Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago
Made In Korea S01E04 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:00The end of the day of the day of the day of the day.
00:00:30The enemy was a giant monster.
00:00:33They were in the middle of the army.
00:00:35They were in the middle of the army.
00:00:41The war was end of the war.
00:00:45The family came from the army.
00:00:47There were many different things.
00:00:56He was a little different.
00:01:01He felt afraid of his father.
00:01:03He felt afraid of his father.
00:01:05He felt afraid of his father.
00:01:07He felt afraid of his father.
00:01:12My father is a survivor of the virus.
00:03:13Let's eat.
00:03:14Let's eat.
00:03:17Let's eat.
00:03:17Let's eat.
00:03:20Let's eat.
00:03:21Let's eat.
00:03:46Let's eat.
00:03:49Let's eat.
00:03:50Let's eat.
00:03:55Let's eat.
00:04:24Let's eat.
00:04:38Let's eat.
00:04:40Let's eat.
00:04:44Let's eat.
00:04:45It's okay.
00:04:46So...
00:04:47I'm here.
00:04:48Come on, guys.
00:04:49Bye.
00:04:51Has it been a difficult time?
00:05:00It's like a lot.
00:05:02It's like...
00:05:02It'll be good.
00:05:07Can you hear me, guys?
00:05:11What...
00:05:12How can I tell you?
00:05:13How are you?
00:05:15That's why you told me that you were talking about it.
00:05:17Oh, I didn't know.
00:05:20You did it?
00:05:24I...
00:05:25Just...
00:05:28I'll give it to you.
00:05:30I'll give it to you.
00:05:32I'll give it to you.
00:05:34I'll give it to you.
00:05:34I'll give it to you.
00:05:35I'll give it to you.
00:05:37I'll give it to you.
00:05:40We'll see you in your car.
00:05:46I'll give it to you.
00:05:46I'll give it to you.
00:05:47I wish you two luck's luck.
00:05:49I love you.
00:05:51I love you.
00:05:53I'll give it to you.
00:05:54I'll give it to you.
00:06:02I'll give it to you.
00:06:08Bye.
00:09:38Once again, you don't want to use a gun.
00:09:43If you don't use a gun, if you don't want to use a gun, then you'll have to do something
00:09:49like that.
00:09:53Let's go, sir.
00:09:56You idiot.
00:10:01The job is not there.
00:10:07Yes, I've never been there.
00:10:09Yes.
00:10:10I've never been there.
00:10:13Yes, I've never been there.
00:10:21You're so crazy, this guy.
00:10:26You've never been there anymore, and you've never been there?
00:10:30Right?
00:10:31Maazi,
00:10:36you come to meet with good吃 ethyんと,
00:10:43and try south to Japan,
00:10:47and then cùng Jack Westbrook.
00:10:54And I've never been there before.
00:10:57I did all the work on him once.
00:11:13Yeah.
00:11:15He's an interesting guy.
00:11:19I can't stop you.
00:11:22Who would you know what they wanted to do with him?
00:11:36You'rekem.
00:11:36Where do you work you haven't?
00:11:42How are you?
00:11:43You're good.
00:11:44Go.
00:11:46Go.
00:11:48Go.
00:11:50Come back.
00:11:52Come back.
00:11:53I've gone back.
00:11:55He's gone.
00:11:55I'm gonna come back.
00:11:59Yeah.
00:11:59I can't stop him.
00:12:00Ada me!
00:12:02He's killing me I will get hurt
00:12:03You can't die
00:12:05You земіль
00:12:07Fuck you
00:12:08Everything can be
00:12:08Fuck you
00:12:09Wait
00:12:10While you have
00:12:11But..
00:12:11practiced
00:12:12Ham
00:12:14I can't
00:12:15I can still
00:12:25She
00:12:27You idiot!
00:12:28I will give you the power to the world.
00:12:39Make a new world.
00:12:42A new world of gold.
00:12:46If you don't have any time,
00:12:49you will be able to die.
00:13:07And he's saying in this way.
00:13:09You areедин agree to this, Barry Olman.
00:13:10Why is this?
00:13:13I've been so upset right now.
00:13:15You were caught up to him and got on the downercity.
00:13:25You're the one who was there.
00:13:28You're the one who was here.
00:13:32You're the one who was there.
00:13:33You're the one who was there.
00:13:34I don't know, you're the one who was there.
00:13:38You don't want to go.
00:13:41You're the one who's really going to die.
00:13:49Let's go.
00:13:55Why?
00:13:57You know what I learned?
00:13:59You're the one who was here for the Korean agent to the exam.
00:14:08You didn't know what the reason you came to know.
00:14:10You knew what the answer was.
00:14:11You know what the answer is?
00:14:16No.
00:14:18Why didn't you say that?
00:14:20I don't know.
00:14:21You're the one who was in charge of the Korean agent.
00:14:25Is there anything else you can do?
00:14:31He's a dickhead.
00:14:32He's a dickhead.
00:14:38He's a young man.
00:14:45Let's go.
00:14:47Let's go.
00:14:50The answer will be good.
00:14:56100 years ago, I had to tell you what?
00:15:00I'll tell you what I'm saying.
00:15:02How much is it?
00:15:04How much is it?
00:15:05It's about 10 million dollars.
00:15:09What is it?
00:15:12I'll tell you what I'm saying.
00:15:13Yes, I'll tell you.
00:15:30Look at everything.
00:15:32I'll tell you what I have to do now.
00:15:33My brother is lucky enough.
00:15:37My brother is close to my sister.
00:15:38I didn't have a daughter ever.
00:15:40I'll tell you what I'm saying.
00:15:43Ah, my brother is a great girl.
00:15:44What are we trying to do?
00:15:48If you wanted to share my sister's brother,
00:15:49You have to give money?
00:15:49You guys are a great girl!
00:15:52Oh, I'm sorry.
00:15:53But, Soyoung, you really have to go to the bank?
00:15:57Well, you should go to the bank.
00:16:00Just go to the bank.
00:16:01You're not going to go to the bank.
00:16:03You'll go to the bank.
00:16:06Not, but you're going to stay.
00:16:12You're not going to go to the bank.
00:16:15Then you're going to go home.
00:16:15You're going to go home.
00:16:18Oh, right!
00:16:19Ssingh!
00:16:20I'll go first!
00:16:22I'll get you a約束!
00:16:23What's your約束?
00:16:24I'll be able to watch it.
00:16:25I'll be able to watch it.
00:16:27I'll be able to watch it.
00:16:29I love it!
00:16:30I love it!
00:16:34I'll be able to watch it.
00:16:35I'll be able to watch it.
00:16:36Yeah?
00:16:36What?
00:16:37You're going to be a date, too.
00:16:40I'll be able to watch it.
00:16:42I'll be able to watch it later.
00:16:44Who's that?
00:16:44Yeah!
00:16:45Yeah!
00:16:46Tona Eri!
00:17:14��!
00:17:30I'll be able to watch it again.
00:17:33I just do the soap icing and I'll dry it more.
00:17:37You don't even know what soap
00:17:38you don't have to wait
00:17:42I'm going to go.
00:17:51Hey!
00:17:58It's been a long time.
00:18:02I'm going to do a lot.
00:18:06If your sister's brother and sister are going to do a lot,
00:18:08Do you know what he's doing?
00:18:12He's still there?
00:18:15He's still there?
00:18:17He's still there.
00:18:18He's been doing everything right now.
00:18:20That's when he was there.
00:18:22He's been the first one.
00:18:27He's been the first one.
00:18:29He's been the first one.
00:18:31He's been the first one.
00:18:32He's been the first one.
00:18:33Next year,
00:18:35we'll go to his sister's house.
00:18:36We'll go to his house.
00:18:38He'll buy money.
00:18:41He'll buy money.
00:18:43He'll buy money.
00:18:45He'll buy money.
00:18:46He'll pay much money.
00:18:51He'll pay the money.
00:18:56He'll call you the first one.
00:19:07He'll pay...
00:19:11You have to tell me what you mean.
00:19:13He'll say...
00:19:13What?
00:19:13I'd like to ask you...
00:19:14If you can win a brother and a brother will win in the war?
00:19:16Then I'd like you.
00:19:17At the time you'll have a judge.
00:19:20He's a brother.
00:19:22He's the one that's the number one.
00:19:23He's the one that we shouldn't have to lose.
00:19:31I don't know.
00:19:57I don't know.
00:20:24Yeah, 부산지검 장건영입니다.
00:20:26백기태입니다.
00:20:31오랜만입니다.
00:20:33근데 어쩐 일로?
00:20:35식사하셨습니까?
00:20:36아직 전입니다.
00:20:38잘됐네요.
00:20:39같이 식사할까요?
00:20:41전에 그 돼지국밥 얘기하셔서
00:20:43밀양집이라고 부산 탁박이들만 하는 곳이 있는데
00:20:46아주 국물이 진하고 좋습니다.
00:20:49그러지 말고 이쪽으로 오시죠.
00:20:52여기 직원 앞에 맛있게 하는 데 있는데
00:20:54그냥 오붓하게 둘이 시켜 먹죠, 여기서.
00:20:57직원들 다 퇴근하고 없으니까
00:20:59편하게 오셔도 됩니다.
00:21:01알겠습니다.
00:21:048시까지 가겠습니다.
00:21:29알겠습니다.
00:21:51자.
00:22:05아, 좋다.
00:22:11그래, 뭡니까, 이유가?
00:22:13날 보자고야.
00:22:14뭐, 밥 한 끼 하기로 했으니까 밥도 먹고
00:22:16제대로 인사도 드릴 겸 뵙자고 했습니다.
00:22:19인사는 무슨...
00:22:20그...
00:22:23특유한 느낌 있는 거 알아요?
00:22:25백과장한테?
00:22:26무슨 느낌을 말씀하시는 건지...
00:22:28지금 이런 느낌?
00:22:29예의가 바르다는 거.
00:22:31지나치게.
00:22:32칭찬으로 듣겠습니다.
00:22:34칭찬은 무슨 칭찬...
00:22:36되게 중정스럽다는 말입니다.
00:22:39앞에서는 젠틀한데
00:22:42뒤에서는 휴폭한
00:22:44야누스의 얼굴.
00:22:47제가 조만제 때문에
00:22:48영감님 마음을 상하게 했나 봅니다.
00:22:51아니, 다행입니다.
00:22:54마음에 담아두지 마시고
00:22:56오늘 좋게 푸시죠.
00:23:00예.
00:23:01그래.
00:23:02조만제를 잡았어요?
00:23:04조만제가 실종됐습니다.
00:23:09실종?
00:23:11종종을 감췄어요.
00:23:14뭐, 필리핀에서 봤다는 목격자가 나오긴 했는데.
00:23:18죽은 거요?
00:23:21조만제가요?
00:23:23예.
00:23:24이 한때 조만제뽕으로 도배가 됐었지.
00:23:28이 부산바닥이.
00:23:29바다감로 일본에서도 난리가 났었고.
00:23:32근데 지금 시가 말랐어요.
00:23:35이 뽕이.
00:23:36갑자기 사라졌다.
00:23:39그 잘나가던 조만제가.
00:23:42왜?
00:23:45죽이는 거지.
00:23:47누가 죽였는데요?
00:24:04나중에 얘기하기로 하고.
00:24:07그래.
00:24:08중정에는 왜 들어갔어요?
00:24:10백희태 씨네.
00:24:11애국하러 갔습니다.
00:24:13애국.
00:24:19그 내가 재밌는 얘기 하나 해드릴까?
00:24:22뭡니까?
00:24:23재밌는 얘기가.
00:24:24내가 예전에 서울에서 뽕쟁이 하나를 잡았거든요.
00:24:29응?
00:24:29근데 이 새끼가 꿈이 일본의 뽕을 수출해서 외화도 벌고
00:24:34한국뽕으로 일본 열도를 초토화시키는 거라나?
00:24:37그게 애국이 아니면 뭐냐고.
00:24:42이게 애국이 참 다양합니다.
00:24:47재밌네요.
00:24:50재밌는 얘기 하나 더 해드릴게.
00:24:54백희태 씨.
00:24:56난 상관 안 해요.
00:25:00중정이건.
00:25:02중정하랩이건.
00:25:04날 상대하려면
00:25:05각오는 해야 될 거야.
00:25:10난 쉽게 꺾이지 않아요.
00:25:15무슨 말씀을 하시는지
00:25:18통할 수가 없어서.
00:25:20형아님.
00:25:23아, 타이밍이 참.
00:25:27장혜은 아시죠?
00:25:29경기도 김포에 있는 염색 공장에서 일하는.
00:25:33그 장혜은 씨가 기타 서클에 가입을 했는데
00:25:36거기 기타 선생이 북에서 공작금을 받았다는 척보가 들어왔어요.
00:25:42동생분한테 빨리 거기서 나오라고 하세요.
00:25:59이 뭐 고맙다고 해야 되나?
00:26:02별 말씀을.
00:26:03영감님이나 저나 나란 일하는 사람들인데
00:26:06서로 돕고 살아야지 않겠습니까?
00:26:12동생이 육사 수석으로 졸업했죠.
00:26:16근데 고등학교 다닐 때
00:26:18그 사건이 있었다고 백기현이.
00:26:23갑자기 남의 가정사는 왜 들추러 그러십니까?
00:26:27아니, 우리 백과장님이 내 가족사에 관심이 있는 것 같아서
00:26:34나도 관심 좀 가져보려고.
00:26:39진짜 궁금해요?
00:26:43곤란하면 말고
00:26:45
00:26:49곤란하네
00:26:52다른 걸로 하나 더 곤란해 봅시다.
00:26:56저 천장 위에 형광등
00:27:03그리고 여기에
00:27:07그리고 이거
00:27:14이것도 애국입니까?
00:27:17중정이 검사를 도청하는 것도 애국입니까?
00:27:29장군영 씨
00:27:32말이 안 통하네
00:27:37잘 먹고 갑니다.
00:27:42백희튼 씨
00:27:43우리 다시 몹시 잡고
00:28:03동해물과 백두산이
00:28:07모르고 다 돌아
00:28:18부청팀 철수시키고
00:28:20장현 파일 준비해.
00:28:23알겠습니다.
00:28:26장군영의 아버지가 정신병원에 있다고 했나?
00:28:30네.
00:28:31대구에 있는 시립 정신병원입니다.
00:28:34대구에 있는 시립 정신병원입니다.
00:29:31대구로
00:29:32신난 ir
00:29:32I don't know.
00:30:02Yes.
00:30:06When is it?
00:30:09On the 13th, morning 5, 0.
00:30:14On the 13th, morning 5, 0.
00:30:32The 13th, morning 5, 0.
00:30:3413th, morning 5, 0.
00:30:35The 13th, morning 5, 0.
00:30:36The 13th, morning 5, 0.
00:30:39But it wasn't for my children,
00:30:42It's for my children.
00:30:43Those guys are all of our parents.
00:30:48Are you good?
00:30:50How are you going to take the train?
00:30:52I'm going to go to the next one.
00:30:52Do I have a trip to Japan?
00:30:56Yes.
00:30:57I'm going to go to Kaku-seiji.
00:30:58I'll go to the hotel for the ticket.
00:31:01Yes.
00:31:02I'll go to the hotel room for a while.
00:31:04I'll take the train for you.
00:31:06I'll go to the hotel room for a while.
00:31:08Yes.
00:31:10We'll go to the hotel room first.
00:31:12We'll come to the hotel room for a hotel room.
00:31:15And you can tell me this time.
00:31:18There's nothing to do with it.
00:31:20I'm in Seoul.
00:31:22I'm in school.
00:31:23I'm in school.
00:31:24It's clean.
00:31:26You're a guitar teacher, right?
00:31:33Did you get it?
00:31:41Yes.
00:31:434kg.
00:31:4520kg.
00:31:48Um.
00:31:54Okay.
00:31:58In the meantime.ЕН
00:32:1560kg. Yes.
00:32:22I'll go.
00:32:24I'll go.
00:32:25You're a little bit higher.
00:32:30I'll go.
00:32:30Yes.
00:32:32I'm going to do something.
00:32:34I'm going to help you.
00:32:36You're going to go again.
00:32:39You're going to take a few more whiskey.
00:32:39I'm going to take a few more.
00:32:43I'll take a few more.
00:32:44I'll go.
00:32:52Yeah, I'm going to go.
00:32:54Yeah, I'm going to go.
00:33:00You're going to go to Japan.
00:33:01You're going to go to Japan.
00:33:02Okay.
00:33:08Why?
00:33:09No.
00:33:11Okay.
00:33:13Let's go.
00:33:23Let's go.
00:33:25Let's go.
00:33:29I'm going to go.
00:33:31Okay.
00:33:35Okay.
00:33:42Do you have any reason to go to Japan?
00:33:47No, no.
00:33:47I'm not going to go.
00:33:50No.
00:33:50No.
00:33:50No.
00:33:51No.
00:33:51No.
00:33:51No.
00:33:51No.
00:33:53No.
00:33:56No.
00:34:07No.
00:34:09Yes.
00:34:11No.
00:34:11No.
00:34:11Let's do it.
00:34:18Back to me.
00:34:21I'm looking for the outfit.
00:34:25I'm not going to go.
00:34:29I'm going to go to Korea.
00:34:32I'm going to go.
00:34:39I'm going to go.
00:34:41I'm going to go.
00:34:46I have no idea how to look.
00:34:51I'll go.
00:34:55I'm going to get to Korea after I go.
00:35:28I don't know.
00:36:06幹部たちの口数が多くなっているそうだな。ご存知でしたか。日本で工場を回すのが難しいのは周知の通りです。もう勧告しかありません。サンプルの品質も悪くないです。時期焦燥かもしれんぞ。私を信じられませんか、お父様。
00:36:26ああ、お前に初めて会った時も、そんな目つきをしてたな。とにかく、人の世話をさせるのがもったいない子だった。
00:36:38いつも感謝しています。であれば、気を引き締め直さなければな。また、あの頃に戻りたくなければ。
00:36:58私の娘だからではなく、自らの力で信頼を得なければならない。私を立てなければ仕事ができない。であれば、お前を表に出す理由がない。
00:37:24はい。面倒をおかけしないよう、尽力いたします。そうしてくれ。実のこのように思ってるんだよ。だが、組織のためなら、時として、こう手にかけなければならない時がある。
00:37:31大丈夫ですか?三浦先生呼びますか
00:37:49?言うわ。言を張ってくれ。はい。
00:38:17ま、二部屋予約したのですか
00:38:20?一部屋となっておりますが。なんで?
00:38:22Where?
00:38:24Ah,
00:38:26방이 한 개만 예약되어 있다고 합니다.
00:38:28근데 분명 두 개 했는데.
00:38:30아, 그럼 방 하나 더 달라고 해요.
00:38:32응.
00:38:34아, 그,もう
00:38:36히토리에 룸을お願いします
00:38:39.申し訳ありません
00:38:42.大阪万博の影響で部屋
00:38:43,ありません.万博?万博
00:38:47?万博.
00:38:49오토리에 룸을
00:39:33I
00:39:34I
00:39:35I
00:39:35I
00:39:35I
00:39:37I
00:39:37I
00:39:38I
00:39:40I
00:39:41I
00:39:42I
00:39:43I
00:39:49I
00:39:50I
00:40:00I
00:40:01I
00:40:03I
00:40:03I
00:40:04I
00:40:04I
00:40:06I
00:40:17I
00:40:19I
00:40:21I
00:40:22I
00:40:22I
00:40:24I
00:40:26I
00:40:26I
00:40:26I
00:40:26I
00:40:27I
00:40:27I
00:40:31I
00:40:32I
00:40:36I
00:40:37I
00:40:37I
00:40:37I
00:40:37I
00:40:38I
00:40:38I
00:40:38I
00:40:41I
00:40:41I
00:40:42I
00:40:42I
00:40:42I
00:40:42I
00:40:42I
00:40:43I
00:40:45I
00:40:45I
00:40:45I
00:40:46I
00:40:46I
00:40:46I
00:40:47I
00:40:48I
00:40:48I
00:40:48I
00:40:51I
00:40:56I
00:41:02I
00:41:02I
00:41:04I
00:41:04I
00:41:04I
00:41:04I
00:41:18I
00:41:32I
00:41:32I
00:41:42I
00:41:42I
00:41:43I
00:41:43I
00:41:43I
00:41:58I
00:41:59I
00:41:59I
00:41:59I
00:42:01I
00:42:01I
00:42:03I
00:42:03I
00:42:05I
00:42:05I
00:42:05I
00:42:06I
00:42:08I
00:42:09I
00:42:09I
00:42:09I
00:42:38I
00:42:47I
00:42:49I
00:42:50I
00:42:50I
00:42:50I
00:42:53I
00:42:57I
00:42:59I
00:43:00I
00:43:02I
00:43:15I
00:43:15I
00:43:16I
00:43:16I
00:43:16I
00:43:16I
00:43:17I
00:43:17I
00:43:18I
00:43:18I
00:43:19I
00:43:38I
00:43:39I
00:43:40I
00:43:40I
00:43:42I
00:43:44I
00:43:45I
00:43:47I
00:44:08I
00:44:10I
00:44:13I
00:44:15I
00:44:18I
00:44:33I
00:44:34I
00:44:34I
00:44:34I
00:44:35I
00:44:35I
00:44:35I
00:44:35I
00:44:37I
00:44:38I
00:44:38I
00:44:38I
00:44:40I
00:44:41I
00:44:41I
00:44:41I
00:44:48I
00:44:48I
00:44:48I
00:44:49I
00:44:49I
00:44:52I
00:44:53I
00:44:54I
00:44:56I
00:44:57I
00:44:58I
00:45:01I
00:45:02I
00:45:02I
00:45:04I
00:45:05I
00:45:05I
00:45:05I
00:45:06I
00:45:07I
00:45:08I
00:45:08I
00:45:08I
00:45:08I
00:45:08I
00:45:09I
00:45:10I
00:45:11I
00:45:12I
00:45:12I
00:45:12I
00:45:12I
00:45:12I
00:45:12I
00:45:12I
00:45:12I
00:45:13I
00:45:14I
00:45:14I
00:45:14I
00:45:15I
00:45:16I
00:45:16I
00:45:17I
00:45:17I
00:45:17I
00:45:17I
00:45:18I
00:45:19I
00:45:19I
00:45:20I
00:45:20I
00:45:20I
00:45:20I
00:45:20I
00:45:20I
00:45:21I
00:45:21I
00:45:21I
00:45:22I
00:45:22I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:24I
00:45:24I
00:45:24I
00:45:24I
00:45:25I
00:45:25I
00:45:25I
00:45:25I
00:45:26I
00:45:26I
00:45:26I
00:45:26I
00:45:26I
00:45:26I
00:45:27I
00:45:27I
00:45:28I
00:45:28I
00:45:28I
00:45:28I
00:45:28I
00:45:30I
00:45:30I
00:45:31I
00:45:31I
00:45:31I
00:45:33I
00:45:33I
00:45:44I
00:45:45I
00:45:45I
00:45:46I
00:45:49I
00:45:52I
00:45:58I
00:45:58I
00:46:00I
00:46:01I
00:46:01I
00:46:01I
00:46:01I
00:46:01I
00:46:01I
00:46:02I
00:46:02I
00:46:07I
00:46:07I
00:46:07I
00:46:07I
00:46:08I
00:46:08I
00:46:31I
00:46:31I
00:46:31I
00:46:31I
00:46:32I
00:46:32I
00:46:38I
00:46:39I
00:46:41I
00:46:42I
00:46:43I
00:46:45I
00:46:46I
00:46:46I
00:47:00I
00:47:01I
00:47:04I
00:47:05I
00:47:05I
00:47:12I
00:47:12I
00:47:12I
00:47:13I
00:47:13I
00:47:13I
00:47:13I
00:47:13I
00:47:13I
00:47:13I
00:47:16I
00:47:17I
00:47:20I
00:47:31I
00:47:32I
00:47:35I
00:47:36I
00:47:36I
00:47:36I
00:47:36I
00:47:37I
00:47:39I
00:47:39I
00:47:40I
00:47:40I
00:47:40I
00:47:41I
00:47:42I
00:47:42I
00:47:42I
00:47:42I
00:47:45I
00:47:46I
00:47:46I
00:47:46I
00:47:47I
00:47:47I
00:47:47I
00:47:48I
00:47:49I
00:47:51I
00:47:52I
00:47:53I
00:47:55I
00:47:59I
00:48:00I
00:48:02I
00:48:02I
00:48:02I
00:48:03I
00:48:05I
00:48:20I
00:48:21I
00:48:23I
00:48:25I
00:48:26I
00:48:26I
00:48:30I
00:48:30I
00:48:31I
00:48:31I
00:48:31I
00:48:31I
00:48:32I
00:48:32I
00:48:32I
00:48:32I
00:48:35I
00:48:37I
00:48:37I
00:48:37I
00:48:37I
00:49:02I
00:49:02I
00:49:02I
00:49:03I
00:49:04I
00:49:04I
00:49:05I
00:49:05I
00:49:06I
00:49:06I
00:49:08I
00:49:11I
00:49:11I
00:49:11I
00:49:11I
00:49:11I
00:49:11I
00:49:13I
00:49:13I
00:49:13I
00:49:13I
00:49:15I
00:49:18I
00:49:20I
00:49:21I
00:49:21I
00:49:23I
00:49:23I
00:49:24I
00:49:25I
00:49:25I
00:49:25I
00:49:25I
00:49:25I
00:49:25I
00:49:25I
00:49:25I
00:49:25I
00:49:26I
00:49:26I
00:49:28I
00:49:29I
00:49:33I
00:49:34I
00:49:36I
00:49:36I
00:49:36I
00:49:38I
00:49:38I
00:49:40I
00:49:51I
00:49:54I
00:49:54I
00:49:54I
00:49:54I
00:49:55I
00:49:55I
00:49:57I
00:49:58I
00:50:12I
00:50:18I
00:50:20I
00:50:21I
00:50:21I
00:50:21I
00:50:21I
00:50:21I
00:50:23I
00:50:23I
00:50:23I
00:50:23I
00:50:23I
00:50:23I
00:50:23I
00:50:23I
00:50:23I
00:50:23I
00:50:23I
00:50:24I
00:50:26I
00:50:31I
00:50:32I
00:50:32I
00:50:33I
00:50:33I
00:50:34I
00:50:34I
00:50:35I
00:50:36I
00:50:36I
00:50:43I
00:50:44I
00:50:46I
00:50:48I
00:50:50I
00:50:50I
00:50:50I
00:50:50I
00:50:52I
00:51:02I
00:51:03I
00:51:06I
00:51:06I
00:51:06I
00:51:06I
00:51:08I
00:51:08I
00:51:08I
00:51:08I
00:51:08I
00:51:08I
00:51:08I
00:51:09I
00:51:09I
00:51:09I
00:51:10I
00:51:11I
00:51:11I
00:51:11I
00:51:12I
00:51:12I
00:51:13I
00:51:14I
00:51:14I
00:51:14I
00:51:18I
00:51:22I
00:51:31I
00:51:31I
00:51:31I
00:51:32I
00:51:37I
00:51:38I
00:51:38I
00:51:38I
00:51:40I
00:51:40I
00:51:40I
00:51:40I
00:51:41I
00:51:41I
00:51:41I
00:51:41I
00:51:41I
00:51:42I
00:51:42I
00:51:43I
00:51:43I
00:51:45I
00:51:46I
00:51:48I
00:51:49I
00:51:49I
00:51:49I
00:51:50I
00:52:04I
00:52:30I
00:52:31I
00:52:32I
00:52:33I
00:52:33I
00:52:33I
00:52:33I
00:52:34I
00:52:34I
00:52:34I
00:52:36I
00:52:36I
00:52:37I
00:52:37I
00:52:38I
00:52:39I
00:52:43I
00:52:44I
00:52:45I
00:52:45I
00:52:45I
00:52:46I
00:52:47I
00:52:47I
00:52:47I
00:52:52I
00:52:58I
00:53:00I
00:53:02I
00:53:05I
00:53:06I
00:53:22I
00:53:23I
00:53:23I
00:53:23I
00:53:23I
00:53:23I
00:53:23I
00:53:24I
00:53:24I
00:53:24I
00:53:29I
00:53:30I
00:53:31I
00:53:31I
00:53:32I
00:53:33I
00:53:41I
00:53:42I
00:53:42I
00:53:42I
00:53:44I
00:53:44I
00:53:45I
00:53:45I
00:53:45I
00:53:46I
00:53:47I
00:53:48I
00:53:48I
00:53:48I
00:53:49I
00:53:49I
00:53:49I
00:53:56I
00:53:58I
00:53:58I
00:53:58I
00:53:58I
00:53:59I
00:54:00I
00:54:00I
00:54:01I
00:54:01I
00:54:29I
00:54:34I
00:54:34I
00:54:51I
00:54:51I
00:54:51I
00:54:51I
00:54:51I
00:54:52I
00:55:21I
00:55:22I
00:55:23I
00:55:23I
00:55:23I
00:55:23I
00:55:35I
00:55:37I
00:55:38I
00:55:39I
00:55:44I
00:55:51I
00:55:52I
00:55:53I
00:56:14I
00:56:15I
00:56:15I
00:56:15I
00:56:15I
00:56:31I
00:56:32I
00:56:32I
00:56:34I
00:56:37I
00:56:39I
00:56:39I
00:56:39I
00:56:39I
00:56:47I
00:56:56I
00:57:03I
00:57:08I
00:57:10I
00:57:13I
00:57:14I
00:57:26I
00:57:27I
00:57:27I
00:57:28I
00:57:28I
00:57:28I
00:57:31I
00:57:35I
00:57:36I
00:57:36I
00:57:37I
00:57:37I
00:57:37I
00:57:38I
00:57:38I
00:57:38I
00:57:38I
00:57:41I
00:57:43I
00:57:44I
00:57:48I
00:57:52I
00:57:54I
00:57:55I
00:58:02I
00:58:03I
00:58:03I
00:58:12I
00:58:13I
00:58:14I
00:58:16I
00:58:17I
00:58:19I
00:58:20I
00:58:20I
00:58:32I
00:58:33I
00:58:33I
00:58:42I
00:58:43I
00:58:45I
00:58:46I
00:58:47I
00:58:50I
00:58:51I
00:58:52I
00:58:52I
00:58:52I
00:58:52I
00:58:53I
00:58:53I
00:58:54I
00:58:54I
00:59:12I
00:59:12I
00:59:12I
00:59:12I
00:59:20I
00:59:25I
00:59:26I
00:59:35I
00:59:37I
00:59:38I
00:59:38I
00:59:38I
00:59:38I
00:59:39I
00:59:39I
00:59:39I
00:59:42I
00:59:43I
00:59:43I
00:59:45I
00:59:48I
00:59:58I
00:59:59I
01:00:01I
01:00:03I
01:00:14I
01:00:15I
01:00:16I
01:00:16I
01:00:16I
01:00:17I
01:00:39I
01:00:41I
01:00:59I
01:00:59I
01:00:59I
01:00:59I
01:01:00I
01:01:00I
01:01:01I
01:01:01I
01:01:01I
01:01:03I
01:01:04I
01:01:11I
01:01:16I
01:01:17I
01:01:30I
01:01:30I
01:01:31I
01:01:32I
01:01:32I
01:01:32I
01:01:32I
01:01:34I
01:01:35I
01:01:35I
01:01:35I
01:01:35I
01:01:35I
01:01:35I
01:01:36I
01:01:36I
01:01:37I
01:01:37I
01:01:37I
01:01:41I
01:01:42I
01:01:44I
01:01:44I
01:01:44I
01:01:45I
01:01:45I
01:01:45I
01:01:45I
01:01:45I
01:01:46I
01:01:46I
01:01:46I
01:01:46I
01:01:46I
01:01:46I
01:01:48I
01:01:49I
01:01:50I
01:02:01I
01:02:02I
01:02:02I
01:02:02I
01:02:03I
01:02:03I
01:02:04I
01:02:05I
01:02:09I
01:02:11I
01:02:12I
01:02:12I
01:02:14I
01:02:16I
01:02:17I
01:02:20I
01:02:22I
01:02:22I
01:02:24I
01:02:24I
01:02:25I
01:02:26I
01:02:26I
01:02:26I
01:02:33I
01:02:34I
01:02:39I
01:02:40I
01:02:40I
01:02:44I
01:02:47I
01:02:48I
01:02:50I
01:02:50I
01:02:50I
01:02:52I
01:02:53I
01:03:04I
01:03:05I
01:03:06I
01:03:11I
01:03:13I
01:03:22I
01:03:23I
01:03:23I
01:03:23I
01:03:24I
01:03:25I
01:03:32I
01:03:33I
01:03:34I
01:03:36I
01:03:36I
01:03:38I
01:03:47I
01:03:49I
01:03:52I
01:03:53I
01:03:54I
01:03:55I
01:03:55I
01:03:55I
01:03:58I
01:03:59I
01:04:09I
01:04:10I
01:04:10I
01:04:10I
01:04:10I
01:04:13I
01:04:14I
01:04:14I
01:04:16I
01:04:17I
01:04:17I
01:04:21I
01:04:25I
01:04:27I
01:04:27I
01:04:32I
01:04:33I
01:04:35I
01:04:36I
01:04:36I
01:04:38I
01:04:39I
01:04:40I
01:04:44I
01:04:45I
01:04:46I
01:04:46I
01:04:48I
01:04:49I
01:04:50I
01:04:50I
01:04:53I
01:04:54I
01:04:56I
01:05:00I
01:05:09I
01:05:12I
01:05:14I
01:05:21I
01:05:23I
01:05:24I
01:05:26I
01:05:26I
01:05:28I
01:05:41I
01:05:42I
01:05:42I
01:05:42I
01:05:43I
01:05:44I
01:05:44I
01:05:47I
01:05:48I
01:05:48I
01:05:48I
01:05:49I
01:05:49I
01:05:49I
01:05:49I
01:05:49I
01:05:50I
01:05:50I
01:05:51I
01:05:53I
01:05:53I
01:05:54I
01:05:54I
01:05:54I
01:05:54I
01:05:54I
01:05:54I
01:05:56I
01:05:56I
01:05:56I
01:05:56I
01:05:56I
01:05:56I
01:05:56I
Comments

Recommended