Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00To be continued...
00:00:30La mayoría de los ciudadanos nunca lleguen a saber lo que hiciste.
00:00:36He servido a mi país por dos años. Es hora de pasar a mi siguiente misión. Limpiar mi propia casa.
00:00:42Estoy a punto de conseguir que el hijo firme la sesión de todo.
00:00:46Sí, ni siquiera llegó al funeral.
00:00:48No es más que un niño rico. Te garantizo que es un hipster drogadicto.
00:00:53Sí, le estoy haciendo un favor, quitándole todo su dinero. Probablemente se lo gastaría en coca y strippers.
00:01:01¿Quién demonios eres y qué haces aquí?
00:01:04Soy Troy Poe. Y estás en la silla de mi padre.
00:01:16Trabajé con la junta directiva para conseguir una oferta increíble para la empresa.
00:01:21Solo... firma aquí.
00:01:23Y luego lo único de lo que tendrás que preocuparte es cómo te vas a gastar todo ese dinero.
00:01:29Fírmalo, idiota. Firma y déjame tu fortuna.
00:01:36Seguro que es buena idea.
00:01:38Oh, definitivamente.
00:01:42¿Qué está esperando? Es imposible que lo haya descubierto.
00:01:52Es un trato de porquería. ¿Cómo llamamos a eso, John?
00:01:57Se le llama. Conflicto de intereses. Y fraude.
00:02:02Señor Parker.
00:02:03Estás despedido.
00:02:08Ahora lárgate de mi casa.
00:02:10¿Qué es esto? ¡No puedes hacerme esto!
00:02:13Lamento lo de tu papá.
00:02:15Ahora la empresa es mía y voy a empezar a hacer algunas mejoras.
00:02:19Empezando con la prisión Southgate.
00:02:21¿Mejorar Southgate?
00:02:22Sí.
00:02:23Si tú odias Southgate...
00:02:25Así es.
00:02:26Odio que la presión que ahora es mía sea una de las peores.
00:02:29Los reclusos se quedan más tiempo del que deberían.
00:02:31Se están negando libertades condicionales a diestra y siniestra.
00:02:33Y la tasa de mortalidad se ha disparado.
00:02:36Ahora es mi responsabilidad.
00:02:38Y voy a averiguar qué está pasando.
00:02:40¿Cómo vas a hacer eso?
00:02:41¿Cómo vas a hacer eso?
00:02:46¿Cómo vas a hacer eso?
00:02:46¿Cómo vas a hacer eso?
00:02:47No.
00:02:47No.
00:02:49Hacerte pasar...
00:02:50Por un preso es muy arriesgado.
00:02:52Relájate.
00:02:53Tomaré todas las precauciones necesarias.
00:02:55El jefe de seguridad, Butch Roberts, sabrá de mi estatus y me protegerá.
00:02:58Mi papá confiaba en él.
00:03:00Además, soy la única persona viva que se sabe el código para abrir todas las cerraduras del edificio.
00:03:05Y lo que es más importante, te voy a tener a ti afuera por si me meto en algún problema.
00:03:09Sigue sin gustarme la idea.
00:03:10Bueno, qué lástima.
00:03:12Porque creo que llegaron por mí.
00:03:18¿Troy Poe?
00:03:20Estás arrestado por homicidio.
00:03:22Espera.
00:03:23¿Homicidio?
00:03:24¿Por qué no darme algo de reputación peligrosa?
00:03:28Vamos, preso.
00:03:29El desayuno.
00:03:55Mejor cierra la boca, hijo.
00:04:05Pero te voy a decir algo.
00:04:07Hace 30 años, no hubiera tenido oportunidad de tener algo así.
00:04:14Soy Miles.
00:04:15Troy.
00:04:16Hola, Troy.
00:04:17Te voy a dar un consejo.
00:04:20Aprende a ser invisible.
00:04:23¿O qué?
00:04:24O te van a patear el trasero.
00:04:26Bueno, los otros presos no parecen tan malos.
00:04:28No estoy hablando de los presos.
00:04:32Sino de estos.
00:04:36¿Qué carajos?
00:04:37Lo siento mucho.
00:04:40Por favor.
00:04:41Por favor, no me manches.
00:04:42Oye, oye.
00:04:48Oye.
00:04:55Ve a la enfermería.
00:04:58¿De qué te caíste?
00:05:07Miles.
00:05:09¿Sí, señor?
00:05:11Sí, señor.
00:05:12No me digas, señor.
00:05:13¿Qué es eso que escuché de que quieres presentar una queja sobre tu cirugía?
00:05:17Creo que encontré la corrupción.
00:05:19Yo no hice eso.
00:05:20No lo hice, no lo hice.
00:05:21Yo no hice eso.
00:05:22¡Cállate!
00:05:23Ya tuviste tu cirugía.
00:05:24Yo mismo presenté la documentación.
00:05:26Y también gané mucho dinero con eso.
00:05:31Así que está falsificando historiales médicos y quedándose con el dinero.
00:05:35De verdad necesito esa cirugía.
00:05:37¿De verdad necesitas esa operación?
00:05:39¿Ah, sí?
00:05:39Puedo arreglarte el estómago ahora mismo, viejo.
00:05:42¡Párate!
00:05:43¡Deprisa, párate!
00:05:49No quiero revelar mi identidad tan pronto.
00:05:51Pero no puedo permitir que esto pase.
00:05:54¡No!
00:05:58Lo siento.
00:06:00No lo suficiente.
00:06:08Es viejo.
00:06:10Déjalo en paz.
00:06:14Estás bien muerto.
00:06:16Sí, no lo creo.
00:06:17Mira a este bastardo tan valiente.
00:06:22¡Todos afuera!
00:06:26¿No te había visto por aquí?
00:06:29¿Quién carajos eres?
00:06:30Soy el hombre que está a punto de destruir tu vida.
00:06:35Soy el hombre que está a punto de destruir tu vida.
00:06:40¿Ah, sí?
00:06:43Veamos de qué estás hecho.
00:06:52Si lo lastimo de alguna manera, eso le dará una excusa para dispararme.
00:06:56No, no golpearé a un guardia.
00:07:02Inteligente.
00:07:03Ahora lárgate de aquí.
00:07:06¿Así nada más?
00:07:08Así nada más.
00:07:25No te defiendas.
00:07:27No perees.
00:07:30No perees.
00:07:30Eres nuevo aquí.
00:07:31Déjame explicarte cómo funcionan las cosas.
00:07:36Esto no es el maldito metro.
00:07:37Si ves algo, no dices nada.
00:07:40Tienes que aprender las reglas.
00:07:42Número uno.
00:07:43Puedo patear tu trasero cuando quiera.
00:07:46Regla número dos.
00:07:48Aquí adentro, yo soy Dios.
00:07:51Regla número tres.
00:07:54No eres nada más que una pequeña perra prisionera.
00:08:04Se acabó.
00:08:05Quédate callado.
00:08:06Quédate callado.
00:08:07Quédate.
00:08:08Nada de lo que dijiste es cierto, perra.
00:08:12¿Qué carajos dijiste?
00:08:15Uno.
00:08:16No puedes golpearme cuando quieras.
00:08:18Y si vuelves a tocarme, te voy a lastimar y mucho.
00:08:21Estás bien muerto.
00:08:24Dos.
00:08:25Aquí no eres Dios.
00:08:26Solo eres un pequeño hombrecito que está a punto de perder su trabajo.
00:08:29Y tres.
00:08:31No soy una pequeña perra.
00:08:32¡Mátenlo!
00:08:34¡Mátenlo!
00:08:49¡Vuelta el arma!
00:08:55¿Qué demonios está pasando?
00:09:00Este prisionero se volvió loco.
00:09:02Empezó a atacarnos antes de que pudiéramos hacer algo.
00:09:04¿De qué diablos estás hablando?
00:09:05Se robó el arma de un guardia.
00:09:07Está mintiendo.
00:09:08Lamentablemente, tendremos que recurrir a la fuerza letal.
00:09:12¿Algunas últimas palabras?
00:09:15¿Algunas últimas palabras?
00:09:21Adelante.
00:09:21Dispárame.
00:09:23¿Qué?
00:09:23Pero hay algo que deberías saber.
00:09:25No soy un prisionero.
00:09:27Y si esa bala acaba con mi vida, la tuya se convertirá en una pesadilla.
00:09:31¿De qué carajos hablas?
00:09:33Estoy aquí.
00:09:34Para sacar la basura.
00:09:40¿Algunas últimas palabras?
00:09:43¿Ven?
00:10:10¿Ven?
00:10:13¿Qué?
00:10:14¿Qué?
00:10:16¿Qué?
00:10:16¿Qué?
00:10:17¿Qué?
00:10:24No dispararé
00:10:27Esperemos a que llegue Boch
00:10:28No menciones a Boch
00:10:30Todos dense la vuelta
00:10:31¡Ahora!
00:10:38¿Me vas a disparar?
00:10:40¿Un preso desarmado asesinado a sangre fría?
00:10:43¡Ay no!
00:10:44¡Tiene un arma!
00:10:46¡Va a disparar!
00:10:47¡No tengo otra opción más que...
00:10:49¿Qué demonios está pasando aquí?
00:10:53¡Ay carajo!
00:11:04Dije
00:11:04¿Qué demonios está pasando aquí?
00:11:06Este preso acaba de atacar a un guardia
00:11:08Qué gusto verte Boch
00:11:12Encontré nuestro problema
00:11:13¿Lo sabías?
00:11:15¿Por qué me llegaron alarmas a la oficina?
00:11:18Director Johnson
00:11:19No te preocupes
00:11:20La situación ha sido resuelta
00:11:21¿Tuvo una pelea?
00:11:23¿Quién es él?
00:11:25Director
00:11:25Te lo explicaré todo en tu oficina
00:11:27Ahora quiero que arresten a este hombre
00:11:28Ha estado involucrado en un grave caso de corrupción
00:11:31Y tengo pruebas
00:11:32Boch puede respaldarme
00:11:36¿Boch?
00:11:39Director
00:11:43No tengo idea de qué está hablando este lunático
00:11:52
00:11:53Sí, lo voy a meter ahora
00:11:55No, no tiene idea de que soy yo quien dirige toda la operación
00:12:00No, no va a encontrar nada
00:12:03Pero si lo hace
00:12:06Lo mato y ya
00:12:10Pero acaba de salir de un manicomio
00:12:12Así que
00:12:14Probablemente se crea dueño de este lugar
00:12:16¿De qué carajo estás hablando?
00:12:19Suficiente prisionero
00:12:20Él me atacó de la nada, papá
00:12:22¿Papá?
00:12:24¿Es tu hijo?
00:12:25¡Dije suficiente prisionero!
00:12:27¡Hijo de perra!
00:12:29¡Papá!
00:12:34Así no se supone que serían las cosas, Troy
00:12:36De instrucciones precisas
00:12:38De que no debía ocurrir nada delante de ti
00:12:42No fue mi culpa, papá
00:12:43Estaba buscando a un niño rico
00:12:45No a un tipo tatuado y musculoso
00:12:47¡Ya, cállate!
00:12:48Sabes, si no fueras mi hijo
00:12:49Te daría de comer a los prisioneros
00:12:51Mi papá confiaba en ti
00:12:56¿Sí?
00:12:57No sé por qué
00:12:58Debió haber sido un idiota
00:12:59Tengo años dirigiendo esta operación
00:13:01Falsifico los informes disciplinarios
00:13:03De los enfermos y los viejos
00:13:04Para mantenerlos aquí
00:13:06Y luego me apropio ilícitamente
00:13:07De todos sus fondos médicos
00:13:08Hasta que mueren
00:13:09Me hago rico
00:13:10Y el mundo tiene un criminal menos
00:13:12Es ganar, ganar para todos, Troy
00:13:14Estás matando personas
00:13:17No me estás escuchando
00:13:19Yo no estoy matando personas
00:13:20Estoy matando criminales
00:13:22Hay una diferencia
00:13:23¿También vas a matarme?
00:13:27No
00:13:29Yo no te voy a matar
00:13:32Se lo voy a dejar a los presos
00:13:34Todos afuera
00:13:39¡Atención, Gentusa!
00:13:41Tenemos un regalo especial en casa
00:13:42Tenemos un soplón en la celda 5
00:13:46Hay un soplón en la celda 5
00:13:50¡Carne fresca en casa!
00:13:51¿Tienen hambre?
00:13:52¡Soplón en la celda 5!
00:13:55¡Adelante, muchachos!
00:14:07Ya sabes lo que dicen
00:14:10Los soplones ganan lo que reciben
00:14:12Es los soplones reciben su merecido
00:14:14Y no soy un soplón
00:14:18Claro que sí lo iré
00:14:19No estoy aquí para pelear contigo
00:14:20No quiero lastimarte
00:14:24No tienes que preocuparte por eso
00:14:26¡No!
00:14:28No reacciones
00:14:29Estás aquí para ayudar a estos hombres
00:14:31No para lastimarlos
00:14:33Bien
00:14:34Me tienes
00:14:40Buen golpe
00:14:42¿Todo bien?
00:14:44Ni siquiera hemos empezado
00:14:45¿Qué?
00:14:47¿Al soplón le da miedo pelear?
00:14:49Odiaría lastimar un rostro tan lindo como el tuyo
00:14:51Gracias por notarlo
00:14:56Bueno
00:14:57¿Quién quiere verme?
00:14:59Humillar a esta perra aquí mismo
00:15:05Oye
00:15:08Te ves sediento
00:15:10Déjame servirte algo
00:15:21Aquí tienes
00:15:25Méteme varios látees
00:15:26Así que tendrá mucho sabor
00:15:29La pequeña ratita
00:15:31Ni siquiera está tratando de pelear
00:15:32Quiere tomarse la orina
00:15:34¡Tómate la orina!
00:15:35¡Tómate la orina!
00:15:37¡Tómate la orina!
00:15:38¡Tómate la orina!
00:15:40¡Tómate la orina!
00:15:41¡Tómate la orina!
00:15:42¡Tómate la orina!
00:15:43¡Vamos! ¡Vamos!
00:15:44¿Qué están haciendo?
00:15:46Está bien Miles
00:15:49Lárgate de aquí viejo
00:15:50Déjalo en paz
00:15:51¿Podrías?
00:15:52¡No!
00:15:58No debiste hacer eso
00:16:00No debiste hacer eso
00:16:16¿Quién carajos eres?
00:16:19Piénsenlo
00:16:20¿Por qué creen que Boch y sus perras
00:16:22Estaban tan dispuestos a entregarme a los lobos?
00:16:23¿Eh?
00:16:29Es porque soy una amenaza para toda su operación
00:16:32Estoy aquí para ayudarlos
00:16:36A menos que lastimen a alguien más
00:16:40¿Alguna pregunta?
00:16:43A él
00:16:44Carajo
00:16:47A él
00:17:00Carajo
00:17:00No quiero lastimarlos
00:17:09¿Quién sigue?
00:17:11¿Qué carajos?
00:17:12¿En qué pandilla estás?
00:17:13¡Esperen!
00:17:14¡Esperen!
00:17:17Así están las cosas
00:17:18No puedo pelear con todos al mismo tiempo
00:17:21Pero sí puedo llevarme a un montón de ustedes conmigo
00:17:23O
00:17:24Me dejan de mostrarles quién soy y por qué estoy aquí
00:17:31¿Está bien?
00:17:35¿Quién tiene hambre?
00:17:38¿Está bien?
00:17:40¿Quién tiene hambre?
00:17:43¿Entonces nos estás diciendo que puedes abrir esta puerta?
00:17:48Ese hijo de perra de Boch tenía razón
00:17:51Estás jodido de la cabeza
00:17:53Hay un código para abrir casi todas las cerraduras de este lugar
00:17:56No como para sacarlos de aquí, pero sí para ir a la cocina
00:17:59¿Y cómo conoces esos códigos?
00:18:03Porque soy dueño de este lugar
00:18:05Si nos estás mintiendo
00:18:07Y no puedes abrir esta puerta
00:18:09Estás muerto
00:18:11Más vale que esto funcione, papá
00:18:33Yo invito la comida
00:18:43Yo invito la comida
00:18:49Esto solo prueba una cosa
00:18:52Y no es que tú seas el dueño de este infierno
00:18:56¿De qué estás hablando?
00:19:00Demostró que Boch tenía razón
00:19:02Eres un soplón
00:19:04¿Cómo conseguiste ese código?
00:19:07¿Quién demandó?
00:19:09¿Con quién estás metido, maldita perra?
00:19:14¡Mátenlo!
00:19:36Oye, Chippy
00:19:38¡Hay que movernos!
00:19:52¿Quién eres?
00:19:54¿Quién eres?
00:19:55Soy
00:19:59Soy
00:20:04Oye
00:20:05¡Maldita sea!
00:20:06¡Nadie!
00:20:07¡Necesito ayuda!
00:20:09¡Ay, por Dios!
00:20:10¡Levántalo, por favor!
00:20:14Está perdiendo mucha sangre
00:20:15Vamos a necesitar una transfusión
00:20:17Oye
00:20:18¡Oye!
00:20:19¡Quédate conmigo!
00:20:20Dos unidades de O negativo, urgente
00:20:22Sí, doctora
00:20:41Bueno, hola
00:20:42Vaya que nos diste un susto
00:20:45Gracias, ¿cuánto llevo inconsciente?
00:20:47Un par de horas
00:20:48La doctora Reyes te dio unas puntadas cuando se fue
00:20:50Hola, soy Nadia
00:20:51Soy la enfermera de noche
00:20:55Necesito una cirugía, pero la siguen cancelando
00:20:57¿La doctora Reyes siempre ha trabajado en esta cárcel?
00:21:00Sí, es la doctora residente
00:21:02¿Por qué?
00:21:03¿Estará la doctora involucrada en esto?
00:21:05¿Alguna vez has notado algo raro aquí?
00:21:07¿Los prisioneros no reciben el tratamiento necesario?
00:21:10De hecho, sí
00:21:12Algo medio raro ha estado ocurriendo últimamente
00:21:14La doctora Reyes tiene...
00:21:17Tengo que esconderme, no les digas que estoy aquí
00:21:19¿Por qué?
00:21:20Quieren matarme
00:21:21¿Qué hiciste?
00:21:23Mira, Nadia, sé que esto es difícil de creer
00:21:24Pero no soy un prisionero
00:21:26Soy el dueño de esta prisión
00:21:31Soy el dueño de esta prisión
00:21:34De acuerdo, perdiste mucha sangre
00:21:35No tiene sentido lo que dices
00:21:36Piénsalo
00:21:36¿Cómo crees que llegué aquí?
00:21:38¿Un prisionero se aparece en una parte restringida de la prisión
00:21:40Sin guardia, sin escoltas, sin papeles?
00:21:42¡Me viste en la enfermería!
00:21:43Nadia
00:21:43Hay personas muriendo
00:21:45Personas bajo tu cuidado
00:21:47Mira, no sé qué trato tiene la doctora Reyes con los rovers
00:21:49Pero si no detengo esto, más personas van a morir
00:21:51Ven conmigo
00:21:52Rápido
00:21:54Rápido
00:21:55Escóndete acá atrás y no hagas ruido
00:21:56Pase lo que pase
00:21:58Pase lo que pase
00:21:59Ven
00:22:03¿Dónde está?
00:22:05¿Quién?
00:22:05No sé de quién estás hablando
00:22:07Un prisionero que escapó
00:22:08¿Dónde?
00:22:10¡Está!
00:22:10Yo no sé
00:22:12¡Dime dónde está!
00:22:13¡No mientas!
00:22:14¡Ahora mismo!
00:22:15Si salgo de aquí
00:22:16La voy a meter en más problemas
00:22:18Pero no puedo permitir que la lastime
00:22:21¡Dime dónde está!
00:22:22¡No mientas!
00:22:23¡Suéltame!
00:22:27¿Estás mintiendo?
00:22:28¡No estoy mintiendo!
00:22:42Colton, necesitamos ayuda en el bloque B
00:22:44Voy para allá
00:22:55Yo pensé que iba...
00:22:57Lo sé
00:22:58Está bien
00:22:59
00:23:00De verdad eres el dueño
00:23:02¿Por qué estás aquí?
00:23:04Es una larga historia
00:23:05Bueno
00:23:07En ese caso
00:23:08Creo que voy a necesitar algo de medicina
00:23:11¿Medicina?
00:23:12¿Para qué?
00:23:18¡Shh!
00:23:19Es contrabando
00:23:25¿Estás diciendo que los guardias están reteniendo a los prisioneros aquí más tiempo del debido
00:23:29Negándoles asistencia médica y quedándose con el dinero?
00:23:32
00:23:32¿Y crees que la doctora Reyes está involucrada?
00:23:36Tiene sentido
00:23:36Tiene sentido
00:23:37Alguien tiene que estar ayudándolos a cambiar los números
00:23:40Tengo que ponerle un alto a esto
00:23:44¿De verdad te importan los prisioneros, verdad?
00:23:47Son seres humanos que cometieron errores
00:23:50No se merecen esto
00:23:53Suena algo que diría el dueño
00:23:57Uno bueno
00:23:59Quiero decir
00:24:00Es que no puedo creerlo
00:24:01Tienes todo este dinero y
00:24:03Aún así estás poniendo en riesgo tu vida
00:24:05Sí, bueno
00:24:07Eso no significará nada hasta que salga de aquí
00:24:09Bueno
00:24:11Esta noche no irás
00:24:13A ninguna parte
00:24:15Son órdenes de la enfermera
00:24:21Son órdenes de la enfermera
00:24:25Entonces
00:24:25¿Qué hacemos hasta mañana?
00:24:38Pueden regresar
00:24:40Bueno
00:24:41Entonces que sea rápido
00:25:22Nadia
00:25:29Hola
00:25:41¿Entonces se lo creyó?
00:25:42
00:25:42Cree que lo voy a ayudar a salir de aquí mañana
00:25:47Llévalo hasta afuera de las instalaciones
00:25:48La cámara va a grabar
00:25:49Cómo disparamos a un prisionero que intenta escapar
00:25:52¿No es el dueño de verdad?
00:25:54¿O sí?
00:25:55Probablemente se va a poner nerviosa
00:25:57Si sabe la verdad
00:25:58No seas tonta
00:25:59Claro que no lo es
00:26:00Es solo un soplón estúpido
00:26:02Que cree que le reducirán las sentencias
00:26:03Si nos entrega
00:26:04Ve a descansar
00:26:05Además
00:26:06La doctora Reyes
00:26:08Está empezando a sospechar
00:26:09De lo tranquila que está la enfermería
00:26:10Tal vez tengamos que lidiar con ella pronto
00:26:12Un problema a la vez
00:26:14¿Segura que vendrá?
00:26:16Claro que vendrá
00:26:16Lo tengo en la palma de mi mano
00:26:19¿Cómo lograste que confiara en ti tan rápido?
00:26:22Oh
00:26:22¿Estás celoso?
00:26:25¿Te acostaste con él?
00:26:27Estás loco
00:26:27Yo nunca haría eso
00:26:30No importa lo guapo que esté
00:26:38Ya quiero matar a ese hijo de perra
00:26:43Vamos
00:26:43Despierta, despierta
00:26:44Debemos irnos antes de que llegue Reyes
00:26:46De acuerdo
00:26:47Así es como vamos a hacer esto
00:26:49Te voy a esconder en unos suministros que van de salida
00:26:57Cuando dejemos de movernos
00:26:58Eso significa que ya estamos en el estacionamiento
00:27:01Va a ser un lugar completamente seguro
00:27:04Libre de guardias y cámaras
00:27:07En ese momento puede salir
00:27:08Yo voy por el auto
00:27:11¿Suena bien?
00:27:15Me gusta
00:27:20Vamos
00:27:37Vamos ahora
00:27:39Déjame verte
00:27:47Carajo
00:27:48No estás saliendo
00:27:49Tal vez tengamos que ensuciarnos
00:28:00Poe
00:28:01Sabemos que estás ahí
00:28:02Sal ya
00:28:03Vamos a dejar que te rindas pacíficamente
00:28:07Última oportunidad
00:28:08Pau
00:28:09Sería mejor si correras
00:28:11Pero
00:28:11Me conformo con lo que sea
00:28:15¡Mira!
00:28:16¡Tiene un arma!
00:28:23Eso te pasa por querer robar mi dinero
00:28:25¡No disparen!
00:28:35¿Y yo qué pensé que teníamos algo especial?
00:28:39¿Y yo qué pensé que teníamos algo especial?
00:28:41¿Cómo lo supiste?
00:28:43Soy un marín
00:28:46No somos conocidos por dormir profundamente
00:28:50¿Entonces se lo creyó?
00:28:52
00:28:52De verdad cree que lo voy a ayudar a escapar mañana
00:28:54Sácalo de las instalaciones
00:28:56La cámara va a grabar cómo disparamos a un prisionero que trata de escapar
00:29:04Solo tenía que esperar el momento correcto
00:29:11Aunque es irónico
00:29:12Una enfermera que apuñala a la gente por la espalda
00:29:15¿Y ahora qué vas a hacer?
00:29:17¿Vas a matarme?
00:29:18A diferencia de ti no soy un asesino
00:29:20Un teléfono
00:29:21¡Ahora!
00:29:26Es hora de terminar esto
00:29:34Hola
00:29:42Dale el maldito teléfono
00:29:46¿Troy?
00:29:48¿Troy eres tú?
00:29:53Te crees muy inteligente, ¿verdad?
00:29:56Mátalo, bebé
00:29:57
00:29:58Mátame
00:29:59Aquí mismo en medio de este pasillo
00:30:01¡Cállate!
00:30:02¡Hazlo!
00:30:02Es un soplón
00:30:03A nadie le va a importar
00:30:04Sí, solo soy un soplón, Colton
00:30:06Dispárame
00:30:07Luego borras estas tres cámaras
00:30:11Empieza a caminar hacia afuera
00:30:13¡Ahora!
00:30:14Él te mintió
00:30:15Soy el dueño de la prisión
00:30:18¡Colton!
00:30:18Está diciendo la verdad
00:30:20Te recomiendo que salgas de la ciudad
00:30:21¿En qué me metiste?
00:30:23¡Cállate!
00:30:27¡Estúpido!
00:30:28¡Maldita sea!
00:30:29¡Eres un bueno para nada!
00:30:32Y por cierto
00:30:33Sí, me acosté con él
00:30:35Y es mucho, mucho mejor que tú
00:30:42¡Maldita perra!
00:30:56Escucha, yo ya te lo dije
00:30:58Yo no he contactado a mi abogado
00:31:00No he hecho nada
00:31:01Te lo dije
00:31:03Yo no he hablado con nadie
00:31:12¡Atención!
00:31:13Preso 326
00:31:15Alguien quiere decirte algo
00:31:17Por favor, para
00:31:18¡Para!
00:31:19¡Dios!
00:31:19¡Para!
00:31:20¡Para!
00:31:20¡Para!
00:31:21¡Déjame en paz!
00:31:23Tienes 10 minutos para regresar a tu celda
00:31:26O el próximo mensaje será mucho, mucho peor
00:31:35Parece que han pasado 10 minutos
00:31:37Lo siento Miles
00:31:40No es tu día de suerte
00:31:43¡Espera!
00:31:44No
00:31:47Aquí estoy
00:31:49Déjalo ir
00:31:53¿Estás bien?
00:32:14Esto no terminará bien para ti
00:32:16¿Ah, sí?
00:32:18Tú eres el que está esposado en la silla
00:32:20Verás
00:32:21Tenemos un problema
00:32:22Te acostaste con mi chica
00:32:25Así que esto te dolerá
00:32:32Debes ser
00:32:37¡Electrizante!
00:32:50Normalmente
00:32:51Cuando torturas a alguien
00:32:53Tratas de sacar información
00:32:54Pero en tu caso
00:32:56Solo quiero hacerte gritar
00:33:02Concéntrate
00:33:02Esto es lo que voy a hacer
00:33:04Debo encontrar mi punto
00:33:05Estoy esposado a la silla
00:33:07Pero mis piernas están libres
00:33:09Aunque pudiera liberarme
00:33:11Colton está armado
00:33:13¡Para!
00:33:19Se suponía que lo dejarías ir
00:33:21
00:33:23Eso no va a pasar
00:33:26¡Respuesta equivocada!
00:33:30¡Respuesta equivocada!
00:33:34Oye, idiota
00:33:35Son de acero
00:33:36
00:33:37Pero la silla es de madera
00:33:38¡Barato!
00:34:07Relájate princesa
00:34:08No perforé ningún órgano
00:34:12Te voy a matar
00:34:13Ahorra energía para arrastrarte
00:34:17¿Estás bien?
00:34:20Arriba, tenemos que llevarte con un doctor
00:34:23¡Vamos!
00:34:29¡Tú puedes!
00:34:30Yo, yo necesito un descanso
00:34:31Claro, de acuerdo, está bien
00:34:36¿De verdad eres dueño de este lugar?
00:34:39
00:34:39Desde que falleció mi padre
00:34:43Lo lamento
00:34:45Nosotros
00:34:47Teníamos una relación complicada
00:34:49No hablábamos mucho en los últimos años
00:34:53Eso pasa
00:34:55¿Me puedes hacer un favor?
00:34:58Cuando salgas de aquí
00:34:59Puedes ver cómo está mi hijo
00:35:02Su nombre es Charlie
00:35:04Tiene más o menos de edad
00:35:07Hace un par de años
00:35:08Que dejó de visitarme
00:35:10Pero no es culpa suya
00:35:12Porque
00:35:13Yo le decía una y otra vez
00:35:15Que pronto saldría en libertad
00:35:16Pero
00:35:19Nunca llegó la libertad condicional
00:35:23¿Por qué estás aquí, Miles?
00:35:28Solía tener un problema
00:35:30Con el alcohol
00:35:33Atropellé a un padre con tres hijos
00:35:36Homicidio involuntario y
00:35:39Por Dios, eso fue hace 30 años
00:35:43No he vuelto a beber ni una gota
00:35:47¿Me haces ese favor?
00:35:50¿Puedes ver cómo está mi hijo?
00:35:53Tú mismo verás cómo está
00:35:54Te voy a sacar de aquí
00:35:56Ven, vamos
00:35:57Ya casi llegamos
00:35:59Vamos, tú puedes
00:36:02Vamos, tú puedes
00:36:04Camina
00:36:07¿Qué tan rico eres?
00:36:08Lo suficiente para comprarte una silla cara
00:36:10Cuando salgamos de aquí
00:36:12Ay, carajo
00:36:13Eso fue tonto
00:36:13Lo siento
00:36:14Resiste, vamos
00:36:17Necesito ayuda
00:36:18Ponlo en la cama
00:36:21Tranquilo
00:36:22Tranquilo
00:36:22Mierda
00:36:23¿Qué pasó?
00:36:25Lo golpearon
00:36:26Muy duro
00:36:28Ve
00:36:28Espera ahí, por favor
00:36:31Espera ahí
00:36:32De acuerdo
00:36:32Todo va a estar bien
00:36:33De acuerdo
00:36:34Más abajo
00:36:35Más abajo
00:36:35Más abajo
00:36:36Más abajo
00:36:37¿Y qué tal aquí?
00:36:44¿Cómo está?
00:36:45Está muy mal herido
00:36:46Contusión grave en el cráneo
00:36:48No hay hemorragia interna
00:36:50Entonces
00:36:51Va a estar bien
00:36:52Qué bueno
00:36:53Qué bueno que lo trajiste
00:36:56Se suponía que debía ser operado
00:36:57De una úlcera perforada
00:36:59¿Qué?
00:37:00Su historial dice que
00:37:02Ya le hicieron la operación
00:37:06Pobre hombre
00:37:07Debe sentir mucho dolor
00:37:10Así que ella no está metida en esto
00:37:14¿Cómo pudiste entrar aquí?
00:37:19Bueno
00:37:19El dueño de la presión
00:37:20Tiene un código de acceso
00:37:21Para todas las puertas del edificio
00:37:23Claro
00:37:24¿Cómo conseguiste ese código?
00:37:26Sé que no eres el dueño
00:37:28Bueno
00:37:29De hecho
00:37:30Es un idiota sin corazón
00:37:31El dueño es el responsable
00:37:33De todo lo mal que está aquí
00:37:35¿Lo ves?
00:37:40¿Qué carajos?
00:37:41Lo siento mucho
00:37:42Tiene audiencia de libertad condicional
00:37:44Casi está garantizada su libertad
00:37:47Los guardias lo golpearon tan brutalmente
00:37:52Que no será capaz de ir
00:37:55Vale demasiado dinero aquí adentro
00:37:59¿Estás segura de que el dueño
00:38:00Es el responsable de todo esto?
00:38:01Siempre empieza con los de arriba
00:38:03He estado juntando pruebas
00:38:05Contra ellos para
00:38:08No debí decirte esto
00:38:09Si le digo la verdad
00:38:11No hay forma de que confíe en mí
00:38:12¿Cómo conseguiste el código?
00:38:14¿Quién eres?
00:38:16¿Quién eres?
00:38:18Solo soy alguien
00:38:19Que intenta hacer las cosas bien
00:38:24Escucha
00:38:25Tengo una idea
00:38:25Pero si me ayudas
00:38:26Puedes correr peligro
00:38:37Vinimos a recoger al preso 392
00:38:39Y llevarlo a su audiencia
00:38:40De libertad condicional
00:38:42Pero
00:38:43Si no se encuentra lo suficientemente
00:38:45No
00:38:45Se recuperó milagrosamente
00:38:47¿Qué?
00:38:48Está listo para ir
00:38:50De acuerdo
00:38:52Muy bien
00:38:53Levántalo
00:38:55Terminemos con esto
00:38:56Ten cuidado
00:39:16Si puedo presentarme ante la junta de libertad condicional
00:39:19Puedo terminar con todo esto ahora
00:39:20¿Cómo?
00:39:21Tendrás que confiar en mí
00:39:24Escucha
00:39:25Si sabes algo
00:39:26Tienes que decírmelo
00:39:27Puedo hacer que los federales
00:39:29Para cuando lleguen
00:39:30Yo estaré muerto
00:39:31Es nuestra única oportunidad
00:39:54Declaro iniciada la audiencia
00:39:56Gregory Brian McNeil
00:39:58Gregory McNeil
00:39:58Si sales en libertad
00:39:59Te convertiré
00:40:00Disculpen
00:40:00Disculpen
00:40:01Como pueden ver
00:40:02Han habido algunos acontecimientos recientes
00:40:04En relación con este recluso
00:40:05El jefe quería que tuvieran esta información
00:40:08Antes de que tomaran una decisión
00:40:21Basándonos en estas revelaciones
00:40:23Tu libertad se ha denegado
00:40:24Guardias
00:40:25¿Cómo así?
00:40:26¿Cómo así?
00:40:26Preso
00:40:27¿Le niegas la libertad a un preso
00:40:28Sin dejar que él hable primero?
00:40:29Atacaste a un guardia
00:40:30Sigue siendo un riesgo
00:40:32Para la seguridad pública
00:40:33¿Y no me dejarán hablar
00:40:34Sobre estas acusaciones?
00:40:35Preso
00:40:36No tienen la información completa
00:40:38¿Qué información podría hacernos
00:40:39Cambiar de opinión McNeil?
00:40:41Bueno
00:40:41Para empezar
00:40:42No soy McNeil
00:40:43Soy Troy Poe
00:40:44El dueño de esta prisión
00:40:50Bueno
00:40:50Para empezar
00:40:51No soy McNeil
00:40:52Soy Troy Poe
00:40:55El dueño
00:40:56De esta prisión
00:41:01Guardia
00:41:02Sujétenlo
00:41:02Hay una corrupción generalizada
00:41:04En esta prisión
00:41:05Y si no hacen nada
00:41:06Todos serán culpables
00:41:07Aguarden
00:41:08Suéntenlo
00:41:11¿Cómo llegó un preso
00:41:12Diferente hasta aquí?
00:41:14No soy un preso
00:41:15Me infiltré
00:41:16Para exponer
00:41:17Lo que está pasando aquí
00:41:18La familia Poe
00:41:19Es dueña de esta prisión
00:41:20Mire
00:41:20Este recluso
00:41:21Es extremadamente ingenioso
00:41:23Pero está
00:41:24Mal mentalmente
00:41:26Contacten a John Parker
00:41:28CEO de Poe Industries
00:41:29Él lo explicará todo
00:41:30Eso haremos
00:41:31Ahora mismo
00:41:34Eso haremos
00:41:35Ahora mismo
00:41:36Oh
00:41:37Hay una forma
00:41:38Mucho más sencilla
00:41:39De averiguar
00:41:40Si realmente se trata
00:41:41De Troy Poe
00:41:42Sin que quedemos
00:41:43Como tontos
00:41:44En caso de que
00:41:45Estén mintiendo
00:41:47Busquemos Troy Poe
00:41:48En internet
00:41:49Y veamos
00:41:50Quien sale
00:41:51No van a encontrar
00:41:52Nada
00:41:53Pasé los últimos
00:41:54Diez años
00:41:54En las fuerzas especiales
00:41:55De la marina
00:41:56No hay rastro
00:41:56De mí en internet
00:41:57Pero si llaman
00:41:58A John Parker
00:41:59Él
00:42:00Yo creo que
00:42:01El señor Navy SEAL
00:42:03Agente secreto
00:42:04Del gobierno
00:42:04Solo está
00:42:05Demostrando
00:42:05Que tengo razón
00:42:06¡Llamen a John Parker!
00:42:08¡Él lo explicará
00:42:08Todo!
00:42:09¡Solo!
00:42:09Guardia
00:42:09Sométanlo
00:42:14¡Vamos!
00:42:15¡Llámenlo!
00:42:35Tuvieron que sacar
00:42:36A mi hijo
00:42:37De aquí
00:42:37En un helicóptero
00:42:38¡Ay no!
00:42:39¿Qué le pasó?
00:42:40¡Hijo de perra!
00:42:43Sabes la única razón
00:42:44Por la que sigues vivo
00:42:45Poe
00:42:45Es porque la junta
00:42:46Puede llamarte de vuelta
00:42:47Pero cuando se vayan
00:42:49¡Estás muerto!
00:42:51Y no te voy a mentir
00:42:52Poe
00:42:53Va a ser muy doloroso
00:43:11Llegó el momento
00:43:12Ya vienen
00:43:13Ve con todo
00:43:14Y llévate a todos
00:43:15Los que puedas
00:43:17Contigo
00:43:24¡Solo!
00:43:26Sé lo que hiciste
00:43:27Perra estúpida
00:43:29Ten cuidado
00:43:31Si vuelves
00:43:32A hacer un truco
00:43:34Como este
00:43:36Estás muerto
00:43:38Vamos
00:43:39No tenemos mucho tiempo
00:43:46No podía dejar
00:43:47Que te mataran
00:43:48Aunque todavía
00:43:49No me has dicho
00:43:50Quien eres en realidad
00:43:51Escucha
00:43:52Te lo diré
00:43:52Cuando estemos afuera
00:43:53Y a salvo
00:43:53¿Por qué no ahora?
00:43:54Porque ahora mismo
00:43:55Necesito que confies en mí
00:43:56No lo haré si me lo dices
00:43:57¿De dónde eres?
00:43:57¿De la mafia?
00:43:58¿Un asesino de un cártel?
00:44:00¡Manos arriba!
00:44:02¿De dónde eres?
00:44:03¿De la mafia?
00:44:04¿Un asesino de un cártel?
00:44:05¡Manos arriba!
00:44:10Todo bien
00:44:11Soy la doctora
00:44:12Sé quién eres, perra
00:44:13Ahora cállate
00:44:14Antes de que dispare
00:44:15No la metas en esto
00:44:17Te voy a romper
00:44:17¿O qué?
00:44:19¿Crees que me importas
00:44:20Un carajo?
00:44:21¿Solo porque eres
00:44:22El dueño de la prisión?
00:44:25¿Adivina quién encontré?
00:44:27Eres dueño de la prisión
00:44:29¡Te dije que te callaras!
00:44:37¡Para!
00:44:38¡Para!
00:44:39¡Para!
00:44:39¡Para!
00:44:41¡Lo vas a matar!
00:44:44¡Para!
00:44:46¡Para!
00:44:46¡Para!
00:44:47¡Lo vas a matar!
00:44:51Tenemos que irnos
00:44:52Ve a la enfermería
00:44:54Enciérrate ahí
00:44:55Y no le abras la puerta
00:44:55A nadie
00:44:56Vendré a buscarte después
00:44:57Así que tú eres
00:44:59El responsable de este lugar
00:45:00¡Esto es culpa tuya!
00:45:03Intento arreglar las cosas
00:45:05¿De acuerdo?
00:45:06Ahora vete
00:45:09¿Y qué hay de ti?
00:45:10Estaré bien
00:45:13Necesitarás esto
00:45:17Doctora Reyes
00:45:19Gracias por salvarme
00:45:21Vete
00:45:24Bien
00:45:25¿Y ahora qué hago?
00:45:28Te ves como de mi tamaño
00:45:36¿Sabes?
00:45:38Robar el control remoto
00:45:40De un guardia
00:45:40Es un crimen
00:45:48Voy en camino
00:45:48¡Voy en camino!
00:45:51¡Voy en camino!
00:46:02Así que
00:46:03También eres corrupto
00:46:05O muy incompetente
00:46:06¿Qué?
00:46:07Me escuchaste
00:46:08¿Te están incluyendo
00:46:09En todo esto?
00:46:11¿Quién diablos eres?
00:46:16Soy tu jefe
00:46:27Oye, sabes
00:46:27He tenido un día
00:46:28Muy ocupado, jefe
00:46:29¿En qué te puedo ayudar?
00:46:34¿Qué demonios
00:46:35Está haciendo aquí?
00:46:37Boch
00:46:37Este joven
00:46:38Dice que es el dueño
00:46:39De esta prisión
00:46:41Este joven
00:46:42Está loco
00:46:42Es peligroso
00:46:43Él
00:46:44Él es el responsable
00:46:45De los disturbios
00:46:45Que casi matan
00:46:46A mi hijo Colton
00:46:47A mí no me parece
00:46:48Que esté loco
00:46:49Te está manipulando
00:46:51Déjame llevarlo
00:46:52De vuelta a su celda
00:46:53Eso no es necesario
00:46:56Es muy probable
00:46:57Que este hombre
00:46:57Haya matado a un guardia
00:46:58Y le quitaras su uniforme
00:46:59No, no lo maté
00:47:00Lo dejé inconsciente
00:47:01¿Ves?
00:47:02Es un criminal violento
00:47:04Da dos pasos más
00:47:05Y te mostraré
00:47:06Lo violento que soy
00:47:08Suficiente
00:47:09Solo hay una persona
00:47:10Que me puede decir
00:47:11Que está pasando aquí
00:47:11Y no es ninguno de ustedes
00:47:13Jefe, hay alguien
00:47:13En la puerta
00:47:14Que viene a verlo
00:47:16Perfecto
00:47:16Que pase
00:47:29Oye Troy, amigo
00:47:31Lamento mucho
00:47:31Lo de tu papá
00:47:32Era un buen hombre
00:47:34
00:47:36Sabes, mi papá y yo
00:47:37No siempre estábamos de acuerdo
00:47:38Pero
00:47:39Ahora esta es mi empresa
00:47:40Y voy a empezar
00:47:41A hacer algunas mejoras
00:47:43Empezando con la presión
00:47:44De Southgate
00:47:44¿Mejorar Southgate?
00:47:46
00:47:46Pero tu papá y tú
00:47:48No hablaron durante un año
00:47:49Cuando te enteraste
00:47:50De que estaba invirtiendo
00:47:51En la industria
00:47:51De las prisiones privadas
00:47:52Odia Southgate
00:47:53Así es
00:47:54Odio la idea
00:47:55De recibir contratos
00:47:56Del gobierno
00:47:56Para encerrar prisioneros
00:47:58Y odio lo fácil
00:47:59Que es convertir
00:47:59Lo que se supone
00:48:00Que es un lugar
00:48:00De rehabilitación
00:48:01En una forma
00:48:01De ganar dinero fácil
00:48:02Pero lo más importante
00:48:04Odio ser dueño
00:48:05De una de las peores
00:48:06Prisiones del país
00:48:07Los reclusos
00:48:07Permanecen más tiempo
00:48:08Del que deberían
00:48:09Se niegan a diestra
00:48:10Y siniestra
00:48:11Todas las libertades
00:48:11Condicionales
00:48:12Y la tasa
00:48:13De mortalidad
00:48:13Se disparó
00:48:14¿Por qué no la vendes?
00:48:16¿Para que otro dueño
00:48:17Haga lo mismo?
00:48:19Esta ahora
00:48:20Es mi responsabilidad
00:48:21Y descubriré
00:48:22Qué es lo que pasa
00:48:23¿Cómo vas a hacerlo?
00:48:28¿Cómo vas a hacerlo?
00:48:34No
00:48:35No
00:48:37Infiltrarte como preso
00:48:39Es muy arriesgado
00:48:41Bueno
00:48:41Qué lástima
00:48:42Porque creo
00:48:43Que llegaron por mí
00:48:48Troy Powe
00:48:49Estás arrestado
00:48:51Por homicidio
00:48:52Aguarda
00:48:53¿Homicidio?
00:48:54Déjame tener
00:48:55Reputación de peligroso
00:48:58¿Y tú
00:48:58¿Estás de acuerdo?
00:48:59Bueno
00:49:00Oye
00:49:00Yo ya le dije
00:49:00Que creo que es una mala idea
00:49:02Pero es el jefe
00:49:05Espero que sepas
00:49:05Lo que estás haciendo
00:49:06Hijo
00:49:07Danos un segundo
00:49:08¿Sí?
00:49:10Oye
00:49:12Solo son un par de semanas
00:49:15¿Qué podría salir mal?
00:49:18Aguarda
00:49:18Aguarda
00:49:22¿Cómo puedo saber cómo estás
00:49:23Sin delatar tu identidad?
00:49:25Si sientes la necesidad
00:49:26De ver cómo estoy solo
00:49:27Pregúntame por qué estoy dentro
00:49:29Si te digo por asesinato
00:49:30Significa que necesito salir
00:49:31Si te digo
00:49:32Que por algo que no hice
00:49:34Eso significa que estoy bien
00:49:35Y que necesito tiempo
00:49:38Hola señor Parker
00:49:39Qué gusto que esté aquí
00:49:40¿Cómo fue el traslado a la prisión?
00:49:44Dormí todo el camino
00:49:45Pregúntale a mi chofer
00:49:46Pero ya estoy aquí
00:49:49Dile que se vaya
00:49:50O la doctora muere
00:49:52Y va a ser doloroso
00:49:58¿Es él?
00:49:59
00:50:02Bueno
00:50:02El jefe me dice
00:50:03Que realmente eres un prisionero
00:50:05¿Qué hiciste para estar aquí?
00:50:08Algo que no hice
00:50:14Algo que no hice
00:50:16¿Estás seguro?
00:50:17
00:50:19Estoy aquí por algo que no hice
00:50:22Director
00:50:24En mi vida había visto a este hombre
00:50:26Me lo imaginé
00:50:28Solo quería asegurarme
00:50:29De que todo estuviera en orden
00:50:31Me alegra que lo hiciera
00:50:34Ten cuidado
00:50:41Bueno
00:50:42¿Qué es lo que tienes que decir?
00:50:45No se preocupe por eso
00:50:46Director
00:50:47Me voy a asegurar
00:50:48De que no vuelva a ser algo así
00:50:51Sácalo de mi vista
00:50:55Bosch
00:50:55No soy estúpido
00:50:57Sé que tienes negocios
00:50:59Aquí adentro
00:51:00Y si él es parte de eso
00:51:01Necesita desaparecer
00:51:03Ahora
00:51:07¿Estás listo para morir?
00:51:20¿Estás listo para morir?
00:51:25Eso me da aproximadamente
00:51:2625 pasos para escapar
00:51:28Su mano está en la funda
00:51:29De su arma
00:51:30Lo que deja expuesta
00:51:31La parte izquierda
00:51:31De la cabeza
00:51:32Un impacto en la cien
00:51:33Lo mataría
00:51:36¿Y luego qué?
00:51:37No te muevas
00:51:38Pon las manos
00:51:39Sobre la cabeza
00:51:40Un tiroteo
00:51:41Provocaría muertes
00:51:42Incluida la mía
00:51:43Los garrotes
00:51:44No serían suficientes
00:51:45Contra las armas
00:51:46Lo que nos deja
00:51:49Perfecto
00:51:50¿Qué?
00:51:56Cinco pasos
00:51:57Hasta la puerta
00:51:57Y luego otros diez metros
00:51:58Para salir del radio
00:51:59De la explosión
00:52:15De la explosión
00:52:47¡Bots!
00:52:49Escuché un disparo
00:52:50¿Estás bien?
00:52:53¡Cállate!
00:52:54¡Bots!
00:52:56¡Bots!
00:52:56¿Estás ahí?
00:52:57¡Bots!
00:52:58¡Bots está tomando
00:52:58Una siesta!
00:53:02¡Sal de ahí, amigo!
00:53:07¡Sé hombre!
00:53:10Tal vez así
00:53:11Dejemos ir a la doctora
00:53:17Viniste hasta aquí
00:53:18Solo para morir
00:53:19De hecho
00:53:20Vine para liberarla
00:53:25Parece que llegué tarde
00:53:29¿Estás bien?
00:53:31
00:53:32Dame
00:53:34De acuerdo, mira
00:53:36Lamento no haberte dicho
00:53:37Quién soy realmente
00:53:37Pero ahora mismo
00:53:38Necesito que confíes en mí
00:53:39Porque estamos a punto
00:53:41De cometer una locura
00:53:41Bueno
00:53:43¿Dónde está?
00:53:44Mis hombres lo están buscando
00:53:46Desactivamos todos
00:53:47Los candados remotos
00:53:48Ahora cada puerta
00:53:49Debe ser abierta
00:53:50Físicamente con una llave
00:53:51Necesitamos llevarlo
00:53:52Al hospital para observación
00:53:55Acompáñalos con Steven
00:53:56Y deja que lo saque de aquí
00:53:57Sí, señor
00:53:58¿Dónde está la doctora Reyes?
00:54:00Ella debería estar apoyando en esto
00:54:02Está en la enfermería
00:54:03Pero creo que se está sintiendo
00:54:05Un poco mal, señor
00:54:06Buen día
00:54:06Para sentirse mal
00:54:07Qué bueno que trajiste
00:54:09A paramédicos externos
00:54:10¿Qué?
00:54:11Pensé que tú
00:54:12Los habías traído
00:54:16¡Hijo de...!
00:54:17¡Deténganlos!
00:54:23Qué bueno que llegaron
00:54:25Tan rápido
00:54:25Bueno
00:54:26El hospital está cerca
00:54:27Ah, de acuerdo
00:54:29¿Y qué hospital es ese?
00:54:31¡Vamos!
00:54:32¡Rápido!
00:54:33El otro
00:54:34Juego de llaves
00:54:35Debe estar en algún lugar
00:54:37¡Están escapando!
00:54:38Las estoy buscando, las estoy buscando
00:54:40¡Rápido!
00:54:41Aquí están
00:54:42Ah, está relativamente cerca
00:54:44Ah, de acuerdo
00:54:45Te entiendo
00:54:47Vamos, vamos
00:54:49¡Deprisa!
00:54:50¡Cállate!
00:54:51A un lado
00:54:57¿Propiedad de la prisión de Southgate?
00:54:59Sí, nosotros
00:55:00Le compramos un montón de cosas
00:55:02Hace un par de años
00:55:03Todavía tengo que cambiarles la marca
00:55:04Ah, sí
00:55:11Apuesto a que eso le saca un susto
00:55:12A alguno de tus pacientes
00:55:14¡Steven!
00:55:15¡Deténlos!
00:55:16¡No son paramédicos!
00:55:17¡De verdad!
00:55:18¿Qué dijiste?
00:55:22¿Qué dijiste?
00:55:23¿Eh?
00:55:24Oye, Steven
00:55:25Lo siento
00:55:26¡No!
00:55:27¡Vamos, vamos, vamos!
00:55:29¿Cuál es el auto?
00:55:30El de la derecha
00:55:30¡Cállate!
00:55:31¡Triza, están escapando!
00:55:32¡Cállate!
00:55:33¡Necesito concentrarme!
00:55:35¡Vamos, Borja!
00:55:39¡Deténganlos!
00:55:43¡Ahí están!
00:55:44¡Están ahí!
00:55:48¡Alto al fuego!
00:55:49¡No disparen!
00:55:55¡Sepárense, muchachos!
00:55:56¡Sepárense!
00:56:05¡Ay, no!
00:56:06¡Ay, no!
00:56:09¡Carajo!
00:56:10¡Sigan aquí!
00:56:12¡De acuerdo!
00:56:13¡Carajo!
00:56:14¡Sigamos un protocolo, Stickton!
00:56:15¡Al carajo con eso!
00:56:16¡Escuchen!
00:56:17¡Necesito que busquen
00:56:17en cada centímetro
00:56:18de este lugar!
00:56:19¡Austin, ve por tus perros!
00:56:20¡Roger, pon a tus francotiradores
00:56:22en posición!
00:56:23¡Que los maten
00:56:24si los ven!
00:56:25¡Vayan, vayan, vayan!
00:56:27¡No pueden escapar!
00:56:28¡Todos a trabajar!
00:56:31¡Vamos!
00:56:32¡Muy bien, hombres!
00:56:34¡Sepárense!
00:56:34¡Quiero que revisen
00:56:35todas y cada una
00:56:36de las celdas
00:56:36de este lugar!
00:56:37¡Que no se les pase nada!
00:56:38¡Jackson, miran ese conducto
00:56:39de ventilación
00:56:40cuando llegues al final!
00:56:41¡Esto es importante!
00:56:42¡Encuéntranlo!
00:56:52Hola.
00:56:54¿Cómo dormiste?
00:56:57Sorprendentemente bien.
00:57:01Debo ir a mi casa.
00:57:03No es seguro
00:57:03que salgamos.
00:57:05Todavía no.
00:57:06Dame un par de días más.
00:57:08¿Crees que ya averiguaron
00:57:09cómo escapamos?
00:57:11No.
00:57:12No creo que lo hagan.
00:57:16Entonces esto es...
00:57:19¿Todo es tuyo?
00:57:20Eres como...
00:57:22un multi-multimillonario.
00:57:24Te faltaron más multi.
00:57:29Vaya.
00:57:30¿Y voluntariamente
00:57:32te metiste
00:57:33a una celda de prisión?
00:57:34Mira,
00:57:35lo que está pasando
00:57:36ahí ahora mismo...
00:57:36No es tu culpa.
00:57:38Pero es mi responsabilidad
00:57:40arreglarlo.
00:57:43Eso es muy noble
00:57:44de tu parte.
00:58:00Sí sabes que acabo de salir
00:58:02de la cárcel, ¿verdad?
00:58:03Sí.
00:58:03Y que ahora mismo
00:58:04me estás volviendo loco.
00:58:07¿Qué?
00:58:07Bien.
00:58:24Fuera de aquí.
00:58:26Debo cambiarme.
00:58:30Vete.
00:58:35Sigue caminando.
00:58:39¿Cenamos hoy?
00:58:44Sí.
00:58:54Ya buscamos por todas partes.
00:58:56En todos los autos.
00:58:57Entrando o saliendo.
00:58:58Revisamos todas las cámaras.
00:59:00Nada.
00:59:01Ya pasaron casi 24 horas.
00:59:04¡Encuéntrenlos!
00:59:11Director,
00:59:12necesito más hombres.
00:59:13¡El bastardo todavía!
00:59:15Jefe de seguridad,
00:59:16Roberts.
00:59:16¿Recuerdas a nuestro CEO,
00:59:18John Parker?
00:59:19Por supuesto.
00:59:21Qué gusto verlo,
00:59:23señor Parker.
00:59:24Siempre es un placer,
00:59:25Boch.
00:59:26El señor Parker
00:59:27me estaba hablando
00:59:28de la gala de beneficio
00:59:29de este año.
00:59:30Quiere llevar unos cuantos
00:59:31presos, modelo.
00:59:33¿Presos?
00:59:34¿A una gala, señor?
00:59:36Estamos poniendo
00:59:37nuevo énfasis
00:59:38en la rehabilitación.
00:59:39Pensé que estaría bien
00:59:40mostrar eso en acción.
00:59:41¿No estás de acuerdo,
00:59:42director?
00:59:43Por supuesto.
00:59:44De esa manera,
00:59:46nuestros benefactores
00:59:47pueden escuchar
00:59:48de primera mano
00:59:49lo mucho
00:59:49que ayudamos a los presos.
01:00:05Hola.
01:00:07¡Ay, por Dios, tú!
01:00:10Te ves muy bien.
01:00:14Voy a estar muy mal
01:00:15vestida para la cena.
01:00:16No.
01:00:17No creo.
01:00:21¡Troy!
01:00:22Esto es hermoso.
01:00:24¿Cómo?
01:00:25Hoy mandé a alguien
01:00:26de mi personal
01:00:26a comprarlo.
01:00:30Mira, lamento
01:00:31que nuestra cena
01:00:32sea aquí esta noche,
01:00:33pero aún no es seguro
01:00:34salir.
01:00:35¿Cuándo será seguro?
01:00:37Bueno,
01:00:37puse un plan en marcha.
01:00:39Solo necesito
01:00:40que confíes en mí
01:00:40un par de días más.
01:00:44¿Sabes?
01:00:46¿Sabes por qué
01:00:47doy atención médica
01:00:48en prisión?
01:00:52Porque creo que
01:00:53las personas
01:00:54merecen recibir
01:00:55la ayuda que necesitan.
01:00:57Incluso los más marginados.
01:00:59Incluso los que la sociedad
01:01:00piensa que no se lo merecen.
01:01:03Así que lo que sea
01:01:04que estés planeando,
01:01:06estoy contigo.
01:01:08De acuerdo.
01:01:10Prepárate para la cena.
01:01:14Me gustaría mi postre
01:01:16antes de cenar.
01:01:39Mis mejores hombres
01:01:41escoltarán a los prisioneros
01:01:42a la gala,
01:01:43incluido a mi
01:01:44hijo que se acaba
01:01:45de recuperar.
01:01:46¿Cómo puedes estar
01:01:47tan seguro
01:01:48de que no va a aparecer?
01:01:50Nunca salieron
01:01:50de las instalaciones.
01:01:52No hay manera.
01:01:53Todavía está aquí.
01:01:55Escondido.
01:01:56Mis hombres
01:01:57lo van a encontrar.
01:01:57Espero que tengas razón.
01:01:59Por el bien
01:02:00de tu trabajo
01:02:01y el mío.
01:02:04Señor, señora.
01:02:05Lo encontramos.
01:02:07Encontramos
01:02:07al fugitivo.
01:02:08¿En dónde está?
01:02:12Está en una celda.
01:02:15Está sentado.
01:02:21Vaya, vaya.
01:02:24Mira quién volvió.
01:02:25¿En dónde
01:02:26estabas escondido?
01:02:27¿En alguna alcantarilla?
01:02:29No puedo seguir
01:02:30con esto,
01:02:30Boch.
01:02:32Tú ganas.
01:02:33Solo quiero saber
01:02:34cómo lo hiciste.
01:02:35¿Cómo desviaste
01:02:36los fondos médicos
01:02:37de la prisión?
01:02:39Bueno,
01:02:40ya que pronto
01:02:40estarás muerto,
01:02:41no me molesta
01:02:42decírtelo.
01:02:43Fue sencillo.
01:02:44El director
01:02:45se hizo
01:02:45de la vista gorda.
01:02:47Nadia falsificó
01:02:48todos los documentos
01:02:49médicos.
01:02:49Y mi equipo,
01:02:51liderado por mi hijo,
01:02:52intimidó
01:02:53a todos los presos
01:02:54que se quejaron.
01:02:56Fue sencillo.
01:03:00Debes haber ganado
01:03:01cientos de miles
01:03:02de dólares.
01:03:04No me insultes.
01:03:06Más bien millones,
01:03:07Troy.
01:03:07Millones.
01:03:08Suficiente dinero
01:03:09como para que
01:03:10cuando termine de matarte
01:03:11me pueda retirar
01:03:12alguna bonita isla
01:03:13tropical
01:03:14por el resto
01:03:14de mi vida.
01:03:17¿Tus últimas palabras?
01:03:20Sí.
01:03:26¿No te interesa saber
01:03:28en dónde he estado?
01:03:29Para ser honesto
01:03:30contigo,
01:03:30Troy,
01:03:31no me importa nada
01:03:33porque sé que nunca
01:03:34saliste de la prisión
01:03:36y eso es lo único
01:03:37que me importa.
01:03:38¿Y cómo sabes eso?
01:03:39Porque nunca apareciste
01:03:39en ninguna de nuestras
01:03:40cámaras de seguridad
01:03:41y todos los autos
01:03:43que salieron
01:03:43fueron registrados
01:03:45minuciosamente.
01:03:46No todos los autos.
01:03:53No todos los autos.
01:04:11¿Quién se atrevería
01:04:12a registrar
01:04:13el auto
01:04:13del jefe de seguridad?
01:04:17Por cierto,
01:04:18gracias por sacarme.
01:04:20¡Hijo de perra!
01:04:22¡Hijo de perra!
01:04:26Por favor,
01:04:27es una celda
01:04:27de alta seguridad.
01:04:29Sabes que este cristal
01:04:30es a prueba de balas,
01:04:31Butch.
01:04:31¿Crees que eso
01:04:32te va a salvar?
01:04:36¿El código no funciona?
01:04:38¿Qué hiciste?
01:04:39¿Qué hiciste?
01:04:40Mientras estaba afuera
01:04:41aproveché para reprogramar
01:04:42nuestro sistema
01:04:43de seguridad.
01:04:44Incluidas las cámaras.
01:04:46Sonríe, Butch.
01:04:47Acabo de grabar
01:04:48cada una de las palabras
01:04:49que dijiste.
01:04:49No.
01:04:50No.
01:04:51No.
01:04:53Gracias por confesar.
01:04:54¡Hijo de perra!
01:04:55¡Te voy a matar!
01:04:58¡Voy a matarte!
01:04:59No vas a hacer nada.
01:05:01Se acabó.
01:05:02No.
01:05:03No.
01:05:04No.
01:05:05No.
01:05:09¡Baja el arma!
01:05:10¡Baja el arma!
01:05:17Te veré al otro lado, chico.
01:05:27Muy bien, gusanos, escuchen.
01:05:30Todos van a salir
01:05:32y le van a decir a todos
01:05:34lo maravillosa que es
01:05:35la prisión Southgate.
01:05:37Si escuchamos
01:05:38algo diferente,
01:05:40cualquier cosa,
01:05:42les prometo
01:05:43que nunca van a encontrar
01:05:45sus cuerpos.
01:05:46Y eso es especialmente
01:05:48para ti,
01:05:50anciano.
01:05:54Muy bien.
01:05:57¡Muévanse ya, perras!
01:06:11Sigue moviéndote.
01:06:40La verdad es que yo no me...
01:06:41Damas y caballeros.
01:06:42Por favor.
01:06:44Bienvenidos.
01:06:46Muchas gracias a todos
01:06:47por asistir a este evento
01:06:48en beneficio
01:06:49de nuestro programa
01:06:50de rehabilitación.
01:06:52Salve.
01:06:53Gracias.
01:06:55Y gracias
01:06:56al director Johnson
01:06:58por acompañarnos.
01:06:59Y un agradecimiento
01:07:01especial
01:07:02a la médico
01:07:03de la prisión
01:07:03de Southgate,
01:07:04Melissa Reyes.
01:07:06¡Bien!
01:07:06¡Bravo!
01:07:07¡Felicidades!
01:07:08¡Bien aquí!
01:07:09¡Bien agradecido!
01:07:10¡Como vamos!
01:07:11Pensé que estaba
01:07:12en guerra.
01:07:14Me da mucho gusto
01:07:15anunciar
01:07:16que estamos
01:07:17iniciando un programa
01:07:18nuevo
01:07:18dirigido por
01:07:20Melissa
01:07:20para rehabilitar
01:07:22y mejorar
01:07:22las condiciones médicas
01:07:24de los reclusos
01:07:25en Southgate
01:07:26y en todo
01:07:27Estados Unidos.
01:07:29¡Sí!
01:07:33No sabía que esto
01:07:35estaba pasando.
01:07:35¡Qué chiste!
01:07:37¡Es una estafadora!
01:07:38¡Ha estado robando
01:07:39de la prisión
01:07:40y dejando que los presos
01:07:41mueran!
01:07:42¡Ha estado robando
01:07:44de la prisión
01:07:44y dejando que los presos
01:07:45mueran!
01:07:45¡No!
01:07:48¿Qué estás haciendo?
01:07:49Tu papá me dijo
01:07:50que viniera
01:07:51en caso de que
01:07:51ella se apareciera.
01:07:55¡Esta mujer
01:07:56ha estado
01:07:57falsificando
01:07:57documentos médicos
01:07:58y desviando dinero!
01:08:00¡No!
01:08:01¡No!
01:08:01¡Es una mentira!
01:08:02¡Yo!
01:08:03¡Yo nunca haría
01:08:03algo así!
01:08:04¡Ella es la estafadora!
01:08:06¡Por favor!
01:08:07¿Cómo puedes
01:08:07verlo sufrir
01:08:08y no hacer nada?
01:08:09¡Cállate!
01:08:09¡Tengo a toda
01:08:10la administración penitenciaria
01:08:11apoyándome!
01:08:12¿Tú qué tienes?
01:08:14Director
01:08:14ha estado llevando
01:08:15a cabo una operación
01:08:16encubierta
01:08:17contra usted
01:08:17por meses.
01:08:18¿Verdad que sí?
01:08:19Sí.
01:08:19Guardias,
01:08:20arréstenla.
01:08:20¡No!
01:08:21¡No!
01:08:22¡Soy inocente!
01:08:23Troy lo demostrará
01:08:24cuando llegue.
01:08:24¿Te refieres
01:08:25al preso
01:08:25que huyó
01:08:26como un cobarde?
01:08:27¿Y qué va a ser?
01:08:33Si la tocas
01:08:34será lo último
01:08:35que hagas.
01:08:37¿Quién dijo eso?
01:08:58No debieron dejar
01:08:59que entraran criminales.
01:09:00¡Ay, por Dios!
01:09:01¡Estamos en peligro!
01:09:02Todos tranquilos.
01:09:05No soy un prisionero.
01:09:06¡Es peligroso!
01:09:07Lo voy a matar.
01:09:08Vas a tener que matar
01:09:09a este viejo hombre
01:09:10y a todos estos muchachos
01:09:12en frente de estos testigos.
01:09:14Tendrás que dispararme
01:09:15primero.
01:09:16¿Y a mí?
01:09:18Ni siquiera
01:09:19los guardias
01:09:19de la prisión
01:09:20dispararán
01:09:20contra los reclusos.
01:09:22¡Eso se está mal!
01:09:22¡No es posible!
01:09:23Damas y caballeros,
01:09:24yo les aseguro
01:09:25que esto es una maniobra
01:09:27retorcida
01:09:27orquestada
01:09:28por la doctora Reyes.
01:09:29Para cubrir sus crímenes
01:09:30no se le va a disparar
01:09:31a nadie.
01:09:31¡Muévete
01:09:32o te voy a disparar, viejo!
01:09:33¡Suficiente!
01:09:38¡Suficiente!
01:09:45¡No!
01:09:47Go on the road!
01:10:171
01:10:28¡Bajen las armas!
01:10:29¡Nalguien se muevan!
01:10:31¡No! ¡Por favor!
01:10:32¡Todo está abajo!
01:10:36¡Vámonos rápido!
01:10:37Let's go!
01:10:47What's going on?
01:10:48I can't believe how many times I've had to say this.
01:10:51But let me introduce myself.
01:10:53My name is Troy Poe, and I'm the owner of Southgate prison.
01:10:59But let me introduce myself.
01:11:01My name is Troy Poe, and I'm the owner of Southgate prison.
01:11:08Me infiltré para llegar al fondo de su corrupción.
01:11:11Y vine a llevarte ante la justicia.
01:11:14¡Él está mintiendo!
01:11:15¡Todo lo que hemos hecho ha sido por el bien de nuestros presos!
01:11:18¡Sí! Solo porque tu papi empezó este lugar no significa que entiendas cómo se maneja.
01:11:22¿Cómo desviaste los fondos médicos de la prisión?
01:11:24Fue sencillo, Troy.
01:11:26El director se hizo de la vista gorda.
01:11:29Hicimos que nadie falsificara todos los registros médicos.
01:11:32Y mi propio equipo, liderado por mi hijo,
01:11:34Intimidaron a todos los presos que se quejaron.
01:11:42¡No puede ser!
01:11:43¡Es Boch Roberts!
01:11:45¡El jefe de seguridad!
01:11:46¡Es corrupto!
01:11:48¿Qué colto no es su hijo?
01:11:49¡Entonces él es un criminal!
01:11:52¡Alguien arréstalo!
01:11:55¡Se acabó, hijo!
01:11:57¡Eso es lo que tú crees!
01:12:03¡Que alguien lo saque de mi vista!
01:12:14¡Oye, director! ¿Conoces el término?
01:12:16¡No me toques! ¡Suéltame!
01:12:17¡No me toques!
01:12:18¡No me toques!
01:12:22¡No me toques!
01:12:22¿Vas a alguna parte?
01:12:33¿Te ves bien?
01:12:38Gracias, chico.
01:12:39Arriesgaste tu vida por mí, Miles.
01:12:41Estoy más que recompensado.
01:12:45Hiciste algo bueno, Troy.
01:12:48Sé que no estaban de acuerdo, pero...
01:12:50tu padre estaría orgulloso.
01:12:54Bueno...
01:12:55lamento que no esté aquí para verlo.
01:12:57Sí.
01:12:57Los papás no son perfectos.
01:13:04Nunca lo han sido.
01:13:07Pero yo...
01:13:09estoy seguro de que te amaba.
01:13:14Pero yo...
01:13:15estoy seguro de que te amaba.
01:13:22Hice que...
01:13:23adelantaran tu audiencia para el próximo martes.
01:13:25Esta vez será justo.
01:13:27Deberás salir en una semana.
01:13:31Gracias.
01:13:35Oye...
01:13:36los hijos tampoco somos perfectos.
01:13:45Hola, papá.
01:13:51Charlie...
01:14:01Gracias.
01:14:06Vi eso.
01:14:07Buen golpe.
01:14:09Sí, bueno.
01:14:10Se lo ganó por acostarse con mi hombre.
01:14:12Ah.
01:14:13Ahora soy tu hombre, ¿eh?
01:14:19Eres especial, Troy Poe.
01:14:23Multimillonario.
01:14:24Exmarine.
01:14:25Sexy prisionero.
01:14:26Un preso sexy con un amante sexy.
01:14:29De verdad que lo tengo todo, ¿eh?
01:14:31¿Qué sigue?
01:14:32¿Qué sigue?
01:14:34Corregir las cosas.
01:14:37Hola a todos.
01:14:40Como dije,
01:14:42mi nombre es Troy Poe.
01:14:43Y estoy aquí para disculparme con todos los presos actuales y antiguos de Southgate.
01:14:49Les fallamos.
01:14:50Horriblemente.
01:14:51Pero eso termina ahora.
01:14:54A partir de hoy nuestra nueva misión no solo será rehabilitar a nuestros presos, sino a todo el sistema penitenciario.
01:15:00Y para demostrarlo compré tres prisiones más.
01:15:03Tres de las peores y más corruptas cárceles privadas del país.
01:15:11Nuestro trabajo apenas comienza.
Comentarios

Recomendada