- 1 day ago
The.Judge.Returns.S01E03 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:12Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:15No!
00:01:20Supri!
00:01:53Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:02:52κΉμμ§ μΌλΆλ¬ μ³€μ£ ?
00:02:53μλ κ² κ°μλ°μ?
00:02:56λΈλ μ΄ν¬ μ격λ μλλ°.
00:02:59μ¬ν μ κ³ νλ€λ λ§ λ€μμ΄μ, λ.
00:03:05νμ¬κ° μ΄λλ λ©λκΉ?
00:03:06νμ¬κ° μ°©νκΈ°κΉμ§ ν΄μΌ λΌ?
00:03:08κ²μ¬λ κ·Έλμ?
00:03:25κΉμμ§ μ°μμ΄μΈλ²μΈ κ±° μ΄λ»κ² μμμ΅λκΉ?
00:03:28μ μ£Όμ λ ν°κ° λκ±°λ μ.
00:03:42νμ¬ κ·Έλ§λκ³ κ²μ¬ν λ?
00:03:44μ κ° νμ¬ μνμ λͺ λ
νλλ° μ΄μ μμ κ²μ¬λ₯Ό ν©λκΉ?
00:03:46λ²
λ²
μ
κ³ λ΄ λ° ν λ² λ§λ보λλ©΄ μ΄λμ μ°μ°¨λ₯Ό λ°μ ΈμΌμ§.
00:03:52κ·Έλ¬λκΉ μ κ° νμ¬ μνμ λͺ λ
νλλ° κ²μ¬λ₯Ό νλκ³ μ?
00:03:59μ λ μμ λΆμ₯λ λ°μμ μ€λμ€λ νμ¬ν κ²λλ€.
00:04:02λꡬ λ§μλλ‘?
00:04:04μΌ, κ·Όλ° λ κΉμμ§μ΄κ° μ°μμ΄μΈλ²μΈ κ±° μ΄λ»κ² μμλ?
00:04:10μμ λΆμ₯λμ μ§λνΈλ€ λλΆμ
λλ€.
00:04:13λΆλͺ¨λκ»μ μ λ³μΌμκ³ μμ λΆμ₯λκ»μ μ λ₯Ό κΈ°λ₯΄μ
¨λ€κ³ μκ°ν©λλ€.
00:04:36λ κ°μ λ¨λ
νμ¬κ° 건λ릴 μ μλ 건 μ‘λ² μμ€μ΄λ€.
00:04:42μ°μμ΄μΈλ² μ¬νμ λΆμ₯νμ¬κΈμ λΌμΌ νλ€.
00:04:45κ·Έλ¦¬κ³ λ²μμ₯λκ»μ μ΄λ² μ¬κ±΄ μμκ³ μμ£Ό κΈ°λ»νμλλΌ.
00:04:52λ? μ?
00:04:54μ’μ μμμμ.
00:04:55λ§νμμ. λ²μμ₯λκ»μ λλΌμλ€ κΈ°λ»νμ
¨λ€κ³ .
00:04:58κ·ΈλΌ λκ±°μ§.
00:05:02κΈ°μ
μΈλ€μ΄ μ μΌ νλ€μ΄νλ κ² λ
Έμ¬μμ.
00:05:05λ¨μ λ λ°μλ¨Ήκ³ μ¬λ κ²λ€μ΄ ννλ©΄ λ°₯μ΄λ νκ³ .
00:05:09μ΄κ² κΈ°μ
λ§ λ§μΉλ κ² μλλΌ κ΅κ°μ μΌλ‘λ ν° μν΄ μλλκΉ?
00:05:13μ κ·Έλ μ΅λκΉ?
00:05:16λλ λ§μ
λλ€.
00:05:18λΆλ²μ μ΄κ³ νλ ₯μ μΈ νμ
μ μ λ μ©λ©ν μκ° μμ΅λλ€.
00:05:23μ΄λ° λλ€μ μΈμ‘μ μμμ΅ μλ°°μ λλ €μ μ λΆ λ€ κ°μ νν λ΄μΌ ν©λλ€.
00:05:29κ·Έλμ νκ³ μΆμ λ§μ΄ λ‘λκΉ?
00:05:32κ·Έλμ λ§μΈλ°μ.
00:05:34μΆ©λ¨μ§λ²μ κ±Έλ €μλ PKμ² κ°λ
Έμ‘° λΆλ² νμ
μ¬ν.
00:05:38κ²μ°°μ΄ ꡬννλ λλ‘ μμ€ν μ¬ννλ κ² μ’μ§ μμκΉ ν΄μ λ§μ
λλ€.
00:05:44κ²μ°°μ΄μ λ²μ¨ λ€λ
μ¨ λͺ¨μμ΄λ€μ.
00:05:46μ.
00:05:47λλ μΌμλ μμκ° μμΌλκΉμ.
00:05:49κ·Έμ μ PKμ² κ°μμ μ₯μ½μ΄λΌλ λ°μ μ‘μμ
¨λ λ΄
λλ€.
00:05:58λ?
00:05:59μ₯μ½μ΄μ?
00:06:00κ΅νμμ μΌν©μκ³ λ°©λ¬Έ μ΄μ΄μ€¬λλ λ²μμ₯νν
μ¬ν μ²νμ΄λ νκ³ .
00:06:09λ²λ³΅μ μ
μ μκ° μ§μΌμΌ νλ 건 κΈ°μ
μ΄ μλλΌ λ²κ³Ό μμ¬μ
λλ€.
00:06:15μ°μ μ λ°λ³΄μ μ€μκΉμ§ μλ€ νλλ μ¬μ νμλλ€.
00:06:19λμ 보μ΄μ§ μλ λ²κ³Ό μμ¬λ³΄λ€ μκΈ° μμ λΆν° μ’ μ§ν€μμ§μ.
00:06:23μ μ λ μ’ μ°¨λ¦¬μμ§μ.
00:06:24μ μ μ κΉ μμμ΄ μ°¨λ¦¬μ
μΌμ£ .
00:06:27μ΄λ΄μ, λ²μμ₯λ.
00:06:28νλ μ§μ 보μνλ μ‘°λ§κ° λλ¬Όμμλ‘ λ€μ λ§λ κ² κ°μμ λλ¦° λ§μμ
λλ€.
00:06:34λ, λμ?
00:06:35λμκ°μΈμ.
00:06:39μ¬νμ₯μ μ€μλ©΄ κ²μ¬κ° ꡬνν κ² μ΄μμΌλ‘ μμ€ν λ€λ€λ리μ§μ.
00:06:45κ·Έ, κ·Έ νμΈμ.
00:06:46λ§μ΄ μ’ ν΅ν μ€ μμλλ.
00:06:49μ, μ΄κ±° μ°Έ.
00:07:04μ΄μ μ.
00:07:19μ νμ΄λκΉ?
00:07:20μ κ²½ μΈ κ±° μμ΄.
00:07:22μ΄λ κ°λ μ°λ κΈ°κ° λμΉλ μΈμμ΄λκΉ.
00:07:26κ·Έλμ μ’μ νλ°°λ₯Ό λ§λλ©΄ λ λ°κ°μ§.
00:07:30μκ³ νμ΄.
00:07:31κ°μ¬ν©λλ€.
00:07:33μ΄λ²μ ν° μ¬κ±΄μ ν΄κ²°νμΌλ μ λ¬Όμ νλ μ€μΌ λ ν
λ°.
00:07:39λ μνλ κ±° μλ?
00:07:41μ¬λ²λΆμ λ°±νΈ, λ°±μ΄μ λ²μμ₯μ΄ μ£Όλ κΈ°νλ€.
00:07:44κΈ°νκ° μμ λ μ‘μμΌ νλ€.
00:08:00μ¬λ―Έμλ€, μ΄ μΉκ΅¬.
00:08:04κ·Όλ° μ’ μμκ³ .
00:08:08μ΄μ κ²¨μ° λ¨λμ
λλ€.
00:08:10μμ§ λ°±μ΄μ λΌμΈλ μλκ³ μ.
00:08:13κ·Έ μκΈ°κ° μλλΌ μ¬νκΉμ§ λ§‘μμΌλ©΄ μ΄λ μκΉ κΆκΈν΄μ.
00:08:19κΉμμ§ μ¬ν μ κ° μ΄μ΄κ°κ³ μΆμ΅λλ€.
00:08:27λ¨λ
μμ λΆμ₯μΌλ‘ μ¬λ €λ¬λΌλ 건κ°?
00:08:31λ무 λΉ¨λΌ.
00:08:32μλλλ€.
00:08:34λ°°μ νμ¬λ‘ μ£Όμ¬μ λ§‘κ³ μΆμ΅λλ€.
00:08:36κ·Έ λ§μ λ°°μ νμ¬λ‘ λ΄λ €κ°μλΌλ μ΄ μ¬κ±΄μ μ§μ λλ΄κ² λ€.
00:08:42λ€, λ²μμ₯λ.
00:08:46κ·Έλ.
00:08:48νμ¬λΌλ©΄ κ·Έ μ λ νμ°μ§κΈ°λ μμ΄μΌμ§.
00:08:53μ΄νμ νμ¬ μ μ³μ μμμμ΄ ν΄.
00:09:10μ, μ΅κ·Όμ ν΄λ λ‘ νΌμμ λ³νν μ¬νμ΄ λͺ¨λ λͺ 건μ΄μ§?
00:09:14λ€, μλ
λΆν° 12건μΈλ° μ§μνμ λλ‘ μ¬νλΆμμ λͺ¨μ‘°λ¦¬ νμμμΌ°κ³ .
00:09:20νμ¬λ κΈ°μ
M&A 건 νλ κ±Έλ €μμ΅λλ€.
00:09:23μ€μΌμ΄.
00:09:29μμ λΆμ₯λ.
00:09:31μ€λλ§μ λ΅μ΅λλ€.
00:09:3412κ±΄μ΄ λκ΅°μ.
00:09:36λͺ¨μ‘°λ¦¬ νμνμΌλ ν΄λ λ‘ νΌμ²μΈμ΄ λ§μ΄ μλκ² μ΅λλ€.
00:09:43λ€.
00:09:44λΆλλ½μ΅λλ€.
00:09:47λ₯λ ₯ μλ λ³νΈμ¬λ₯Ό λ νμ΄μ§μ.
00:10:00μ΄...
00:10:02μ...
00:10:07μ...
00:10:15μ...
00:10:45Oh
00:11:01I don't think it's going to be a problem, but I don't think it's going to be a problem, but
00:11:10I don't think it's going to be a problem.
00:11:16I don't think it's going to be a problem, but I don't think it's going to be a problem.
00:11:27I don't think it's going to be a problem.
00:11:30I don't think it's going to be a problem.
00:11:44I don't think it's going to be a problem.
00:11:59I don't think it's going to be a problem.
00:12:18I don't think it's going to be a problem.
00:12:23I don't think it's going to be a problem.
00:12:53I don't think it's going to be a problem.
00:12:55What do you think?
00:13:09What do you think?
00:13:20I don't think it's going to be a problem.
00:13:22Why don't you think it's going to be a problem?
00:13:25I don't think it's going to be a problem.
00:13:27I mean, you're not going to be a problem.
00:13:31It's going to be a problem.
00:13:34I don't know.
00:13:35I'm afraid I'm going to be a problem.
00:13:37Beholding go there, wait for everyone.
00:13:39Any ability to sit for him at the bottom left with his feet.
00:13:44Look at what he passed.
00:13:46Well, I'll get you in the middle of a fail.
00:13:49Yes.
00:13:51If you wear hair, seriously.
00:13:52Tap your head couldn't affect him.
00:13:55Your head was always the highest a lot.
00:14:00Don't forget it, Lesley will be well.
00:14:02He will become an angel out here.
00:14:07I'll see you next time.
00:14:25He's got a lot of pain.
00:14:27He's got a lot of pain.
00:14:28He's got a lot of pain.
00:14:29He's got a lot of pain.
00:14:36precisa theoretically.
00:14:51μ μμ λλ 첫 λ²μ§Έ μ¬νμμ μλͺ»λ νλ¨μ νκ³ , κ·Έκ² μ
λͺ½μ΄ λλ€.
00:14:59μ΄μ κ·Έκ±Έ λ°λ‘μ‘μ μκ°μ΄λ€.
00:15:06I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:15:23I'll be right back.
00:15:24I'll be right back.
00:15:28I'll be right back.
00:15:32I'll be right back.
00:15:37But why, why are you living here?
00:15:41I'm sorry.
00:15:44You're fucking white.
00:15:46You're a baby.
00:15:48You're a baby.
00:15:49You're a baby.
00:15:51You're a baby.
00:15:51You're a baby.
00:15:52You're a baby and I'll be right back.
00:15:57So, my heart is so sad to live.
00:15:58So, my heart is so sad to live.
00:16:03So, my heart is so sad to live.
00:16:08I'm sorry to live.
00:16:12My heart loves you.
00:16:14μμ¬κ° κ·Έλ° λ§ ν΄λ λΌμ?estenμ
00:16:17κ³ ν΅μΌλ‘ μ’οΏ½ congressμ μ΄λ¨Έλμ κ³ ν΅μ΄ μ»κΈ°κΈ°λ₯Ό λ°λΌλκΉ.
00:16:46I can't believe it.
00:16:49I can't believe it.
00:16:51I can't believe it.
00:16:57If you want people to go to die,
00:17:00I can't believe it's not enough.
00:17:03But we'll just go with it.
00:17:08It's a good thing.
00:17:10It's a good thing.
00:17:12It's a good thing.
00:17:13It's a good thing.
00:17:14But if you're a mother's murder,
00:17:16you're going to be a criminal?
00:17:19Then I'll do it.
00:17:21I'll do it.
00:17:25You're a fan, right?
00:17:27You're a fan!
00:17:28You're a fan!
00:17:28You're a fan!
00:17:33You're a fan!
00:17:35You're a fan!
00:17:43You're a fan!
00:17:44You're a fan!
00:17:45This is the case of the judge's hand.
00:17:48I'm sure he's a fan.
00:17:58I'm sure he's a fan.
00:18:01I'm sure he's a fan.
00:18:02What?
00:18:11Who are you?
00:18:12Who will you be?
00:18:25I am not a friend of mine.
00:18:28I am going to ask you again.
00:18:33Who will you be able to meet me?
00:18:36What can you be able to tell my family?
00:18:40My family and my family, my family, and my family, are the only human rights.
00:18:47You have three people who killed three.
00:18:51And the only one who killed one of them was a bad crime.
00:18:57So, I'm sorry.
00:19:00I'm sorry, because he's a bad boy.
00:19:08He's so sad to know.
00:19:10I'm sorry.
00:19:13He's so sad.
00:19:15He's so sad to be so sad.
00:19:19So I'm sorry.
00:19:20I'm sorry.
00:19:23I'm sorry.
00:19:28That was the second one.
00:19:30And the second victim of the victims,
00:19:31I have been in the past two years.
00:19:48And the third victim of the victim of the three victims,
00:19:52and the fourth victim of the victim of the four victims.
00:19:56Γ‘reas λ무 μ’μν΄ νΌν΄μλ€μ΄ λ―Έμ³ μ΄μ§ λͺ»ν μΆμ μκ°κ³Ό 무κ²λ₯Ό ν ν΄,
00:20:02νΌκ³ μΈ κΉμμ§μκ² μ¬νμ μ κ³ νλ€.
00:20:39Good night.
00:20:41Good night.
00:20:42κ°μλΌμΌ.
00:20:48μ μμμλ λμ μλͺ»λ νλ¨μΌλ‘ ν μμ΄κ° ν¬μλκ³ κ°μ£Όμμ κ³΅λ² λλ€.
00:20:56κ·Έλ¬λ μ΄λ² μμμλ κ·Έλ€μ ꡬνλ€.
00:21:03κ·Έλ¦¬κ³ λμ°ν μν₯μμ λλ₯Ό 건μ‘λ€.
00:21:10μ‘°κΈμ© μ
00:21:10μλλ©΄ μ νλ©΄ μ νλ κ²μ
λλ€.
00:21:31What the hell?
00:21:33I can't get back here.
00:21:34I can't get back here.
00:21:49What's up?
00:21:50Oh, just...
00:21:50I don't want to know where you are.
00:21:52I'm a judge.
00:21:55Do you have any time to say it?
00:21:57I have to go out and play together.
00:21:59I have to go out and drive it away.
00:22:02You know what's going on?
00:22:04Why is this case?
00:22:05The judge at your court would have to use a law.
00:22:08But it would have been outside of the law.
00:22:10You are a normal boy.
00:22:13Let's check it out.
00:22:32λ°±μμμ μ΄λ?
00:22:34λ°λ‘ λ§λλ μ¬λμ μκ³ ?
00:22:36λ€, μμ§ μ‘°μ©νλ°.
00:22:39λꡬλ μλ‘ λ§λλ μΈμ¬λ€ μμΌλ©΄ λ°λ‘ 체ν¬νκ³ .
00:22:42λ€.
00:22:42μ, μ΄νμ νμ¬λ λκΈ°μ§?
00:22:46μ.
00:22:47λ°©λ κ°μ λ°© μ°κ³ μμ΅λλ€.
00:22:49κ·Έλ°λ° μ΄νμ νμ¬λ λ¬΄μ¨ μΌ?
00:22:53λ§λ§ νμ¬λΌκ³ λ λ€μ©νλλ°.
00:22:56κ·Έλ₯ λ§λ§λ§ νλ νμ¬λ μλ κ² κ°μμ.
00:23:02μ?
00:23:03λ€.
00:23:05μ, μ¬λΌκ°μ
μΌμ£ .
00:23:09μ΄λλΆν° νν΅μμ΄μμΌλ©΄ μΌλ§λ λΆμ΄λ¨Ήμ κ±°μΌ?
00:23:13μ΄λ‘ν΄, κ·Έλ μ£ .
00:23:13μ, λ€.
00:23:13μ, λ€.
00:23:14μ, λ€.
00:23:17μ΄λ κ² λλ λ μ¨κ° λ§μ.
00:23:20μ΄λ κ² λλ λ μ¨κ° λ§μ.
00:23:25μ ν¬λ λ μ μ΄λ κ² λbingμ§...
00:23:29μ΄μλ€.
00:23:30μ리λ.
00:23:32μ리λ.
00:23:40μ, λ€.
00:24:15λ°κ°λ€, κ°μ μ¬λ.
00:24:32νμ¬κΉμ§ λ³κΈ°μμ λ³ μμ§μμ΄ μμ΅λλ€.
00:24:36μ λ§λ‘ μ΄λΉ¨ λΉ μ§ νΈλμ΄κ° λΌλ²λ¦° κ±°μΌ?
00:24:42κ³μ μ§μΌλ³΄κ² μ΅λλ€.
00:24:45κ·Όλ° λ°±μ΄μμ κ΅³μ΄ κ²½κ³νμ€ νμκ° μμκΉμ?
00:24:49μ€λ¨μΌλ‘ μ’μ²λλ©΄μ λλ κ±° μλλκΉ?
00:24:53λ°±μ΄μμ κ°μ§ν΄.
00:24:56κ·Έκ±° νλλ‘ μ¬λ²λΆμ μ λ’°λ₯Ό μ»μμ§.
00:25:00κ·Όλ° νμ μ΄μμ΄μΌ, μ΅ν΅μ±μ΄ μμ΄.
00:25:03μΈμ λ μ€μμΌλ‘ 볡κ·νλ©΄ λμ κ°μ μΈμ°κ² λ κ² λΆλͺ
ν΄.
00:25:09κ·ΈλΌ μμ λ°±μ΄μμ μ·μ λ²κΈ° μ«μ κ² μ΄λ¨κΉ?
00:25:13κ·ΈλΌμλ λΆκ΅¬νκ³ μ¬λ²λΆμλ λ°±μ΄μ κ°μ μΈκ°μ΄ ν λͺ
μ―€μ μμ΄μΌ λΌ.
00:25:19κ·ΈλμΌ μ©μ΄λΉ μ§ κ²λ€μ΄ κ³ κ°λ₯Ό λͺ» λ€μ§.
00:25:24μ.
00:25:29μ μΉμΈλ€ μ¬νμ μΌλ§λ κ±Έλ €μλ?
00:25:32λ€.
00:25:33μ μΉ μκΈλ²κ³Ό λλ¬Όμμλ‘ μ¬λΉμμ λ€ λͺ
, μΌλΉμμ λ€μ― λͺ
κ±Έλ € μμ΅λλ€.
00:25:37λ΄λΉ νμ¬λ?
00:25:38νμ¬ μ°κ΅¬μ νμ¬λ€λ‘ λ°°μΉνμ΅λλ€.
00:25:42μΌλ§ μ μ μ¬λ²λΆ νκ²°μ λ¬Έμ λ₯Ό μ κΈ°ν κ² μΌλΉμ΄μμ§.
00:25:45μ.
00:25:47μΌλΉ μͺ½ μ¬νμ κ²μ¬ 곡μμ₯μ λ§μΆ°μ ν결무μκΈ°ν΄.
00:25:53μ¬λ²λΆ 건μμ λμ νλ©΄ μ΄λ»κ² λλμ§ λ³΄μ¬μ€μΌμ§.
00:25:57μκ² μ΅λλ€.
00:26:00μλ²μ§, μ§μ§ κ±Έλ¦° κΈ°μ
λ€μ?
00:26:02μ.
00:26:031μ¬μμ μΆμ§λ κΈμ‘μ 100μΌλ‘ λ΄€μ λ 2μ¬μμλ κ·Έ κΈμ‘μ 30%λ§ μΆμ§νκ³ μμλ£λ‘ 20% μ ννμ΅λλ€.
00:26:13κΈ°μ
μ
μ₯μμλ μΆμ§κΈμ΄ μ λ°μΌλ‘ μ£Όλ μ
μ΄λ λ°μλ€μ΄μ§ μμκΉμ?
00:26:19μ€μΌμ΄.
00:26:46μ£μ‘ν©λλ€.
00:27:02μ¬μ§μ΄ Antgn
00:27:10I don't know.
00:27:11I don't know.
00:27:12I don't know.
00:27:25He's been arrested for a while.
00:27:33I'm sorry.
00:27:34I'm not even in jail.
00:27:37I'm sorry.
00:27:38Come here.
00:27:42Adel!
00:27:43I'm at my sister's mother.
00:27:47Hey, she's home to me!
00:27:48Oh!
00:27:54What's up?
00:27:56What's up?
00:28:09I'm your neighbor.
00:28:09I've been busy with him.
00:28:11But today I will go.
00:28:12Yeah.
00:28:13You have a lot of time to go?
00:28:15Yeah.
00:28:17Are you busy?
00:28:17Yeah.
00:28:19Are you busy?
00:28:20Yeah.
00:28:21Are you busy?
00:28:23No.
00:28:26Are you busy?
00:28:32No.
00:28:32No, no.
00:28:32I'll have to else help you, doctor.
00:28:35Oh, keep your eyes open.
00:28:39And now I'll keep myself.
00:28:41And the P.H.I.
00:28:46You want to take my body off?
00:28:49What should I take out?
00:28:50Are you a 50?
00:28:52Why are you nervous?
00:28:54I can't imagine.
00:28:55Not too much.
00:28:57Well, doesn't it?
00:28:57You're good enough to take your body on it.
00:29:01You're not going to take it.
00:29:04You can take it.
00:29:05You're not going to take it.
00:29:09It's not easy.
00:29:10You're not going to take it.
00:29:12It's not good.
00:29:14It's not good.
00:29:14You're not going to take it.
00:29:27μ£Όλ§μ μ¨λ€λλ?
00:29:29κ·Όμ²μ μλ€κ° μ κΉ λ€λ Έλμ.
00:29:34λλ μ¬μ ν μλ²μ§μ λμ λλ°λ‘ λ³΄μ§ λͺ»νλ€.
00:29:40λ°κ³μ°¬, λ€ κ±°λ?
00:29:41λ€, μ€κ³ λ‘ μμ΄μ.
00:29:44μ¬λ³΄, μ°λ¦¬ νμμ΄ μ°¨λ‘ λ€μ΄κ°κΉ?
00:29:46μλ§ μλΉ νμμ€ μ μμ΄?
00:29:48λΉμ°νμ£ .
00:29:48κ·ΈλΌ μ§μ κ°μ λ°₯ λ¨Ήκ³ κΉμΉμ°κ° λμ¬μ€κ².
00:29:51μκ° λλ?
00:29:52μμ λ°°κ³ νλ°?
00:29:53μΌλ₯Έ κ°μ.
00:29:55μ¬λ³΄, μ² λ¬Έ, μ² λ¬Έ.
00:29:57μ΄μ μ€μΈμ.
00:30:01μλ
νμλκΉ?
00:30:03μ΄μ μ€μΈμ.
00:30:04μ¬μ₯λ λ§, λ€μ.
00:30:08μμ΄λ€κ° κ°λ³΄λΌ ν΄μ μλλ°.
00:30:10μ’λ§ λ¦μμ§μ?
00:30:12μλλλ€.
00:30:13μ‘°κΈλ§ λ¦μΌμ
¨μΌλ©΄ νκ±Έμ νμ€ λ»νμ΄μ.
00:30:19κΉ‘μΉ μ¬κ±΄ νλ μ°Ύμμ μ΄νμ© νμ¬νν
λ겨.
00:30:24μ΄μ κΈ°ν λ¨λ
μΈλ° 볡μ‘νκ³ λ΅λ μλ κΉ‘μΉ μ¬κ±΄μ λ§‘κΈ°λ 건 λ¬΄λ¦¬κ° μλκΉμ?
00:30:29κ·Έλμ μ°Ύμ보λΌλ κ±°μΌ.
00:30:33κΆκΈν΄.
00:30:35μ΄λ»κ² ν μ§.
00:30:382025κ³ λ¨ 1435.
00:30:40νΌκ³ μΈ λ°νμ€μ μ¬νμ μμνκ² μ΅λλ€.
00:30:43νΌκ³ μΈμ λΆλ¦¬ν μ§μ μ κ±°λΆν μ μκ³ μ 리ν μ§μ λ§ ν΄λ λ©λλ€.
00:30:48μ΄λ¦, μ£Όλ―Όλ€μ λ²νΈ, μ£Όμ λ§μνμΈμ.
00:30:56μ΄λ¦μ λ°νμ€μ΄κ³ μ£Όμλ μμΈμ λ§μꡬ μμ ν¬λ 234λ²μ§μ
λλ€.
00:31:14λν¬κ° μ¬κΈΈ μ μ?
00:31:16κ°ν μ¬κΈ°κ° μ΄λλΌκ³ ?
00:31:18μ΄λ¦¬ μ.
00:31:21μ°λ¦¬ μ±μμ΄ μ΄λ €λ€.
00:31:23μ μλμμ, μ΄λ¨Έλ.
00:31:26μ μλμμ.
00:31:28μλμΌ.
00:31:29μλ, μ΄κ² λκ° μλμΌ.
00:31:31μ°λ¦¬μ 보νκΈ λ€ λ²λ¦¬κ³ λ€κ° μ£½μμμ.
00:31:34λ€κ° μ£½μ¬.
00:31:37μ΄λ¨Έ.
00:31:38μ΄λ¨Έ.
00:31:39μ΄λ¨Έ.
00:31:40μ΄λ¨Έ.
00:31:43μ΄λ¨Έ.
00:31:47κΉμ ν¬ μ¨λ μ¬κ³ κ° μΌμ΄λκΈ° μ λ¬ μ μ¬λ§λ³΄νμ κ°μ
νμ΅λλ€.
00:31:51κ·Έλ°λ° μ΄ λ³΄νκΈ μλ ΉμΈμ΄ κΉμ ν¬ μ¨μ κ°μ‘±μ΄ μλλΌ κ²°νΌμ μλκ³ μλ λ¨μμΉκ΅¬μ΄μ μ΄ μ¬κ±΄μ νΌκ³ μΈ λ°νμ€μ
λλ€.
00:32:00μ΄μ λ³Έ κ²μ¬λ μλΉν μ°μ κΈ°μ¬μ κ°μ§ μμ μ μμ΅λλ€.
00:32:04λ°νμ€ μ¨κ° μλ΄μμ μ΄μνλ μλΉμ μνκ· μμμ΅μ΄ μλ
κΈ°μ€ 2,500λ§ μμ΄μμ΅λλ€.
00:32:11μ°λ΄μΌλ‘ λ°μ§λ©΄ 3μ΅μ΄μ£ .
00:32:13κ·Έλ¬λ―λ‘ λ°νμ€ μ¨κ° κ·Έ 보νκΈμ λ
Έλ¦¬κ³ μ΄μΈμ μ μ§λ λ€λ νμμ λν΄μ μ μμ μꡬμ¬μ κ°μ§ μμ μ μμ΅λλ€.
00:32:21κ²λ€κ° λ°νμ€ μ¨λ κΉμ ν¬ μ¨μκ² μ¬λ§λ³΄ν κ°μ
μ¬λΆμ λν΄μ λ€μ μ μ΄ μμΌλ©° λ€μλ€λ μ¦κ±°λ μμ΅λλ€.
00:32:35κ·Όλ° λ©΄μΈ μ΄μΈλ² μ‘μλ§μ κΉ‘μΉκ° μ¬ λ§μ΄λ, μ΄?
00:32:39μ°Έ, μ§μ§ λλ μ¬μλ μλ€.
00:32:44λ―Ήμ€μ»€νΌμΌ?
00:32:45μ΄.
00:32:46μ.
00:32:47μ?
00:32:47μ΄ λ°€ λ―Ήμ€μ»€νΌ μ λ§μμμ?
00:32:49λ무 λ¬λ€κ³ .
00:32:50μ, μ λ§μμ§.
00:32:51ν₯κΈ°λ μ’λ€.
00:32:52μ΄λ κ°λλ°?
00:32:53κΉμ ν¬ μ¬κ±΄ νμ₯.
00:32:55κ±°κΈ° κ°λ€κ³ λκ° μκ² μ΄?
00:32:56μ΄?
00:32:57μλ, νκ²°λ¬Έ μΈ μκ°λ λͺ¨μλ ν
λ°.
00:32:59μ?
00:32:59μ§μ μμ μ°λ €κ³ ?
00:33:01μμ λ κ³ λ©κΉμ§ μλλ?
00:33:07μΌ, λλ μ§μ§ ν λ§λλ₯Ό μ μ§λλ€.
00:33:09μ΄?
00:33:20μΌ, μ΄ μ λλ©΄ μ§μ§ λ³μ΄λ€, λ³.
00:33:34μ, μ λ°°λ.
00:33:48λ€, μ μ¬μ¬.
00:33:50μ΄, μ λ
μ?
00:33:52μ΄, μ€λ μ’ λ¦μ κ² κ°μμ.
00:33:54λ€.
00:33:55μ, κ·Όλ° μ μ¬μ¬.
00:33:57κ·Έ, μΌμ μ κ³ λ¬Όμμ μλ ν λ¨Έλ μμμμ?
00:34:00μ, κ·Έ λ°€μ μ€μ
¨λ νμ§ ν λ¨Έλ?
00:34:04νΉμ κ·Έ κ·Όμ²μ μ΄μμ?
00:34:06κΈμ.
00:34:07λ, μ¬κΈ°λ‘ νμ§ κ°μ Έμ€λ κ±° 보면 κ·Έλ κ² μ§?
00:34:10κ·Όλ° μ?
00:34:10μλμ, κ·Έλ₯ λ¬Έλ μκ°λμμ.
00:34:13ν, μ±κ²κ².
00:34:15κ·Όλ° λ΄μΌ ν μμΌμΈλ° μκ³ κ° κ±°μ§?
00:34:17λ€.
00:34:18μ΄λ° λ΄μ, μ μ¬μ¬.
00:34:30λ€ μ¨ κ² κ°μλ°.
00:34:31κ·Έλλ, μ¬κΈ°λ‘ ν κ°μΌ λλ?
00:34:32νλ² λ μ€λμοΏ½oolμ λ―Ώ
00:34:35ν, μ±κ²Π½ΠΎβ
00:34:36ν΄.
00:34:51ν, μ±κ²κ².
00:34:53λ€ λμ΄,ι
00:35:21Oh, my God.
00:35:34Oh, my God.
00:35:54Oh, my God.
00:35:55Oh, my God.
00:35:55Oh, my God.
00:36:30μλ
νμΈμ.
00:36:31νμ¬λ λ§μΌμμ£ ?
00:36:33μ κ° μ΄λ κ² λ©μλ νμ¬λμ μ²μ ν΄κ°μ§κ³ μ.
00:36:36μμ΄κ³ , λλΌμ
¨κ΅¬λ.
00:36:38μ΄λ»κ² μμλ.
00:36:38λ΄κ° μ΄ μ΄μ΄ μ’ λ¨λ€λ₯΄κ±°λ μ.
00:36:45μλ
νμΈμ.
00:36:46μ λ λμ§μΌλ³΄ μ‘λμ° κΈ°μλΌκ³ ν©λλ€.
00:36:50λμ§μΌλ³΄ λ²μ‘°λΆ κΈ°μ, μ‘λμ°?
00:36:54λνμ μ¬λ§μ νκ²°μ μν₯μ΄ μμκΉμ?
00:36:57λ³νΈμ¬λ.
00:36:59λ³νΈμ¬λ.
00:37:00λ³νΈμ¬λ.
00:37:00μ λ§μν΄ μ£ΌμΈμ.
00:37:05λ³νΈμ¬λ.
00:37:07λ³νΈμ¬λ.
00:37:07λ³νΈμ¬λ.
00:37:07λ λ§λ¬λ€?
00:37:10κΉμ ν¬ μ¬κ±΄λλ¬Έμ μ€μ κ±°μ£ ?
00:37:13μ, λ κ·Έλ κ²κΉμ§λ§ λλΌμ€ νμλ μμ΄μ.
00:37:16μ, μ¬κΈ° μ΄λ κ² λ§€μ§ κ³³μλ€κ° μ λ κ² μ°¨ μΈμλκ³ λ³Ό κ²λ μλ μ°μμ μκ°μ§κ³ λ μ£½κ² λλ° μ¬κΈ°λ₯Ό μ΄λ κ² λλ¬λ³΄κ³ κ³μ λ€λ κ²
00:37:23μμ²΄κ° μ²νλ©΄ μ²μ΄μμμ. κ·Έμ£ ?
00:37:25λ€?
00:37:26μ, κ·Όλ° κΆκΈνμκ² λ€.
00:37:28λ²μ‘°λΆ κΈ°μκ° μ¬κΈ°λ μ μλμ§.
00:37:30μ λ¬Όμ΄λ΄€λ€.
00:37:31μ΄λμλΆν° μ΄λ»κ² λ§μμ λλ €μΌ λλ.
00:37:33κΆκΈνμ€ ν
λκΉ μ κ° λ§μλ리μλ©΄ μ¬λ§ν κΉμ ν¬κ° μ¬μ€μ μ μΉκ΅¬μμ.
00:37:40μ, λ κ·Έλ λ€κ³ λ§ κ·Έλ κ² μ¬κ°ν μ λλ μλμμ.
00:37:43λ§ κ·Έλ κ² μΉν λ² νκΉμ§λ μλλ° μ€λ«λμ μκ³ μ§λ΄κ°μ§κ³ .
00:37:46κ·Έλ κΈ°λ νλ°μ.
00:37:48κ·Όλ°μ νμ¬λ.
00:37:49νμ¬λ μκ°μ μ΄λ μΈμ?
00:37:51λ°νμ€μ΄ μ λ§ λ²μΈμΌκΉμ?
00:37:53μ μκ°μλ λ± λ³΄μκΈ λ
Έλ¦¬κ³ κ·Έλ° κ² κ°κΈ΄ νλ°.
00:37:58κ·Έμ£ ?
00:37:59λλ¬μ΄μ?
00:38:00κ·ΈλΌ μ μκΈ°νλ©΄ λλ κ±°μμ?
00:38:01μ, μμμ.
00:38:02λ§μνμΈμ.
00:38:05λμ§μΌλ³΄ μ‘λΌμΈ κΈ°μλ?
00:38:07μ.
00:38:08κ·Έλ¬λ©΄ μ΄λ² μ¬κ±΄ μΈλ‘ μ μ΅λν νΌλ¨λ €μ€ μ μμ΄μ?
00:38:12μ΄λ΄ λλ μ¬λ¦λ¨Έλ¦¬κ° μ΅κ³ κ±°λ μ.
00:38:14μμμ.
00:38:14μ΄λ²μ»¬μ€μ£ .
00:38:15λλ λ€ ν ν
λκΉμ.
00:38:17μ ν¬ μ£½μΈ λ²μΈλ§ κΌ μ’ μ‘μμ£ΌμΈμ.
00:38:20μ, μ ν¬.
00:38:21κΉμ ν¬.
00:38:21μΉκ΅¬.
00:38:21λ€.
00:38:22νΉμ κΉμ ν¬ μ¨ μ¬μ΄λμ κΉκ°μ μ¨ μμμ?
00:38:26μ΄, λ€.
00:38:27μμμ.
00:38:28μ ν¬λ κ°μ΄ λ§λ μ μμ΄μ.
00:38:29ν!
00:38:30μ.
00:38:51μλ, λ€.
00:38:54μΈλκΈΈλ μλλ°.
00:38:56μ΄κ±Έ μ΄λ»κ² λ€.
00:38:58Oh, my God?
00:38:58Oh, my God.
00:39:00Oh, I'll go.
00:39:09My son is a man.
00:39:11No, my son.
00:39:12Ah, my son.
00:39:12Ah, my son is a man.
00:39:13Oh, my son is a man.
00:39:14Hi, my son is a man.
00:39:15Oh, my son is a man called a man?
00:39:17He is a man that is the most sincere person?
00:39:28It's so good.
00:39:35What's that?
00:39:36What's that?
00:39:37I didn't eat it.
00:39:40I didn't eat it.
00:39:44I didn't eat it.
00:39:44Let's go.
00:39:46Let's go.
00:39:49Let's go.
00:39:50Oh, thank you.
00:39:52Oh, thank you.
00:39:54Oh, thank you.
00:39:59μ£Όλ¬Έ.
00:40:01μκ±°λ€μ μ²κ΅¬λ₯Ό κΈ°κ°νλ€.
00:40:04μμ΄κ³ , λ λΆμν΄μ μ°μ°μ.
00:40:11μ£μ‘ν©λλ€.
00:40:13μμ.
00:40:15λκ°μ?
00:40:21μλ, λ¬Όμ λ무 λ§μ΄ νμ΄μ.
00:40:25μμ .
00:40:26λ§μκ² λμ
μΌ λΌμ.
00:40:28κ°νμλλ€.
00:40:29μ΄κ±° λμ λͺ¨μ΅μ μ±κ²κ² λ¨Ήλ κ±°μΌ.
00:40:32λͺΈμ μ’λ€, μλλκΉ?
00:40:353, 4, 5, 6, 7, 8,400μμΈλ° 9,000μ μ¬κΈ° μμ΅λλ€.
00:40:42μμ΄κ³ , κ³ λ§μλλ€.
00:40:46μμ΄κ³ , μ»€νΌ μ λ¨ΉμΌμλλ€.
00:40:49λ€, μ‘°μ¬ν λ€μ΄κ°μΈμ.
00:40:54μ°λ¦¬ μ λ
μ μ§μμ λ¨ΉμκΉ, μΈμμ ν κΉ?
00:40:59μ, μλλ€.
00:41:00λ 맨λ λ°μμ λ¨Ήλλ° κ·Έλ₯ μ§μ κ°μ λ¨Ήμμ.
00:41:03μλ, λ΄κ° κΉλΉ‘νλλ° μμ¬λ λ λΆμ΄μ νμΈμ.
00:41:08λ§μκ² λμΈμ.
00:41:18μ, κΉμ€μ² μ΄λΌκ³ νμ§?
00:41:20κ·Έ, μ² μ΄ μλκ³ νμ
λλ€.
00:41:23κΉμ€ν.
00:41:24μ, κ·Έλ, νμ΄.
00:41:26κ·Έλ.
00:41:26ν μ λ°μ§?
00:41:27λ€.
00:41:32κ°μ¬ν©λλ€.
00:41:39μ°¨κΈ° λνΈ μμ₯μ κΉμ€λ§ λλ²κ΄μΌλ‘ μ§ννμλ κ²λκΉ?
00:41:44μ.
00:41:44κ·Έλ κ² κ²°μ νμ΄μ.
00:41:46κ·ΈλΌ λλ²κ΄ μ리λ λ°±μμ λ²μμ₯μΌλ‘ λμ νμ κ²λκΉ?
00:41:51λλ²κ΄μ λͺ¨λ μ¬κ±΄μ μ΅μ’
νλ¨νμ§λ§ μΈμ¬κΆμ μλ μ리μΌ.
00:41:56λ°±μμμ μΉΌμ κ±°κΈ°μ 무λμ§ κ±°μΌ.
00:41:59κ·Έ μμ€μ κ·Έ 무λμ§ μΉΌλ‘ μ©μ΄λΉ μ§ λλ€ λͺ¨κ°μ§ κΉ¨λ λ λ¦¬κ² μ§.
00:42:03μ¬μ€ μ°λ¦¬ μ¬λμ΄ μνν΄μ§ μ μμ΅λλ€.
00:42:07κ·Έκ²λ λμμ§ μμ§.
00:42:09μνμ λΉ μ§μλ‘ λμμ€μ΄ κ°μ ν λ²μ΄κ±°λ .
00:42:19κ°λμ λ΄κ° λ°±μμνκ³ μμ μ‘μμΌλ©΄ μ΄λ μκΉ νλ μκ°μ΄ λ€ λκ° μμ΄.
00:42:26νμ§λ§ μμ² λ¬΄λμ¬.
00:42:30λ¬Όμ΄ λ무 λ§μΌλ©΄ ν° λ¬Όκ³ κΈ°κ° μ΄ μ μλλ° λ§μ΄μΌ.
00:42:37μ΄λ»κ² μκ°ν΄?
00:42:38μ.
00:42:44μ...
00:42:45μ, κ·Έ μ μκ°μλ λ§μ λ¬Όμ΄ νΌνν΄μ§λ 건 νμκ°μ
λλ€.
00:42:55μΌλ¨ μ·¨νμκ³ νΌνν΄μ§ λλ₯Ό κΈ°λ€λ¦¬μλ 건 μ΄λ¨κΉ μΆμ΅λλ€.
00:43:02μ¬λ°λ€.
00:43:05μΆ©λ¨μ§λ²μ μ¬λ―Έμλ νμ¬κ° μλ€λ©΄μ.
00:43:07μ΄λ¦μ΄ μ΄νμμ΄λΌκ³ νμ§?
00:43:09μ.
00:43:10μΌμ μ λ§μλλ¦°.
00:43:13μ...
00:43:14νμ¬ μμ©ν΅κΈ°μ
λλ€.
00:43:18λ‘μ€μΏ¨μ κΈ°μ€λ§ κ°κ³ λ νκ΅λ λ€λ¦
λλ€.
00:43:21μ΄νμ νμ¬λ μ§λ°© λ‘μ€μΏ¨ μΆμ μ
λλ€.
00:43:28λμ΄μ£Όλ μ¬λμ΄ μμΌλ©΄ λ°μ§νλ€ λ§κ² λ€.
00:43:39μΆ©λ¨μ§λ²μμ λ²μ¨ 2λ
μ
λλ€.
00:43:42λ λΆλ§ λ―Ώκ³ μΆ©λ¨μ μμλλ°...
00:43:46μμλΆμ₯λμ μ μ΄λ¦λ λͺ¨λ₯΄μ§ μμ΅λκΉ?
00:43:49μ...
00:43:51μκ°μ ν·κ°λ¦¬μ κ±°μΌ.
00:43:54λ€ λ§μ, λ€ μΆ©μ λΉνμ λ€.
00:44:00κ·Όλ° μ΄νμ...
00:44:02μ΄λ¦μ μ κΈ°μ΅νμλ κ²λκΉ?
00:44:10μ κ·Έλ¬μ
¨μκΉ?
00:44:15ν λ¨Έλ!
00:44:17ν λ¨ΈλμΌ.
00:44:25ν λ¨Έλ, λ΄λ΄λ λλ κ³ λ±νμμ΄λκΉ μ’λ§ κΈ°λ€λ €.
00:44:28κ³ λ±νκ΅ μ‘Έμ
νλ©΄ λ°λ‘ λλ² κ±°μΌ.
00:44:30μμ΄κ³ , λ€κ° μ, λμ λ²μ΄.
00:44:33μμ΄, λν μ κ°λ©΄ 4λ
λμ λ±λ‘κΈ μ£Όκ³ λλ λ²κ³ λ λ°°μμμ?
00:44:38μ μλλ¬μ΄ μ리 νμ§ λ§λΌ.
00:44:42λμ²λΌ νμ¬λ μ λΌλ.
00:44:44λνμ λμμΌ ν λ§€.
00:44:47μλ
μ²μ€κΈ°λ€.
00:44:48κ°μκΈ° μ νμ¬?
00:44:50ν λ¨Έλ, μ΄κ±° νΈμμ μ¬μ₯λμ΄ μ£Όμ κ±΄λ° μ ν΅κΈ°ν μ§λμ 곡μ§μΌ.
00:44:56κ³ λ¬Όμ λ―Ήμ€μ»€νΌλ‘ λΌλ λμ°μ§ λ§κ³ μ΄κ±° λ¨Ήμ΄.
00:44:59κ·Έκ±° λ¬»κ³ ν λ¨Έλ λ¬λΌλΌκΌ¬.
00:45:02μ ν΅κΈ°ν μ§λ¬λ€κ³ μν κ±° μλμΌ.
00:45:05μμ§λ λͺ»νλ©΄μ.
00:45:06μμ΄κ³ , λ€ μλ€.
00:45:09λ¬Έ μ΄μ΄λΌ.
00:45:11λ¬Έ μ΄μ΄λΌ.
00:45:19μ°μ λ λ€κ° λ€ λͺ¨λ.
00:45:21λ¬Έ μ΄μ΄λΌ.
00:45:21μ¬κΈ°κ° μ.
00:48:03What's your name?
00:48:13Excuse me.
00:48:14You've got to drink coffee.
00:48:16I think you would have to drink coffee.
00:48:18You'll have a drop of coffee so that someone can take us.
00:48:23It's just so weird.
00:48:26But I think it might be a different kind of like that.
00:48:29That's true.
00:48:31A lot of people who can drink coffee with a drink.
00:48:34She can take a drink...
00:48:36The man who doesn't drink coffee, would like to drink coffee in the air?
00:48:42So, when he was worried about it, he said that he was in the case of the murder of the
00:48:48police.
00:48:50However, three years later, he had to kill him for the crime of the police.
00:48:56He said, you see him.
00:49:00He said, you see him.
00:49:04I'll take the police to the police station.
00:49:07I'll go down the 2nd, and then in the 2nd,
00:49:10I'll go to the Ramantha Hotel and the coffee shop.
00:49:19It's 1 hours later, but I don't know.
00:49:24So I'll do it.
00:49:25I'll go to the next time to meet you.
00:49:38What's wrong with you?
00:49:40What's wrong with you?
00:49:49Well, that's right.
00:50:05What?
00:50:07What?
00:50:08What?
00:50:09What?
00:50:09What?
00:50:09What?
00:50:09What?
00:50:11Ihaniang.
00:50:12μ‘°κΈ λ¦μ κ² κ°μ΅λλ€.
00:50:131μκ°μ΄λ λ¦μ μ£Όμ μ λ λ¦λλ€κ³ ?
00:50:16Yes?
00:50:17μ κ°μ?
00:50:19μλ, νΉμ μ λ₯Ό μμΈμ?
00:50:25μ€λ§μ.
00:50:38It's not a long time.
00:50:38It's a long time.
00:50:40It's a long time.
00:50:41It's a long time.
00:50:56It's time to get a little late.
00:50:58Well, this is the one who knows how to get out of it.
00:50:59I think it's really...
00:51:02What...
00:51:03I'm not gonna tell you about who is it?
00:51:08Oh!
00:51:14Oh!
00:51:16Oh!
00:51:18Oh!
00:51:18Oh!
00:51:19Oh!
00:51:23I'm sorry, I'm sorry to get out of here.
00:51:26Excuse me.
00:51:28I'm sorry.
00:51:29Sorry, I'll get out of here.
00:51:30Sorry about this.
00:51:30I don't want to pay off.
00:51:32You'll pay off of this.
00:51:34I'm sorry about this.
00:51:39I'm sorry about this.
00:51:41Where is he going to?
00:51:41Yes, I'm gonna get his name.
00:51:42Yes?
00:51:43$1,200.
00:51:46No?
00:51:50No?
00:51:59No.
00:52:00No?
00:52:01Well, we're going to get his name.
00:52:03Mr. Ho!
00:52:03Dr. Ho, I'm doing this.
00:52:05It's a good boy.
00:52:05Yes.
00:52:06It's a good boy.
00:52:21I'm the guy.
00:52:23It's a good boy.
00:52:23And to the next day, he's going to take a bite.
00:52:30What?
00:52:30Oh.
00:52:31I'm sure you're gonna go and get out.
00:52:33Go.
00:52:34Go!
00:52:36Go!
00:52:37Go!
00:52:38Go!
00:52:38Go!
00:52:38Go!
00:52:38Go!
00:52:43Go!
00:52:44You're not aware of the rules.
00:52:45When you talk about Pansan, you have to blame.
00:52:50Pansan, you're not aware of that.
00:52:52You're not aware of that.
00:52:54I don't believe it.
00:52:54But you're not aware of this.
00:52:57What?
00:52:59It was a very serious matter.
00:53:02That's exactly why you say that you're not aware of this.
00:53:06You don't need to be a lie.
00:53:08You're not aware of this.
00:53:11it's not my fault because
00:53:13you're wrong.
00:53:16You wasn't buying it.
00:53:18It doesn't work right now.
00:53:20Sorry,
00:53:21I don't care about you.
00:53:24Nobili's obliiu.
00:53:25Nobili's obliiu.
00:53:26Nobili's obliiu?
00:53:27Nobili's obliiu.
00:53:28Nobili's obliiu?
00:53:31Nobili's obliiu.
00:53:34Nobili's obliiu.
00:53:36Nobili's obliiu.
00:53:37Nobili's obliiu?
00:53:42.
00:53:48.
00:53:49.
00:53:50.
00:53:50.
00:53:50.
00:53:50.
00:53:50.
00:53:51.
00:53:51.
00:53:51.
00:53:52.
00:53:54.
00:53:59Oh, my God.
00:54:01Oh, my God.
00:54:13What a nice girl to meet you.
00:54:19What a nice girl to meet you.
00:54:20What a nice girl?
00:54:26It's been a long time.
00:54:31I'll say that.
00:54:31I'll send out the phone numbers.
00:54:38I will stay in my mind.
00:54:40I'll keep my mind from the government.
00:54:42I'll need you to keep your mind open.
00:54:44I will keep you safe, if you're not sure.
00:54:48You will not forget, if you are not aware of any of your actions.
00:54:50You can't take it all.
00:54:51It's going to be a problem.
00:54:54It will be an actual case of the House.
00:55:01I'll go to...
00:55:02I'll do it.
00:55:08It's not about your defense.
00:55:13You don't have to go to the staff of the new house.
00:55:13You don't have to go to the staff.
00:55:20You don't have to go to the staff of the staff.
00:55:21I'm fine.
00:55:23What?
00:55:26Do you want to go to the staff?
00:55:28I don't know what to do.
00:55:58The problem was that the insurance was a lot of the insurance.
00:56:01The two people were in the same car.
00:56:09The case was big and the bank's eyes were high.
00:56:13The bank's eyes, you just have to take a look.
00:56:19What is it?
00:56:22Is it really a crime?
00:56:23Is it not a crime?
00:56:28Ha, ha, ha, ha, ha.
00:56:31That's the song you were taking it.
00:56:33Is that the meaning of the name?
00:56:33You can't go.
00:56:34We're on the phone call.
00:56:37But it doesn't matter who died.
00:56:38That guy, you are not that
00:56:39What did you say?
00:56:41I didn't take a word toness like a quote?
00:56:41You already you have to wear it on the nice road.
00:56:43I saw the video on screen.
00:56:45What is that?
00:56:48Even though the end may be your fault avoidcess as much.
00:56:51Hello!
00:56:51B companies dont don't save money on my own already.
00:56:55I just noticed everyone from saying my feelings if you know what Γ look.
00:56:59Savannah doesn't matter!
00:57:03Ah,usi background.
00:57:05I can't give you an example.
00:57:06I don't have time to get married anymore.
00:57:10Father, we're going to make a sinkhole.
00:57:14I just signed up for μΆμ©μ§.
00:57:18Well, I'm so sorry.
00:57:30I'm so sorry for this.
00:57:36Don't let me put it in.
00:57:38I'm going to get it all over you.
00:57:47Did you get it?
00:57:48Yes.
00:58:02You were in Seoul?
00:58:04Yes.
00:58:04Yeah, it's my mom's house.
00:58:07Oh...
00:58:12You've been to the almond hotel?
00:58:17You've been to the young man who...
00:58:18There's a lot of women who...
00:58:21There's a lot of women who...
00:58:22It's not...
00:58:23It's not...
00:58:26You're watching the movie?
00:58:28Yeah.
00:58:31Yeah, it's my...
00:58:33You're joking.
00:58:35I can't read the alphabet with any they are.
00:58:41Yeah.
00:58:47I guess I'll see you later.
00:58:51Why?
00:58:53I like that.
00:58:55What's that?
00:58:55Well...
00:58:56It's okay.
00:58:57It's so good.
00:58:59You can't get it?
00:59:02If you don't want to get you, it's hard to get out.
00:59:08Get out of your way!
00:59:19Hello.
00:59:21You're right, right?
00:59:23I'm so good at this.
00:59:26He's not the case.
00:59:36I can't tell you.
00:59:40The case is the case is the case.
00:59:44It's the case.
00:59:48The case is the case.
00:59:48Now it's a case.
00:59:51It's just a thing that I'm going to do with the court.
00:59:53That's why I'm not going to be a good guy.
00:59:57I'm going to change the situation.
00:59:59How do I know?
01:00:092025.
01:00:10The court of 1435.
01:00:11The court of court court will begin.
01:00:17I'm waiting for you.
01:00:21I'm waiting for you.
01:00:26I'm waiting for you.
01:00:26I'm waiting for you.
01:00:26You're also curious about what I'm doing.
01:00:29What are you wondering about?
01:00:30What are you wondering about?
01:00:42I'm waiting for you.
01:00:43I'm sorry.
01:00:49.
01:00:49.
01:00:55.
01:00:55.
01:00:55.
01:00:55If you try to get a decision to make a decision, please let me take a decision.
01:01:12The fact is that the case is not a law of court.
01:01:16And the case in the case of the court is a law of court.
01:01:20And he's probably, I think, you can't get from the case.
01:01:23It's not a case at all, but you can't get from it.
01:01:29You can't get from it.
01:01:30I didn't get from it.
01:01:33You can't get from it.
01:01:36You have to tell me what happened.
01:01:39You can't tell me what happened.
01:01:40You can't tell me what happened.
01:01:44I don't know what you've heard.
01:01:48No.
01:01:56I don't know if you've been a victim of a crime.
01:02:02It's not a crime.
01:02:05It's not a crime.
01:02:11He has been in the case of Chief Injury's office so long that he can be done with his wife.
01:02:16He has been in charge of 8 billion of his own due to his death.
01:02:20You have been in charge of the first time.
01:02:28You can send him a phone call, or do you have to be working?
01:02:37No, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:05λμν©λλ€.
01:03:09λ³νΈμΈ?
01:03:17λ²μ μ§κΆμΌλ‘ μμν κΉμ?
01:03:20μλλλ€.
01:03:22λμν©λλ€.
01:03:24κ²½μ?
01:03:25μ.
01:03:27ν΄λν° λΆνν©λλ€.
01:03:37μ κΉλ§μ.
01:03:41κ·Έκ±° λ§κ³ μ¬μ μΌλ‘ ν΅ννλ ν΄λν° μμ£ ?
01:03:47λ€?
01:03:54그건 μΌλ§ μ μ μμ΄λ²λ Έμ΅λλ€.
01:04:19λ°μΌμ
λ λ©λλ€.
01:04:21κ³ λ§μ΅λλ€.
01:04:23κ³ λ§μ΅λλ€.
01:04:27κ³ λ§μ΅λλ€.
01:04:36κ³ λ§μ΅λλ€.
01:04:52κ³ λ§μ΅λλ€.
01:05:02κ³ λ§μ΅λλ€.
01:05:05κ³ λ§μ΅λλ€.
01:05:06κ³ λ§μ΅λλ€.
01:05:15κ³ λ§μ΅λλ€.
01:05:28κ³ λ§μ΅λλ€.
01:05:36κ³ λ§μ΅λλ€.
01:05:53κ³ λ§μ΅λλ€.
01:05:57κ³ λ§μ΅λλ€.
01:06:09κ³ λ§μ΅λλ€.
01:06:10What are you doing?
01:06:13I thought it was S-Shopping.
01:06:15I don't know what the hell is going on in the world.
Comments