Skip to playerSkip to main content
Watch Trop tard ! La fille de l’Olympe vous tourne le dos FULL Episode with English Subtitles.

They thought she would stay.

Someone they could ignore, someone who would never leave.

But they were wrong.

Once she walks away, everything begins to change—and the truth about who she really is can no longer be hidden.

#GodMode #ActionDrama #EngSub #FullEpisode #Goddess #Regret
Transcript
00:00:06Today marks the 10th anniversary of our marriage.
00:00:16Tyrone, you entered?
00:00:24Why?
00:00:25Because I always like Daphné.
00:00:28You would have taken care of it a long time.
00:00:33Daphné?
00:00:34My sœur de Midéas?
00:00:36I didn't know it.
00:00:37If you loved it, why didn't you refuse it a 10 years ago?
00:00:41You are the best girl of Zeus.
00:00:43When he ordered this marriage, I didn't have the choice.
00:00:49Sans you!
00:00:51Daphné and I would have come.
00:01:11Daphné and I didn't have the choice.
00:01:12Daphné and I loved you.
00:01:13Daphné and I became the most powerful god of Olympus.
00:01:17How can you be so cruel?
00:01:27Please, save me.
00:01:29If you do it, I swear...
00:01:32...to not say anything to my father.
00:01:34He will never be.
00:01:41Your father will never be able to know it.
00:01:45What do you mean?
00:01:54I've liberated the Bates of the Tartar.
00:01:57Zeus is already ready to survive.
00:01:59The throne of the Olympus...
00:02:01...he waits for a long time for a new sovereign.
00:02:04What? No! No!
00:02:24I've been a long time for 10 years...
00:02:26...and I've never realized how much my husband hated me.
00:02:29Stay, mon amour fou a détruit mon père.
00:02:34Oh destin, si je pouvais revivre cela, je ne le choisirais jamais.
00:03:15Céline, aujourd'hui, tu choisis ton mari.
00:03:21Je suis vivante. Je suis revenue au jour du choix. Les destins m'ont entendu.
00:03:26Tu as toujours favorisé Ciron. S'il rend ma précieuse fille heureuse, alors choisis-le.
00:03:40Non, père.
00:03:43Qui est-il ?
00:03:46Je ne choisirai pas Ciron. Je le choisis.
00:03:53C'est lui ?
00:03:56Celui que je choisis est...
00:04:01Ma cérémonie de fiançailles aura lieu dans sept jours.
00:04:04Hermès annoncera alors le mari que j'ai choisi.
00:04:07Quand ce jour viendra, vous le saurez tous.
00:04:09Ciron, tu y seras, n'est-ce pas ?
00:04:19Dame Célène !
00:04:28Dame Célène, pourquoi me fais-tu ça ?
00:04:33Daphné, es-tu blessée ?
00:04:35Excuse-toi auprès d'elle, maintenant.
00:04:37Le même vieux stratagème.
00:04:47Ciron, je n'ai pas...
00:04:53Daphné, cette prise ne marche plus sur moi.
00:04:57Elle a déchiré sa propre robe.
00:04:59Elle s'est blessée exprès.
00:05:00Pourquoi devrais-je m'excuser ?
00:05:02Dame Célène,
00:05:04veux-tu dire que Daphné s'est fait du mal pour te piéger ?
00:05:07Je ne me précipiterai pas sur des conclusions.
00:05:10Ça suffit !
00:05:10Tout le monde sait que Daphné est bonne et pure.
00:05:12Elle ne ferait jamais ça.
00:05:16Ciron, surveille tonton !
00:05:18Arrête !
00:05:19Tout le monde sait que Célène est obsédée par Ciron.
00:05:23Ne t'en fais pas un ennemi.
00:05:26J'ai autrefois laissé mon amour m'aveugler.
00:05:28Peu importe ce que Ciron faisait, je lui pardonnais.
00:05:31Ça n'arrivera plus jamais.
00:05:34Je te le demande une dernière fois.
00:05:36Est-ce moi qui ai fait ça ?
00:05:38Si je t'ai offensé d'une quelconque manière, Dame Célène, je m'excuse.
00:05:42Mais pas besoin de m'humilier ainsi.
00:05:52Mon père m'a accordé l'autorité suprême.
00:05:54Si je souhaite te punir, je n'ai besoin d'aucune permission, ni d'excuses.
00:06:11Daphne !
00:06:17Célène, tu es allée trop loin !
00:06:19Tu m'as d'abord manqué de respect, puis tu as eu le culot de mentir sur moi.
00:06:23C'est toi qui es allée trop loin.
00:06:32As-tu vu ça ?
00:06:34Célène a réellement réprimandé Ciron en public.
00:06:37Avant, elle le protégeait quoi qu'il arrive.
00:06:51Merci d'avoir parlé plus tôt.
00:06:53Mes fiançailles sont dans 7 jours.
00:06:56Sois là.
00:06:56Ça change quoi ?
00:06:57Tu ne me choisis pas de toute façon.
00:06:59Je pourrais être occupé ce jour-là, mais je t'enverrai un généreux cadeau de fiançailles.
00:07:05Je te choisirai.
00:07:07Et je prépare lui aussi un cadeau pour toi.
00:07:24Cette gemme s'appelle la Larme des Étoiles.
00:07:27Elle a été forgée avec des fragments d'étoiles.
00:07:30Réunis par les trois destins eux-mêmes.
00:07:32Bénis pour les amoureux.
00:07:34Un trésor unique dans tous les royaumes.
00:07:39Ciron, merci d'être à mes côtés aujourd'hui.
00:07:45Daphné, c'est ma faute.
00:07:47Célène était en colère avec toi à cause de moi.
00:07:50Elle est de sang pur, de haute lignée.
00:07:53Elle a toujours pu prendre ce qu'elle veut.
00:07:56Je m'y suis habituée.
00:07:58Daphné ne devrait pas endurer ça.
00:08:00Je vais me rattraper, quoi qu'il en coûte.
00:08:02J'ai entendu dire qu'Ephaïstos a forgé une gemme incomparable.
00:08:06Puis-je la voie ?
00:08:07Bien sûr.
00:08:17Je veux cette gemme.
00:08:24Ciron, ce doit être celle dont je t'ai parlé.
00:08:27Le trésor unique.
00:08:31Si tu la veux, je veillerai à ce que tu l'aies.
00:08:41Célène, que fais-tu ici ?
00:08:44Tu me suivais ?
00:08:47Dame Célène, je sais que je ne suis rien de plus qu'une simple demi-déesse.
00:08:51Indigne même de me tenir devant vous.
00:08:54Mais Ciron et moi, nous aimons vraiment.
00:08:56S'il vous plaît, ne les m'enlevez pas.
00:08:59Et si j'insiste ?
00:09:01Ciron m'appartient.
00:09:05Au secours !
00:09:06Tu l'as cherchée, Célène.
00:09:16Daphné !
00:09:24Au secours !
00:09:35Célène, j'ai déjà accepté de t'épouser.
00:09:38Pourquoi ne pas cesser de déranger Daphné ?
00:09:41Son pouvoir est faible.
00:09:42Avais-tu vraiment l'intention de la jeter dans le châtiment divin et de la tuer ?
00:09:47Je ne l'ai pas poussée.
00:09:53Ciron, ne blâme pas Dame Célène, s'il te plaît.
00:09:56C'est ma faute.
00:09:58Je voulais juste la féliciter.
00:10:00Mais j'ai dû l'énerver au lieu de ça.
00:10:08Je n'y crois pas.
00:10:09Célène utilise la foudre pour tuer une rivale ?
00:10:12C'est une honte pour les dieux.
00:10:16Célène, la dernière fois que tu as poussé Daphné,
00:10:19elle a choisi de ne pas poursuivre.
00:10:20Mais cette fois, je ne me le tolérerai pas.
00:10:23Excuse-toi.
00:10:24Maintenant, m'excuser auprès d'elle.
00:10:27Jamais.
00:10:28Alors mes gardes te feront ta genouille.
00:10:35Retirez vos mains sales d'elle.
00:10:45Alexandre !
00:10:47Alexandre !
00:10:48Alexandre !
00:10:54Tous-titrage Société Radio !
00:10:56Tous-titrage Société Radio !
00:11:20How dare you lack respect, Cacelet ?
00:11:24Take care of your affairs.
00:11:26Hermes will arrive from a moment to another to announce me like your boyfriend.
00:11:29Unless Daphne doesn't forgive you.
00:11:31There will be no boyfriend.
00:11:33Sit down. Excuse her now.
00:11:35What are you waiting for ?
00:11:36Let's sit down.
00:11:59That's enough.
00:12:14I'm here to announce the decree of Zeus.
00:12:16The husband chosen by Dame Selene Kingsley is...
00:12:21...Alexandre.
00:12:28It's not possible. There must be an error.
00:12:31Why would you choose me? I've never missed options.
00:12:35Alexandre, do you want to be my husband ?
00:12:38If I say yes, you won't change your opinion just to play with me.
00:12:42My father has already written your name.
00:12:45Why don't you go to see yourself?
00:12:51If it's the will of Zeus, I will obey with gratitude.
00:12:59No, it can't be true.
00:13:00But all that you've done,
00:13:03...
00:13:03...
00:13:03...
00:13:04...
00:13:05...
00:13:05...
00:13:05...
00:13:06...
00:13:06...
00:13:06...
00:13:07...
00:13:07...
00:13:07...
00:13:08...
00:13:08...
00:13:08...
00:13:09How can you choose Alexandre, since you are talking about it?
00:13:14Let's say things clear, no one will be diffused by my fiancée.
00:13:20Mademoiselle Daphne, how did you fall into the foudre?
00:13:23I talked to Dame Selene. I mentioned Sirot one single time, and she has suddenly lost her soul.
00:13:29She has invoked the châtiment diva.
00:13:31You are sure? Because the god of the tonnerre, Achelous, has all gone.
00:13:35We must invite you to confirm your story.
00:13:54Alexandre, you made me come. What do I have to do?
00:13:57Tell everyone. Tell them what you have seen.
00:14:03What are you talking about?
00:14:05What are you talking about?
00:14:06Don't do it. It's you who have made my accent, isn't it?
00:14:12Mademoiselle Selene.
00:14:14I understand that you wanted us to do because Sirot doesn't love you.
00:14:19But really should we go so far?
00:14:22I don't lose my time with those who don't have any importance.
00:14:26The palace of crystal has only the most exalted gods.
00:14:30Sirot, face face to reality.
00:14:33Without me, you're nothing.
00:14:38Repeat that!
00:14:43I touch my fiancé, and I promise you will regret it.
00:14:51Sirot…
00:14:52You've failed to insult our most honored guests.
00:14:55These two are now allowed to stay in the palace of Crystal Palace.
00:15:10I would never understand how Siron could put someone as noble as Mademoiselle Céline for a half-déesse.
00:15:16If you want my opinion, Mademoiselle Céline l'a trop gâtée.
00:15:19Maintenant qu'elle a choisi Alexandre, il est temps que Siron fasse face à la même réalité de sa propre
00:15:24insignifiance.
00:15:31Merde !
00:15:32Rien tout de suite, espèce d'idiot !
00:15:48Comment peux-tu même penser à la ramener ici ?
00:15:51Si tu n'avais pas perdu la raison à ce moment-là, Céline n'aurait jamais choisi quelqu'un d
00:15:56'autre.
00:15:57Tu as tout gâché !
00:15:59Père !
00:16:00Je n'aime pas Céline.
00:16:02À part la faveur de Zeus, elle n'a rien.
00:16:04C'est Daphné que j'aime.
00:16:05Elle est belle, gentille et possède un pouvoir de purification exceptionnel.
00:16:09Des qualités que Céline ne pourra jamais égaler.
00:16:11Je compte me fiancer avec Daphné.
00:16:13Pouvoir purification.
00:16:15Il y a trois ans, Eris m'a maudit.
00:16:18Je saignais sans fin et croyais ma vie terminée.
00:16:21C'est Daphné qui est apparue et a levé la malédiction.
00:16:24Parmi les descendants de Zeus, on raconte qu'il en existe un doté d'un immense pouvoir de purification capable
00:16:29de briser les malédictions les plus fortes.
00:16:32Toi aussi es issu du sang de Zeus, serait-ce toi ?
00:16:36Bien sûr que non, idiot.
00:16:39Oui, Seigneur Arès.
00:16:41Très bien. J'approuve vos fiançailles.
00:16:44Dans trois jours aura lieu le banquet des dieux.
00:16:47Vous y assisterez également avec moi.
00:16:57Dans quelques jours scanfaits d' amber en roman.
00:16:59L'능ose après, il va de استilir la
00:16:59Aipta deaysia s'impacte de la ville
00:16:59D'un crop et l'appart ،
00:17:08Lòng de l'ar hayır !
00:17:18Siaté, le momentuliez pas sur vous,
00:17:19Les Jadires selentés d'iciens col게 d'un ami d'un ami.
00:17:35Céline, Daphne et moi allons nous fiancer dans trois jours. Tu viendras nous féliciter, n'est-ce pas ?
00:17:42Daphne et ma soeur. Bien sûr que je serai là pour la féliciter. C'est merveilleux.
00:17:47Je devrais quand même te remercier. Si tu n'avais pas tout gâché avec lui, nous n'aurions jamais pu
00:17:51nous fiancer.
00:17:53Ne te méprends pas. Je n'ai pas renoncé à lui pour faire ton bonheur. Je me débarrassais juste d
00:17:58'un poids inutile.
00:18:02Ciron. Épouser Ciron, ça te rendra victorieuse ?
00:18:06Daphne, tu ne deviendras jamais une déesse. Tu n'as aucune idée de l'enfer dans lequel tu t'apprêtes
00:18:11à plonger.
00:18:21Regarde-les. Qui croirait que Mademoiselle Céline avait un jour favorisé Ciron ?
00:18:25Exactement. Céline et Alexandre vont parfaitement ensemble.
00:18:30Aves. Nous pensions tous que ton fils deviendrait le fiancé de Mademoiselle Céline.
00:18:35Pourquoi est-il fiancé à Daphne ?
00:18:37Que s'est-il passé ?
00:18:39Daphne est une jeune femme exceptionnelle.
00:18:41Il y a trois ans, Ciron a été maudit.
00:18:45C'est Daphne qui a sauvé sa vie grâce à ses pouvoirs de purification.
00:18:49Les fiançailles de mon fils avec elle sont sa bonne fortune.
00:18:52C'est Daphne qui a sauvé sa vie grâce à ses pouvoirs de purification.
00:19:25Éloigne-toi de moi, amanteuse immonde.
00:19:27Tu n'as même pas de pouvoir purificateur et tu n'as fait que temporiser.
00:19:32Tu sais que tu as presque mis mon père en danger ?
00:19:34Tu as trompé mon fils depuis le début ?
00:19:37Femme misérable.
00:19:38Non, ce n'est pas vrai !
00:19:40Je peux expliquer, s'il te plaît ?
00:19:45Il n'y a rien à expliquer.
00:19:47La vérité est évidente.
00:19:48Tu n'as jamais pu lever des malédictions.
00:19:51Alors ?
00:19:52Celle qui m'a sauvé il y a trois ans.
00:19:54C'était toi, n'est-ce pas ?
00:19:56Ça a de l'importance.
00:19:57Je l'ai depuis longtemps oublié.
00:20:01Céline !
00:20:03Touche encore à ma fiancée.
00:20:05Et tu verras ce qui arrive.
00:20:09Si je n'avais pas confondu la mauvaise personne il y a trois ans,
00:20:13tu n'aurais jamais eu la chance de devenir le fiancé de Céline.
00:20:17Dégage tout de suite !
00:20:19Tout le monde sait que Céline est la descendante la plus puissante et la plus noble de Zeus.
00:20:24La seule capable de purification a toujours été elle.
00:20:27Si tu veux quelqu'un à blâmer, blâme ta propre stupidité.
00:20:30Donc celle qui a sauvé Céron il y a trois ans était Dame Céline ?
00:20:34Il l'a confondu avec quelqu'un d'autre ?
00:20:36Il a encore une fois offensé Dame Céline.
00:20:38Pour une femme qui l'a manipulé comme un idiot.
00:20:41Quel ridicule !
00:20:42Il doit s'étouffer de regrets maintenant.
00:20:46Dis-moi exactement ce qui s'est passé il y a trois ans.
00:20:49Dis-moi la vérité.
00:20:50Si tu me manques encore, je te jure que tu le paieras.
00:20:54Non.
00:20:57Lâche-moi.
00:20:59Je vais te dire.
00:21:00Je vais tout te raconter.
00:21:13Céline ?
00:21:15Céline ?
00:21:26Céline ?
00:21:29Daphne ?
00:21:30Tu m'as sauvé ?
00:21:33Oui.
00:21:33C'était moi.
00:21:39Menteuse sans honte.
00:21:51Céline ?
00:21:52Céline, c'est entièrement de ma faute.
00:21:53Céline, c'est toi qui a levé ma malédiction.
00:21:56Et pourtant, je t'ai confondu.
00:21:58J'étais un ido, un ido complet.
00:22:01S'il te plaît, donne-moi encore une chance.
00:22:09Pourquoi ai-je choisi mon pire cauchemar ?
00:23:02Si on va adoré ça,
00:23:16After my marriage with Siron, Alexandre is left in guerre. He is dead in combat.
00:23:22After that, we have never seen him.
00:23:25Alexandre?
00:23:26Are you sure?
00:23:28Yes.
00:23:29You have never heard you. And you have always loved Siron.
00:23:33Why this suddenly change?
00:23:35Because I took my decision.
00:23:37I chose Alexandre. Alexandre could be my rival.
00:23:41But he never gave me heart.
00:23:43If the destiny offers me a second chance, then I will make another choice this time.
00:23:55Siron, who chose?
00:23:56Who chose you chose?
00:23:57C'est Siron.
00:23:58Everyone knows in which place she loves.
00:24:00If there is a god that she would never choose, it's Alexandre.
00:24:04He fights each time he finds the same place.
00:24:08Siron, I gave you everything.
00:24:10And you answered by death.
00:24:13This time,
00:24:16the one I chose is...
00:24:27I was there in the first place.
00:24:29Stop being paranoid.
00:24:31Like if you had never done before.
00:24:34You were there in the first place.
00:24:58I will come for the first place.
00:24:59No worries.
00:24:59Don't worry, it will not happen. I will pay 100.000 pieces of gold for the gem.
00:25:06Sharon, she is beautiful. Selene can have all the jewelry she wants.
00:25:15I have never had something that special.
00:25:19I will buy it for you. Selene, you already have more jewelry that you can count.
00:25:25Can't you leave it for her? I will pay three times your offer!
00:25:32She never refused before.
00:25:34Do you think I'm going to worry about some more pieces?
00:25:40Selene, I heard you say that the Star Star is full of love.
00:25:46Do you buy it to offer it to Sharon?
00:25:50That's it. She wants me to buy it.
00:25:53I promised Daphne to make all his wishes.
00:25:56You will give me the gem of any way.
00:25:59You will give me the gem now.
00:26:00And then...
00:26:02You have pushed it into the stairs. You have to damage it.
00:26:05To be clear, you want me to buy the gem for you to give it to Daphne and play the
00:26:09hero, Sharon?
00:26:11You really don't have any shame.
00:26:17You have a problem. She doesn't act like herself.
00:26:20And Faistos, I take it.
00:26:29Let go of it, Sharon. I don't want it anymore.
00:26:32Let go of it.
00:26:34No. You are the best in the world.
00:26:42Don't do it.
00:26:44Very good. I'm going to pleasure you. But can you really allow me to?
00:26:49It's only 300.000 pieces of gold.
00:26:54A gold bag worth more than 300.000.
00:27:06What?
00:27:07It's not possible.
00:27:15What is it? Open another bag now!
00:27:27It's not possible. How is it possible?
00:27:30Everything that my father never gave me, I gave you half of it.
00:27:33Now, I replaced each piece that I gave you with a waste of money.
00:27:41What's going on?
00:27:42You realize that you are fauched?
00:27:47Please, let's go.
00:28:00Oh what am I going to do?
00:28:12Oh my God!
00:28:13Please, come back.
00:28:13I am so sorry!
00:28:13This is scary.
00:28:14I have never seen Sharon so humiliated!
00:28:16But you're not afraid that she is a child?
00:28:19You do not think I chose her?
00:28:20Of course, I would like him.
00:28:23Of course.
00:28:23You will never choose one another.
00:28:25Then the Lord will see how they come from the day.
00:28:32Mon or ne se transforme pas juste en ferraille.
00:28:35Ça doit être l'œuvre de Selene.
00:28:39Je suis désolé mon amour, tu as encore souffert à cause de moi.
00:28:43C'est ma faute. Selene est de sang divin pur.
00:28:47Une déesse comme elle peut tout avoir.
00:28:50Quelqu'un comme moi ?
00:28:52Une demi-déesse avec lignée mortelle.
00:28:55Comment oser désirer ce qu'elle convoite ?
00:29:03Ne dis pas ça. Il y a trois ans, Eris m'a maudit.
00:29:07Je saignais à mort.
00:29:09Si tu n'avais pas levé cette malédiction, je serais mort.
00:29:13Selene ne pourrait jamais te comparer.
00:29:17Voilà ce qui arrive quand tu me mets en colère.
00:29:34Ce n'était pas moi qui ai levé ta malédiction.
00:29:37Tu crois que j'étais ton sauveur, imbécile.
00:29:40Demi-déesse, je suis méprisée sur l'Olympe.
00:29:43Chaque pas vers le haut est une lutte.
00:29:45Si tu es assez stupide pour être ma marche-pied, je grimperai aussi haut que je peux.
00:30:04Père, pourquoi fais-tu ça ?
00:30:09Espèce d'idot. Tu as offensé Dame Selene. Tout ça pour une demi-déesse ?
00:30:14Les humains ne nous vénèrent plus comme avant.
00:30:17Les cadeaux de Selene ont maintenu notre maison à flot pendant des années.
00:30:20Maintenant, elle nous coupe tout. Nous sommes finis.
00:30:24Alors, c'est pour ça que mon or s'est transformé en ferraille.
00:30:29Si tu veux vraiment Daphné, alors au moins attends la fin des fiançailles.
00:30:34Reste calme, père. Selene fait juste une crise.
00:30:37Son amour pour moi est aveugle.
00:30:39Même si elle surtenait Daphné et moi au lit ensemble,
00:30:42elle pleurerait un ou deux jours, puis elle reviendrait aussitôt.
00:30:48Bientôt, nous saurons qui Selene a choisi comme fiancée.
00:30:51C'est Siron. Il n'y a pas d'autre possibilité.
00:30:53Si l'entendu que Siron aimait quelqu'un d'autre,
00:30:56on dirait que la journée sera divertissante.
00:31:13Alexandre !
00:31:16Ton cadeau de fiançailles.
00:31:17Mais, la cérémonie n'a même pas commencé.
00:31:21Pourquoi tant de hâte ?
00:31:22Parce que je m'en vais.
00:31:24Je ne serai pas là aujourd'hui.
00:31:26Essaie.
00:31:27Si tu ne viens pas, je te jure que tu vas le regretter.
00:31:41Célène.
00:31:42Je ne peux pas voir un autre prendre ta main.
00:31:47Je ne me fais pas confiance à rester calme.
00:31:49Je veux dire, je gâcherai probablement tes fiançailles juste pour m'amuser.
00:32:00Tu n'oses pas venir et voir ce qui se passe, Alexandre.
00:32:04Aujourd'hui, c'est toi le fiancé.
00:32:19Que fais-tu ici ?
00:32:38J'ai vu Dame Célène parler à Daphné.
00:32:41Après que Daphné ait parlé, elle s'est tournée d'elle-même.
00:32:44Et est entrée directement dans la foudre.
00:32:48C'est exact.
00:32:50Daphné a suivi Dame Célène dans le couloir.
00:32:53A aucun moment Célène ne l'a touchée.
00:32:55Daphné est entrée dans le tonnerre.
00:33:01Dieu, elle a vraiment provoqué un coup divin exprès juste pour piéger Célène ?
00:33:06C'est absolument abject.
00:33:09Cet acte innocent était un mensonge.
00:33:12Elle est pourrie jusqu'au cœur.
00:33:13Daphné, les preuves sont indéniables.
00:33:16Que veux-tu dire pour te défendre ?
00:33:21Daphné, c'est vrai ?
00:33:22Tu as délibérément marché dans la foudre puis fait semblant d'être la victime ?
00:33:26Je ne l'ai pas fait !
00:33:28Ciron, crois-moi !
00:33:29J'avais juste peur !
00:33:31Le tonnerre était si proche que je perdais la tête !
00:33:34Mais je ne piégerai jamais Dame Célène !
00:33:36Jamais !
00:33:41Daphné, tu es allée jusqu'à fabriquer ce complot, juste pour détruire ma réputation.
00:33:47Selon la loi divine, tu es condamnée à 30 coups de fouet.
00:33:52Non !
00:33:54Et toi ?
00:33:56Tu m'as montré un manque de respect répété et tenté de m'humilier en public.
00:34:02Selon la loi, tu es condamnée à 7 jours de détention.
00:34:06Un jugement juste.
00:34:08On dirait que nous avons tous mal compris Célène.
00:34:11En effet.
00:34:13Pensez que Daphné pouvait être civile.
00:34:16Selon a fait confiance à la mauvaise personne.
00:34:19Le regret doit le déchirer.
00:34:51Sous-titrage MFP.
00:34:52Dieu de l'Olympe.
00:34:54Aujourd'hui nous sommes réunis pour être témoins de l'union de ma plus jeune fille, Célène et Alexandre.
00:35:05If you want to change your life, it's your last chance.
00:35:11If you still think about Siron, don't give me a excuse.
00:35:15I don't do it.
00:35:17Selene, Alexandre,
00:35:19do you think of all the gods
00:35:22that today,
00:35:24your powers and your destiny will be linked like a single
00:35:31We admit it.
00:35:58This jewel is a treasure in the depths of the Mere Egy.
00:36:02I can't believe that Alexandre gives me something so precious.
00:36:11Will he even love it?
00:36:13What do you want?
00:36:34What do you want?
00:36:36It's for me.
00:36:45It's for me.
00:36:51On est fiancé maintenant, autant t'y habituer.
00:37:01La larme des étoiles.
00:37:07C'est un cadeau destiné à un amoureux.
00:37:10Ne me dis pas que tu m'as aimé depuis le début.
00:37:18Ne te flatte pas. Je l'ai acheté parce qu'il était beau, c'est tout.
00:37:22Je vais me baigner. Ta chambre est là-bas. Ne te méprends pas.
00:37:51Siron, je jure que je ne l'ai jamais piégé.
00:37:58L'épreuve était indéniable. Comment veux-tu que je te crois ?
00:38:02Siron, tu ne l'as pas encore compris ?
00:38:05Tout ce qui s'est passé ce jour-là n'était que la vengeance de Céline.
00:38:11Que veux-tu dire ?
00:38:17Elle nous déteste.
00:38:19Alors elle s'est alliée à Alexandre pour nous humilier devant tout le monde.
00:38:25Tout le monde pensait qu'elle me choisirait et pourtant elle a choisi Alexandre.
00:38:30Tu as raison.
00:38:32Je n'aurais pas du tout te reprocher.
00:38:35Ça va.
00:38:37Maintenant que Céline a choisi Alexandre, personne ne peut plus nous séparer.
00:38:43On peut enfin se fiancer.
00:38:45Tu as raison.
00:38:49Je tiendrai notre cérémonie de fiançailles dans le plus grand palais.
00:38:53Je prononcerai mes voeux devant tous les dieux.
00:38:56Mon amour, je te donnerai ce qu'il y a de meilleur.
00:39:00Merci.
00:39:03Je deviendrai l'épouse de Siron.
00:39:05Je deviendrai une déesse.
00:39:08Personne ne m'arrêtera.
00:39:26C'est le trésor du palais d'Athéna et Faïstos ?
00:39:31Siron, si nous pouvions tenir notre cérémonie de fiançailles ici, ce serait parfait.
00:39:36Laisse-moi faire mon amour. Je suis un habitué ici.
00:39:40Siron, je suis tellement chanceuse de t'avoir.
00:39:49Je suis désolé, monsieur. Vous ne pouvez pas entrer.
00:39:53Je suis un visiteur régulier ici. Il doit y avoir une erreur.
00:39:56Vous avez été interdit d'entrer au palais de Cristal.
00:39:58Ce n'est pas possible. Vous devez vous tromper. Invoquez le gardien du palais.
00:40:12Le paysage ici est à couper le souffle. Rien ne lui arrive à la cheville.
00:40:17Je peux le dire. Tu venais souvent ici avec Siron.
00:40:23Désormais, je ne viendrai qu'avec toi. Que Siron aille se faire voir.
00:40:32Qu'est-ce qu'il y a de l'un des pédateurs ?
00:40:50Mademoiselle Célène, bienvenue. Votre présence honore le Palais de Cristal.
00:40:55Merci.
00:41:03You, Selene, it's still you who did that, right?
00:41:09Père! Père, wake up!
00:41:16It's Cerbère. Ares was hit by the curse of the dog to three feet.
00:41:20The curse of Cerbère? It's not possible.
00:41:23It's been a year, Ares has gone through the hell and has caused Cerbère.
00:41:27The beast was waiting for sure his vengeance.
00:41:33It's been a year, Cerbère launched 100 blessings on Ares and Salinier.
00:41:38I went alone in the hell to negotiate with him thanks to my sceptre.
00:42:01J'ai levé toutes les malédictions et j'ai perdu presque tout mon pouvoir divin.
00:42:06Cette fois, Siro, personne ne viendra te sauver.
00:42:11Daphne, il y a trois ans, tu as brisé la malédiction qu'Ares m'avait lancée.
00:42:17Tu peux le refaire. Tu peux sauver mon père.
00:42:20Il croit que c'est Daphne qui a levé la malédiction il y a trois ans. C'était moi.
00:42:24C'est la malédiction d'Eris.
00:42:33Je vais chercher des herbes. Reste ici. Je reviens tout de suite.
00:42:49Siro, je...
00:42:50Daphne, on n'a pas le temps. Fais-le, sauve-le.
00:42:53Merde. Je ne sais pas du tout lever les malédictions.
00:42:57Non. Je ne peux pas me faire démasquer maintenant. Mieux vaut mourir que Selene se moque de moi.
00:43:07Je... J'ai besoin d'herbes extrêmement rares pour lever la malédiction de Seigneur Ares.
00:43:14Ne t'inquiète pas. Nous avons tout ce qu'il te faut.
00:43:19Dans le jardin derrière mon palais, je cultive les plantes médicinales les plus rares de tout l'Olympe.
00:43:24Apporte-les ici, immédiatement.
00:43:37Toutes les herbes rares des dieux sont ici. S'il te plaît, commence.
00:43:42Je... J'ai aussi besoin d'une chèvre.
00:43:45Un sacrifice vivant est nécessaire pour briser une malédiction de cette envergure.
00:43:50Toutes les chèvres de l'Olympe sont à Zeus.
00:43:53Personne n'oserait en tuer.
00:43:54Mon père m'a dit que tout ce que je désire, il me l'accorderait.
00:44:01Apporte-en une.
00:44:06Le sacrifice est maintenant prêt. Tu peux procéder.
00:44:13Je... Je...
00:44:14Daphné, combien d'excuses te faut-il ? Mon père est en train de mourir. Qu'attends-tu ?
00:44:20Si grand jeu !
00:44:22Pourquoi a-t-elle l'air de temporiser ?
00:44:24Sais-t-elle comment lever une malédiction ?
00:44:28Si tu ne peux pas lever la malédiction, écarte-toi.
00:44:31Arrête de perdre du temps.
00:44:42Père !
00:44:45Tu peux lever des malédictions ?
00:44:50Garde ça pour toi, Siron. Te voir comme ça me dégoûte davantage.
00:44:55Siron, ne me fais pas ça !
00:44:57Tout ce que j'ai fait, c'était parce que je t'aimais trop.
00:45:01Et nous étions sur le point de nous fiancer.
00:45:03Tu me l'avais promis. Tu l'as bien fait.
00:45:09Tais-toi.
00:45:11Tu m'as ridiculisé devant tout le linge.
00:45:14Et tu crois encore être digne de m'épouser ?
00:45:17Continue de rêver.
00:45:19Non !
00:45:21Éloigne-toi de mon fils.
00:45:23Si tu ne l'avais pas trompé à l'époque,
00:45:25il serait devenu le fiancé de Dame Selene depuis longtemps.
00:45:28Les fiançailles sont annulées.
00:45:30Tu n'es pas digne de lui.
00:45:33Selene, je sais que j'ai commis une erreur impardonnable.
00:45:37J'ai déjà coupé les liens avec Daphné.
00:45:39À partir de maintenant, je te traiterai comme tu le mérites.
00:45:41Je sais que tu m'aimes encore, s'il te plaît.
00:45:44Donne-moi encore une chance.
00:45:47Tu veux recommencer ?
00:45:49Oui.
00:45:50Je sais que tu me pardonneras.
00:45:52Tu as choisi Alexandre juste pour me faire regretter de t'avoir perdu.
00:45:59Siron, tu es encore plus pitoyable et sans honte que je ne l'imaginais.
00:46:04Je ne te pardonnerai jamais.
00:46:06Siron a perturbé l'ordre du festin des dieux.
00:46:09Garde, escorte-les dehors.
00:46:16Garde, escorte-les dehors.
00:46:17Selene !
00:46:19Non, Selene, je sais que tu m'aimes encore.
00:46:22Je n'abandonnerai pas !
00:46:25Selene !
00:46:34Tu as tout ruiné.
00:46:35Tu nous as déshonoré devant tout l'Olympe.
00:46:39À partir de maintenant, reste loin de Dame Selene.
00:46:42Ne la provoque plus jamais !
00:46:47Il a raison, Siron.
00:46:49Selene a déjà choisi Alexandre.
00:46:51Mais je ne te quitterai jamais, quoi qu'il arrive.
00:46:53Tête de joie !
00:46:56Espèce de menteuse.
00:46:59Selene me pardonnera.
00:47:00Je ferai tout pour mériter son pardon.
00:47:03Personne ne peut m'arrêter.
00:47:12Siron a annulé ses fiançailles hier soir.
00:47:15S'il vient te voir,
00:47:18lui donnerais-tu une seconde chance ?
00:47:19Pourquoi cela me concernerait-il ?
00:47:21C'est un vrai salad.
00:47:25Je ne retournerai jamais avec lui.
00:47:26Parfois, Selene, j'ai l'impression que tu as changé.
00:47:32Tu vas bien ?
00:47:34Je vais bien.
00:47:36Où sont les serviettes ?
00:47:49Selene, laisse-moi entrer.
00:47:52Dame Selene.
00:47:54Siron est dehors.
00:47:56Il insiste pour te voir.
00:47:58Il essaie de forcer l'entrée.
00:48:04Siron est dehors.
00:48:08Il insiste pour te voir.
00:48:14Il essaie de forcer l'entrée.
00:48:17Avant.
00:48:18Quand il voulait te voir,
00:48:20tu ne lui refusais jamais.
00:48:22On dirait que tu l'as laissé partir.
00:48:24Alexandre.
00:48:25Une fois que je t'ai choisi comme fiancée,
00:48:27ce choix était définitif.
00:48:29Quoi que tu fasses,
00:48:30je serai à tes côtés.
00:48:32Quant à Siron,
00:48:33qu'il vive ou meurt,
00:48:34mais totalement égal.
00:48:38Il a ruiné notre petit-déjeuner.
00:48:44J'irai lui faire taire la bouche.
00:48:47Selene !
00:48:48Je ne partirai pas tant que je ne t'ai pas vue.
00:48:50Selene ne veut pas te voir.
00:48:52Dégage.
00:48:57Je ne partirai pas sans Selene.
00:49:04Ne me reproche pas à ce qui va se passer ensuite.
00:49:33Selene ne t'aime pas.
00:49:35Elle t'a choisi pour t'utiliser.
00:49:37Pour me faire regretter de l'avoir perdue.
00:49:47Tu l'as trahi et joué sur les deux tableaux.
00:49:50Tu n'as pas à parler d'amour.
00:49:52C'était un malentendu.
00:49:54Je vais me rattraper auprès d'elle,
00:49:55mais quoi qu'il arrive,
00:49:57c'est moi qu'elle aime.
00:49:58Reste à ta place.
00:49:59Ne t'en mêle pas.
00:50:02Ceci est ton dernier avertissement.
00:50:04Reste loin de ma fiancée.
00:50:06Sinon, je te jure que tu le regretteras.
00:50:09Jamais.
00:50:31Tu essaies de détruire mon palais ?
00:50:33Non.
00:50:34Selene.
00:50:35Je voulais juste te voir.
00:50:37Chaque fois que Daphné piégait Selene,
00:50:40tu prenais le parti de Daphné sans hésiter.
00:50:42Et tu crois que Selene doit te pardonner ?
00:50:44Rêve encore.
00:50:45Tu veux dire...
00:50:46que Daphné l'a piégée depuis le début ?
00:50:49A chaque fois.
00:50:51Tu as été assez stupide pour tomber dedans ?
00:50:55Encore et encore.
00:50:59Je ne savais pas...
00:51:02Selene.
00:51:04Je vais découvrir la vérité.
00:51:06Je vais arranger ça.
00:51:07Je gagnerai ton pardon.
00:51:19Si rond.
00:51:21J'ai préparé tes tartes préférées.
00:51:23Tu veux les goûter ?
00:51:33Épargne-moi ça.
00:51:34Je sais tout maintenant.
00:51:35Je pensais que tu m'avais menti il y a trois ans.
00:51:37Je n'imaginais pas que tu piégeais Selene tout ce temps et jouais la victime.
00:51:41Non.
00:51:42Si rond.
00:51:43Ce n'est pas comme ça.
00:51:44Assez de tes comédies.
00:51:45Je n'en peux plus d'être dupé par toi.
00:51:47Si rond.
00:51:48Ne fais pas ça.
00:51:49Nous sommes ensemble depuis trois ans.
00:51:51Ne dis pas que tu ne ressens rien pour moi.
00:51:54S'il te plaît.
00:51:55Donne-moi une chance de me faire ça.
00:51:56Jamais.
00:51:57Je récupérerai Selene et deviendrai son fiancé légitime.
00:52:00Quant à toi, si tu oses encore t'immiscer, ça m'est fini pour toi.
00:52:20Regarde la honte que tu as faite de toi-même.
00:52:24Tu nous as transformé en la plus grande risée de Tulolin.
00:52:28Zeus est furieux contre nous.
00:52:30Éloigne-toi de Selene.
00:52:32Ne la provoque plus jamais.
00:52:33Père.
00:52:34Selene m'aime.
00:52:36Si je fais plus d'efforts, elle me pardonnera.
00:52:39Quand cela arrivera, Zeus nous soutiendra à nouveau.
00:52:42Toi.
00:52:50Le chien va me faire mal encore.
00:52:53Vite.
00:52:54Apollon m'a donné ça.
00:52:55Ça va contenir la malédiction.
00:52:56Bois-le.
00:52:57Claire.
00:52:58Va chercher Selene.
00:53:00Elle me sauvera.
00:53:02Elle peut me sauver.
00:53:03Elle est la seule à pouvoir le faire.
00:53:04À un moment pareil, tu penses encore à Selene ?
00:53:06Bois-le.
00:53:07Maintenant.
00:53:10Non.
00:53:11Je ne veux pas d'un remède temporaire.
00:53:13Je veux Selene.
00:53:14Elle m'aime.
00:53:16Elle ne restera pas là à me voir souffrir.
00:53:18Vas-y.
00:53:19Amène-la moi.
00:53:19Tu es irrétupérable.
00:53:44Tu es irrétupérable.
00:53:49Es-tu prêt ?
00:53:51Toujours.
00:53:55Selene.
00:53:56Quelqu'un du palais de Ciron est là.
00:53:58Il dit que la malédiction est réapparue.
00:54:00Ciron a déjà perdu connaissance.
00:54:02Il te demande d'aller le voir.
00:54:06Je ne suis pas toujours obligée de le sauver.
00:54:09Qu'il aille voir Apollon.
00:54:10Conclus.
00:54:21Où est Selene ?
00:54:22Ciron.
00:54:23Dame Selene a refusé de venir.
00:54:29Tu vois maintenant ?
00:54:31Selene se fiche de savoir si tu vis ou meurs.
00:54:34Impossible.
00:54:36Ça doit être l'œuvre d'Alexandre.
00:54:38Il doit l'arrêter.
00:54:39Selene même.
00:54:40Elle doit.
00:54:41Tu es complètement irrationnelle.
00:54:44Cette malédiction te tourmentera trois jours et trois nuits.
00:54:47Comme il n'y a pas de remède et que Selene refuse de te sauver, endure-la toi-même.
00:55:10Eh bien, si ce n'est pas Ciron, je parie qu'il regrette tout à l'instant.
00:55:15J'ai entendu dire que Selene traite Alexandre incroyablement bien depuis leur fiançaille.
00:55:19Alexandre adore les pâtisseries que Selene prépare elle-même.
00:55:22Dès qu'elle a le temps, elle lui fait des gâteaux.
00:55:25Ah oui.
00:55:26Les jeux divins auront lieu dans trois jours.
00:55:29J'ai entendu que Selene remettra la couronne de laurier au vainqueur cette année.
00:55:33Alexandre a gagné l'année dernière.
00:55:35Je me demande qui ce sera cette fois.
00:55:36Selene ne faisait des pâtisseries que pour moi.
00:55:39Tout ce qu'Alexandre possède aujourd'hui aurait dû être à moi.
00:55:46Je participerai aux jeux divins.
00:55:48Je vais écraser Alexandre complètement.
00:55:50Puis Selene me choisira à nouveau.
00:56:15Selene est à moi.
00:56:17C'est moi qui devrais être à ses côtés.
00:56:19Selene est à moi.
00:56:25Bienvenue, guerriers de l'Olympe.
00:56:27Aujourd'hui, vous combattez pour la gloire.
00:56:30Le champion recevra la couronne de laurier de Selene.
00:56:33Que les épreuves commencent.
00:56:39Un grand-chart !
00:56:46Légage de laouille de l'Orympe.
00:56:47Un grand-chart !
00:56:49Un grand-chart !
00:56:55Un grand-chart !
00:57:10Let's go.
00:57:42Alexandre semble encore plus vaillant que l'année dernière.
00:57:51Il est temps de déclarer le vainqueur.
00:57:55Attendez !
00:57:56Je défie Alexandre.
00:57:59Sur quel fondement ?
00:58:01Si je gagne, tu annules tes fiançailles avec Céline et tu te retires.
00:58:15Il refuse encore d'abandonner ?
00:58:17Alexandre a remporté la couronne l'an dernier.
00:58:19Cyron n'a aucune chance.
00:58:21Très bien.
00:58:23Si je gagne, tu t'éloignes de Céline.
00:58:26Plus de poursuites.
00:58:27Plus de harcèlement.
00:58:29Jamais.
00:58:30Entendu.
00:58:36Non.
00:58:54No.
00:58:59Oh, mon.
00:59:01Réalisé.
00:59:15Remember your sermon.
00:59:17Stay away from her.
00:59:48It's the water of the river Styx.
00:59:52Ciron really used the water of Styx. It's worthy of him.
00:59:57The match is not finished.
00:59:59Alexandre is in danger.
01:00:02But if you intervene now, Ciron wins.
01:00:07A gout that kills a mortal, let a god agonizing.
01:00:12Rends-toi.
01:00:14Célène m'appartient.
01:00:19Never.
01:00:49Célène m'appartient.
01:00:51Même avec des ruses et du poison, tu perds quand même.
01:00:54Reste loin de Célène.
01:01:14Tu as tenté de gagner par la tromperie.
01:01:16Tu as cherché la victoire et la main de ma fille par le déshonneur.
01:01:20Je ne le permettrai pas.
01:01:22Comme punition, je reprends ta lance et le pouvoir divin qui t'avait été accordé.
01:01:27Tu resteras dépourvu de tout cela jusqu'à ce que tu te repentes vraiment.
01:01:36Non ! Tu ne peux pas !
01:01:53J'ai extrait ceci des herbes les plus rares des vallées orientales. Laisse-moi t'aider.
01:02:12J'ai extrait ceci des lumières.
01:02:13C'est parti !
01:02:38Hey.
01:02:56J'ai faim.
01:02:57Le petit-déjeuner est prêt ?
01:02:59Presque.
01:03:00Encore un peu, mon amour.
01:03:14Le petit-déjeuner est prêt.
01:03:26Siron.
01:03:31Tu me suis ?
01:03:32Non, je le jure.
01:03:34Siron, j'ai quelque chose d'important à te dire.
01:03:38Combien de fois dois-je te le dire ?
01:03:39Je ne te pardonnerai jamais.
01:03:41Pour rien au monde.
01:03:42Tiens-toi loin de moi.
01:03:47S'il te plaît, écoute juste.
01:03:50Ça suffit.
01:03:57Sélène refuse de me pardonner.
01:03:59Mon arme et mon pouvoir m'ont été retirés.
01:04:02Tout ce que j'ai perdu, c'est à cause de toi.
01:04:05Si tu m'embêtes encore, je jure que tu le regretteras.
01:04:09Siron, ça fait tellement mal.
01:04:11Au secours.
01:04:13Au secours.
01:04:14Siron, je porte ton enfant.
01:04:21Sauve-moi.
01:04:27Ma saison de chasse a commencé.
01:04:29Tu veux venir chasser avec moi ?
01:04:32Tu sais que mon tir à l'arc est peu fiable.
01:04:34Tu te moquais toujours de moi avant.
01:04:41Je m'en excuse.
01:04:43Viens chasser avec moi, s'il te plaît.
01:04:45Je t'apprendrai.
01:04:46Je t'apprendrai.
01:05:06Mount.
Comments

Recommended