Skip to playerSkip to main content
Dr. Stone Season 1 Episode 13
Dr. STONE | Full Episode with English Subtitles

Watch Dr. Stone online free.

#anime #fullepisode #englishsub #DrStone #DrSTONE
Transcript
00:00The end of the week's release ...
00:06Oh, I'm sorry ...
00:12Yeah!
00:13Come here!
00:16Let's do it!
00:19I'm coming to you!
00:20There's an unfortunate for the time you were going to build the perfect number!
00:24That's how fast I got here ...
00:26Look at the first time, that's the best thing I've seen
00:31That's a long long one
00:34Well, I think it's all about the need for the first time
00:42Now, I'm going to make a lot of space in the middle of the map
00:45I'm going to make it to the goal of the goal
00:50I'm going to go all the way up
00:53It's a chemical cooking
00:55King there so that's a new guy
00:59Oh are you世界雲にを
01:02Oh
01:18Ashiro 痛みだけか
01:31I'll see you next time.
02:24Oh
02:51まずは汲んできた硫酸を煮込んで塩を少々中に棒が立ってる変な形のガラス細工があるんだよこんなややこいの作らせよって何に使うか知らんがワクワクしちゃったじゃないか水ポタポタマシーンだ
03:00硫酸に塩混ぜて出たガスは水ポタポタでキャップするのか塩酸ゲット塩酸
03:20?ちーっとやべえ薬だ目に跳ねたら失明すんぞ次は硫酸の泉で取ってきた温泉土産の定番湯の花こいつを煮込んで今作った塩酸にぶち込むだけでクロロ硫酸ゲットクロロ…さん?
03:40超やべえ薬だ皮膚にかけたらデロデロのゾンビになんぞよしなあプールくせえ電気で塩水を分解する水酸化ナトリウムゲット水酸?
03:46ウルトラやべえ薬だヤクザが死体溶かすのに使うぞほう
03:47なるほど なるほど失明にゾンビに死体を溶かす薬かなるほどそれをルリネに飲ます気か
04:01?飲まねえよ薬の調合に使うんだよ
04:07心配すんな後はヤバくねえ薬だアンモニア取りに行くぞ
04:08おや!アンモニア…アンモニアゲットだからそれをルリネに飲ます気か
04:24?だから飲まねえへえよ調合に使うっつってんだろ
04:25よし!だいたい埋まってきたぜ
04:48!実質あと3つだけだな無水酸、重曹、アニリンなんだか呪文みたいなんだよどれ作るにも酒がいる逆にいいやあとは酒さえゲットすりゃついに万能薬、サルファ剤の完成だ速攻つくんぜ
04:50!酒!ちっと時間も手間もかかんがな
04:55なんとか人海戦術で酒
05:11?何言うとるそんなもの明日の午前試合で優勝すれば村から飲みきれんほど振る舞われるぞてか明日か、午前試合タイムリーすぎんじゃねえかお
05:20!勤労か勤労が優勝すりゃ酒もゲットできてルリに万能薬飲ませられんじゃねえか
05:43ああ、午前試合死んでも優勝ゲットすんぞいよいよ明日だな新しい大里ルリの夫が誕生するのはなあ、ルリはいターコイズ午前試合の準備は万事滞りないかはい、まあ、はい
06:04そうですね、準備自体はただですねなんで琥珀がまた出んのよあんたが却下しなさいよ14歳以上で未婚なら誰でも出れる神聖な午前試合の決め事は変えられないそもそも女子が参加するなど誰も想定しておらん
06:19まあ構わんいずれにせよ女にも勝てんような男にオサの座を任せるわけにもいかんわああオサ、実はもう一つ問題がん
06:22?出場選手が一人増えました
06:26千空が午前試合に出る?僕が申し込んできたんだよ
06:31!千空は14歳以上で見込んだもんね
06:49!ああ、村人じゃなきゃダメなんて決まりはねえみてえだからないつの間に千空と銀郎こんなに仲良しになったんだよゲス要素が二人を結びつけたなしかし千空、君の戦闘力では…
06:58へっ、勝つ気はねえよ相手疲れさせりゃ儲けもんだそれにほら、仲間同士の試合になったら…ぷにっ
07:00!わー、やられたー!6、6突破じゃない
07:06!味方選手が多ければ多いほど、よくねー
07:16!ヤオチョウじゃないかな最低すぎるぞ、勤労貴様とにかくだ、いかに大義があろうともルールはルールだ
07:20俺はヤオチョウで、わざと負けるような真似だけはせんぞ!どうぞどうぞ
07:29!金郎、おめえが一番マグマに勝てそうだからな体力温存して勝ち上げりゃいいんだよ
07:35!金郎は、ヤオチョウなんてしなくていいよ!僕らが勝手に参ったって言うだけ
07:37!何か問題あります?
07:39うっ!貴様ら、とても正義とは思えんぞ、その顔
07:44!うっ!琥珀!お前はどうなんだ!ヤオチョウなど、試合をけがしてもいいのか
08:01!いやー、まあ…ルリネーが助かる可能性が、わずかでも上がるのであれば…
08:02あっ…
08:27アブリリ…ヨンスク
08:32Так…BGM
08:33It's been a long time ago, and it's time to go.
08:40It's the first time to go to the村.
08:44It's the first step.
08:53That man is going to go to the午前試合.
08:57Yes, Senku.
09:08Thank you so much.
09:29Do you know
09:31I'm gonna know
09:34I'm
09:35I'm
09:46I'm
09:47I'm
09:47I'm
09:47I'm
09:47I'm
09:48I'm
09:51I'm
09:52I'm
09:56I
09:57I
09:59I
10:01I
10:02I
10:02I
10:14I
10:17I
10:18I
10:18I
10:20I
10:22I
10:22I
10:24I
10:25I
10:28I
10:29I
10:29I
10:29I
10:30I
10:30I
10:31I
10:32I
10:33I
10:33I
10:33I
10:33I
10:35I
10:35I
10:35I
10:36I
10:36I
10:36I
10:37I
10:37I
10:38I
10:38I
10:38I
10:38I
10:39I
10:39I
10:39I
10:39I
10:40I
10:41I
10:41I
10:43I
10:43I
10:44I
10:51I
10:51I
10:52I
10:52I
10:52I
10:52I
10:52I
10:53I
10:53I
10:54I
10:54I
10:55I
10:56I
10:57I
10:57I
10:57I
10:57I
10:58I
10:58I
11:00I
11:09I
11:10I
11:14I
11:15I
11:16I
11:27I
11:28I
11:29I
11:30I
11:31I
11:31I
11:31I
11:31I
11:31I
11:33I
11:33I
11:33I
11:34I
11:34I
11:34I
11:35I
11:35I
11:42I
11:43I
11:44I
11:44I
11:45I
11:46I
11:46I
11:46I
11:48I
11:50I
11:51I
11:51I
12:02I
12:02I
12:02I
12:03I
12:03I
12:03I
12:03I
12:03I
12:03I
12:03I
12:06I
12:07I
12:07I
12:10I
12:11I
12:11I
12:12I
12:17I
12:18I
12:28I
12:32I
12:33I
12:34I
12:34I
12:34I
12:34I
12:34I
12:35I
12:35I
12:39I
12:45I
12:46I
12:46I
12:48I
12:48I
12:49I
12:49I
13:04I
13:04I
13:05I
13:05I
13:05I
13:08I
13:08I
13:09I
13:09I
13:09I
13:09I
13:10I
13:10I
13:10I
13:11I
13:11I
13:12I
13:12I
13:12I
13:12I
13:13I
13:14I
13:14I
13:14I
13:15I
13:15I
13:16I
13:16I
13:19I
13:20I
13:20I
13:21I
13:21I
13:21I
13:21I
13:21I
13:23I
13:23I
13:23I
13:24I
13:24I
13:24I
13:25I
13:25I
13:25I
13:25I
13:26I
13:26I
13:30I
13:30I
13:32I
13:32I
13:32I
13:33I
13:33I
13:56I
13:57I
13:59I
14:00I
14:01I
14:01I
14:02I
14:02I
14:02I
14:04I
14:04I
14:04I
14:05I
14:08I
14:08I
14:08I
14:09I
14:09I
14:09I
14:09I
14:09I
14:16I
14:27I
14:28I
14:28I
14:28I
14:34I
14:35I
14:37I
14:38I
14:39I
14:40I
14:40I
14:41I
14:41I
14:41I
14:41I
14:41I
14:42I
14:42I
14:42I
14:42I
14:43I
14:43I
14:43I
14:43I
14:43I
14:43I
14:44I
14:44I
14:44I
14:45I
14:45I
14:46I
14:48I
14:48I
14:48I
14:50I
14:51I
14:52I
14:52I
15:00I
15:01I
15:06I
15:06I
15:06I
15:06I
15:06I
15:06I
15:06I
15:07I
15:07I
15:09I
15:10I
15:10I
15:11I
15:11I
15:11I
15:11I
15:11I
15:12I
15:12I
15:12I
15:13I
15:13I
15:13I
15:13I
15:13I
15:14I
15:14I
15:41I
15:41I
15:42I
15:42I
15:42I
15:42I
15:43I
15:44I
15:45I
15:46I
15:46I
15:48I
15:52I
15:52I
15:58I
15:59I
16:00I
16:00I
16:04I
16:05I
16:05I
16:05I
16:08I
16:21I
16:22I
16:23I
16:24I
16:24I
16:24I
16:26I
16:27I
16:27I
16:28I
16:28I
16:32I
16:33I
16:33I
16:37I
16:38I
16:38I
16:38I
16:38I
16:39I
16:39I
16:39I
16:39I
16:40I
16:41I
16:41I
16:42I
16:43I
16:43I
16:44I
16:45I
16:46I
16:46I
16:46I
16:47I
16:48I
16:48I
16:49I
16:49I
16:49I
16:55I
16:55I
16:57I
16:58I
16:58I
16:58I
16:58I
16:58I
16:58I
16:58I
16:58I
16:58I
17:20I
17:20I
17:23I
17:23I
17:24I
17:24I
17:25I
17:26I
17:26I
17:26I
17:26I
17:26I
17:27I
17:31I
17:31I
17:31I
17:31I
17:31I
17:31I
17:32I
17:35I
17:35I
17:35I
17:39I
17:40I
17:46I
17:48I
17:48I
17:48I
17:49I
17:49I
17:51I
17:53I
17:54I
18:05I
18:08I
18:10I
18:10I
18:11I
18:12I
18:12I
18:22I
18:23I
18:23I
18:26I
18:26I
18:27I
18:28I
18:28I
18:32I
18:39I
18:40I
18:40I
18:41I
18:48I
18:49I
18:49I
18:49I
18:52I
18:53I
18:58I
18:59I
19:02I
19:02I
19:03I
19:03I
19:03I
19:03I
19:06I
19:07I
19:08I
19:09I
19:09I
19:10I
19:10I
19:10I
19:11I
19:12I
19:17I
19:18I
19:19I
19:24I
19:25I
19:26I
19:26I
19:26I
19:27I
19:27I
19:27I
19:28I
19:28I
19:28I
19:29I
19:31I
19:31I
19:44I
19:45I
19:46I
19:46I
19:47I
19:47I
19:59I
19:59I
19:59I
19:59I
20:00I
20:00I
20:00I
20:01I
20:02I
20:02I
20:02I
20:08I
20:09I
20:10I
20:10I
20:10I
20:11I
20:14I
20:16I
20:16I
20:17I
20:18I
20:19I
20:19I
20:19I
20:20I
20:24I
20:25I
20:26I
20:28I
20:28I
20:28I
20:29I
20:29I
20:30I
20:31I
20:31I
20:31I
20:31I
20:33I
20:33I
20:34I
20:34I
20:38I
20:39I
20:39I
20:40I
20:41I
20:41I
20:41I
20:42I
20:43I
20:43I
20:44I
20:45I
20:45I
20:46I
20:47I
20:47I
20:47I
20:49I
20:50I
20:50I
20:51I
20:56I
20:58I
21:01I
21:02I
21:02I
21:02I
21:04I
21:04I
21:05I
21:07I
21:12I
21:13I
21:18I
21:26I
21:27I
21:28I
21:29I
21:29I
21:30I
21:32I
21:36I
21:39I
21:41I
21:42I
21:42I
21:43I
21:43I
22:02I
22:03I
22:03I
22:04I
22:07I
22:08I
22:08I
22:08I
22:09I
22:13I
22:14I
22:14I
22:14I
22:22I
22:22I
22:27I
22:33I
22:36I
22:38I
22:44I
22:46I
22:46I
22:46I
22:46I
22:47I
22:51I
22:52I
22:53I
22:54I
22:56I
22:57I
23:03I
23:05I
23:05I
23:05How am I?
23:05In the heart of the heart, the heart of the heart
23:08The heart of the heart, the heart of the heart
23:10Everything was different for that woman, no
23:12If I don't die, I'll never know
23:15Why is it going to bloom?
23:21Your voice will hear your voice
23:24Tell me why
23:26I just shouted to the sky
23:28But you are no longer you, that's why
23:42あの日僕ら確かめてた life儚い夢と言われたっていいからキスだらけの今日からすぐいだすよ
24:04リ�無地オーブンインポーあとドーク
Comments

Recommended