Skip to playerSkip to main content
  • 3 minutes ago
Rzgarli Tepe Episode 137 Engli Episode Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:22¡Suscríbete al canal!
00:00:57Gracias por ver el video.
00:01:27Gracias por ver el video.
00:01:58Gracias por ver el video.
00:02:08Gracias por ver el video.
00:02:43Gracias por ver el video.
00:02:45Gracias por ver el video.
00:02:50Gracias por ver el video.
00:02:58Gracias por ver el video.
00:03:01Gracias por ver el video.
00:03:11Gracias por ver el video.
00:03:18Gracias por ver el video.
00:03:23Gracias por ver el video.
00:03:25Gracias por ver el video.
00:03:27Gracias por ver el video.
00:03:56Gracias por ver el video.
00:04:01Gracias por ver el video.
00:04:02Gracias por ver el video.
00:04:19Gracias por ver el video.
00:04:22Gracias por ver el video.
00:04:26Gracias por ver el video.
00:04:52Gracias por ver el video.
00:05:22Anladım.
00:05:24Gracias por ver el video.
00:06:02Gracias por ver el video.
00:06:04Gracias por ver el video.
00:06:08Gracias por ver el video.
00:06:28Gracias por ver el video.
00:06:32Gracias por ver el video.
00:06:35Gracias por ver el video.
00:06:39Gracias por ver el video.
00:07:10Gracias.
00:07:12Gracias por ver el video.
00:07:37Gracias por ver el video.
00:07:40Gracias por ver el video.
00:07:43pentru suые―.
00:07:52Gracias por ver el video.
00:07:57Gracias por ver el video.
00:07:58Gracias por ver el video.
00:08:01Gracias por ver El.
00:08:04Gracias por ver el video.
00:08:07Gracias por ver el video.
00:08:09olduğule.
00:08:10seninle o今回件事情.
00:08:10applications por verle
00:08:10droite cả shooting Charles Wakelethor
00:10:14¿Qué es eso?
00:10:43¿Qué es lo que hiciste?
00:10:45¿Qué es lo que hiciste?
00:11:02¿Qué es lo que hiciste?
00:11:05¿Qué es lo que hiciste?
00:11:07¿Qué es lo que hiciste?
00:11:11¿Qué es lo que hiciste?
00:11:14¿Qué es lo que hiciste?
00:11:16Teşekkürler,chévim.
00:11:18Teşekkür ederim.
00:11:21İyi geceler.
00:11:38¿Qué pasa?
00:12:09¿Qué pasa?
00:12:35¿Qué pasa?
00:12:42¿Qué pasa?
00:12:52¿Qué pasa?
00:12:53¿Qué pasa?
00:12:57¿Qué pasa?
00:13:12¿Qué pasa?
00:13:23¿Qué pasa?
00:13:27¿Qué pasa?
00:13:30¿Qué pasa?
00:13:30¿Qué pasa?
00:13:32¿Qué pasa?
00:13:32¿Qué pasa?
00:13:50¿Qué pasa?
00:13:51¿Qué pasa?
00:13:52¿Qué pasa?
00:13:52¿Qué pasa?
00:13:54¿Qué pasa?
00:13:55¿Qué pasa?
00:14:10¿Qué pasa?
00:14:13¿Qué pasa?
00:14:25¿Qué pasa?
00:14:29¿Qué pasa?
00:14:30¿Qué pasa?
00:14:33¿Qué pasa?
00:14:36¿Qué pasa?
00:14:37¿Qué pasa?
00:14:40¿Qué pasa?
00:14:51No, no, no, no, no, no, no.
00:15:13Tamam, sessiz ol.
00:15:17Yemin suyun da var, niye böyle yapıyorsun sen?
00:15:23Bu seni uyutur.
00:15:27Hadi bakalım.
00:15:39Tamam.
00:15:42No, no, no, no.
00:16:14Ancak o zaman gerçek bir hal oluruz.
00:16:42Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:16:46Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:16:51Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:17:20Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:17:21Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:17:48Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:18:08Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:18:31Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:19:07Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:19:27Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:19:28Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:20:00Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:20:03Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:20:09Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:20:19Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:20:36Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:20:56Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:21:01Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:21:04Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:21:13Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:21:22Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:21:26Ancak o zaman gerçek bir hal olur.
00:21:35¡Gracias!
00:22:05Çok güzel, bilseydim bir kutlama ayarlı artık.
00:22:10Boşver abla, daha çok vaktimiz var.
00:22:13Şu taşınma işleri bir bitsin,
00:22:15konakta yeni arkadaşlarımla bir kutlama partisi yaparım diyorum.
00:22:28Senin neyin var canın sıkkın gibi?
00:22:33Kızacaksınız ama benim size bir şey söylemem lazım.
00:22:40Bir süre daha müştemilatta kalmanız gerekiyor.
00:22:44Levesinizi kırdım biliyorum, çok özür dilerim.
00:22:51Ama neden?
00:22:56Kızım biz toparlandık, konağa gideceğiz diye.
00:23:00Odamız bile hazır.
00:23:01Nereden çıktı şimdi bu anlamıyorum ki ben?
00:23:03Şimdilik böyle olması gerekiyor anneciğim.
00:23:05Ama merak etmeyin.
00:23:07Bakın benim bazı fikirlerim var.
00:23:09Sizi buradan daha iyi bir yere yerleştirebilirim.
00:23:12Sadece biraz sabretmemiz lazım.
00:23:16Halil'le birlikte mi konuştunuz?
00:23:18İkinizin kararı mı bu?
00:23:20Yok hayır, o bilmiyor.
00:23:22Daha önce de söylediğim gibi,
00:23:23o benim eşim bile olsa ben onun hiçbir şeyini istemiyorum.
00:23:27Zeynep, sen neden laf dinlemiyorsun?
00:23:29Niye burnunun dikine gidiyorsun sürekli kızım?
00:23:32Anneciğim, bu son kararım.
00:23:34Eğer eski hayatımıza geri dönmek istiyorsak,
00:23:36bunu kendimiz başaracağız.
00:23:38Kimsenin bunu bize bir lütufmuş gibi sunmasına razı gelemem ben.
00:23:52Of ya, çok heveslenmiştim annem.
00:23:58İyi, bu eksikti.
00:24:09Gel kızım, gel.
00:24:12Gel.
00:24:12Nasılsın sultanım?
00:24:14Bak ben şimdiden hazırlıklara başladım.
00:24:17Nasıl?
00:24:18Rengini beğendin mi?
00:24:21Güzel.
00:24:23Bak kızım,
00:24:24siz evliliği ağırdan aldınız,
00:24:26ama çocuk için acele edin diyorum.
00:24:35Zeynep'i,
00:24:38neyin var kızım,
00:24:39senin öyle daldın gitti?
00:24:41Yok, yok bir şey miyim ben?
00:24:44Kız mı olacak, oğlan mı olacak,
00:24:46bilmediğim için beyaz örüyorum.
00:24:48Her ikisine de uyar diye.
00:24:53Senin gibi mavi mavi bakışları olan,
00:24:56melek gibi bir kızın olsun inşallah.
00:24:58Sana benzesin,
00:25:00güzel, akıllı, becerikli.
00:25:03Aa,
00:25:04bak oğlan olursa da,
00:25:05Halil damadıma benzesin.
00:25:07Onun gibi yiğit,
00:25:09yakışıklı,
00:25:10evine,
00:25:11ailesine sahip çıkan,
00:25:13yağız bir delikanlı olur inşallah.
00:25:18Benim geçen senelerde,
00:25:20hazırladığım bir parfüm projem vardı.
00:25:23O dosya buralardım acaba,
00:25:26ben ona bakmaya gelmiştim de.
00:25:28Ay,
00:25:30siz birbirinizi buldunuz ya,
00:25:32çok şanslısınız.
00:25:35Hep şansınız daim olur inşallah.
00:25:39Ne güzel.
00:25:41Zeynep'in eşine,
00:25:43her şeyine sahip çıkan,
00:25:45güzel,
00:25:45yakışıklı bir kocası olacak.
00:25:47Vallahi gözüm arkada kalmayacak.
00:25:51Ay,
00:25:52ay,
00:25:52ay.
00:26:00Babaannen haklı.
00:26:03Keşke sen de biraz kocada sahip çıksan.
00:26:07Yine bir haller var ama.
00:26:11Ne oyundaki?
00:26:14Yarım kalan hayallerim.
00:26:16Yeniden başlayacağım.
00:26:18Zeynep,
00:26:19ben ne diyorum,
00:26:20sen ne yapıyorsun?
00:26:23Böyle saçma sapan şeylerle uğraşacağına,
00:26:26biraz kocanı mutlu etmeye bak.
00:26:28Çocuk gibi davranmaktan vazgeç artık.
00:26:30Lütfen,
00:26:32beni tanımıyormuş gibi konuşma.
00:26:34Ben hayatım boyunca,
00:26:35kendi ayaklarım üzerinde durdum.
00:26:36Şimdi de öyle yapacağım.
00:27:01Ben sen değilim zaten.
00:27:04Dün de söyledim.
00:27:05Senin gibi değil,
00:27:07senin gözlerin içine,
00:27:09baka baka alacağım ben her şeyini.
00:27:12Kafesteki kuş gibi,
00:27:14hapsediyorsun kendini.
00:27:26gel.
00:27:29Gel.
00:27:29Gelebilir miyim oğlum?
00:27:31Buyurun Tülye Hanım.
00:27:37Senden önce Zeynep'le de konuştum ama,
00:27:40inadı kırılacak gibi değil.
00:27:42Tutturdu müştemilatta kalmaya devam edeceksiniz diye.
00:27:46Ben de son çare sana geldi.
00:27:49Ne dedi ki Zeynep?
00:27:50Burada kalmaya devam edeceksiniz,
00:27:53ben halledeceğim.
00:27:54Daha iyi bir yere götüreceğim sizi dedi.
00:27:57Yani ne oluyor,
00:27:58ne bitiyor anlamıyorum Halilciğim.
00:28:05Karımın sözü benim sözümdür.
00:28:08O neyi nasıl istiyorsa öyle olacağım.
00:28:10Sen konağa davet edince biz hazırlanmaya başladık ama,
00:28:15kalın diyorsanız,
00:28:18kalırız.
00:28:22Aslında ben başka bir şey için gelmiştim.
00:28:26Nedir?
00:28:28Zeynep yine olmayacak hayaller,
00:28:31boş projeler peşinde.
00:28:33Hayır yani ne gerek var şimdi değil mi?
00:28:36Hem,
00:28:38evli artık.
00:28:40Koskoca çiftliğinde hanımı.
00:28:42Ona göre davranmasını beklerken.
00:28:45Ben,
00:28:46Zeynep'le konuşurum.
00:28:48Eğer diyeceğiniz başka bir şey yoksa.
00:29:00Eskiden babama ait olan,
00:29:02ne kadar mal,
00:29:04mülk varsa,
00:29:06ardımda tek bir çakıl taşı bile bırakmadan,
00:29:10hepsini senden geri alacağım.
00:29:28Bir isteğiniz var mı Zeynep Hanım?
00:29:31Yok, teşekkür ederim.
00:29:46Alo hocam.
00:29:48Merhabalar,
00:29:49nasılsınız?
00:29:50İyiyim Zeynepciğim,
00:29:51teşekkür ederim.
00:29:52Aramışsın,
00:29:53dersteydim.
00:29:53Çıkınca mesajını gördüm.
00:29:55Neymiş bakalım bu proje?
00:29:56Ben detaylarını size mail olarak ilettim.
00:29:59Projem için sponsor arıyorum.
00:30:01Yardımcı olabilir misiniz acaba?
00:30:04Ne yapabileceğime bakayım.
00:30:06İşe çıkarsa dönüş yaparım.
00:30:08Tamamdır,
00:30:08çok teşekkür ederim.
00:30:09Haber bekliyorum o zaman.
00:30:11Görüşürüz.
00:30:27Ne o?
00:30:31Beni bitirmek için mi çalışıyorsun?
00:30:33Şu,
00:30:35çakıl taşı mevzusu.
00:30:38Rahat bırak beni,
00:30:39seninle uğraşamam şu an.
00:30:49Bakalım bir,
00:30:50neymiş bu büyük projen?
00:30:52Bu,
00:30:54birlikte hazırladığımız koku projesi değil mi?
00:30:59Ver onu bana.
00:31:04Anlaşılan çok istiyorsun.
00:31:07E tamam.
00:31:09Engellemeyeceğim seni.
00:31:11Al elleri o da.
00:31:14Halil saçmalama dedim.
00:31:15Halil saçmalama dedim, ver.
00:31:24Bak,
00:31:25ona bir zarar gelirse,
00:31:27yemin ederim tavrın çok daha başka olur Halil.
00:31:29Ver.
00:31:30Ne yaparsın mesela?
00:31:32Sofraları kurup,
00:31:33böyle göz göze benimle,
00:31:36dans mı edersin?
00:32:02Ben olmadan.
00:32:05Ne yaparsın?
00:32:06Hiç bir hayalini gerçekleştiremezsin seni.
00:32:16Sen öyle san.
00:32:21Sen açıkçak,
00:32:24istediğin fiyatı söyle,
00:32:26projeni satın alıyorum.
00:32:28Hayallerini benimle gerçekleştireceksin.
00:32:31Sen,
00:32:33benim hayallerimin değil,
00:32:35ancak kabusumun sponsoru olabilirsin.
00:32:43İsmet Bey,
00:32:45üniversiteden hocam.
00:32:46Sponsor mevzusuyla o ilgileniyor.
00:32:49Sen de kendi meselelerine ilgilenirsen,
00:32:52çok sevinirim.
00:32:53Ayrıca izin verirsen,
00:32:55şimdi işimin başına dönmem lazım.
00:33:04Bu kız yine o projesiyle uğraşıyor.
00:33:08Eğer onu satıp da,
00:33:10kendi ayakları üstünde durmayı başarırsa,
00:33:13Halil'i kesin terk eder.
00:33:29Altyazı M.K.
00:33:49Dünden beri neredesin Eren?
00:33:51Neden bir şey yazmıyorsun?
00:33:53Neden aramıyorsun?
00:33:58Selma,
00:34:00neyin var kızım senin?
00:34:03Yok bir şeyim babaanneciğim.
00:34:05Biraz uykusuz kaldım da,
00:34:06danmışım.
00:34:07Niye ki?
00:34:08Kafana bir şey mi taktın yoksa?
00:34:11Yok.
00:34:12Ondan değil.
00:34:14Sıcaktan galiba.
00:34:16Neyse ne.
00:34:18Allah dermansız dert vermesin yavrum.
00:34:23Yani hava da bir soğuk bir sıcak.
00:34:26Vallahi hastalık havası.
00:34:29Evet.
00:34:40Aman kızım.
00:34:42Aşık mısın?
00:34:43Nesin?
00:34:44Dikkat etsene.
00:34:45Pardon sultanım.
00:34:46Özür dilerim.
00:34:55Neredesin Eren?
00:34:57Hemen dönerdin mesajlarıma.
00:35:01Başına bir iş mi geldi acaba?
00:35:03Allah korusun.
00:35:05Kimin başına ne iş geldi?
00:35:07Ya yoksa siz gene mi benden bir şey saklıyorsunuz?
00:35:11Yok babaanneciğim olur mu öyle şey?
00:35:14Bir arkadaşım.
00:35:15Ulaşamadım da.
00:35:17Ona endişelendim.
00:35:19Neyse ne canım.
00:35:21Yani belki bir işi falan çıkmıştır.
00:35:24Yani siz gençler çok sabırsızsınız valla.
00:35:30Ömer.
00:35:59İstediği gibi bir yatırımcı bursa da.
00:36:01Defolup gitse hayatımızdan.
00:36:05Bu işi şansa bırakmak olmaz.
00:36:09Ne kadar hızlı o kadar iyi.
00:36:17Alo.
00:36:18Deryacığım nasılsın?
00:36:20Songül Hanım.
00:36:21İyiyim ben.
00:36:21Randevu için mi aramıştınız?
00:36:23Yok yok.
00:36:23Ben senden bir iyilik isteyeceğim.
00:36:25Ama bunun karşılığında da
00:36:27şu an çalıştığın kuaför dükkanı
00:36:29artık senin dükkanın olacak.
00:36:31Ne yapmamı istiyorsunuz?
00:36:32Siz dinliyorum.
00:36:33Benim yiyen Halil'in eşi Zeynep.
00:36:36Onun bir parfüm projesi var.
00:36:37Bunun için de üniversitedeki hocasından
00:36:39kendisine sponsor bulması için yardım istedi.
00:36:42Hocasının adı İsmet.
00:36:43Evet.
00:36:44Şimdi sen Zeynep'in iletişim bilgilerini
00:36:47hocasından almış gibi yapıp
00:36:49Zeynep'i arayacaksın.
00:36:50Ve sanki çok zengin bir iş kadınıymış gibi
00:36:53ona sponsor olmak istediğini söyleyeceksin.
00:36:55Ne kadar sürecek bu?
00:36:57Yani onu birazcık oyalasan yeter.
00:36:59O zaten yatırımcı bulduğunu zannettiği an
00:37:01yeğenimden ayrılacak.
00:37:03Sonra sen de ortalardan kaybolacaksın.
00:37:05Anlaşıldı mı?
00:37:06Anlaşıldı merak etmeyin.
00:37:08Güzel.
00:37:09Ben sana onun iletişim bilgilerini yollayacağım.
00:37:16Hayallerini gerçekleştirmek için
00:37:18sana yardım edeceğim
00:37:19kimin aklına gelirdi Zeynep?
00:37:22Sen başardığını zannet ki
00:37:24bir an önce düşün Halil'i yakasından.
00:37:47Sana açık çek.
00:37:49İstediğin fiyatı söyle.
00:37:50Projeni satın alıyorum.
00:37:52Hayallerini benimle gerçekleştireceksin.
00:37:56Ne olacak işte?
00:37:57Kendini beğenmiş kibir abidesi.
00:38:04Sen görürsün ama.
00:38:06Ben sana rağmen başaracağım.
00:38:09Zamanında aileme ait olan toprakları
00:38:11satmakla tehdit edemeyeceksin sen beni.
00:38:14Sana muhtaç olmadan alacağım hepsini.
00:38:19Aferin Zeynep.
00:38:22Öfkeni böyle yönlendir işte.
00:38:24Sinirini işten çıkarken
00:38:26ayakların yara sağlanmaz.
00:38:32Yetermiş.
00:38:33Parfüm projesi başarılı olsun.
00:38:43Özenle ilgilenmiyorum artık.
00:38:57Neden?
00:39:00Neden?
00:39:00Hani sıcak bakıyordun?
00:39:04Bir yönüm yok.
00:39:10Ben böyle bir gün gördüm.
00:39:15Sen busun işte.
00:39:20İnsanları süründürmekten,
00:39:21karşında kıvrandıklarını görmekten zevk alıyorsun.
00:39:25Özellikle de beni.
00:39:28Önce umut verip,
00:39:30sonra hayallerini yıkıyorsun.
00:39:33O zaman nasılsa şimdi de öyle işte.
00:39:37Umutlandırıp umutlandırıp,
00:39:38hayallerini yıkmak hobisi oldu beyefendinin.
00:39:41Bir de değiştiğini söylüyor.
00:39:50Altyazı M.K.
00:39:51İyi günler.
00:39:53Zeynep Hanım'la mı görüşüyorum?
00:39:54Buyurun benim.
00:39:55Bir farkın projeniz varmış.
00:39:57İlgim çekti.
00:39:58Yatırımcı olmak isterim.
00:40:00Öncesinde detayları öğrenmem lazım.
00:40:02Tabii tabii.
00:40:04Ben size mail olarak atarım detayları hemen.
00:40:06Harika.
00:40:07Mail adresimi gönderiyorum.
00:40:08Teşekkürler.
00:40:09Görüşmek üzere.
00:40:14Bu kadar çabuk yatırmış çıkmasını beklemiyordum.
00:40:46Ne yaparsın?
00:40:48Hayat işte.
00:40:50Kimin kimi kurtaracağı hiç belli olmuyor.
00:40:54Ayağını yere sağlam basmanı tavsiye ederim.
00:41:08Öğreniyorsun sen bu iş ya.
00:41:11Valla.
00:41:13Karım olmak sana yaradı.
00:41:15Yapma ya.
00:41:22Ne var?
00:41:23Sana bir tavsiye.
00:41:29Eğer mevzu bahis bensem...
00:41:32Kendine çok güvenme.
00:41:37Dedi Bay Kibir Abidesi.
00:41:46Dikkat et.
00:41:48Ederim.
00:42:10Dersanenin en çalışkan kızı sendin.
00:42:13Benden yana umutları olmadı zaten.
00:42:16Ama...
00:42:16Seni kazanmana çok sevindim Merve.
00:42:19Teşekkür ederim.
00:42:21Ama...
00:42:22Üzülme Tener.
00:42:24Bir dahaki sene tekrar denersin.
00:42:27Zekisin aslında.
00:42:28Biraz daha çalışırsan...
00:42:30Bence iyi bir yer kazanırsın.
00:42:32Sanırım başka bir şeyler denileceğim.
00:42:35İş hayatına atılmayı düşünüyorum açıkçası.
00:42:56Bu arabasına bindiği zikbe.
00:43:01Bu ne?
00:43:06Rahmetli alanım bu.
00:43:09Ondan kalan...
00:43:10Parçalardan.
00:43:13Beni o büyüttü.
00:43:16Başın dara düşerse...
00:43:18Bunu satarsın demişti.
00:43:20Ama...
00:43:21Benim elim gitmemişti.
00:43:29Neden satmak istiyorsun ki?
00:43:32Yadigar sonuçta.
00:43:34Kendi işimi kurmak için para lazım.
00:43:37Bunu benim için satar mısın?
00:43:41Benim elim gitmiyor da.
00:43:45Yani...
00:43:46Bilemedim Tener.
00:43:48Senin için değerli bir şey sonuçta.
00:43:51Kıymetli hem.
00:43:53Bak gerçekten...
00:43:54İhtiyacım olmasa...
00:43:56Sana bunu zaten söylemezdim.
00:43:58Beni kırmayacağını biliyorum.
00:44:02Peki.
00:44:27Tülay Hanım?
00:44:31Kolileri nereye götürüyorsunuz?
00:44:33Daha yeni getirmemiş miydiniz?
00:44:38Biz konakta yaşamaktan vazgeçtik.
00:44:45Niye böyle bir karar aldınız?
00:44:47Odanızı da hazırlatmıştık oysa ki?
00:44:53Ev ev üstüne olmaz derler.
00:44:56Böylesi daha doğru.
00:44:58Hay Allah.
00:45:00Üzüldüm şimdi.
00:45:02Koskoca konak.
00:45:03Hep birlikte bir şekilde yaşayıp giderdik.
00:45:07Neyse.
00:45:08Siz nasıl uygun görürseniz.
00:45:10Tabii.
00:45:11Tülay Hanım böyle bir karar aldıktan sonra...
00:45:14...bize laf söylemek olmaz.
00:45:19Yardımcı olayım ben size.
00:45:20Ağırdır onlar.
00:45:22Lütfen.
00:45:44Sağ olun Derya Hanım.
00:45:46Projemi beğenmenize çok sevindim.
00:45:50Tabii tabii.
00:45:52İlk numune en kısa zamanda elinizde olacak.
00:45:55Tamam.
00:45:56O zaman sponsorluk anlaşması için...
00:45:58...bu akşam buluşuyoruz.
00:46:01Tamamdır.
00:46:03Görüşmek üzere.
00:46:23Kendi hayallerimin peşine koşacaksın diye benim onurum kırıntı.
00:46:28Yazık ediyorsun Zeynep kendine nebise de.
00:46:34Demek Halil engel olamadı.
00:46:38O zaman bu sefer ben olmasını sağlarım.
00:46:49Altyazı M.K.
00:47:03Altyazı M.K.
00:47:04Altyazı M.K.
00:47:07Altyazı M.K.
00:47:09...koyduğunu yapmış.
00:47:10Projeye sponsor bulmuş bir şey yapmayacak mısın?
00:47:14Ne gibi?
00:47:15Konuşurum demiştim.
00:47:17Gerçi Zeynep söz dinleyecek gibi değil ama...
00:47:20...yaptıkları hepimizi zor durumda bırakmaktan başka hiçbir şey yol açmayacak.
00:47:26Ne demek istediğini zanlayamadım.
00:47:30Bak oğlum...
00:47:31...Yeşilpınar'ın ileri gelenlerini az çok tanıdın.
00:47:35Zeynep senden ayrı iş güç sahibi olursa milletin ağzına laf olur.
00:47:44Aranızda bir sorun var zannederler.
00:47:50Son kez söylüyorum...
00:47:52...bu meseleyi çöz.
00:47:55Kimsenin tadı kaçmasın.
00:47:59Kaçmaz.
00:48:03Zeynep'in böyle bir işe girmesi beni ancak gururlandırır.
00:48:08Aksini iddia eden, konuşan karşısında beni bulur.
00:48:13Hiç merak etmeyin.
00:48:15Pekala.
00:48:18Ben diyeceğimi dedim.
00:48:43Ya Eren...
00:48:44...araştırman istediğim bir konu var.
00:48:56Geçim ağlarında...
00:49:03...dolamıyorum...
00:49:07...yitirdim...
00:49:11...yarimi...
00:49:12...yarimi...
00:49:14...yitirdim...
00:49:23...yarimi...
00:49:26...yarimi...
00:49:28...yarimi...
00:49:34...yarimi...
00:49:37¿Qué pasa?
00:49:38Ağzına sağlık kardeşim.
00:49:42Dertlendirdin el mundo.
00:49:46Dertin yokmuş gibi.
00:49:50Dert biterse,
00:49:52hayat biter be, kardeşim.
00:50:11Gönül arası mı?
00:50:15Uzun mesele.
00:50:19Mevzu derin diyorsun yani ha?
00:50:23Öyle.
00:50:29Selma,
00:50:32evlenme teksif ettim.
00:50:34Kabul et.
00:50:38Sıkıntı ne?
00:50:42Annesi.
00:50:46Kadın da haklı kendince.
00:50:49Kızının alışkanlıkları var.
00:50:53İçinde doğduğu bir hayat var.
00:50:57Beğenmedi beni anlayacağın.
00:50:59Tanıdık geldi biliyor musun Eren?
00:51:05Bakma ninede beni Feriha helal et, yormuyordu.
00:51:10Ama ben umursamadığım şeyime devam ettim.
00:51:17Hala da...
00:51:20Hala da...
00:51:23Bırakıp gitti işte.
00:51:28Ama...
00:51:28Tüm bunlar...
00:51:32Benim için sonunda ne iyi oldu biliyor musun?
00:51:34Bu işin nihayete varması oldu.
00:51:40Bırakıp gitti.
00:51:43Neyse ne artık.
00:51:45Kabullendim.
00:51:57Benim de kabullenmem lazım belki de.
00:52:06Kardeşim...
00:52:07Kardeşim...
00:52:07Benim yarama yapmam lazım.
00:52:11Hala da...
00:52:12Hala da...
00:52:12Hala da...
00:52:23¿Aló, Salma?
00:52:44¿El?
00:52:45¿Curada kaldı bu taksiye?
00:52:54Bu şansa.
00:52:55Yine başladı.
00:53:01Çok güzel.
00:53:02Zaten her şey yolunda giderken...
00:53:04bir aksi çıkmasa şaşardım.
00:53:40Gracias por ver el video
00:53:43Gracias por ver el video
00:54:19Gracias por ver el video
00:55:12Gracias por ver el video
00:55:40Gracias por ver el video
00:55:42Gracias por ver el video
00:56:12Gracias por ver el video
00:56:48Gracias por ver el video
00:56:57Gracias por ver el video
00:57:27Gracias por ver el video
00:57:55Gracias por ver el video
00:58:25Gracias por ver el video
00:58:28Gracias por ver el video
00:59:14Gracias por ver el video
00:59:17Gracias por ver el video
00:59:24Gracias por ver el video
00:59:41Gracias por ver el video
00:59:50Gracias por ver el video
01:00:14Gracias por ver el video
01:00:14Gracias por ver el video
01:00:52Gracias por ver el video
01:01:21Gracias por ver el video
01:01:28Gracias por ver el video
01:01:31Gracias por ver el video
01:01:31Gracias por ver el video
01:01:33Gracias por ver el video
01:01:35Gracias por ver el video
01:01:37Gracias por ver el video
01:02:09Gracias por ver el video
01:02:14Gracias por ver el video
01:02:33Gracias por ver el video
01:02:59Gracias por ver el video
01:03:27Gracias por ver el video
01:03:30Gracias por ver el video
01:03:32Gracias por ver el video
01:03:37Gracias por ver el video
01:04:23Gracias por ver el video
01:04:27¡Gerilme, Zeynep! ¡Gerilme!
01:04:31¡Az kaldı buluşmaya!
01:04:33¡Her şey yolunda gidecek!
01:04:43¡Jit!
01:04:48¿Bu nasıl iş görüşmesi Baylen?
01:04:51¡Kendi kendine mi yapmayı planlıyorsun görüşme?
01:04:55¡Gerilme, Zeynep!
01:05:13Kusura bakma Zeynep'cim, ekonomik nedenlerden ötürü projeye sponsor olamayacağım...
01:05:18...ama sana yeni bir sponsor buldum, o görüşecek seninle.
01:05:42Y Geldi mi acaba?
01:05:47Yolda mı yoksa?
01:05:52Efendim.
01:06:25Sen.
01:06:33Yok artık.
01:06:53Alil, Zeynep'in parfüm projesine Derya diye bir kadın sponsoru olmuş.
01:06:58Kadını araştırdım, tek insiz biri.
01:07:03Üzerine kayıtlı olan bir şirket falan da yok.
01:07:06Şimdi ne yapalım?
01:07:08Gidiyorsun o Derya denilen kadına, sponsorluktan vazgeçmesini söylüyorsun.
01:07:19Sen.
01:07:37Ama ben sana söylemiştim.
01:07:43Tutamayacağın sözleri vermeyeceksin.
01:07:49Tanışalım.
01:07:51Ben Halil Fırat.
01:07:55Bu kasabada benim haberim olmadan kuş dahi uçamaz.
01:08:03Yani anlayacağım.
01:08:11Hayallerini gerçekleştirmek istiyorsan...
01:08:14...bunu bensiz yapman imkansız.
01:08:19Hayallerini gerçekleştirmek istiyorsan...
01:08:38...bunu bensiz yapman imkansız.
01:08:59¡Suscríbete al canal!
01:09:33¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended