00:06The sun is shining!
00:08The sun is shining!
00:09The blue sky, the blue sea!
00:13Let's go, Resolama!
00:15Wait for it, Mamed!
00:17We're going to go to the sea!
00:20Oh, let's go!
00:22Oh, my God!
00:24How did you do it?
00:45いいバイトが見つかったんでお前たちもどうかなと思ってなバイト何でですかもちろん合宿費用のためだあれテニスの賞金で旅費だけはなあとはみんな個人持ちだからなえっそうなんですかでバイトやるのかやらないのか?
00:47えっ?
00:51熱くなれMy friends
00:55太陽と果てに
00:56青い空
00:59飛び込め全部
01:01夏に任せて
01:19熱くなれ
01:20熱くなれMy friends
01:24太陽と果てに
01:25青い空
01:27飛び込め全部
01:30夏に任せて
01:32夏に任せて
01:33夏に任せて
01:35広がる海の夜中のせい
01:36暮れる夏こそ
01:38俺らのアモレ
01:42晴れ渡る空に誓おうぜ
01:45夏をこの手に
01:48熱くなれMy friends
01:52太陽と果てに
01:54青い空
01:57飛び込め全部
01:59夏に任せて
02:02心跳べ
02:04バレ
02:06らめ
02:06しゃあめ
02:08倒れたって
02:10毎夜
02:12全部
02:13夏に任せて
02:15Yay!
02:45That's right. I've been here yesterday.
02:57I've been here for a long time.
02:59Oh, this is the labor of labor.
03:02Then I'll take it again.
03:10The labor of labor is the best!
03:12Well, no.
03:13Oh, that's what I'm going to do!
03:19That's what I'm going to drink.
03:22So today, Tukkii?
03:24I think I'll earn some money from yesterday.
03:27If you don't like that.
03:29That's not a bad thing.
03:32That's what I'm going to do today, Tukkii.
03:35Tukkii is also a job.
03:37That's a job?
03:39That guy?
03:40That guy?
03:41It's a job.
03:44It's a job.
03:46It's a job.
03:46It's a job.
03:47It's not that we're going to take care of.
03:51Let's go to Bukkii's job.
03:53Let's go.
03:57Come on.
04:00I'm going to play.
04:02I was going to play.
04:04I was doing this.
04:06That's amazing!
04:07I'm only going to get in a job.
04:10How are you?
04:13How are you?
04:14I'm going to be 20 million.
04:17I'm going to play.
04:19I'm going to play.
04:24I'm going to play.
04:42I'm going to play.
04:45More matter now.
04:49I'm going to play.
04:49I know it's a business that we can try.
04:53Maybe it's something that we've Minecraft have an army?
04:57I won't...
04:58This is for the, Rotary
05:01I don't have a problem.
05:02When are you going to be a bad guy?
05:04I don't want to be a bad guy.
05:07He has a lot of people from the audience.
05:10He has a good guy.
05:13He doesn't have a good job.
05:16Don't worry about it.
05:20But...
05:22If you don't have a good job,
05:24you'll be able to meet him in the morning.
05:25He doesn't have a good job.
05:29I like him.
05:34Master, he's going to have a knife.
05:36I'm going to have a fork.
05:37Stop it.
05:39What's wrong?
05:40What's that?
05:42If you don't have a job,
05:45I don't think he's going to have a job.
05:46I don't think he's going to have a good job.
05:49I don't think he's going to have a good job.
05:52I don't think he's going to have a good job.
05:54Then...
05:57Let's do it too.
05:59What?
06:07We're all two.
06:11What did you do?
06:13What did you do?
06:18How did you do?
06:19He took a drink, he took a bath.
06:20That's a lot of confusion.
06:22Alright.
06:24You don't have a good idea.
06:27You don't have a good idea.
06:28You don't have a bad idea.
06:29Well, let's ask him to join a guest.
06:32Uh...
06:33Well, let's calm.
06:34Well, I don't have a bad idea.
06:37Oh, are you going to do this?
06:42Are you going to do this?
06:44Uh, uh, just wait.
06:48I'm a JIN LIME.
06:49Then I'll do the same thing.
06:51Okay.
06:58JIN LIME.
07:02Well, that's the name.
07:05JIN to LIME.
07:06JIN LIME.
07:07Okay.
07:09I'm a screwdriver.
07:11Screwdriver.
07:12Okay.
07:18Screwdriver.
07:20Just wait.
07:21What?
07:22What?
07:23It's not.
07:24It's not.
07:26It's not.
07:26It's not.
07:26It's not.
07:27It's not.
07:28But, you're not using this.
07:31You're using it.
07:31But you're using it.
07:32I'm using it.
07:34You're using it.
07:35I'm using it.
07:35I don't know.
07:37I'm using it.
07:38For the first time, it's a quick joke.
07:41Here's a screwdriver.
07:43I'm using it.
07:50Oh, I'm using it.
07:51It's not.
07:52So, you're using it.
07:53I'm going to play a game!
07:55I'm going to call you!
07:58I'll call you the Moskomi-ur!
08:03Moskomi-ur?
08:06Moskomi-ur?
08:08That's what I'm saying!
08:12Let's start real!
08:15Well, it's a bit of a practice.
08:18They're fun.
08:19You're right.
08:19That's right.
08:23If you don't know, let's check it out.
08:26Oh!
08:27This is scary.
08:29I'd like to give you the first time.
08:33But...
08:34I don't know how many names are.
08:37That's why you can't imagine.
08:40So?
08:41I'd like to imagine a name.
08:45Then...
08:46Then, say, this one?
08:47Sex on the beach.
08:51That's right.
08:53That's right.
08:54Cherry-brossom.
08:58Hum!
09:00You're the best.
09:01You're the best.
09:02What are you thinking?
09:04You're the best.
09:06I'm not the best.
09:06You're the best.
09:07You're the best.
09:07You're the best.
09:10There are so many things.
09:11There's a better conversation with you, isn't it?
09:14Oh, for example?
09:17Well, there's a lot in movies and dramas.
09:20It's a pleasure.
09:26Thank you for your eyes.
09:29Oh, I see.
09:32Well, it's impossible for you.
09:34What are you talking about?
09:36Let's do it.
09:39Let's go.
09:40Let's go.
09:47It's my money.
09:56My eyes!
09:58My eyes!
10:00Let's go to your eyes.
10:01I don't have a beautiful image.
10:03I don't have a bottle of wine.
10:06Stop it!
10:07I don't have a bottle of wine.
10:10I don't have a bottle of wine.
10:13I don't have a bottle of wine.
10:35I don't have a bottle of wine.
10:36I don't have a bottle of wine.
10:43I don't have a bottle of wine.
11:20I don't have a bottle of wine…
11:24I don't know how much it is.
11:26I don't know how much it is.
11:30I don't know how much it is.
11:32I don't need that.
11:33Then I'll get it.
11:34Oh.
11:42Master, you have a drink of wine.
11:45That's what you drink, right?
11:48Well, you don't get it.
11:50You don't get it.
11:51You don't get it.
11:53You don't get it.
11:56I don't care.
11:57Well, let's just give a voice.
12:01Master, Master.
12:06I'll just tell you about it.
12:09But if you're sitting there,
12:12I don't know what happens.
12:44I don't know.
12:44I don't know.
12:44What?
12:44I got a drink, I got to go.
12:45It ain't.
12:47You're cold.
12:48You're cold.
12:50You're cold.
12:51You're cold.
12:52I can't be a job today.
12:56Well, let's be good.
13:00It's a big deal!
13:04It's so bad!
13:06I thought it was so bad.
13:07How did you find me?
13:08Why did I have her to be in the face?
13:10I don't know.
13:11I don't know.
13:14I don't know.
13:16I don't know.
13:16I don't know.
13:17I don't know what the hell is going on!
13:19When did I do it!
13:20I'm going to be a little girl!
13:20I don't know if I was a girl but I don't know.
13:23I don't know.
13:26I'm not going to make it.
13:27北原!
13:30アイツには指一本触れてません!
13:33お前らが羨むことは何もしてない!
13:36よろしい、ならば許そう!
13:41お前ら、この前あそこまで俺に制裁加えたくせに…
13:44あ、あの時は爽快だったな!
13:46特にミタライがすごかったな!
13:47はい、池花!
13:50気絶してる北原の口に雑草を吹っ込んで、
13:52池花とか言ってたあれだろ?
13:54お前ら人間じゃねえよ
13:55そういやミタライといえばさ
13:57何だ?
13:59あいつ急に付き合い悪くないか?
14:02確かに彼女でもできてたりしてな
14:04そんなまさか
14:08まあ、確かに顔だけ見れば彼女がいてもおかしくないがな
14:10そうかもな
14:12もし万が一彼女がいたらどうする?
14:17ハッ、ありえねえよ、俺はあいつを信じるぜ
14:24まだ俺が今のクラスに馴染めていない時、一番に声をかけてくれたのがミタライだったんだ
14:26さっきの授業のノートを取ってた?打ち出してくんない?
14:33おかげで野島とも知り合えたし、こうしてみんなと飲み会ができるようになった
14:35山本
14:36そうだよな
14:39ああ
14:39やっぱりミタライも呼ぼうぜ
14:42ちょっと電話でもしてみるか
14:49も、もしもし
14:51おー、ミタライか?
14:54今、山本の家で飲んでるんだが、暇なら
14:58あ、悪い、15…あ、いや、30分後に連絡するから
14:59ん?
15:01どうしたの?
15:03何でもないから
15:09うん、なるほど、30分後か
15:12貴様、女とやってるな
15:14うん
15:15だとさ
15:17なるほどな
15:19道理で付き合いが悪いわけだ
15:22それならそうと言えばいいもの
15:23全くだ
15:25さーて、それじゃあ
15:27焼き討ちに行くぞ
15:30奴の家を知る者は…
15:32お任せください
15:33よくやった
15:34貴様には後で褒美を取らせよう
15:39いいか、絶対に奴に本壊を遂げさせるな
15:45どうしたの?
15:47あ、いや、なんでもないよ
15:48それより
15:53続きしよっか
15:54もう、エッチ
15:56うっ
16:00まさか、あいつだか
16:03いや、来るにしても早すぎる
16:05郵便でーす
16:06あっ
16:11みたらいさーん、いらっしゃいませんかー
16:12出なくていいの?
16:17いいよ、今はそれより…
16:21みたらいさーん、郵便ですよー
16:23まだ呼んでるけど…
16:25みたらいさーん
16:26そのうち帰るさ
16:32ご注文のAV200本、詰め合わせセットお持ちしましたよー
16:33あー、AV200本?
16:38あ、アニマルビデオね、最近動物に目覚めてさ
16:39あ、そ、そうなの?
17:02えっ
17:03奴らだ!
17:05いいのか、ヤマモト?
17:07お前の秘蔵DVDの
17:08困わないぞ
17:12俺の不幸で奴の幸福を潰せるのなら…
17:14いっそ、すがすがしいな!
17:17なんて気持ちのいいケス野郎なんだ!
17:20あ、電気が切れたぞ!
17:23まさかあいつ、強行突破する気か!
17:26どうする北原、任せておけ!
17:30これでも他のことは気にならないからね
17:33もう、調子いいんだから…
17:34シルエットクイズ
17:38これは何でしょう?
17:40はぁ?
17:44いいとは分からんが、あれは有名なビーナスの誕生歌やな
17:46答え、考える人
17:48お前が間違えるのかよ!
17:52ねぇ、さっきからどうしたの?
17:53あ、いや、なんでもないよ
17:55今はただ俺だけを見ていてくれ
17:57どうだ?
17:59聞いているようだが…
18:01まだ人をしたいないな!
18:03じゃあ、こっちもやっとくか
18:05ん?何してるんだ?
18:08ラインの表示名をアミに変更している
18:09え?
18:12うん?
18:15えっ?
18:16がぁはぁぁぁぁぁぁ!
18:17スパのメッセージだ!
18:18かせ!
18:22ふうっ!
18:25えぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇ!
18:25This is...
18:26This is...
18:27My friend is just saying that my name is just a kid.
18:32Really?
18:34I've told you...
18:34I've told you to tell you about me.
18:38I'll tell you about the message to you.
18:42I'll show you all the message to you.
18:44Let's do it.
18:46Let's do it.
18:46Let's do it.
18:47Let's do it.
18:48Let's do it.
18:48Let's do it.
18:50Where are you going to get your voice?
18:51Where are you going to get your voice?
18:54Where are you going to get your voice?
18:55I'm going to get you all the time.
18:59I'm going to get you all the way to the world.
19:02I'm going to go back to my house.
19:05I'll be back to my house.
19:07You can't believe me.
19:09I'll give you the phone to your phone.
19:12I'll turn on your phone.
19:14I'll stop you.
19:16Don't you dare to stop you.
19:16You never stop.
19:18Please, just come back.
19:19You're calling me!
19:22Well, if you can start to get your voice, of course.
19:27For that, you're always getting older than the child.
19:30You just celebrate stuff like that?
19:41んだぞー!
19:44クソ!
19:46もう打ち手はないというのか!
19:48こんな!
19:49ま、任せておけ!
19:51今室?
19:57お前らにミックスボイスという発生法を見せてやる!
20:01何で泣いてるんだ、お前。
20:02俺にはお前しかいないから。
20:05本当に?
20:08もちろんだよ。
20:09ゆうくん、来ちゃった。
20:11どうもん!
20:14こいつ、なんて自然な女声を。
20:15ミックスボイスってなんなんだ?
20:19高音域を地声のように出す気方らしい。
20:23お前って、たまによくわからん特技を隠し持ってるよな。
20:24ふん、そう褒めるな。
20:26とにかくいいぞ、今村!
20:29あのクソ野郎にインドを渡してやれ!
20:31おう!
20:33ねえ、ゆうくん、この子たち誰なの?
20:35いるんでしょ?どうして出てきてくれないの?
20:41あの夜、私に好きって言ってくれたのは嘘だったの?
20:43ああ!
20:47さようなら。もう二度と連絡してこないで。
20:49ま、待ってくれ!
20:51これでいいな。
20:53素晴らしい。
20:56これは男友達の仕業なんだ。
20:57もうあいつらとは縁を切るから。
21:00そんなの誰が信じるのよ!
21:04それにしても不愉快な出来事だった。
21:05キリリ!
21:08この奴は裏切る者として扱うとしよう。
21:09まったく見損なったぜ!
21:11どうした?
21:13北原。
21:15まだあんな裏切る者の様子を見ているのか?
21:19あいつはもう俺たちとは決別したんだぞ。
21:23ああ。確かにあいつは俺たちと縁を切ると言った。
21:27けどな。まだ俺はあいつを信じたい。
21:28お前、何言って?
21:31みんな!
21:33あいつをよく見てみろ!
21:37奴の目はまだ濁っている!
21:41分かった。お前のことは諦めるよ。
21:42うん、そうして。
21:45だが、ここから奴に何が出来る?
21:49もう奴は別れ際に何か言って終わりだろう。
21:52分からん。分からんが伝わってくるんだ。
21:54何が?
21:56クズの気配って奴が。
21:58お前の感覚、どうなってんだ?
22:02ただ、最後に一つだけ言わせて欲しい。
22:04何?
22:08これでも俺たち恋人じゃなくなるならさ。
22:13今度、友達紹介してくれないかな?
22:25俺たちやっぱり死ぬ!
22:26俺たちやっぱり死ぬ!
22:26行くよー!
22:32あれ、きた!
22:34みんな、マイク!
22:35これもかよ!
22:37よっしゃあ!
22:39行くぜぇ!
22:40Oh, sing it, sing it.
22:42It's lovely.
22:43It's lovely.
22:45Fairey tail is囁く偽り
22:49of the world in the dark
22:51in the dark. It's hidden.
22:57It's hidden.
22:58It's hidden.
22:59It's hidden.
23:00It's hidden.
23:01It's hidden.
23:03It's hidden.
23:06You and I.
23:08It's hidden in the dark.
23:10Westerns,
23:12I won't try again.
23:15I won't push.
23:17Even though,
23:19you're not primavered.
23:22A match.
23:23A match.
23:33character?
23:34Then,
23:36Oh
23:37Oh, it's the day
24:01Oh
24:02Oh
24:07Oh私だね
24:13では命令を1から7番の人は1枚ぬぐでそれじゃ
Comments