00:07ๆใฎๅคใฎไบบ้?
00:15ใใใใๅคงๆใซๆใใ่ฟฝๆพใใใ็ฏ็ฝช่
ใใใใใใใใใชใใใใชใใ
00:18็ณๅใฎไบบใๅใๅบใใใใใใชใ?
00:20ใพใใใ
00:27ใพใใใจใฏๆใใใใใฎใใ่
ใ็ฅ็ใ้ฃใใฆใใใใใใใใพใใชใ
00:49ใพใ ใใใใพใใใใใใใใใงใใใชใผใตใ็ฅ็ใกใใใงใใใใธใฃในใใใใใใ่ใใใงใใใ้็ขใใใใใใใฌใใใใๆนใใใใฃใฆใใใฎ้ฆฌ้นฟๅจใ่ฆชๅญใฎ็ธใๅใฃใฆใใชใใซใผใซใฐใใ็ ดใใใใใพใฃใใใ็ก็ใ
00:57ใใใใใๆใ!ๆใใฆใใใๅไน
00:59!ไธ่ฝ่ฌใฎไฝใๆนใ็จ!ใซใชใฎ็
ๆฐใใถใฃๅใใฆใใใ!
01:04Do you know that you can do anything?
01:10Yes, I can do it!
01:11Oh, you're worried!
01:15Hey!
01:17Wow!
01:18I'm dead!
01:19I'm dead!
01:21I'm dead!
01:23I'm dead!
01:23You're dead!
01:25He's dead!
01:26He's dead!
01:27He's dead!
01:28He's dead!
01:32He's dead!
01:33Well, it's all just me making sense.
01:36And we all are the materialists,
01:38with the people who are physically at X-ray
01:40and keeping them alive.
01:44He was after the 20th century,
01:47he was saved by many billion people.
01:51There were a number of cells,
01:52but he had been able to make it.
01:57I'm going to make this one.
02:00So, I'm going to make this one!
02:02What?
02:03What's that?
02:04I'm going to make this one!
02:05I'm going to make this one!
02:07I don't know what the hell is for me.
02:09It's a two-year-old.
02:10It's a one-year-old.
02:13Wait, that's it.
02:18It's a one-year-old?
02:20You know what's the best?
02:23It's a one-year-old.
02:24This is what is called the Penicillin.
02:26But the Penicillin of the Bio-Root in this stone world is...
02:32Why do you think it's 100 billion power of the Super Penicillin?
02:36That's what I'm looking forward to waiting for you.
02:40I'm going to pray for a nice Penicillin!
02:44I'm going to pray for you.
02:46I'm going to die with the Stone-Root.
02:49I'm going to die.
02:52I'm going to be 100 billion people.
02:54I'm going to be 100 billion people.
02:57That's it!
02:59I'm going to die!
03:00You're right, Chrom.
03:03You're a genius.
03:07You're a step-by-step.
03:09I'm going to make it.
03:21Be a step-by-step.
03:24To be ready...
03:25You're going to be 2-0-0-0-0-0-0.
03:29You're going to take a step-by-step.
03:32And take a step-by-step.
03:33I'm going to take a step-by-step.
03:34You're going to make a step-by-step.
03:35So, this is what it is.
03:35You're going to be exact with a complete leap in the world.
03:40You're going to be a step-by-step.
03:48I can only complete the leap of the Empire.
03:49We're going to be the Earth.
12:58Ta-na-na-na-na
13:05Yak-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na.
13:16Oh.
13:18See you.
13:20It's not going.
13:25I'll show you next time!
13:26I think pizza doesn't work on this side.
13:34What is this?
13:36I'm trying to put this stuff on my hand on the other side.
13:39I should be handing this to you.
13:42Why did you give this shit?
13:42I'll go away with that, what are you talking about?
13:48ใใฃใใใใฃใฆใๅใ ใฃ
13:53ๆไฝใใใใ ใใ้ใใญใใขใผ
13:55ใธใฃใคใชใซใ do
13:58ใงใใใๅฅณๆง้ใงใฎ้ใใใชใใฆ
14:00ไปใฎใ
14:012
14:022
14:04.
14:06.
14:17This is the most important part of the universe.
14:19Let's increase the็งๅญฆ็ๅฝ!
14:22...
14:23...
14:24...
14:25...
14:25...
14:26...
14:26...
14:27...
14:27...
14:27...
14:27...
14:27...
14:28...
14:29...
14:29...
14:29...
14:29...
14:29Oh, that's what I'm going to do.
14:31Okay, I'll do this.
14:33I'll do this.
14:33I'll do it.
14:37What are you doing?
14:39But I'm not a happy place to be a guy.
14:44I can't wait for you.
14:46What are you looking for?
14:48That's a good thing!
14:50I'm not a good thing!
14:51I'm just a good thing!
14:53I'm going to go get a lot of fun!
14:56Oh!
14:56Wow!
14:59You're done!
15:00Okay!
15:02Let's get to the full power of the name of the Suica.
15:05I'll do it!
15:06The name of the Suica!
15:09The name of the Suica, everyone has the power of the Suica!
15:23What is it?
15:24What the hell? What the hell is this?
15:26I brought you to the other people who brought you to the other people!
15:31I'm not sure! I'm not sure!
15:35I'm not sure!
15:36If you don't want to go to the house,
15:38you don't want to do anything else.
15:42I'm not sure.
15:44But if you don't want to do bad things,
15:50I'm going to kill you!
15:51Yes!
15:51And then I'll catch you!
15:56I'm not sure!
15:57The problem is that the man is strong or not!
16:00That's it, right?
16:01It's strong or not!
16:03The main thing is to be the face of the face!
16:06The face of the face and the face and the face and the face!
16:10If you don't want to do it!
16:11I mean, if you're a girl, you're a girl, you're a girl!
16:15What are you all?
16:19What's your name?
16:20It's delicious!
16:21I'm not sure!
16:24I'm not sure!
16:25I'm not sure!
16:26I'm not sure!
16:28I'm not sure!
17:01I'm not sure!
17:01I'm not sure!
17:02I'm not sure!
17:05I'm not sure!
17:05I'm not sure!
17:38I'm not sure!
18:09I'm not sure!
18:09I'm not sure!
18:10I'm not sure!
19:05I'm not sure!
19:07I don't know how to eat this nico jalashu.
19:15I'll take care of this nico jalashu.
19:16I'll take care of this nico jalashu.
19:18This nico jalashu is a hundred percent richard.
19:25It's a nico jalashu.
19:28I can't see it.
19:31I've got a lot of hair.
19:42I'm going to use this nico jalashu.
19:46What I've got here is this nico jalashu.
19:51It's a little strange.
19:54Nico jalashu no.
19:56I want it!
19:58I'm using this nico jalashu.
20:03ๆใก่พผใใง่บใฎๆช็ญ้
ธใซใชใฆใ ใงใขใใขใใซใใ
20:084ไธ็ด้ ใซๅใใชใใขใณใดใซไบบใๅถ็ถ่ฆใคใใ็งๅญฆใฎ้ฃฏใ
20:14ใฏใญใ ใฆใใใฟใฆใใชไฝใงใ่ฉฆใใในใ้ฆฌ้นฟใใใใใ ใใใช
20:164ไธ็ดใฎใขใณใดใซใซใใ
20:27ใใฎ้ฆใใฏ
20:33ไฟบใใฏใช3700ๅนดๅใใฎใฏใใฝใใพใ็งๅญฆใฎ้ฃฏใ
20:37ใฉใผใกใณใใๅผใใงใ
20:44ใใใใใๆญฃไฝใฏ็ซใใใใใ ใ
20:47ใใๅพ่ฆใฏไปปใใ
20:52ๆฐใใใขใณใซใใใใใญใใง้ฃใณใคใใฎใๅฆ่กไฝฟใใฎ็ใใใพใ ใ
20:56ใใ
20:57ใใใ!
21:00ใใใใในใ!
21:11ใใใฅใใฃใฆ้ฃในใๆใใใใใชใซๅใใฆใชใใ ใ
21:14ใใใช้ฃใน็ฉใใใฎไธใซใใใใจใไฟกใใใใ!
21:17ไฟบใๅฎ้ฃใจใใใ
21:213700ๅนดใถใใฎใพใจใใชๆ็ใ
21:28ใพใจใใใใชใใฃใ
21:29ๅ
ใ็ซใใใใใ ใใใช
21:35ใชใใ ใใฎใใใฝใใใฝๅพๅผใ่ฆๅณใ2ไธ2ไธใจ
21:36่ฌ่ณใ ใจๆใใฐ้ฃใใใ
21:41ใคใฃใฆใ้ฃไธญใซใจใฃใกใๅๅ็ฅใฎ้ฃฏใชใฏใใ
21:50ใใใใใใใฏ็ซใใใใใฉใผใกใณ
21:51ใใฃ?
21:54ไฝไบใ !
22:00ใชใใใใฃใใใใๅใใใฆใใ!
22:05ๆ
้ๅทกใฃใฆๆฆไบใใใใใ
22:06้ฃฏใฏๆๆใฎๆ นๅนนใชใใ ใ
22:15ๅๅญฆใฎ้ฃฏใฉใผใกใณใงใใฎๆใๅถๅงใใฆใใ
22:18ๆชๅฝนใฎ้กใ ใชใใฏใ
22:44Maybe I don't know what to do
22:47Hurry up from my east on the moon
22:49Flying at the world, the wind balloonๆใฎใฒใใซๆบขใใฆใๆ
็ฑใ็ฎใ่ฆใพใๅฝทๅพจใฃใฆใใ ใใฎ
23:00this worldใฒใจใคใ ใๅ
ใๅใฎ viewใฏ้ใณใ knifeใชใใใใใใใชใI
23:03am burning like a fire goingๅฟใซ็ขใๆพใใใ็ฌ้ใพใ ๅฒใใคใ้้ณใๅผพใใEverything
23:11was difficult for that woman nowIf I don't
23:13try, I'll never know
23:24ใชใ่ฑใฏๅฒใใฎใ ใใๅใฎๅฃฐใ้ฟใใTell
23:25me whyI just shouted to the skyBut
23:28you are no
23:28longer you, that's whyใใฎๆฅๅใ็ขบใใใฆใLifeๅใๅคขใจ่จใใใใฃใฆใใใใ
23:44ใญในใ ใใใฎไปๆฅใใๆใๅบใใ
23:57You should get the people right now
24:03ใใใ ใใฎๅฟใๆใใชใใใใๅฉใใ็ตฆ่ชฐใใฎใฟใใใ ใใใใพYou
24:03learn decreaseใชใ WednesdayWhyใญใน
24:04beautiful่ใซ
24:04You
Comments