Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Miss.Hong.S01E07 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:01:04Hello?
00:01:05Come on, come on.
00:01:10Wow...
00:01:10I don't know.
00:01:11I don't know.
00:01:12I don't know.
00:01:14I don't know.
00:01:16I don't know.
00:01:18I don't know.
00:02:06I don't know.
00:02:07I don't know.
00:02:14I don't know.
00:02:16I don't know.
00:02:17I don't know.
00:02:19I don't know.
00:02:21I don't know who is.
00:02:28I don't know who is.
00:02:31That's what I'm going to do with my daughter.
00:02:37That's what I'm going to do with my daughter.
00:02:46I'm going to call you a phone call.
00:02:56What did you see?
00:03:01Oh, that's what I was trying to do.
00:03:03Oh, I don't want to get it.
00:03:09I don't want to get it.
00:03:18I don't want to get it.
00:03:21Oh, I don't want to get it.
00:03:21What the hell?
00:03:22You are going to get it, that guy.
00:03:26I'm going to get it.
00:03:28I don't want to get it.
00:03:30Why are you going to get it?
00:03:32You know what the hell is going to be.
00:03:36He's going to find out that he's the other guy who has been in the right direction.
00:03:39Do you know what I mean?
00:03:40We have to get out of the visa for him.
00:03:43He's also a guy who's the mayor.
00:03:46He's not a guy.
00:03:47He's not a good guy.
00:03:48He's going to work with a guy.
00:03:49He's going to get out of the way.
00:03:52He's going to get out of the way.
00:03:54He's going to get out of it.
00:03:54He's going to get out of it.
00:03:55What?
00:03:55It's not.
00:04:01What?
00:04:11Mark, what is it?
00:04:14You're waiting for me.
00:04:15I'm waiting for you.
00:04:16Why?
00:04:27Try us.
00:04:28Right.
00:04:28지금부터 언니가 거절할 수 없는 제안을 할 거야.
00:04:31방에 가서 말이에요.
00:04:33추운데...
00:04:33거기는 듣는 귀가 너무 많아.
00:04:35너랑 나, 우리 둘만 알아야 한다고.
00:04:39원래 나 혼자 준비하던 건데
00:04:42우복절 출소로 급해졌어.
00:04:45그래, 본론으로 들어가면
00:04:47회사에 눈 먼 돈이 좀 있거든?
00:04:51돈... 돈이요?
00:04:53WHAT DO YOU NEED TO YOU?
00:04:54He'll go for you by the director.
00:04:57He won't you check me off.
00:05:00He'll pay me off.
00:05:03What?
00:05:05Honjongvie, I'll help you with this guy.
00:05:08I'll help you with this guy.
00:05:10Why are you messing with this guy?
00:05:15What is it?
00:05:15Yes, it is.
00:05:16If you're a boy, I'm going to know you're a guy.
00:05:19Even if he wants to know you're a guy, he knows?
00:05:26Maybe he knows about the way he's been asking him.
00:05:28I'm going to know you're a guy's guy.
00:05:33You're going to know me.
00:05:34But it's not like me.
00:05:36I didn't know you was going to know you were going to know.
00:05:39What's wrong with you?
00:05:40You have to change your life.
00:05:42What's wrong with you?
00:05:44What's wrong with you?
00:05:46It's not true.
00:05:48You know, it's not bad for me.
00:05:50You can't wait for me to go.
00:05:52I'm not sure.
00:05:55One bag is worth it.
00:05:57One hundred thousand?
00:06:01It's worth it.
00:06:01You have to do your life and look at me.
00:06:05Just keep your hands down.
00:06:07I'll tell you what I do.
00:06:08You're not sure about it.
00:06:09Don't you get it?
00:06:11Don't you get it?
00:06:28Don't you get it?
00:06:30I'm not sure.
00:06:31I don't know.
00:06:32I'm not sure.
00:06:33I'm so sorry.
00:06:35I'm so sorry.
00:06:37I'm so sorry.
00:06:53Good morning.
00:06:58Well done.
00:07:05I'm so glad to have that one.
00:07:15It's a long time.
00:07:17Man, he's been a long time.
00:07:20He's been a long time to get coffee.
00:07:24You can't be a good guy.
00:07:26Not anymore.
00:07:28I'll see you.
00:07:29I'll see you.
00:07:30I'll see you in the next few years.
00:07:33We'll see you next time.
00:07:37We'll see you now.
00:07:41I'll go to you now.
00:07:42Oh, my God.
00:07:43What happened, what happened?
00:07:45No, no.
00:07:46Ah, just...
00:07:47Ah, my son, just a...
00:07:50Yes, my son's right.
00:07:53Oh, my son!
00:07:56Ah!
00:07:58Ah!
00:07:59Ah!
00:08:00Ah!
00:08:01Ah!
00:08:02Ah!
00:08:03Ah!
00:08:10Ah!
00:08:33I don't know.
00:08:44I'm going to take a look at the top of the top of the top.
00:08:45News 5, what are you doing?
00:08:50The top of the top of the top is so hard.
00:08:55I'll take a look at the top.
00:09:12.
00:09:12.
00:09:12.
00:09:12.
00:09:12.
00:09:12.
00:09:19I don't know how to play it anymore.
00:09:21This is the health insurance report.
00:09:24This is...
00:09:26.
00:09:27.
00:09:27.
00:09:27.
00:09:35.
00:09:36.
00:09:36.
00:09:37.
00:09:37.
00:09:40.
00:09:41.
00:09:42.
00:09:42.
00:09:44.
00:09:45.
00:09:45.
00:09:46.
00:09:46.
00:09:47.
00:09:48.
00:09:48.
00:09:48.
00:09:49.
00:09:50.
00:09:51I think it's interesting to be honest with you.
00:09:56I think it's a good thing.
00:09:57It's a good thing.
00:09:58I think it's a good thing.
00:09:59But the rate is a big issue.
00:10:03It's a good thing.
00:10:07It's a good thing.
00:10:10It's a good thing.
00:10:16Then you have to buy the power of the power of the power of the power of the power of
00:10:21the power.
00:10:23Yes, I know.
00:10:25I will pay you.
00:10:28I'll pay you for a while.
00:10:30Yes, I will pay you for a while.
00:10:31How do you pay for your money?
00:10:34You're a real person.
00:10:36You're a real person.
00:10:42Let's go.
00:10:44Look at that.
00:10:47New Korea.
00:10:48It's perfect.
00:11:08Myilledge, the military, the military.
00:11:09Goodwill.
00:11:10Goodwill.
00:11:12It's a revenue for the new Korean fund.
00:11:16We across the world.
00:11:19Today, I'll look down.
00:11:23Goodwill!
00:11:24Goodwill.
00:11:26Goodwill.
00:11:27Goodwill.
00:11:27Let's go!
00:11:29Let's go!
00:11:30Let's go!
00:11:30Let's go!
00:11:32Let's go!
00:11:34Let's go!
00:11:48뉴코리아 펀드라고 1등 한민증권에서 파는 1등 상품이에요.
00:11:53여기 보시면 연간 수익 30% 보장되고요.
00:11:56안정성까지 다 책임이 되는 상품입니다.
00:12:01그럼요.
00:12:02이게 다 보장되는 거예요.
00:12:15자, 아침 먹어요.
00:12:20이 비싼 수익과에 바나나를 죄다 비싸 보이는데?
00:12:26친척 집에 갔다가요.
00:12:29장미, 아침 먹어!
00:12:30네.
00:12:36미숙 언니, 이게 다 뭐예요?
00:12:39아, 뉴코리아 펀드 판첩 기간이잖아요.
00:12:42고객님들께 드리려고요.
00:12:45이번에 잘해서 내년에 꼭 정규직 될 거예요.
00:12:54파이팅이 필요할 때 드세요.
00:12:56한민증권 마강지점 김미숙입니다.
00:13:00미숙이는 아침부터 영업 멘트를 하네.
00:13:03막내는 꼭 하나 들어줘라.
00:13:08하여튼 괜찮았어요?
00:13:19미숙이, 성과급 받으려고 너무 무리하는 거 아니야?
00:13:24적당히 해.
00:13:26자기가 윤화를 떨면 우리도 비교당하잖아.
00:13:30근데 서울 전세집이 비싸잖아요.
00:13:35좀 이해해 주세요.
00:13:37그래.
00:13:40열심히 해야지.
00:13:42잘해 봐.
00:13:44파이팅 해야지.
00:13:52미숙 언니.
00:13:55퇴근이 늦었네요.
00:13:57남들 없을 때 해치울 일이 좀 있어서요.
00:14:02언니는 점심, 저녁 다 도시락이에요?
00:14:05회사 근처 10대가 비싸서요.
00:14:08쓸데없는데 돈 안 쓰려고요.
00:14:12언니.
00:14:13우리 바꿔서 들어요.
00:14:15네?
00:14:16봄이 간식으로 산 건데 엄마가 사왔다고 하면 더 좋아할걸요?
00:14:20엄마 껌딱지잖아요.
00:14:39고등학생 때 생각나요.
00:14:41도시락 가방 들고 친한 친구랑 팔짱 떼고.
00:14:45전부터 친해지고 싶었거든요.
00:15:05홍장미, 네가 아무리 말려도 난 절대 돈 뽑을 못한다.
00:15:11혼자서도 잘하지.
00:15:2720번 고객님.
00:15:3020번 고객님.
00:15:3220번 고객님.
00:15:3520번 고객님.
00:15:4920번 고객님.
00:15:5220번 고객님.
00:16:0220번 고객님.
00:16:04고객님.
00:16:05잔고가 없는데요?
00:16:06대리인께서 모두 인출하셨어요.
00:16:08아, 네?
00:16:10거래 내역서 주세요.
00:16:12Wait.
00:16:13Wait.
00:16:14Wait.
00:16:17I don't know what to do.
00:16:23What?
00:16:29What?
00:16:30Oh...
00:16:31I don't remember that.
00:16:34I don't remember that.
00:16:34Oh no!
00:16:37What?
00:16:37Oh no, that's what I'm doing.
00:16:40And I'll get some put on the cover again and be back.
00:16:43I'm not really happy with you.
00:16:45So, then I'll get back.
00:16:46I was going to go to another guy there.
00:16:49Just like this.
00:16:51I'll turn this over to her friend.
00:16:54It's alright.
00:16:56We're going to go back.
00:16:58And then.
00:16:59What?
00:17:03We're going.
00:17:04You can take it.
00:17:05Oh, Mr. Hwang, Bill.
00:17:05You're welcome.
00:17:06Mr. Hwang, Will.
00:17:07You're welcome, Mr. Hwang, Hwang.
00:17:09We must take it to you.
00:17:16That's why we should have gone.
00:17:23Pleasure.
00:17:26This is Von Hwang.
00:17:27I am the glad you set up!
00:17:29No, I am theателя.
00:17:31Has the Clintons identified?
00:17:32Yes, I can.
00:17:38Yes, I can.
00:17:39Yes, I can.
00:17:42Yes, yes, I can.
00:18:00Do you want to go to the next person?
00:18:02Do you want to go to the next person?
00:18:08Do you want to go to the next person?
00:18:11Do you want to go to the next person?
00:18:14Yes, I'll take you.
00:18:18One, two, three!
00:18:20Oh, it's done!
00:18:22One more!
00:18:23One, two, three!
00:18:25Oh, it's done!
00:18:27Okay!
00:18:33No, it's done!
00:18:35No, it's done!
00:18:37Okay!
00:18:38It's done!
00:18:41I'm gonna go for it!
00:18:51Let's say this is how it looks for you.
00:18:52You can take a few of your hand.
00:18:58You can take a few of your hand.
00:18:59Don't let my hand go.
00:19:02You can take a few of your hand.
00:19:04Don't let me turn it over.
00:19:09Don't let me tell you.
00:19:10I can't even tell that you won't eat any more about this, or it's going to be a bee?
00:19:10Not bad for you.
00:19:12Do you know how to use this car?
00:19:17No, I'll have to buy a bunch of something, but I'll buy a bunch of it.
00:19:21You're welcome to buy a bunch of options.
00:19:25Yes, if I buy a bunch of dollars, you should stay большой.
00:19:29You can't buy one house?
00:19:32Do you have a beer when I eat it?
00:19:52I'm so sorry.
00:19:52I'm so sorry.
00:19:53I was so sorry.
00:19:54I was just so sorry.
00:19:56I was very sorry.
00:19:58It was my son.
00:20:02I was a son.
00:20:03I was a son.
00:20:06I was a son-in-law.
00:20:07So, I just need to know what the hell is going to happen to me.
00:20:11But how did you get to the house after the house?
00:20:13I wonder if you were going to get a new house for the house.
00:20:17And that's how it's going to get back to the house.
00:20:20It's weird.
00:20:24Why are you so much friends with your uncle?
00:20:27What do you think about it?
00:20:30Well...
00:20:30...
00:20:33...
00:20:34...
00:20:34...
00:20:35...
00:20:35...
00:20:36...
00:20:37...
00:20:37...
00:20:37...
00:20:39...
00:20:40...
00:20:40...
00:20:40...
00:20:40...
00:20:42...
00:20:42...
00:20:42...
00:20:42It's the fact that this lady invented this situation?
00:20:43That's right.
00:20:46I'll tell you.
00:20:47Well, my sister married for a week.
00:20:47What happened?
00:20:49I'm gonna have a check in with her.
00:21:05I don't know how to buy the tax on you.
00:21:05We got a lot of cash on you.
00:21:09I can't get it all over them.
00:21:12I couldn't get it all over.
00:21:13I got 2 on the count of 4 on the count of each other.
00:21:16I got 5-year-old back.
00:21:17This is huge.
00:21:2050% on you?
00:21:21So, it'll take a lot.
00:21:23I'm waiting for it.
00:21:24I want to tell another one,
00:21:28and I'm going to have a home.
00:21:35I don't know.
00:22:01무슨 일로 두 분은 회사 밖에서 따로 봅니까?
00:22:05직장 상사와 면담 중이었습니다.
00:22:08네, 우리 그거예요.
00:22:11제가 한 잔 따라드리겠습니다.
00:22:24미스 형, 사장님이 싫으면 그냥 싫다고 말을 해.
00:22:27거품 가능 뭐야.
00:22:29괜찮아요.
00:22:30저 좋아합니다.
00:22:41술을 아주 좋아하시나 봐요?
00:22:43저번 회식 때도 주종 가리지 않고 잘 드시던데.
00:22:46예전 여자친구가 술을 좋아하고 잘 마셨거든요.
00:22:50헤어지고 억지로 마셔보려고 노력했어요.
00:22:52어떤 기분인지 궁금해서요.
00:22:54어떠셨어요?
00:22:57별거 없던데요?
00:23:01오늘은 일부 후퇴다.
00:23:04도움 안 돼, 신정우.
00:23:06닭꼬치 포장 나왔습니다.
00:23:07네.
00:23:09가요.
00:23:24응?
00:23:25응?
00:23:25응?
00:23:25빨리 가요.
00:23:26먼저 들어가 보겠습니다.
00:23:30먼저 들어가 보겠습니다.
00:23:47예비 이모부, 여의도에서는 조심하셔야죠.
00:23:51눈이 몇 갠데.
00:23:52부하 직원과 개별적인 만남이 더 부적절하지 않습니까?
00:23:56부적절하고 싶지만 아직 방법을 못 찾았는데.
00:24:02하...
00:24:04그러니까 아주 온건하고 일반적인 사이란 겁니다.
00:24:08아직까지는.
00:24:14사장님은 여기 포장마차 어떻게 아세요?
00:24:17예전 여자친구가 좋아해서 매우 자주 왔었습니다.
00:24:22그럼.
00:24:37고환율로 인해 곡물, 커피, 과자값 등이 일제히 들썩이고 있습니다.
00:24:43휘발유값은 오늘부터 1리터당 843원을 돌파했으며.
00:24:47돌파?
00:24:48수입 의존이 높은 품목의 가격 상승 압력이 가중되고 있습니다.
00:24:54원화 가치가 폭락해.
00:24:55응.
00:24:57다녀왔습니다.
00:25:04맛있는 냄새 난다.
00:25:06오늘 밤은 바꿔치 파티.
00:25:11좋아.
00:25:12좋아.
00:25:14좋아.
00:25:15좋아.
00:25:16너 때문에 망했잖아.
00:25:17홍장미.
00:25:19그날 밤 나한테 왜 캐물었지?
00:25:22채 뭐 있는데.
00:25:23나는 다시 깨.
00:25:26제2금융 종금사의 자금난이 심화되며 콜차입이 급증하고 있습니다.
00:25:31종금사는 은행 신탁으로부터의 자금 공급이 급감하자 보험사 및 증권사 등으로부터의 콜차입을 늘린 것으로 보입니다.
00:25:39종금사 위기로는 외화 부문에서 더욱 도드라집니다.
00:25:44이년물 회사 채 만기가 12월 셋째 주에 돌아오는데 현재 자금 조달이 어려운 상황입니다.
00:25:52얼마나?
00:25:53발행익은 천억입니다.
00:25:55현재 400억 가량 부족합니다.
00:25:58명동 회사 단기로 끌어오면.
00:26:03이미 200억 정도 끌어온 상황입니다.
00:26:07장사 잘 해먹었다.
00:26:10대가리가 몇 갠데 돈 나올 구멍 하나를 못 찾아.
00:26:13방법이 있습니다 회장님.
00:26:16가지고 계신 현금을 조금 푸시면 어떨지.
00:26:20내 돈을 왜?
00:26:22예?
00:26:23예.
00:26:25회장님 사죄 출연이나 회사 소유의 부동산으로 대출을 받으면 괜한 소금밖에 더 나겠습니까?
00:26:32한민중권 채권을 담보로 초단기 자금 대출이 가능한 시장은 있습니다.
00:26:37그래?
00:26:40어?
00:26:41겨울 전에 고가를 채워야지.
00:26:46최대치로 빌려봐?
00:26:48예.
00:26:49어, 그래요?
00:26:55한민중권 이념물 회사 채 만기 도래.
00:26:5912월 셋째 주.
00:27:01근데 돈이 없어.
00:27:04그래서 자금 조달 방법으로 환매 조건부 채권 유도함.
00:27:10오케이.
00:27:11나중에 우리 제안을 거절하기는 어렵겠네.
00:27:161차 보고서는 다음 주에 보낼게.
00:27:18응?
00:27:22네, 신정우입니다.
00:27:23네.
00:27:24나예요, 어둑교 상무.
00:27:27오늘 나랑 점심 같이 할까?
00:27:31아...
00:27:32제가 선약이...
00:27:34아유, 거의 신사장이 알아두면 참 좋은 사람들인데.
00:27:37증권감독원.
00:27:38그쪽 사람들이랑 오늘 만나기로 했거든.
00:27:42아, 예.
00:27:44몇 시에 뵈면 될까요?
00:27:49차만 몇 잔을 마시는 거야.
00:27:5412시에 보자 해놓고 왜 안 와.
00:27:56바쁘신 분들이니까.
00:27:58어?
00:27:59나는 안 바쁘냐?
00:28:00그래도 국장님 내내 튕기시더니 생각 잘하셨어요.
00:28:04두루두루 돕고 살면 좋잖아요.
00:28:06너로는 안 되니까 나 데리고 나오려고 용 쓴 거 아니야.
00:28:10아이고, 그런 마인드로 여의도 생활하다가 한강물 들이키는 애 여럿 봤다.
00:28:16아이고, 한강물을 왜 먹어요, 응?
00:28:18비싼 거 먹으면 되지.
00:28:20아이고, 늦어서 죄송합니다.
00:28:23아이고.
00:28:24아이고, 아닙니다.
00:28:25저희도 고마웠습니다.
00:28:28신정우입니다.
00:28:29증권감독은 윤재범입니다.
00:28:32저번에 사장님 사무실에서 잠깐 뵀었었죠?
00:28:35그때 제가 몸이 좀 안 좋았어서.
00:28:38지금은 좀 괜찮으세요?
00:28:39아, 예.
00:28:40괜찮습니다.
00:28:41이야, 이거 생각보다 키가 크시네요.
00:28:44아이고, 진짜 상견례 같습니다.
00:28:48국장님이 신사장은 아주 사회권 보듯하시네.
00:28:52아유, 진배 없죠.
00:28:56세상에 손도 크시고 키도 크시고 코도 아니...
00:29:01정말 미남이시네요.
00:29:03뭐 딸 가슴 부모 입장이라면 다 뭐 매안가지 아니겠습니까?
00:29:07국장님 아들만 둘이잖아요.
00:29:14남동기입니다.
00:29:15아, 예.
00:29:16앉으시죠.
00:29:18아, 예.
00:29:18앉으시죠.
00:29:20아유, 국장님 술이 많이 주셨어.
00:29:23요새 몸이.
00:29:25야, 내가 재경보했을 때 아까 그런 상황이 얄짤없어.
00:29:30저, 한민주권과 증권감독원 사이에 불화가 깊다고 들었습니다.
00:29:35몇 달 전에 비자금 조성 혐의로 압수수색받았었죠.
00:29:40아, 그건 좀 오해가 있었지.
00:29:43그 담당자가 남 팀장 동기라고 그러지 않았나?
00:29:47네, 맞습니다.
00:29:48그 전주로다가 자천냈는데 뭐 앞으로 본사 보기는 힘들다 생각합니다.
00:29:54아, 이왕 이렇게 된 거 여의도 만여 명 잘 떼고 시집이라도 갔으면 좋을 텐데.
00:30:00와신상담이란 말이 있죠?
00:30:02굴욕을 복수로 갚으려고 할 수도 있지 않습니까?
00:30:05에이, 복수는 뭐 혼자 합니까?
00:30:07홍금보는 자기 사람이 없어요.
00:30:10우리 회사에서도.
00:30:11그리고 10년 전인가 해계법인 잘릴 때도 죄다 손절당했답니다.
00:30:17심지어 애인한테도.
00:30:20다들 알만하죠, 응?
00:30:22뭘 알만하다는 거죠?
00:30:23나는 모르겠는데.
00:30:26아, 모르실 수도 있죠.
00:30:29홍금보 겪어보시면 다 아실 텐데요.
00:30:34신정우 사장님은 우리 홍금보 감독관이랑 대학 동문이시죠?
00:30:41아, 정말?
00:30:43윤지원 국장님은 그 친구한테 증권감독원 입사 제안하셨죠?
00:30:48어?
00:30:48진짜요?
00:30:55이야, 이거 우리 와이프도 모르는 특급 비밀인데.
00:30:59역시 대단하십니다.
00:31:03다 같이 한번 뵐까요?
00:31:04궁금하네요.
00:31:06홍금보가 무슨 생각으로 어떻게 사는지.
00:31:09좋습니다.
00:31:11연락 기다리겠습니다.
00:31:35아, 그럼 끊기니까 캐릭이 걸었잖아.
00:31:39그때 보채에서 끝냈어야 했는데.
00:31:48회사에서 열 받으면 비상계단 와서 시식 되던 거 여전하네.
00:32:04사람 시켜서 뒷투사돼?
00:32:07아주 못된 것만 배워서 출세하셨나 봐.
00:32:11내가 여기까지 오는 동안 너는 왜 발전이 없어?
00:32:14뭐?
00:32:16그때 윤재범 꼬임에 넘어가 내부 고발하면서부터 홍금보 인생 꼬인 거야.
00:32:22증권감독원에도 네 사람 하나 없지?
00:32:25네 동기라는 놈은 아주 신나서 널 안주거리로 씹던데.
00:32:29내 인생이 꼬이건 씹히건 무슨 상관이지?
00:32:33신종훈 사장님.
00:32:35사회적 지위 향상에 꽤 취하셨나 본데 혼자 많이 발전하십시오.
00:32:40저는 제 일하고 있는 겁니다.
00:32:43누가 알아주지도 않고 보상도 없는 정의감에 계속 이렇게 살 거야?
00:32:48아직도 사람을 믿어?
00:32:49나를 겪고도?
00:32:50다 너한테 배웠던 거잖아.
00:32:59날 언제든 내칠 수 있으면서도 입 닦고 있는 거.
00:33:02본인한테 불리할 것 같아서 아냐?
00:33:05의심 많은 강 회장이 너랑 나 사이 캐물일까 봐?
00:33:08아직도 상황 파악이 안 돼?
00:33:11한가롭게 가면 노래할 때가 아니야.
00:33:13여의도 마녀?
00:33:15마녀의 최후는 공동체에서 쫓겨나거나 죽는 거야.
00:33:25그럼 넌 또 구경이나 해.
00:33:289년 전처럼.
00:33:36아니 국장님이 거길 왜 나가요?
00:33:39왜 나가긴?
00:33:41신종훈 궁금해서 나갔지?
00:33:43이야!
00:33:45그 실물이 훨씬 낫대?
00:33:47어?
00:33:47키도 훅 치라고.
00:33:49그 정도 되니까 천하의 홍금보가.
00:33:53순삼월 봄눈 녹듯이.
00:33:55끈기!
00:33:58아, 근데 말이야.
00:34:00내가 홍 너한테 중권감독은 입사 권유한 걸 알던데?
00:34:04신종훈가요?
00:34:06그 인간이 그걸 어떻게 알아요?
00:34:08내 말이.
00:34:09둘이 갈라서고 한참 뒤일인데.
00:34:11아, 그것보다 홍장미 이름으로 입금 확인됐어.
00:34:15통으로 들어왔다.
00:34:16240억.
00:34:18240억이면 비자금 전체에서 어느 정도일까요?
00:34:29여우의 돈 홍장미한테 갔겠지?
00:34:32우수사원 됐으니까.
00:34:37괜찮아.
00:34:39어마어마한 꿀단지가 내 손 안에 있잖아.
00:34:45다녀왔습니다.
00:34:46고마워.
00:34:49막내야.
00:34:50네.
00:34:51네.
00:34:53그래, 너희 둘.
00:34:55미숙이 오늘 야근이라니까 애 대신 씻겨줘.
00:34:58네.
00:34:59고마워, 가자.
00:35:00고마워.
00:35:02고마워, 너 밖에 나갔어?
00:35:25안 나갔는데요.
00:35:29엄마랑 이모들 출근하고 혼자 집에 있으면 심심하지.
00:35:36쓸쓸해요.
00:35:38어린이가 쓸쓸한 게 뭔지 알아?
00:35:41외롭고 적적하다.
00:35:44국어사단 뜻이 그래요.
00:35:48우리 봄이 똑똑하네.
00:35:50앉아.
00:35:53에이, 2일인데 우리 같이 축구하자.
00:35:56어, 엄마.
00:35:57집에 좀 와.
00:35:59무슨 대단한 일을 한답시고 코빼기도 안 비춰?
00:36:02네.
00:36:02좀 바빴어.
00:36:04아, 엄마.
00:36:06근데 원래 어린애들은 팔다리에 먹으면 잘 되나?
00:36:09금부 씨.
00:36:10남의 집 자식 걱정 마시고 너 시집 갈 걱정을 해!
00:36:21야, 돈 이름도 없고 집도 없어?
00:36:27거지야?
00:36:28거지야?
00:36:29거지도 이름은 있을 텐데.
00:36:33나는 지금 참는 거야.
00:36:35네가 안 참으면 어쩔 건데, 이 거지가.
00:36:39야!
00:36:40나쁜 꼬맹이다!
00:36:41야!
00:36:41빨리 가, 빨리 가!
00:36:43응?
00:36:46너 왜 여기 있어?
00:36:51괜찮아?
00:37:00아까 걔들은 왜 너한테 못되게 보는 거야?
00:37:05기숙사 산다고 말하면 안 되니까.
00:37:10집이랑 이름을 비밀이라고 했더니 이상한 애래요.
00:37:17이모들 출근하면 매일 몰래 나가서 놀았어?
00:37:21매일은 아닌데요.
00:37:23근데 누구나 비밀은 있잖아요.
00:37:27이모도 있고.
00:37:33먹어.
00:37:39어머, 이거.
00:37:41미숙 언니가 들으면 너무 속상할 것 같아.
00:37:43고미도 집 안에서만 지내는 게 힘들겠지.
00:37:46낮에는 계속 혼잔데.
00:37:49우리가 따끔하게 혼내줘야죠.
00:37:52우리가?
00:37:53누구를요?
00:38:04놀이터가 너희 거야?
00:38:05거진 놀이터 오지 말랬지?
00:38:08어허!
00:38:22어린이들, 놀이터가 너희 거야?
00:38:25친구들끼리 사회 좋게 지내야지.
00:38:27벌써부터 편 가르고 무심해.
00:38:28This guy, I was a kid at home.
00:38:30Her noise, how are you?
00:38:35You're so scared.
00:38:39She's not like a mom, she's back.
00:38:42She's so scared to go.
00:38:42I haven't thought about this.
00:38:43She's so scared.
00:38:48I've been so scared to go.
00:38:49She's so scared to go.
00:39:01Oh
00:39:03Oh
00:39:04Oh
00:39:04You got to
00:39:05Get home
00:39:05I want to
00:39:08I got a little
00:39:12I don't
00:39:14I
00:39:15I
00:39:16I
00:39:17I
00:39:31What?
00:39:31Why would you say, you're going to have a baby's garden?
00:39:36You're good at?
00:39:38Yes! It was a good day.
00:39:40You're a good day, huh?
00:39:42It's a bad day to eat it.
00:39:43It's so nice to eat it.
00:39:47You're still 30 minutes left.
00:39:50You were going to go outside and go to my sister.
00:39:55I didn't know what to do.
00:39:58I didn't know what to do.
00:40:05Sorry.
00:40:25Um?
00:40:27엄마, 안 잤어?
00:40:36은주이모가 그 등신 인형 사줬잖아.
00:40:39왜 종이 인형 가지고 놀고 있어?
00:40:41얘네는 옛날부터 제 친구들이었어요.
00:40:51아...
00:40:55친구들한테 집을 지어줘야겠다.
00:40:57튼튼한 집.
00:41:00이 스케치북처럼 단단한 집이 좋겠지?
00:41:05핑크.
00:41:07보미처럼 예쁜 핑크색으로.
00:41:10이렇게 해주고.
00:41:24짜잔!
00:41:25예쁘다.
00:41:28오!
00:42:03안녕하세요.
00:42:03여보세요?
00:42:05Oh, that's all done.
00:42:09Well, yes, you left.
00:42:10I'm leaving and looking for you.
00:42:33Okay.
00:42:49Let's go.
00:42:51The key is put on the car.
00:42:56I'll put it on the car.
00:42:57I'll put it on the car.
00:42:58Yes.
00:42:59I'll put it on the car.
00:43:02Where do you go?
00:43:07자동차 정기 검증 같은 거 또 하세요?
00:43:09우리?
00:43:12그런 거 안 해.
00:43:14돈이 안 되거든.
00:43:18지난 7월에는 하셨잖아요.
00:43:21정비도 직접 하세요?
00:43:23브레이크가 고장 났던데.
00:43:27무슨 소리 하는지 모르겠는데?
00:43:31커피 한잔 할래?
00:43:49오지 마세요.
00:43:50오지 마세요.
00:43:51오지 마세요 진짜.
00:43:51뭔데?
00:43:53아 진짜.
00:43:55아 말로 하십니다 말로.
00:43:57난 대화를 하러 왔어요.
00:43:59누구야.
00:44:00누가 보내서 왔어?
00:44:02그냥 제가 왔는데요?
00:44:11저게 왔어 갔 otra hur해집니다.
00:44:20누구야?
00:44:22Ah!
00:44:23Ah!
00:44:26Ah!
00:44:30Ah!
00:44:32Ah!
00:44:32Oh.
00:44:32Oh, shit!
00:44:35Ah!
00:44:36Yeah, ta!
00:44:39Fordy guys!
00:44:40Uh?
00:44:41Uh?
00:44:42Uh?
00:44:43Yeah!
00:44:44Uh!
00:44:46Uh!
00:44:46Uh!
00:44:46Okay, let's go.
00:45:04Are you okay?
00:45:06Are you okay?
00:45:07Why?
00:45:09You don't have to go and follow me.
00:45:13What the hell?
00:45:23What the hell?
00:45:33So, let's start a game.
00:45:36I'm still getting some questions.
00:45:41I can't believe it, but I don't think I'm going to be there anymore.
00:45:41But it's not possible.
00:45:42If you don't have it, I don't have to go.
00:45:48No, no, no.
00:46:01You're not going to have to go.
00:46:02But...
00:46:04...
00:46:09What is it?
00:46:13We don't have to go.
00:46:18We're going to go.
00:46:19You're the only one brother.
00:46:21Right, this car.
00:46:25You...
00:46:26No, no, no.
00:46:27What's your life?
00:46:28No longer.
00:46:28No longer.
00:46:29That's true.
00:46:29No longer.
00:46:30Ah, no longer.
00:46:32The next thing to be in a family court is your job.
00:46:37But he's done enough.
00:46:44He's the owner of the house.
00:46:48He's the owner of the house.
00:46:53He's the owner of the house.
00:47:14The mayor, the mayor had the case to come.
00:47:18The mayor, the mayor, the mayor had the case to come and we got the case to come and say,
00:47:20the mayor, the mayor has been the case to come.
00:47:25Yes.
00:47:27So, the mayor, I'll make this decision.
00:47:43I don't know.
00:47:43I don't know.
00:47:48That's what the police said.
00:47:50The police said that the car was made by the car.
00:47:53It was a sign that was made in the report.
00:48:07The highway was a day before.
00:48:08That's why we were trying to get into the car.
00:48:11We got to the car.
00:48:17Who is the person?
00:48:20Is it a guy?
00:48:23He was not a guy.
00:48:28He was a son of a doctor.
00:48:31No.
00:48:33He was a doctor.
00:48:36That's why one wants to talk about it.
00:48:38Because he knows where he has his name.
00:48:39He's like, what do you want to talk about, but what happened later?
00:48:47Let's go ahead and talk about him.
00:48:56She's not here, but she's not here en masse.
00:48:59I'm the only person I've ever seen before.
00:49:04I'm the only person who I've ever seen.
00:49:08But...
00:49:12I just want to know what I've ever seen.
00:49:14I also want to know what the new person you've ever seen.
00:49:22And I love it.
00:49:23And I'm the manager for all of you.
00:49:25And you have to be a manager for me, and I'll ask him.
00:49:29I don't know.
00:49:33My manager.
00:49:35You said he was an old man.
00:49:37You're saying you're a real person.
00:49:39You said he was a real person.
00:49:43You're a real person.
00:49:50You're a real person.
00:49:54I'm a real person.
00:49:56I don't know what to do with the car, but I don't know what to do with the car, but
00:50:21I don't know what to do with the car.
00:50:26What's that?
00:50:27What's that?
00:50:277월에 브레이크 고장 내지 않았냐고.
00:50:34손 시장님.
00:50:40키가 180... 어리고 얼굴 반반한 까맣는 동작.
00:50:47확인했습니다.
00:50:53빠른 시일 내에 후속 업무 전달하겠습니다.
00:50:55빠른 시일 내에 후속 업무 전달하겠습니다.
00:50:56빠른 시일 내에 후속 업무 전달하겠습니다.
00:51:02빠른 시일 내에 후속 업무 전달하겠습니다.
00:51:11빠른 시일 내에 후속 업무 전달하겠습니다.
00:51:17빠른 시일 내에 후속 업무 전달하겠습니다.
00:51:23빠른 시일 내에 후속 업무 전달하겠습니다.
00:51:37빠른 시일 내에 후α network governmental awake�분에 만나요.
00:51:48빠른 시일 내에 후속 업무 전달 Bestool,
00:51:49I don't know what he's doing.
00:52:19You don't know.
00:52:20You don't know.
00:52:28You don't know.
00:52:31I will give you a break.
00:52:32I will give you a break.
00:52:39It will give you a break.
00:52:40Today is noon.
00:53:15I'm not sure what he's doing.
00:53:19I'm not sure what he's doing.
00:53:23I'm not sure what he's doing.
00:53:26I would've done this.
00:53:28It's just my life.
00:53:29I've been doing it for a while now.
00:53:30I feel like my life is a bit different when I was here.
00:53:31I'm going to get it for a while.
00:53:37But I won't be able to get it.
00:53:41But it was an end to the end.
00:53:47But...
00:53:51I think it was a fun ending to the end.
00:53:55I'm going to have to stop it.
00:54:00I'm the only one who is going to go to the end of the book.
00:54:05I was going to start with the end of the book.
00:54:07I'm going to die.
00:54:14You're going to die, right?
00:54:25I want to see you later on.
00:54:27I want you to be a friend of mine.
00:54:31You're gonna have an absolute better sacrifice.
00:54:32I'm defending God's presence.
00:54:33I need a better chance.
00:54:36I know it's going to be better.
00:54:40Okay.
00:54:45I wish you had all these things.
00:54:51But it wasn't a new that I'm paying for.
00:54:53What?
00:55:23I've got the idea to let you know what you want.
00:55:25It's my idea.
00:55:29It's my idea.
00:55:30The idea of the boss's idea?
00:55:38I can't believe that I've done it in a scenario.
00:55:44I can't believe that I'll be able to make a list.
00:55:48But if there was something to find out, it would have been an action.
00:55:52It would have been an accident.
00:55:56But it would have been an accident.
00:56:04If he was a member of the company's office,
00:56:08then he would have the other three-year-old?
00:56:11What's your name?
00:56:12I'm sorry.
00:56:13If you're a judge, you can't have a judge.
00:56:17If you're a judge, you're a judge.
00:56:18You can't have a judge.
00:56:21No?
00:56:23No.
00:56:25I'm not.
00:56:26I'm not.
00:56:27I'm not.
00:56:40I'm not.
00:56:41I'm not.
00:57:01I'm not.
00:57:02I'm not.
00:57:04I'm not.
00:57:07I can't see who's out.
00:57:07I've been around for contract with cochrane hims.
00:57:10And it is fine.
00:57:15Is this what Calibi gets married?
00:57:20The EBCC goes away with his wife, wife.
00:57:24I've been there for this you.
00:57:27I love him, Tom.
00:57:29Ok everyone in my house is safe.
00:57:33This girl has a watchplay.
00:57:34I don't know how to check it out, but I don't know how to check it out.
00:57:39Okay, let's check it out.
00:57:43Okay.
00:57:52Hello.
00:57:53Good morning.
00:57:55Good morning.
00:57:56Good morning.
00:58:03Good morning.
00:58:06Good morning.
00:58:07어머, 갑자기.
00:58:09그때 그 청소 여사님?
00:58:11회장님 외손자분?
00:58:13맞아요, 여사님.
00:58:15그때 그 회장님 외손자 기억하시죠?
00:58:18그땐 제가 아주 큰 신뢰를 했습니다.
00:58:22죄송합니다.
00:58:24이럴 게 아니라 안에 들어가서 얘기 나누실까요?
00:58:27우리 도련님, 본부장이 다리 아프실 것 같아서.
00:58:30아, 다리도 아프고 조용한 데서 이야기를 좀 나눌까요?
00:58:36근데 제가 사상실 청소를 30분 안에 마쳐야 하거든요.
00:58:40아, 청소는 미스웅이 도울 겁니다.
00:58:43전 앉아만 있을게요.
00:58:45그쵸, 미스웅?
00:58:51네.
00:58:53새로운 사장님이 워낙 깔끔하셔서 치울 건 별로 없어요.
00:58:59네, 깔끔한 성격이시죠.
00:59:19그럼요.
00:59:20근데 이야기하실 게 뭐예요?
00:59:23여사님, 7월 22일 기억하세요?
00:59:26지금 사장님 말고 이전 사장님 교통사고 있었던 날.
00:59:29아, 그럼요.
00:59:31난리도 아니었잖아.
00:59:32검찰이 들이닥쳐서 막 압수수색하고 막.
00:59:36그날 새벽에도 여기 사장실 청소하셨죠?
00:59:39어, 그럼요.
00:59:39그날도 청소했죠.
00:59:46안녕하세요.
00:59:49사장님.
00:59:51여기 있고.
00:59:53그날은 비서 아가씨도 일찍 출근을 했어요.
00:59:57회장님이 긴급 회의를 소집했다나?
00:59:59어?
01:00:01제가 지금...
01:00:02죄송해요.
01:00:03정신이 없어 보이더라고.
01:00:09보통 여층에서 보내온 건지 메모지가 붙어있거든요.
01:00:16아, 그 스티커 붙여진 회사 수첩은 비서 아가씨가 챙겨서 나가더라고.
01:00:21안녕하세요.
01:00:22네.
01:00:25스티커요?
01:00:37현저경이 너 뭐야?
01:00:39뭘 뒤져?
01:00:40아니.
01:00:40그게 아니라요.
01:00:41아니, 그게...
01:00:42아니, 그게...!
01:01:03I'm so sorry.
01:01:03I can't sleep in the morning.
01:01:16That's the truth.
01:01:16It's not the truth.
01:01:26What did you see?
01:01:29What was the truth?
01:01:30What was the truth?
01:01:30I got to get the sticker sticker on the house for a house.
01:01:34I didn't know.
01:01:36I didn't know that.
01:01:37There's no one on my own.
01:01:38I didn't know everything.
01:01:40You didn't know me.
01:01:42I'm so orang-beam 这你
01:01:43You don't look like this
01:01:46You look like this
01:01:46It looks like you sad
01:01:47No
01:01:52Yeah
01:01:57It's there
01:01:57Your head
01:01:57You're what?
01:01:58You're what?
01:01:59You're what?
01:01:59What about you?
01:02:00You're a
01:02:00What?
01:02:02I'll have to go
01:02:04What?
01:02:05What?
01:02:06What?
01:02:07What?
01:02:11What?
01:02:11I've been able to support the papers for both of you.
01:02:12There was a book in the book, and it was called The Book.
01:02:17I'll write a book like this.
01:02:18It was first because one of the books will be done.
01:02:30I'm not sure if I can't put them back.
01:02:38I have not heard the book together.
01:02:39I'm not sure what the writing is.
01:02:41Our first day was the end of the book in the book.
01:02:41What the hell..
01:02:42That's what.
01:02:43Now you are tying a trough?
01:02:44The ship is selling.
01:02:45The ship is operating?
01:02:46The ship will take place one.
01:02:48The ship is collecting.
01:02:50The ship will take place?
01:02:54The ship will take place one.
01:03:13Oh, that's okay.
01:03:15It's okay.
01:03:17Here's the monkey sticker.
01:03:19I don't know.
01:03:19All right.
01:03:21There was a guy sticker on the 3rd.
01:03:24There was no one here.
01:03:24Oh, that's not me.
01:03:28It's not me.
01:03:28No.
01:03:29I'm sorry.
01:03:29I'll get him.
01:03:30No, I'll get him.
01:03:33It's hard to get him.
01:03:37No, no.
01:03:41You're so sorry.
01:03:44I know.
01:03:46I'm just going to get him.
01:03:51You didn't tell me.
01:03:53When you were with someone, if you had a deal, then you couldn't go.
01:03:56You were at one of those.
01:03:59You were supposed to get money.
01:04:01If you had money, you couldn't have money.
01:04:03You'll have money.
01:04:05When you had money to go to 7, so you'd have money.
01:04:11My name is 7.
01:04:12So, 7th?
01:04:12So, 7th?
01:04:14There was 7th, so it had 7th.
01:04:15It's not about 7th.
01:04:18But...
01:04:33I'll go.
01:04:34I'll go.
01:04:38It's been a long time.
01:04:40It's been a long time.
01:04:47I'm sorry.
01:04:49I'm sorry.
01:04:51What the hell is that?
01:04:53What the hell is that?
01:04:55What the hell is that?
01:05:03It's a dog sticker.
01:05:04It's all new.
01:05:06It's all new.
01:05:087층 Who put in aса who killed me?
01:05:22고맙습니다.
01:05:26새벽에 왜 뛰쳐나갔는지 지금은 뭘 고민하고 있는지 궁금한데?
01:05:35Okay?
01:05:37We're all together.
01:05:38We're all together.
01:05:39I'm a team and partner, so I'll wait.
01:05:58I'm a member of the family.
01:06:01I'm a member of the family.
01:06:08I'm going to leave you a little bit.
01:06:16I'll be back to you.
01:06:30Let's get started.
01:06:31I'm standing up with you.
01:06:34Thank you very much.
01:07:49Thank you very much.
01:07:57Thank you very much.
01:08:36Thank you very much.
01:09:02Thank you very much.
01:09:05Thank you very much.
01:09:07Thank you very much.
01:09:37Thank you very much.
01:09:42Thank you very much.
01:09:43Thank you very much.
01:09:44Thank you very much.
01:09:54Thank you very much.
01:10:18Thank you very much.
01:10:19Thank you very much.
01:10:20Thank you very much.
01:10:23Thank you very much.
01:10:23Thank you very much.
01:10:24Thank you very much.
01:10:33Thank you very much.
01:10:58Thank you very much.
01:11:02Thank you very much.
01:11:16Thank you very much.
01:11:26Thank you very much.
01:11:29Wait a minute!
01:11:33Wait a minute!
01:12:00Wait a minute!
01:12:10어쩔 수 없다.
01:12:12강제로라도 통성명해야지.
01:12:18일찍 왔네.
01:12:20좋은 아침입니다.
01:12:22반 과장님 커피 한 잔?
01:12:24땡큐.
01:12:27근데 어제는 왜 그렇게 가버리셨어요?
01:12:31야밤에 한강을 한참 뛰었잖아요.
01:12:34뭔 소리야?
01:12:35한강을 왜 뛰어?
01:12:36과장님인 거 알았어요.
01:12:39옛비가 얼굴은 숨겼는데 다른 건 들켰거든요.
01:12:48뭐야?
01:12:50알잖아요, 옛비님.
01:12:53홍금보.
01:12:55고맙습니다.
01:12:59아...
01:13:22야밤에 한강을 한단에
01:13:52Who are you?
01:13:53Who?
01:13:54Our big daughter.
01:13:59I'm sorry.
01:14:02I'm sorry.
01:14:02I'm sorry.
01:14:03I'm sorry.
01:14:03I'm sorry.
01:14:03You're going to go back to the place.
01:14:06Please come back.
01:14:08If you're going to go back to the house,
01:14:10if you're going to go back to the house,
01:14:12we'll have to go back to the house.
01:14:13We'll do it.
01:14:13We'll do it again.
01:14:13let's go back to the house.
01:14:15There's a lot of money for you.
01:14:19Yeah,
01:14:20the house.
01:14:21That's right,
01:14:21You're here,
01:14:23Mr.
01:14:23Mr.
01:14:23Mr.
01:14:24Mr.
01:14:27Mr.
01:14:28Mr.
01:14:50You
Comments

Recommended