01:05:06Even though I used to double them?
01:05:07Yeah.
01:05:08I mean, he used to be a pretty friend.
01:05:11Yeah.
01:05:12He used to sue you for?
01:05:12Yeah.
01:05:14Yeah.
01:05:15You're sick today.
01:05:17You're sick.
01:05:18Okay, I know you're sick.
01:05:21Don't worry.
01:05:21Okay, I'll see you in a minute.
01:05:26You can help me.
01:05:29You can help me.
01:05:32You can help me.
01:05:35I'm sorry.
01:05:35I don't know.
01:06:38Who is there?
01:06:40Castle Group's boss.
01:06:46He has a son.
01:06:49He has a son.
01:06:50He has a son.
01:06:51He has a son.
01:06:52He has a son.
01:06:53He has a son.
01:07:08He has a son.
01:07:11He has a son.
01:07:14He has a son.
01:07:24He has a son.
01:07:49What do you want to call him?
01:07:56I don't know what to say.
01:07:57There are many names.
01:07:58I don't know who you are.
01:08:03What do you find?
01:08:21I don't know who you are.
01:08:28I don't know who you are.
01:08:28I don't know who you are.
01:08:31I can't find you next year.
01:08:35I'm free, already free, already free, free, fantastically falling, falling, falling, falling, falling, falling, falling.
01:09:02Okay.
01:09:32I'm not when you're tired.
01:09:37Do you want to be a partner?
01:09:40I'm good.
01:09:42I'm good.
01:09:43You're good.
01:09:44You're good.
01:09:45I'm good.
01:09:46You're good.
01:09:48I want to see you.
01:09:49I want to see you.
01:09:50You're a real guy.
01:09:50You want me to do a job?
01:09:51You want me to do it?
01:09:52Yes.
01:09:54You want me to meet him?
01:09:57You're a hidden woman.
01:09:59You're the same.
01:10:01No one's going to kill him.
01:10:04What?
01:10:05You wouldn't have to be a man.
01:10:06You're not the only man.
01:10:07You're perfectly fine.
01:10:07You'll have to meet him.
01:10:30Oh, the wind that I saw
01:10:33When I was in your smile
01:10:42I feel you loud
01:10:46I feel you loud
01:10:49I'm in my heart
01:10:53It's you for real
01:10:56My favorite part
01:10:59내 맘을 간지럽히는
01:11:04초록빛의
01:11:05너란 세상에
01:11:07Every laugh, every spark
01:11:09You light up my heart
01:11:11자가께서도 이리 쉽게 승인서를 받으신 걸 보니
01:11:13저한테만 문턱이 높았던 모양입니다.
01:11:16그러니 벌점이니 뭐니 저한테 풍기하지 마십시오.
01:11:20끝이 보이지 않던 곳
01:11:24또 맘이 꺼진 듯한 밤
01:11:30망했어요.
01:11:33나 퇴학은 아니겠지?
01:11:35왕실 모여 그딴 거를
01:11:37나 감옥 가는 거 아니야.
01:11:41왜 그랬어 왜 그랬어 왜 그랬어.
01:11:44야 일어나.
01:11:46뭐해 빨리 일어나. 공이 싣었어.
01:11:49죽은 공지?
01:11:49야 빨리 일어나. 빨리 일어나.
01:11:53빨리 일어나. 빨리 일어나.
01:11:57빨리 일어나. 빨리 일어나.
01:12:03공자께서 말씀하시길
01:12:05혼자는 다투는 바가 없으나
01:12:07팔 속에선 반드시 경쟁한다 하셨다.
01:12:12앞으로 있을 친성 경기 역시
01:12:14이를 위함이니
01:12:16교호들은 성심을 다하여
01:12:18수련하라.
01:12:20어때 완전 잘 됐지?
01:12:23한 달간 전면 개방을 해.
01:12:25너 연습시간 부족하다고 맨날 징징거렸잖아.
01:12:30국공장 출입의 조건은
01:12:31오직
01:12:33예와 격신임을 알리며
01:12:36예와 격신임을 알리며
01:12:37음
01:12:39음
01:12:40We'll always be
01:12:44음
01:12:45음
01:12:47음
01:12:47음
01:12:49My face takes me higher
01:12:51더 필요없음
01:12:54이긴 난 진아갈 뿐이지
01:12:56My face takes me higher
01:12:59I know when you're tired
01:13:02All right, that's me.
Comments